Zanussi DE6744 Manuel utilisateur | Fixfr
LAVE-VAISSELLE
LAVASTOVIGLIE
DE 6744
F
Notice d’utilisation
I
Istruzioni per l’installazione e l’uso
page 2
pagina 20
Sommaire
Avertissements importants
3
Protection de l’environnement
3
Comment économiser de l’énergie, tout en
respectant l’environnement
4
Emplacement
Encastrement de l’appareil
Mise à niveau
Raccordement d’eau
Évacuation d’eau
Raccordement électrique
4
4
4
4
5
5
Description de l’appareil
6
Le bandeau de commandes
7
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
L’adoucisseur d’eau
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
8
8
9
9
L’utilisation au quotidien
Rangement de la vaisselle et des couverts
Le panier inférieur
Le panier à couverts
Le panier supérieur
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
10
10
11
11
11
12
12
Diffèrents types de produits de lavage
13
Tableau des programmes
14
Départ d’un programme de lavage
15
Entretien et nettoyage
Nettoyage des filtres
En cas d’absence prolongée
Précautions contre le gel
Déplacement de l’appareil
16
16
16
16
16
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Plaque signalétique
17
19
Informations pour essais comparatifs
19
Points de service
38
Garantie
38
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur avec plan de travail
Hauteur sans plan de travail
Profondeur max.
Profondeur max. avec porte ouverte
60 cm
85 cm
82 cm
63.5 cm
118.5 cm
Raccordement électrique:
Tension/Fréquence
Puissance totale
Calibre du fusible
Les données nominales pour le raccordement électrique sont
reportées sur la plaque signalétique, situèe sur le côté de la porte.
Pression de l’eau d’alimentation
Min.
Max.
50 kPa (0.5 bar)
800 kPa (8 bar)
Capacité
12 couverts
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
2
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
●
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
●
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
●
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
●
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves
dérèglements.
●
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni
modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
●
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et
un électricien qualifiés.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne
repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux
d’arrivée et de vidange.
Protection de
l’environnement
●
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas
percés, pour éviter d’endommager les composants
hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le
transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum
indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en
carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont
pas subi de traitement particulier.
Sécurité des enfants
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
●
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet.
●
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants,
qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
●
●
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être
bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans
l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus
caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter
tout risque d’étouffement.
●
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lavevaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours
des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur
brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui,
en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le
fonctionnement de l’appareil.
●
N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.)
spécifiques pour lave-vaisselle.
●
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. vous éviterez
ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se
blesse (risque de basculement).
●
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’eau.
pour le polystyrène; pour les parties servant de
rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’elles puissent être récupérées et
recyclées.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un
danger.
Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant
doivent être placés dans le panier à couverts pointe vers le
bas ou en position horizontale dans le panier supérieur ou
dans le tiroir à couteaux (si votre appareil en est équipé).
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence,
peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques
corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans
votre appareil.
<PS>
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux
d’emballage, il est possible d’économiser des matières
premières et de réduire le volume des déchets.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de
la portée des enfants.
●
pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en
plastique, par exemple.
Utilisation
●
<PE>
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
Le
symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être
remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des conditions
appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
3
Mise à niveau
Comment économiser de
l’énergie, tout en respectant
l'environnement
●
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
●
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
●
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond
au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la
vaisselle (cf. "Tableau des programmes").
●
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de
produits de rinçage.
Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis
sur les emballages de ces produits.
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite
fermeture et l’étanchéité de la porte.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme
correctement, sans frottements latéraux.
Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre
parfaitement l’appareil d’aplomb.
Raccordement d’eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude
jusqu’à 60°C max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une
arrivée d’eau froide.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou
à une prise d’eau à branchement rapide (Press Block).
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas
les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la
pression de l’eau de votre région.
Emplacement
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait
empêcher ou ralentir le passage de l’eau.
Tous travaux électriques et hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un
électricien et un plombier qualifiés.
Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil.
Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau
(robinet) et d’une évacuation.
L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée
selon les besoins, il suffit de desserrer l’écrou de fixation.
Revissez bien l’écrou de fixation pour éviter des pertes
d’eau. (Il est à noter que certains modèles de lave-vaisselle
sont équipés de tuyaux d’alimentation SANS écrou de fixation,
il n’est donc pas possible d’effectuer cette opération).
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant
pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau
pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille
puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée.
Encastrement de l’appareil
(sous évier ou plan de travail continu)
En retirant le plan de travail de l’appareil, vous pouvez
encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà existant,
à condition que la niche corresponde aux dimensions du
croquis.
N’utilisez pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà
employés précédemment.
Le lave-vaisselle est équipé d’une sècurité qui empêche le
retour de l’eau de lavage dans les tuyaux de l’eau potable; elle
répond aux exigences prévues par les normes de sécurité en
vigueur en la matière.
En cas de débordement ou de fuite d’eau:
●
Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et
débranchez l’appareil.
●
Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords.
●
Faites appel à votre service clientèle.
Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne
obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les
précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer
le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lavevaisselle.
Procédez comme suit:
- Retirer le plan de travail du lave-vaisselle, en dévissant les
deux vis de fixation situées à l’arrière, puis tirer le plan de
travail par l’arrière et le dégager des emboîtements avant,
en le soulevant.
Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les
tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou
écrasés.
Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué la mise à
niveau en agissant sur les pieds réglables.
Remarque!
Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facilement
accessible en cas d’intervention.
Si le lave-vaisselle ne doit plus être dans un deuxième temps
encastré, il faut réinstaller le plan de travail d’origine.
Le socle du lave-vaisselle n’est pas réglable.
4
Évacuation d’eau
Raccordement électrique
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:
Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont
reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la
porte.
1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un
collier.
2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale,
ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que:
1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique
corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de
l’installation.
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une
hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm
(maximum) du sol.
Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment vers la
droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient
empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas
être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être
égal à celui du tuyau de l’appareil.
2. Votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité
absorbée par la machine compte tenu des autres appareils
électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux normes en
vigueur. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
(Risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Pour isoler le lave-vaisselle du secteur, débranchez la prise.
Attention!
La prise doit rester accessible même après
l’installation de l’appareil.
Si le cable d’alimentation doit être remplacé,
adressez-vous au service après vente de votre
magasin vendeur.
Attention!
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas d’accidents ou incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent
avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau
d’évacuation.
La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale
qu’à proximité du système de vidange.
Attention!
Nos appareils sont équipés d’une sécurité qui empêche le
retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle.
Si le siphon d’évacuation de votre évier a une vanne de non
retour incorporée, cela peut empêcher l’évacuation correcte
du lave-vaisselle.
Nous vous conseillons donc de l’enlever.
5
Description de l’appareil
1.
Butée panier supérieur
2.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
3.
Bouchon réserve à sel
4.
Réserve produit de lavage
5.
Bandeau de commandes
6.
Plaque signalétique
7.
Réserve produit de rinçage
8.
Filtres
9.
Bras inférieur
10. Bras supérieur
11. Panier supérieur
12. Plan de travail
IN144
6
Le bandeau de commandes
Touche départ différé
Voyants lumineux
Touches multifonctions
des phases
Voyant de fonctionnement
Touche Marche/Arrêt
Touches de sélection des programmes
Voyants lumineux
sel et rinçage
Touche demi charge
Touches multifonctions: en plus du programme de
lavage indiqué, par combinaison de ces touches, il est possible
de:
Voyants lumineux des phases: ont la signification
suivante:
Lavage: s’allume lorsque la phase de lavage et de
rinçage sont en cours.
- programmer le réglage de l’adoucisseur,
- annuler un programme en cours.
Séchage: s’allume lorsque la phase de séchage
est en cours.
Touches de sélection des programmes: permet de
Fin de programme: s’allume lorsque le
programme de lavage est terminé.
sélectionner le programme de lavage souhaité (voir "Tableau
des programmes").
Assure en outre des fonctions indicatrices
supplémentaires:
Touche "demi charge": cette fonction est
- programmation du niveau de l’adoucisseur d’eau,
particulièrement utile lorsqu’on veut laver peu de vaisselle, car
elle permet de réduire la consommation d’eau et d’énergie
électrique.
- anomalie de fonctionnement.
Lorsqu’un programme de lavage est sélectionné, les voyants
des phases prévues pour ce programme clignotent.
Une fois le programme démarré, les voyants des phases
s’éteignent. Seul le voyant de la phase en cours reste éclairé
avec une lumière fixe.
La fonction est toujours associée à la sélection d’un
programme de lavage.
Le voyant demi charge s’allume, lorsqu’elle est sélectionnée.
Charger les deux paniers (inférieur et supérieur).
Lorsqu’on sélectionne cette fonction, avec les programmes
Intensif 70° 80I et Normal 65° la phase de prélavage est
automatiquement exclue. (Se rappeler de ne pas mettre de
détergent dans le compartiment de prélavage du rèservoir de
détergent).
Voyants lumineux des phases: ont la signification
Sel: voyant de contrôle de la réserve de sel
régénérant.
Avec le programme Eco 50° seule la durée de la phase de
lavage est raccourcie.
Rinçage: voyant de contrôle de la réserve du
produit de rinçage.
Avec le programme Rapide 60° A 30I, la fonction demi charge
ne peut pas être programmée (touche désactivée - voyant
éteint).
Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et
produit de rinçage restent éteints, même s’il manque du sel ou
du produit de rinçage.
Lorsqu’on sélectionne cette fonction, il est conseillé de réduire
la dose de détergent, utilisée pour une charge complète
habituelle.
Touche de sélection "départ différé": permet de
différer le début du programme de 3, 6 ou 9 heures.
7
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:
b) Réglage électronique
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et
hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5
2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la
machine.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de
fonctionnement s’allume.
Si le voyant d’une touche de sélection des programmes
s’allume, cela veut dire qu’un programme de lavage a été
sélectionné. Le programme sélectionné doit être annulé:
appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3 jusqu’à ce que le voyant du programme sélectionné
s’éteigne, indiquant ainsi que le programme sélectionné a
été annulé.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du
sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet
effet.
Remarque!:
Si vous voulez utiliser des produits de lavage combinés "3
en 1", lisez attentivement les informations contenues dans
le paragraphe "Différent types de produits de lavage".
2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3, les voyants correspondant aux touches 1, 2, 3
clignotent.
L’adoucisseur d’eau
3. Appuyez sur la touche multifonctions 1, les voyants
correspondant aux touches multifonctions 2 et 3
s’éteignent, tandis que le voyant de la touche 1 continue à
clignoter et que le voyant fin de programme commence à
clignoter.
Le nombre de clignotements correspond au niveau
actuellement programmé.
Exemple: 5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause,
etc... = niveau 5.
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de
sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la
vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du
sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau
dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de
lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant
125°TH et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la
Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit
manuellement, par action sur le réglage de l’adoucisseur
d’eau, soit électroniquement par action sur les touches
multifonctions.
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche
multifonctions 1 (pour le choix du niveau à programmer
reportez-vous au tableau ci-dessous).
A chaque pression sur la touche, le niveau de régénération
est modifié.
Exemples:
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche 1 une
seule fois, on programme le niveau 6.
a) Réglage manuel
Si le niveau actuel est 10, en appuyant sur la touche 1 une
seule fois, on programme le niveau 1.
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur
de l’appareil.
5. Pour mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant
sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendez 60 secondes
après quoi la machine revient automatiquement à la phase
de programmation.
3. Tournez le sélecteur sur la
position 1 ou 2 (voir
tableau).
4. Replacez le panier
inférieur.
Le réglage est effectué en
usine sur la position 2.
Dureté de l’eau
Réglage
adoucisseur
mmol/l
Nombre
Emploi
de clignotements de le
sel
voyant lumineux
régénérant
"fin de programme"
°dH
°TH
(degrés allemands)
(degrés français)
(degré hydrotimétrique)
(L’unité internationale de
mesure de la dureté de l’eau
s’exprime en milimol par litre)
manuellement
électroniquement
51 - 70
91 - 125
9,0 - 12,5
2
niveau 10
10
oui
43 - 50
76 - 90
7,6 - 8,9
2
niveau 9
9
oui
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
2
niveau 8
8
oui
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
2
niveau 7
7
oui
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
2
niveau 6
6
oui
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
2
niveau 5
5
oui
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
1
niveau 4
4
oui
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
1
niveau 3
3
oui
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
1
niveau 2
2
oui
<4
<7
< 0,7
1
niveau 1
1
non
8
Remplissage du réservoir de sel
Le produit de rinçage
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait
de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant
de commencer un programme de lavage complet, ceci afin
d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne
provoquent la corrosion de la cuve.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur
du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve
pendant un certain temps perce la cuve.
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme
de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au
moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ
110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40
programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par
action sur le cliquet de fermeture (A).
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau
maximal est indiqué par l’inscription "max".
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est
indispensable que lors du premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré
avec l’appareil,
remplissez le réservoir de
sel.
5. Revissez soigneusement
et hermétiquement le
bouchon en vous assurant
qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
La position correcte de
fermeture est annoncée
par un "clic" de fin de course.
Refermez bien le couvercle.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le
réservoir.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement
nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter
une importante formation de mousse au lavage suivant.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de
contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de
produit de rinçage.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant,
s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé
jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant
Marche/Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne
compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de
produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à
l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose
minimum, position 6 dose
maximum).
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc
normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans
ce réservoir.
Le sélecteur est réglé en
usine sur la position 4.
Augmentez la dose si vous
observez sur la vaisselle des
gouttes d’eau ou des taches
de calcaire; diminuez la dose
au contraire si vous notez la
présence de rayures
blanchâtres.
Contrôle de la réserve de produit de
rinçage
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le
bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.
9
L’utilisation au quotidien
●
●
●
●
●
Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit
de rinçage.
Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du
détergent.
Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de
charge et de salissure.
Démarrez le programme de lavage.
Rangement de la vaisselle et des
couverts
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite
dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets
susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au
lave-vaisselle.
●
Avant de placer la vaisselle il faut:
- La débarrasser de tous les déchets alimentaires.
- Laisser tremper les casseroles au fond desquelles
adhèrent des restes d’aliments brûlés ou attachés.
●
Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez
ce qui suit:
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les
bras de lavage de tourner librement.
- Les récipients creux comme les tasses, les verres, les
marmites, etc. doivent être rangés, l’ouverture tournée vers
le bas, afin de ne pas recueillir l’eau dans leur cavité ou
dans les fonds bombés.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les
uns dans les autres, ni se recouvrir mutuellement.
- Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent
pas se toucher.
- Placez les petits objets dans le panier couverts.
●
Le vaisselle en plastique et les marmites en matériau
antiadhésif tendent à retenir davantage les gouttes
d’eau; le degré de séchage de cette vaisselle est donc
moindre par rapport à la porcelaine et à l’acier.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas:
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
conviennent sous réserves:
Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou
nacre.
Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur.
Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est
fragile à l’eau chaude.
La vaisselle ou les couverts collés.
Les objets en étain ou en cuivre.
Les cristaux, les objets en cristal.
Les pièces en acier sensibles à la corrosion.
Les planchettes bois.
Les objets d’art.
Les couverts en bronze.
Les objets en aluminium.
les porcelaines anciennes ou peintes à la main.
Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher
d’autres pièces de vaisselle).
●
●
●
●
10
Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si
elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le
fabricant.
Les décors vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de
lavages fréquents au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de
couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le
blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent
souvent des changements de couleur ou des taches sur
l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces
en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées
immédiatement après utilisation.
Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après
de nombreux lavages.
En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez
si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Le panier à couverts est constitué de deux parties amovibles:
on pourra en utiliser une
seule ou les deux suivant le
nombre de couverts.
Pour les séparer faites-les
glisser horizontalement l’une
par rapport à l’autre et
détachez-les.
Procédez en sens inverse
pour les accrocher à
nouveau.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les
couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés de
préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la
rotation des bras de lavage.
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à
dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de
diamètre), des saladiers, des
tasses et des verres.
Disposez les pièces en
quinconce au-dessus et audessous du support à tasses,
afin que l’eau puisse bien
asperger toutes les parties.
Les verres à pied peuvent
être suspendus aux portetasses.
L’étrier peut être relevé pour
maintenir les pièces hautes.
Rangez les objets légers
(récipients en plastique
conçus pour être lavés en
lave vaisselle) dans le panier
supérieur et disposez-les de
façon à ce qu’ils ne se
retournent pas.
Les deux rangées de
supports peuvent être
abaissées simplement et
rapidement, pour vous
permettre de charger plus
commodément casseroles et
saladiers.
Le panier à couverts
Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant
doivent être palcés dans le panier à couverts pointe vers
le bas, ou en position horizontale dans le panier supérieur
ou dans le tiroir à couteaux qui, à son tour, sera placé
dans la partie arrière du panier supérieur.
Dans le cas de chargement des assiettes dans
le panier supérieur:
Inclinez les assiettes et
éviter de les charger en
partant des premières
positions proches de la
porte; chargez-les de
préférence à partir de la
partie arrière du panier.
Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter
qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont
mélangés à des couverts en inox.
Séparez l’argenterie des
autres métaux.
Disposez-les dans le panier
à couverts, séparés des
autres.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras
puissent tourner librement.
Pour obtenir les résultats les
meilleurs, il est conseillé
d’utiliser les séparateurs
fournis (si la forme et les
dimensions des couverts le
permettent).
11
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez
les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la
position la plus haute le panier supérieur.
N’utilisez que des produits de lavage pour des lavevaisselle ménagers.
Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous
forme de pastille spécialement adapté au lavage de la
vaisselle en machine.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut
garantir une propreté complète s’il est employé en
quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il
n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage.
N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de
contribuer à la protection de l’environnement.
Le détergent est ajouté avant de démarrer un programme de
lavage.
Le détergent est introduit pendant le cycle de lavage.
Consultez les instructions figurant sur les emballages.
Hauteur maximale de la
vaisselle dans le
panier supérieur panier inférieur
Panier supérieur relevé
20 cm
31 cm
Panier supérieur non
relevé
24 cm
27 cm
Pour cela:
1. Tournez vers l’extérieur les butées avant (A) du panier
supérieur, puis ôtez le panier.
2. Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez
les butées (A) dans la position d’origine.
Ajouter le détergent
1. Si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture
(1). Le couvercle s’ouvre automatiquement.
Avec le panier supérieur
relevé, il ne sera pas
possible d’utiliser le/les
porte-tasse/s.
2. Ajoutez le détergent dans le distributeur (2). Pour simplifier
le dosage, utilisez les repères suivants:
20 = environ 20 g détergent
30 = environ 30 g détergent.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée. Vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur
la porte ouverte et ne se blesse. Une porte ouverte
représente toujours un danger (risque de basculement).
3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une petite
quantité de détergent supplémentaire (5/10 g) à placer dans
le compartiment (3) du réservoir.
4. Refermez le couvercle, en le pressant jusqu’à entendre le
déclic.
12
Différents types de produits de lavage
Produits de lavage en pastilles
Utilisation des produits de lavage
combinées "3 en 1"
Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se
dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes
courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se
dissoudre et de libérer toute leur force lavante. Si donc vous
utilisez du produits de lavage en pastilles, nous vous
conseillons d’adopter les programmes de lavage plus longs
pour garantir l’élimination complète der résidus de produit de
lavage.
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de
produit de rinçage et de sel régénérant.
1. Contrôlez si ces produits sont compatibles avec la dureté
de l'eau de votre région. Respectez les indications de leur
fabricant.
REMARQUE: si vous utilisez ces produits, vous n'avez plus
besoin de remplir le réservoir de sel régénérant ni celui de
liquide de rinçage.
Dans ce cas, le voyant de contrôle du produit de rinçage reste
toujours allumé, lorsque la machine est allumée.
Ne placez pas les pastilles dans le bac ou le panier des
couverts, car vous obtiendriez un mauvais résultat de lavage.
Les pastilles devraient être placées dans le distributeur du
produit de lavage.
2. Sélectionnez la valeur la plus basse de dureté de l'eau.
3. Avant le démarrage du programme de lavage, placez le
produit "3 en 1" dans le réservoir du détergent.
Produits de lavage compacts
Les produits de lavage que l’on trouve actuellement dans le
commerce peuvent se classer en deux groupes principaux, en
fonction de leur composition chimique;
REMARQUE : si la qualité du séchage n'est pas satisfaisante,
il est conseillé de:
- les produits de lavage traditionnels avec un taux d’alcalinité
élevé, comprenant des substances caustiques
1. sélectionner la valeur la plus basse de dureté de l'eau;
2. régler le doseur de liquide de rinçage sur la position 2.
- produits de lavage compacts ne contenant pas de
substances caustiques et donc peu alcalins, à base
d’enzymes naturelles et non polluantes.
Ces produits doivent être scrupuleusement utilisés en
respectant les instructions données par le fabricant du
détergent.
Les programmes de lavage avec température de 50°C
associés à des produits de lavage compacts, permettent non
seulement de sauvegarder l’environnement, mais aussi de
traiter votre vaisselle avec plus de douceur, car les
programmes de lavage à 50°C ont été spécialement étudiés
en fonction du pouvoir des enzymes contenus dans les
produits de lavage concentrés et de dissoudre la salissure.
Si vous rencontrez des problèmes la première fois que vous
utilisez les produits "3 en 1", prenez contact avec le service
clientèle du fabricant du produit de lavage (le numéro de
téléphone est indiqué sur l’emballage).
Si vous souhaitez réutiliser des produits de
lavage traditionnels, nous vous conseillons:
En utilisant les programmes à 50°C, on obtient les mêmes
résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
●
de remplir à nouveau le réservoir de sel et le réservoir de
produit de rinçage;
●
de régler le paramétrage du niveau de dureté de l'eau sur la
position la plus élevée possible et d'effectuer de 1 à 3
programmes de lavage normal sans charge;
●
de réajuster ensuite le paramétrage de dureté de l'eau en
fonction des conditions spécifiques à votre région;
●
d'ajuster le dosage du liquide de rinçage.
REMARQUE: si vous utilisez des produits "4 en 1",
contenant également un agent contre la corrosion du verre,
suivez les mêmes indications que pour les produits "3 en 1".
13
Tableau des programmes
Programme
Intensif
70° 80I
Normal 65°
Quotidien
60° A 30I
(1)
Eco 50°
Degré de salissure
et
type de vaisselle
Très sale.
Casseroles et
vaisselle variée
Normalement sale.
Casseroles et
vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Normalement sale.
Vaisselle variée
Touche
programme
70° 80I
65°
60° A 30I
ECO
50°
Description
du cycle
(2) Valeurs de consommation
Durée du
programme
(minutes)
Consommation Consommation
de courant
d’eau
(kWh)
(litres)
Prélavage à l’eau chaude
Lavage à 70°C
2 rinçages à tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
85 - 95
1,7 - 1,9
23 - 25
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
2 rinçages à tiède
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
95 - 105
1,5 - 1,7
23 - 25
Lavage à 60°C
1 rinçage à l’eau chaude
30
0,8
9
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à l’eau froide
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
150
1,05
16
(1) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de
détersifs avec enzymes, permet d’obtenir, avec une consommation d’énergie réduite, des qualités de lavage et séchage qui
ne pourraient être obtenues qu’avec des programmes à température de lavage de 65°C et des détersifs traditionnels.
Pour compenser l’abaissement de la température, la durée du lavage et du séchage a été allongée.
(2) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de
tension électrique.
14
Départ d’un programme de lavage
Attention! Lorsqu’on ouvre la porte, de la vapeur chaude
pourrait s’échapper. Ouvrez la porte avec précaution.
1. Contrôlez que...
Les filtres soient propres et correctement positionnés.
La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et
de façon à permettre aux bras de tourner librement.
Interrompre un programme en cours
a) En ouvrant la porte du lave-vaisselle, le programme en
cours s’arrête. En refermant la porte le programme
reprend où il a été interrompu.
2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau
3. Fermez la porte du lave-vaisselle
b) En appuyant sur la touche Marche/Arrêt (dans ce cas
tous les voyants s’éteignent). En réactivant la touche
Marche/Arrêt le programme reprend où il a été
interrompu.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Annuler un programme en cours
Le voyant de fonctionnement s’allume.
Pour annuler un programme en cours vous devez
réinitialiser l’appareil.
Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3 jusqu’à ce que le voyant du programme sélectionné
s’éteigne, indiquant ainsi que le programme en cours a été
annulé. Il est maintenant possible de sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Dans le cas de sélection d’un nouveau programme de
lavage, vérifiez qu’il y a du détergent dans le réservoir
correspondant.
5. Programmation et départ du
programme
Appuyez sur la touche du programme désiré (voir "Tableau
des programmes").
Le voyant correspondant s’allume et les voyants des
phases prévues par le cycle s’allument.
Si l’on souhaite sélectionner la fonction demi charge,
appuyer sur la touche correspondante dans 3 secondes de
la sélection du programme de lavage. Le voyant
correspondant s’allume. (Cf. "Le bandeau de commandes"
pour les indications qui concernent cette fonction).
7. Annuler le «départ différé»
On peut annuler la programmation du départ différé à tout
moment, même avant le début du décompte; il suffit
d’appuyer sur la touche départ différé plusieurs fois
jusqu’à ce que le(les) voyant(s) correspondant au départ
différé (3h, 6h, 9h) s’éteigne(nt). Dans ce cas, le
programme sélectionné démarrera automatiquement après
environ 3 secondes.
Le programme démarre automatiquement environ 3
secondes après avoir appuyé sur une touche.
Lorsque le programme démarre, les voyants des phases
s’éteignent, seul le voyant de la phase en cours reste
allumé avec lumière fixe.
Si l’on souhaite établir un départ différé du
programme
8. Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement et le voyant fin
de proramme s’allume pour indiquer que le programme
est terminé.
Programmez le "départ différé" avant la sélection du
programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche départ différé jusqu’à
ce que le voyant correspondant au départ différé souhaité
(3h, 6h ou 9h heures) clignote.
Appuyez sur la touche du programme désiré (voir "Tableau
des programmes").
Dès que le programme sélectionné est mémorisé (environ
3 secondes après avoir appuyé sur la touche sélection
programme), le décompte du départ différé commence.
Le(s) voyant(s) correspondants(s) au départ différé
s’éteigne(nt) au fur et à mesure du décompte.
Pendant le décompte, seuls le voyant du programme
sélectionné et le voyant qui indique les heures restant
jusqu’au départ du programme restent allumés.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre
automatiquement.
Le voyant du programme qui vient de se terminer reste
allumé.
Faites ressortir la touche Marche/Arrêt: le voyant
correspondant s’éteint.
Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant de
sortir la vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous
obtiendrez de meilleurs résultats de séchage.
9. Vider le lave-vaisselle
La vaisselle encore chaude est fragile, aussi laissez
pendant environ 15 minutes, la porte entrouverte, pour la
laisser refroidir et sécher avant de la sortir du lavevaisselle.
Videz d’abord le panier inférieur; vous éviterez ainsi que
la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du
panier inférieur.
REMARQUE: Il est possible de sélectionner un programme
de lavage et le départ différé même lorsque la porte est
légèrement ouverte.
Dans ce cas, le programme (et le décompte du départ
différé) démarrera environ 3 secondes après la fermeture
de la porte. Jusqu’à ce moment il est possible de changer
la sélection choisie.
La présence éventuelle de condensation sur les parois
internes et sur la porte du lave-vaisselle est due au
système de séchage qui transfère la vapeur résiduelle de
la vaisselle aux parois plus froides.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil
et coupez l’arrivée d’eau.
6. Pour interrompre ou annuler un
programme en cours
Interrompez ou annulez un programme en cours,
seulement si c’est absolument nécessaire.
15
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil
et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,
si nécessaire, humidifié uniquement d’eau savonneuse.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants
(acétone, trichloréthylène, etc...).
9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en
basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs
de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres.
Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais
résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres diminue l’efficacité de lavage.
Attention!
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C
sans vaisselle et avec du produit de lavage.
Nettoyage des filtres
N’essayez JAMAIS de
démonter le bras supérieur.
Si les trous sont bouchés par
des résidus de salissure,
ôtez la saleté avec un curedents (par exemple).
Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non
nettoyés nuisent au résultat de lavage.
Important! Avant de nettoyer les filtres, vérifiez que
l’appareil est éteint.
1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d’un
filtre grossier (A), d’un microfiltre (B) et d’un filtre plat (C).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain
temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau.
2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
3. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre grossier (A) et
microfiltre (B) d’1/4 de tour vers la gauche puis soulevez le
tout.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est
inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée
d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et
retirez-le du microfiltre (B).
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau
courante.
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
6. Retirez le filtre plat (C) en le soulevant et nettoyez-le sous
l’eau courante des deux côtés.
7. Replacez le filtre plat (C) en vérifiant que les bords du filtre
s’applique correctement sur le fond de la cuve.
8. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et
assemblez-les.
16
En cas d’anomalie de fonctionnement...
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service après-vente.
Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
...des messages d’erreur s’affichent
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement.
L’intervention d’une alarme est signalée par:
- le clignotement continu du voyant du programme en cours,
- une combinaison de clignotements et de pauses du voyant de fin de programme (comme indiqué dans le tableau suivant).
Ouvrez la porte et exécutez les contrôles suivantes.
Message d’erreur / symptômes
Cause possible
Solutions
- clignotement continu du voyant du
programme en cours
Le robinet d’arrivée d’eau est bloqué ou
entartré de calcaire.
Nettoyez le robinet d’arrivée
d’eau.
- 1 clignotement du voyant "fin de
programme"
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le filtre (selon modèle) du tuyau d’arrivée est
bloqué ou plié ou obstrué.
Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau.
Le tuyau d’arrivée n’a pas été correctement
installé ou il est étranglé.
Contrôlez l’installation du tuyau
d’arrivée d’eau.
Il y a une coupure d’eau
Vérifiez votre alimentation en eau.
L’évier est peut être bouché.
Eliminez ce qui bloque l’évier.
L’eau n’arrive pas lors de la mise en marche.
- clignotement continu du voyant du
programme en cours
- 2 clignotements du voyant "fin de
programme"
L’appareil n’évacue pas l’eau.
Le tuyau d’évacuation n’a pas été
correctement installé ou il est plié ou obstrué.
La rallonge du tuyau d’évacuation ne
convient pas.
Contrôlez l’installation du tuyau
d’évacuation.
Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du
tuyau de vidange.
- clignotement continu du voyant du
programme en cours
Le système de sécurité
antidébordement s’est déclenché.
Fermez le robinet d’eau et faites
appel au service après-vente.
- 3 clignotements du voyant "fin de
programme"
Après avoir effectué ces contrôles, fermez la porte du lave-vaisselle et appuyez sur la touche du programme en cours avant
l’intervention de l’alarme; le programme reprend où il a été interrompu. Si les messages d’erreur réapparaissent, faites appel au
service après-vente.
Pour d’autres combinaisons de codes alarmes visualisées non décrites dans le tableau ci-dessus, faites appel au service aprèsvente.
17
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle
Symptômes
Cause possible
Solutions
La porte n’est pas bien fermée.
Fermez correctement la porte.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Branchez correctement la prise.
Le fusible de l’installation de l’habitation ne
fonctionne pas correctement.
Remplacez le fusible.
Il y a une coupure de courant.
Vérifiez l’alimentation électrique de votre
habitation.
Le programme choisi n’a pas été sélectionné.
Vérifiez si le programme est
correctement sélectionné.
Le départ du programme n’a pas été
commandé.
Vérifiez si la touche Marche/Arrêt est
effectivement enclenchée.
Le départ différé a été programmé.
Si vous voulez faire démarrer
immédiatement le programme de lavage,
il faudra annulez le départ différé.
Sifflement pendant le lavage.
Ce sifflement n’est pas un sujet de
préoccupation.
Utilisez une autre marque de détergent.
L’appareil fait trop de bruit
pendant le cycle de lavage.
Les pièces de vaisselle cognent entre elles.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.
Les bras de lavage touchent la vaisselle.
Vérifiez le chargement de la vaisselle.
L’appareil n’est pas correctement installé.
Vérifiez que l’appareil est de niveau.
L’appareil ne démarre pas
La porte se ferme difficilement.
...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant
La vaisselle n’est pas propre
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle.
La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés.
Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement.
Les filtres sont bouchés ou n’ont pas été mis en place correctement.
Le détergent n’a pas été correctement dosé.
En présence de taches de calcaire sur la vaisselle, le réservoir du sel est vide ou l’adoucisseur du lave-vaisselle n’est pas réglé
correctement.
Le tuyau de vidange n’a pas été monté correctement.
Le bouchon du réservoir du sel n’est pas correctement fermé.
Les trous des bras de lavage sont obstrués.
Le produit de lavage est devenu dur ou est de mauvaise qualité.
La vaisselle est mouillée et ne brille pas
●
●
Le produit de rinçage n’a pas été utilisé.
Le distributeur du produit de rinçage est vide.
Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des rayures, des taches laiteuses ou des reflets bleuâtres
●
Dosez une quantité inférieure de produit de rinçage.
Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des auréoles laissées par les gouttes d’eau
●
●
Dosez une quantité plus grande de produit de rinçage.
Le détergent peut en être la cause. Contactez le fabricant du détergent.
18
Cet appareil doit être réparé par un personnel autorisé, et des
pièces détachées d’origine doivent uniquement être utilisées.
Dans aucun cas vous ne devriez essayer de réparer la
machine vous-même. Des réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées peuvent provoquer de dommages
ou de graves dérèglements.
Contactez le service clientèle le plus proche.
Exiger toujours des pièces détachées d’origine.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de
défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le
numéro de série (S.N.) de l’appareil .
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le
côté de la porte de votre lave-vaisselle.
Pour avoir ces numéros à portée de main, nous vous
suggérons de les recopier ci-dessous.
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations pour essais comparatifs
L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir
"Tableau des programmes").
L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de
rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des
programmes").
Chargement:
12 couverts standard
Sélecteur du produit de rinçage:
position 4 (type III)
Dosage du détergent:
5 g + 25 g (type B)
Disposition panier supérieur
Disposition panier inférieur
Disposition panier à couverts
Porte-tasses: position A
19
From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que
réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans
plus de 150 pays à travers le monde.
From the Electrolux Group. The World’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such
as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the
world.
152952 78/0
Sous réserve de modifications
Con riserva di modifiche
10/05