Aeg-Electrolux L60270FL Manuel utilisateur | Fixfr
L 60270 FL
LAVE-LINGE
NOTICE D'UTILISATION
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7 ACCESSOIRES
8 BANDEAU DE COMMANDE
12 PROGRAMMES
16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
16 UTILISATION DE L'APPAREIL
16 CHARGEMENT DU LINGE
16 AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
18 RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME
19 À LA FIN DU PROGRAMME
21 CONSEILS
23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
28 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
31 INSTALLATION
SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous contactez le service aprèsvente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se
trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce manuel:
Avertissement – Informations
importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
FRANÇAIS
3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation
de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation
avec l'appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à
moins qu'une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise ou
leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Ne laissez pas les détergents à portée de main des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte
est ouverte.
• Avant de fermer la porte de l'appareil, assurez-vous que ni enfants ni
animaux domestiques ne soient à
l'intérieur du tambour.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un
usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil. Risque
d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures
chimiques au niveau des yeux, de la
bouche et de la gorge. Respectez les
instructions de sécurité du fabricant
de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage
les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et
tranchants peuvent endommager
l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre.
Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil
sans mettre en place les pièces de
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
protection pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes
et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
Ne branchez pas un appareil endommagé.
Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le
transport avant la première mise en
fonctionnement.
Pendant l'installation et avant tout
entretien ou intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
L'installation électrique, hydraulique
et l'installation de l'appareil doivent
être effectuées par un professionnel
qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer
d'un espace suffisant entre l'appareil
et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez
uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des
conduites neuves ou qui n’ont pas
été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques
minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau.
5
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour
la première fois, vérifiez que les
tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié
à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais
le câble d'alimentation. Contactez
votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation
à la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
1.
2.
3.
Débranchez l'appareil.
Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer
un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour
les appareils à chargement frontal).
6
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
de l'eau de votre système domestique
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym.
bole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces
instructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement
sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté
sur le produit ou son
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profondeur
Profondeur totale
Branchement électrique : Voltage
Puissance totale
Fusible
Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne
dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
600 / 850 / 522 mm
540 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
Vitesse d'essorage
Maximum
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
7 kg
1200 tr/min
FRANÇAIS
7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
8
9
10
4
5
11
6
7
12
1 Plan de travail
8 Tuyau de vidange
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
9 Tuyau d'arrivée d’eau
10 Câble d'alimentation électrique
4 Poignée de la porte
11 Dispositifs de protection
5 Plaque signalétique
12 Pieds pour que l'appareil soit de ni-
6 Pompe de vidange
7 Pieds pour que l'appareil soit de niveau
veau
ACCESSOIRES
1
4
2
3
1 Clé
Pour retirer les dispositifs de protection.
2 Caches en plastique
Pour boucher les orifices situés à
l'arrière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection.
3 Tuyau anti-débordement
Pour éviter toute fuite éventuelle
4 Guide en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
8
BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
9
1 Touche Marche/Arrêt (Marche/Ar2
3
4
5
6
7
8
9
rêt)
Sélecteur de programme
Écran
Touche Départ/Pause (Départ/
Pause)
Touche Départ différé (Départ Différé)
Touche Gain de temps (Gain de
Temps)
Touche Rinçage Plus (Rinçage
Plus)
Touche de sélection de la vitesse
d'essorage (Essorage)
Touche de température (Temp.)
BOUTON MARCHE/ARRÊT 1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive
automatiquement la machine pour ré-
8
7
6
5
4
duire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le
bouton 4 .
– Toutes les sélections sont annulées.
– Appuyez sur le bouton 1 pour remettre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le programme de lavage et toutes les
options possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
SÉLECTEUR DE
PROGRAMMES 2
Tournez le sélecteur pour sélectionner
un programme.
FRANÇAIS
9
ÉCRAN 3
A
B
C
L'écran indique :
A
• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute par
minute.
• Le départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure
du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• Erreur
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce programme.
– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement.
Le voyant de la touche Départ/Pause 4 clignote.
•
Quand le programme est terminé.
B
Verrouillage de la porte
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
C
Le symbole Sécurité enfants
Le symbole s'allume quand vous activez cette fonction.
TOUCHE DÉPART/PAUSE 4
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ 5
Appuyez sur la touche 4 pour lancer
ou interrompre le programme.
Appuyez sur la touche 5 pour retarder
le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
10
TOUCHE GAIN DE TEMPS 6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire
la durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer
un cycle de lavage avec une « Durée
réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer
un cycle de lavage « Rapide » pour
les articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux
fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS 7
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage
et dans les régions où l'eau est douce.
TOUCHE ESSORAGE 8
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la
phase d'essorage du programme.
• Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction
pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau
quand ce programme est terminé.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
TOUCHE DE SÉLECTION DE
LA TEMPÉRATURE 9
Appuyez sur la touche 9 pour modifier la température par défaut.
= eau froide
FONCTION DES SIGNAUX
SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la
touche 8 et sur la touche 9 pendant
6 secondes.
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils ne continueront à
retentir que lorsque les touches
sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche 6 et sur la touche 7 en
même temps jusqu'à ce que l'écran
.
affiche le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche 6 et sur la touche 7
en même temps jusqu'à ce que le
symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause 4 : l'appareil ne peut
pas démarrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4 , toutes les touches et
le sélecteur de programmes sont
désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS
PERMANENTE
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un
nouveau programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche 5 et sur la touche 6 en
même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche 7 s'allume.
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche 5 et sur la touche 6
FRANÇAIS
en même temps jusqu'à ce que le
voyant de la touche 7 s'éteigne.
11
12
PROGRAMMES
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Coton blanc et couleurs normalement
sales.
Max. 7 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Blanc/Couleurs
+ Prélavage
95° - Froid
Coton blanc et couleurs très sales.
Max. 7 kg
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Blanc/Couleurs
+ Taches
95° - 40°
Coton blanc et couleurs très sales.
Max. 7 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Synthétiques
60° - Froid
Vêtements en tissus
synthétiques ou mixtes normalement sales.
Max. 3.5 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Repassage Faci- Vêtements en tissu
synthétique normalele2)
ment sales.
60° - Froid
Max. 3.5 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
FRANÇAIS
13
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Délicats
40° - Froid
Vêtements en textiles
délicats tels que
l'acrylique, la viscose
ou le polyester, normalement sales.
Max. 3.5 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Vêtements en laine
lavables en machine.
Lainages et textiles
délicats lavables à la
main portant le symbole « lavage à la
main ».
Max. 2 kg
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
Essorage3)
Tous textiles
La charge maximale
de linge est définie
en fonction du type
de linge.
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maximale.
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
Vidange
(Pumpen / Vidange)
Tous textiles
La charge maximale
de linge est définie
en fonction du type
de linge.
Vidange de l'eau
Rinçage
Tous textiles.
Un rinçage avec
RÉDUCTION DE
phase supplémen- LA VITESSE D'EStaire d'essorage
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS4)
Rideaux
40° - Froid
Sélectionnez ce programme pour laver
des rideaux. Il ajoute
automatiquement la
phase de prélavage
afin de dépoussiérer
les rideaux.
Ne mettez pas de
produit de lavage
dans le compartiment
de prélavage.
Max. 2 kg
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage court
Laine
40° - Froid
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
14
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Jeans
60° - Froid
Tous les vêtements
Lavage
en jean. Les vêteRinçage
ments en jersey con- Essorage court
çus avec des matières
hi-tech.
Max. 7 kg
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Vêtements en coton
et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
Economique5)
60° - 40°
PROGRAMMES
STANDARD
pour les valeurs
de consommation de l'étiquette énergétique.
Vêtements en coton
blanc et couleurs
grand teint normalement sales.
Max. 7 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
1) Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillons
de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats
du lavage seront alors moins bons.
2) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.
L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
3) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé.
4) Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
5) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la
consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. L'option
Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
VALEURS DE CONSOMMATION
Programme1)
Consommation
d'énergie (KWh)2)
Consommation
d'eau (litres)2)
Coton blanc 95 °C
2.3
66
Coton 60 °C
1.3
62
Coton 40 °C
0.8
62
Synthétiques 40 °C
0.53
45
Délicats 40 °C
0.57
53
Laine/Lavage à la main 30 °C
0.25
45
1) Consultez l'écran pour la durée du programme.
FRANÇAIS
15
2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.
Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de
l'alimentation en eau et de la température ambiante.
Programmes standards pour les
valeurs de consommation de
l'étiquette énergétique
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et
Coton 40 °C ÉCO sont les programmes
coton standards pour le linge en coton
normalement sale. Ils sont adaptés au
nettoyage du linge en coton normale-
ment sale et sont les programmes les
plus efficaces en terme de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage
de ce type de linge en coton.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau
peut être différente de la température du cycle indiquée.
16
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
2.
Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sélectionnez et fai-
tes démarrer un programme pour
coton à vide à la température la
plus élevée qui soit afin de vider le
tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Branchez l'appareil au secteur.
Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
6.
Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la
charge et du degré de salissure.
CHARGEMENT DU LINGE
1.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Placez les articles un à un dans le
tambour en les dépliant le plus
3.
possible. Assurez-vous de ne pas
surcharger le tambour.
Fermez la porte de l'appareil.
Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de
fuite d'eau ou de détérioration du linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
FRANÇAIS
17
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le programme de trempage et la fonction Taches.
Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage
avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte
pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1.
2.
3.
Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
18
4.
Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal
indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase
de prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
5.
6.
Dosez les produits de lavage et
l'assouplissant.
Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurezvous que le volet ne bloque pas la
fermeture du tiroir.
RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME
1.
2.
3.
4.
5.
Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant de la touche 4 clignote
en rouge.
Les voyants de la température par
défaut et de la vitesse d'essorage
s'allument. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage,
appuyez sur les touches correspondantes.
Réglez les fonctions disponibles et
le départ différé. Quand vous appuyez sur la touche correspondante, le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou le symbole correspondant s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la
touche 4 est allumé, de couleur
rouge.
INTERRUPTION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
4 . Le programme de lavage se
poursuit.
ANNULER UN PROGRAMME
1.
2.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour annuler le programme.
Tournez de nouveau le sélecteur
pour choisir un nouveau programme. À ce stade, vous pouvez également régler les fonctions disponibles.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
MODIFICATION D'UNE
FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1. Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
FRANÇAIS
RÉGLEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 jusqu'à ce que l'écran indique les nombres des minutes ou
des heures.
Appuyez sur la touche 4 , l'appareil commence le décompte du départ différé.
Lorsque le décompte est terminé,
le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche
4 pour démarrer l'appareil,
vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
ANNULEZ LE DÉPART
DIFFÉRÉ
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'écran indique 0'.
Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre.
19
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
Appuyez sur la touche 4 . Le symbole de verrouillage de la porte
disparaît de l'écran.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche 4 . Le programme ou le départ différé se
poursuit.
1.
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il
est impossible d'ouvrir la porte.
Pour ouvrir la porte, respectez la
procédure suivante :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
OUVREZ LA PORTE.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de
l'appareil est verrouillée.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
• Le symbole
apparaît sur l'affichage.
• Le voyant 4 de la touche Départ/
Pause s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
• Appuyez sur la touche 1 pour mettre à l'arrêt l'appareil. La fonction
économie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes
après la fin du programme.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné
s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau
cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
20
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche DEPART/
PAUSE 4 . L'appareil vidange et
essore.
3.
4.
Une fois le programme terminé et
le symbole de verrouillage de la
porte éteint, vous pouvez ouvrir la
porte.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures.
FRANÇAIS
21
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc,
couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages.
Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les
ceintures.
• Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les
articles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant
la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET
ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu,
à la température du programme et
au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la
phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage
avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau
pour les lave-linge. Dans les régions où
l'eau est douce, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté
de l'eau).
22
• Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau
Type
°dH
°T.H.
mmol/l
Degrés
Clarke
1
douce
0-7
0-15
0-1,5
0-9
2
moyenne
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
dure
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
très dure
> 21
> 37
>3,7
>25
FRANÇAIS
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un
adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de
linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier.
Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de
poudre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte
ouverte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises
odeurs.
JOINT DU HUBLOT
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour
pour éviter la formation de calcaire ou
de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux
pour éliminer les particules de rouille
du tambour.
Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial inox.
• Mettez en route un programme coton court à température maximale
avec une petite quantité de lessive.
24
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Pour nettoyer le distributeur :
1.
1
2.
Appuyez sur le levier.
Sortez le panier.
2
3.
4.
5.
6.
POMPE DE VIDANGE
Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous
qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car
la pompe de vidange est bloquée.
• Un code d'alarme s'affiche sur l'écran
en raison d'un problème de vidange
de l'eau.
Retirez la partie supérieure du
compartiment de l'additif liquide.
Nettoyez tous les éléments sous
l'eau courante.
Nettoyez le logement du panier à
l'aide d'une brosse.
Remettez le panier dans son logement.
AVERTISSEMENT
1. Débranchez l'appareil de la
prise secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la
pompe de vidange si l'eau
de l'appareil est chaude.
L'eau doit être froide pour
que vous puissiez nettoyer
la pompe de vidange.
FRANÇAIS
25
Pour nettoyer la pompe de vidange :
1.
Ouvrez le volet de la pompe.
2.
Insérez un récipient sous le logement de la pompe de vidange
pour recueillir l'eau qui s'écoule.
Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers
l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
Lorsque le récipient est plein
d'eau, remettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus
de la pompe de vidange.
3.
4.
1
5.
Tirez la conduite de vidange vers
l'arrière et tournez le filtre pour
l'enlever.
6.
Enlevez les peluches et les objets
qui se trouvent dans la pompe.
7.
Assurez-vous que la pale de la
pompe peut tourner. Si ce n'est
pas le cas, contactez votre service
après-vente.
2
26
8.
1
2
9.
Nettoyez le filtre à l'eau courante
puis remettez-le en place dans la
pompe en l'insérant dans les glissières prévues à cet effet.
Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute
fuite.
10. Fermez le volet de la pompe de vi-
dange.
LE FILTRE DU TUYAU
D'ARRIVÉE D'EAU ET LE
FILTRE DE LA SOUPAPE
• Le voyant du bouton 4 clignote et
l'alarme correspondante s'affiche.
Reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement ».
Il peut être nécessaire de nettoyer les
filtres lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en
eau.
• L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil électriquement.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
2.
3.
4.
5.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide
d'une petite brosse dure.
Retirez le tuyau d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Nettoyez le filtre de la soupape à
l'aide d'une petite brosse dure ou
d'un chiffon.
FRANÇAIS
6.
7.
20°
27
Réinstallez le tuyau d'alimentation.
Assurez-vous que tous les raccords
de tuyaux d’eau sont bien serrés
afin d’éviter toute fuite.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
45°
VIDANGE D'URGENCE :
L'appareil ne vidange pas à cause
d'une anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer
la pompe de vidange ».
Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en
place et fermez le volet de la pompe de
vidange.
Lorsque vous appliquez la procédure
de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE
GEL
Si l'appareil est installé dans un local
dans lequel la température peut être
négative, évacuez toute l'eau restant
dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant
d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de
dommages dus aux basses températures.
28
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service aprèsvente.
•
•
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé.
AVERTISSEMENT
Mettez à l'arrêt l'appareil avant
de procéder aux vérifications.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et l'écran
affiche un code d’alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
Problème
Cause possible
Solution possible
L'appareil ne se
remplit pas d'eau.
Le robinet d'arrivée
d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Les filtres du tuyau d'arri- Nettoyez les filtres. Reportezvée d'eau sont bouchés. vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est mal raccordé.
Assurez-vous que le raccordement est correct.
La pression de l'eau est
trop faible.
Contactez votre compagnie des
eaux.
Le tuyau d'évacuation de Assurez-vous que le tuyau d'éval'eau est endommagé.
cuation de l'eau n'est pas endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de
vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau d'évacuation
d'eau est mal raccordé.
Assurez-vous que le raccordement est correct.
Un programme de lavage sans phase de vidange a été sélectionné.
Sélectionnez le programme de
vidange.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
Sélectionnez le programme de
vidange.
Fermez le hublot correctement.
FRANÇAIS
29
Problème
Cause possible
Solution possible
La phase d'essorage ne fonctionne
pas.
La phase d'essorage est
désactivée.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de
vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage
de la charge de linge.
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
La fiche n'est pas branchée à la prise murale.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Le programme ne
démarre pas.
Un fusible a grillé dans la Remplacez le fusible.
boîte à fusibles de votre
habitation.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche 4 .
Appuyez sur la touche 4 .
Le départ différé est sélectionné.
Pour démarrer immédiatement le
programme, annulez le départ
différé.
La sécurité enfants est
activée.
Désactivez la sécurité enfants.
Il y a de l'eau sur le Fuites au niveau des racsol.
cords des tuyaux d'arrivée d'eau.
Fuites au niveau de la
pompe de vidange.
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés.
Vérifiez que le filtre de la pompe
de vidange est bien serré.
Le tuyau d'évacuation de Assurez-vous que le tuyau d'arril'eau est endommagé.
vée d'eau n'est pas endommagé.
Impossible d'ouvrir Le programme de lavage Laissez le programme de lavage
le hublot de l'apest en cours.
se terminer.
pareil.
L'appareil fait un
bruit inhabituel.
Il y a de l'eau dans le
tambour.
Sélectionnez le programme de
vidange ou d'essorage.
L'appareil n'est pas de
niveau.
Mettez l'appareil de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les
boulons de transport.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Reportezvous au chapitre « Installation ».
La charge est très légère. Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
30
Problème
Cause possible
Solution possible
L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement.
L'extrémité du tuyau de
vidange est placée trop
bas.
Vérifiez que la position du tuyau
de vidange est correcte.
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants.
Le produit de lavage que Augmentez la quantité de provous utilisez n'est pas
duit de lavage ou utilisez-en un
suffisant ou n'est pas
autre mieux adapté.
adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
de laver le linge.
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces.
Une température incorrecte a été sélectionnée.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Charge de linge trop importante.
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le
programme reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le
service après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service après-vente.
FRANÇAIS
31
INSTALLATION
DÉBALLAGE
1.
Servez-vous de gants. Retirez le
film externe. Si nécessaire, utilisez
un cutter.
2.
3.
Retirez la partie supérieure du carton.
Retirez les cales en polystyrène.
4.
Retirez le film interne.
5.
Ouvrez le hublot et sortez tous les
éléments qui se trouvent dans le
tambour.
32
6.
Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos.
Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
7.
Retirez la base en polystyrène en
bas de l'appareil.
Remettez l'appareil en position
verticale.
8.
1
2
9.
Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange
de leurs supports.
10. Desserrez les trois boulons. Utilisez
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
FRANÇAIS
33
12. Mettez les bouchons en plastique
dans les orifices. Ces bouchons se
trouvent dans le même sachet que
la notice d'utilisation.
– Nous vous recommandons de
conserver l'emballage et les
boulons de transport en vue
d'un éventuel déplacement
de l'appareil.
– Si votre appareil est livré en
hiver, lorsque la température
est inférieure à 0 °C, laissez-le
dans un local à température
ambiante pendant 24 heures
avant de le brancher.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
x4
• Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
• Assurez-vous que la circulation de
l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche
pas le mur ou les autres meubles.
• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau. Une
mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements
de l'appareil au cours de son fonctionnement.
34
• L'appareil doit être de niveau et stable.
ATTENTION
Ne placez ni carton, ni bois, ni
autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
LE TUYAU D'ARRIVÉE
• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau
d'alimentation peut être orienté vers
la gauche ou la droite. Desserrez la
bague pour qu'il soit bien positionné.
20
O
45
O
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet fileté (3/4 po).
ATTENTION
Assurez-vous que les raccords
ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'alimentation est trop
court. Contactez le service
après-vente pour remplacer le
tuyau d'alimentation.
FRANÇAIS
35
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une usure
naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est
signalé par l'apparition d'un secteur
rouge dans la fenêtre « A ».
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et appelez un service après-vente
pour faire remplacer le tuyau.
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour
raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• Sur le bord d'un évier.
• Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer
quand l'appareil se vidange. Fixez le
guide au robinet d'arrivée d'eau ou
au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol
comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être
ventilée en permanence, autrement
dit, le diamètre interne du conduit
d'évacuation doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau de vidange.
36
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au robinet de l'évier.
Reportez-vous à l'illustration. Placez
le tuyau de vidange dans le robinet
et serrez-le avec une attache. Veillez
à ce que le tuyau de vidange fasse
une boucle avant d'empêcher les
particules restantes de passer dans
l'appareil depuis l'évier.
• Directement dans une canalisation
de vidange murale intégrée et serrezle avec une attache.
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente
pour les autres longueurs de
tuyaux de vidange et les rallonges.
FRANÇAIS
37
38
FRANÇAIS
39
www.aeg.com/shop
132932660-A-322011