ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AKM6631PAX Manuel utilisateur | Fixfr
AKM6631PAX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
2
4
7
8
8
9
12
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
Installation
Rendement énergétique
14
19
20
35
40
43
44
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
3
•
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés
de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être
surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant
de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
•
•
•
•
•
•
•
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
•
•
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
5
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement
sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil est en
marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
6
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
•
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques
(fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est
en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
•
•
•
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ; la
première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la très
haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
7
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
2
1
12
11
10
Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des fonctions du
four
3 Programmateur électronique
4 Manette du thermostat
5 Bac à eau
6 Résistance
7 Prise pour la sonde à viande
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Support de grille amovible
11 Tuyau de vidange
12 Vanne de vidange de l'eau
13 Position des grilles
14 Tuyau d'arrivée de la vapeur
• Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
8
BANDEAU DE COMMANDE
Touches
Touche sensitive
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
MOINS
Pour régler l'heure.
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la
touche enfoncée pendant plus de 3 secon‐
des pour activer ou désactiver l'éclairage
du four.
PLUS
Pour régler l'heure.
TEMPÉRATU‐
RE
Pour vérifier la température du four ou la
température de la sonde à viande (si pré‐
sente). Ne l'utilisez que si une fonction du
four est en cours de fonctionnement.
Affichage
A
H
G
F
B
E
C
D
A. Minuteur
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles
uniquement)
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (uniquement sur certains
modèles)
H. Fonctions de l'horloge
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportezvous au chapitre « Fonctions
de l'horloge ».
Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
9
Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction
et réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. L'appareil peut émettre
une odeur et de la fumée. Assurez-vous
que la ventilation dans la pièce est
suffisante.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Fonction du
four
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
Sole Pulsée
Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
L'appareil est éteint.
Position Arrêt
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Préchauffage
Rapide
Chaleur Tour‐
nante
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali‐
ments.Diminuez les tem‐
pératures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convec‐
tion naturelle.
Convection
naturelle
(Voûte)
Sole
Décongéla‐
tion
Utilisation
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et leur
donner un brunissement
plus intense et une pâte
bien croustillante. Dimi‐
nuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à
la Convection naturelle.
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau.
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Vous pouvez utiliser cet‐
te fonction pour déconge‐
ler des aliments surgelés
comme des légumes et
des fruits. Le temps de
décongélation dépend de
la quantité et de l'épais‐
seur des aliments surge‐
lés.
10
Fonction du
four
Chaleur Tour‐
nante Humi‐
de
Turbo Gril
Chaleur tour‐
nante + Va‐
peur
Pyrolyse
Utilisation
Pour cuire du pain, des
gâteaux et des biscuits.
Pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Cette fonction
doit être utilisée en sui‐
vant les indications du ta‐
bleau de cuisson avec la
fonction Chaleur tournan‐
te humide afin d'atteindre
les résultats de cuisson
souhaités. Pour obtenir
plus d'informations sur
les réglages recomman‐
dés, reportez-vous au
chapitre Conseils, au ta‐
bleau de cuisson avec la
fonction Chaleur tournan‐
te humide. Cette fonction
est utilisée pour définir la
classe d'efficacité éner‐
gétique selon la norme
EN 60350-1.
Pour rôtir de grosses piè‐
ces de viande ou de la
volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des plats à la
vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la
durée de cuisson et pré‐
server les vitamines et
nutriments des aliments.
Pour l'utiliser, sélection‐
nez cette fonction et ré‐
glez la température entre
130 °C et 230 °C.
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse automatique
du four. Cette fonction
permet de brûler les sa‐
lissures résiduelles à l'in‐
térieur du four.
Activation et désactivation du
four
Si vous ouvrez la porte du four
alors que l'appareil est éteint,
l'éclairage du four et les
voyants s'allument.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
Préchauffage Rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments dans
le four lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le préchauffage
rapide.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage
apparaissent une
par une à mesure que la température du
four augmente, et disparaissent à mesure
que la température diminue.
11
Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de l'eau.
N'utilisez pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres liquides.
Ne versez pas de liquides
inflammables ni d'alcool dans
le bac à eau.
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir
plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C.
La cuisson à la vapeur donne de bons
résultats dans cette plage de
températures.
6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson
à la vapeur.
Attendez au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne
s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
• Lorsque le réservoir est vide, l'affichage
indique
et un signal sonore retentit.
Remplissez le réservoir.
Si vous versez trop d'eau dans
le réservoir, le dispositif de
sécurité déversera l'excédent
d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION! Assurez-vous
que l'appareil a refroidi avant
de vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le
mode d'emploi. Placez l'embout (B)
sur l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange
(A).
A
B
C
ATTENTION! L'appareil est
chaud. Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Affichage de la réserve d'eau
Durant une cuisson à la vapeur, l'affichage
de la réserve d'eau indique le niveau
d'eau dans le réservoir.
• Lorsque le réservoir est plein,
l'affichage indique
et un signal
sonore retentit. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour arrêter le signal
sonore.
• Lorsque le réservoir est à moitié plein,
s'affiche.
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
12
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
Il peut rester un peu d'eau
dans le réservoir lorsque le
symbole
s'affiche.
Attendez que l'eau cesse
de s'écouler de la vanne de
vidange de l'eau.
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le
réservoir d'eau.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que lorsque le four est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utili‐
sez que si une fonction du four est réglée.
FIN
Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si une
fonction du four est réglée.
DÉPART DIFFÉ‐
RÉ
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonc‐
tion est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lors‐
que l'appareil est éteint.
MINUTEUR DE
DURÉE DE
FONCTIONNE‐
MENT
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MI‐
NUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille
automatiquement la durée de fonctionnement du four.
Il se met en fonctionnement dès que le four commence à
chauffer.
Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être
utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN , sonde à viande.
Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
et « 12:00 » s'affichent.
"« 12 » clignote.
1. Appuyez sur
ou
pour régler les
heures.
2. Appuyez sur
pour confirmer et
passer au réglage des minutes.
L'affichage indique
et l'heure réglée.
"« 00 » clignote.
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur
pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs
reprises sur
jusqu'à ce que l'indicateur
de l'heure
clignote sur l'affichage.
Réglage de la fonction DURÉE
1. Réglez une fonction du four.
13
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Appuyez sur
ou pour régler les
minutes puis les heures pour la
DURÉE. Appuyez sur
pour
confirmer.
Lorsque le temps de durée réglé se
termine, le signal sonne pendant 2
minutes
et le réglage de l'heure
clignote à l'écran. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour arrêter
l'alarme sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
Réglage de la fonction FIN
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Appuyez aur
ou
pour régler les
heures puis les minutes pour la FIN.
Appuyez sur
pour confirmer.
À l'heure réglée fin, le signal sonne
et le réglage de
pendant 2 minutes.
l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête
automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour arrêter
l'alarme sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
Réglage de la fonction DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
ou
pour régler les
3. Appuyez sur
minutes puis les heures pour la
DURÉE. Appuyez sur
pour
confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Appuyer sur
ou
pour régler les
heures puis les minutes pour la FIN.
Appuyez sur
pour confirmer.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie.
À l'heure réglée FIN, le signal sonne
pendant 2 minutes
et le réglage de
l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour arrêter
l'alarme sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
Réglage du MINUTE MINDER
(réglage de minuterie)
Le rappel de minuterie peut être réglée
lorsque le four est allumé ou éteint.
1. Appuyez sur .
et « 00 » clignote sur l’écran.
ou
pour régler les
2. Appuyez sur
secondes puis les minutes.
Lorsque la durée définie est
supérieure à 60 minutes,
clignote
sur l’affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTE MINDER démarre
automatiquement après 5 secondes.
Après 90 % du temps défini, le signal
retentit.
5. Lorsque la durée définie se termine, le
signal retentit pendant 2 minutes.
clignotent dans l'écran.
« 00:00 » et
Appuyez sur n’importe quel bouton
pour arrêter le signal.
MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur démarre.
14
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Utilisation de la sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Le four
s'éteint lorsque la viande atteint la
température réglée.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four. Reportez-vous
au tableau de rôtissage.
• La température à cœur. Reportez-vous
au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde à viande fournie avec le
four ou des pièces de rechange
d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole
sur la poignée)
au centre de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
pouvez utiliser la manette de
température pour modifier la
température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la sonde
à viande et la température à cœur par
défaut.
4. Appuyez sur
pour sauvegarder la
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande
et la température à cœur par
défaut clignotent. Le signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour arrêter
le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Enlevez la viande du four.
7. Mettez le four à l'arrêt.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous retirez la
pointe et la fiche de la sonde à
viande. Attention, la sonde à
viande est très chaude. Risque
de brûlure.
À chaque fois que vous branchez la sonde
à viande dans la prise, il vous faut de
nouveau régler la température à cœur.
Vous ne pouvez pas sélectionner les
fonctions durée et fin.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et que
la fiche est bien branchée dans la
prise de l'appareil durant la cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la
température à cœur par défaut est de
60 °C. Lorsque
clignote, vous
Lorsque le four calcule pour la première
fois la durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage. Une fois le calcul
effectué, l'affichage indique la durée de la
cuisson. Le calcul est effectué en tâche de
fond durant la cuisson et la durée est mise
à jour sur l'affichage si nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
15
1. Appuyez sur
:
• une fois : la température à cœur
réglée s'affiche : si nécessaire, elle
peut être modifiée dans les
5 secondes.
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four.
• trois fois : la température réglée du
four s'affiche : si nécessaire, elle
peut être modifiée dans les
5 secondes. Cette info est
uniquement disponible durant la
phase de préchauffage.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Les petites indentations sur le
dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la
grille empêche les ustensiles
de cuisine de glisser.
Rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
ATTENTION! Les rails
télescopiques ne passent pas
au lave-vaisselle. Ne lubrifiez
pas les rails télescopiques.
1. Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
16
°C
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans le
four.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
°C
L'injecteur et le tube de l'injecteur
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques dans
le four avant de fermer la porte du four.
Accessoires pour la cuisson à
la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec le four. Pour plus
d'informations, veuillez
contacter votre revendeur local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour
le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en
acier à placer au fond du plat de cuisson.
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
17
Tube de l'injecteur (C)
• Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
• N'utilisez pas le plat de cuisson sur une
table de cuisson chaude.
Grille en acier (E)
• Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres abrasifs,
ni avec une éponge métallique.
• Ne posez pas de plat de cuisson chaud
sur une surface froide ou mouillée.
18
Cuisson à la vapeur dans un
plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat de
cuisson diététique.
C
ATTENTION! N'utilisez pas le
couvercle du plat.
AVERTISSEMENT! Soyez
prudent lorsque vous utilisez
l'injecteur tandis que le four est
en fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de cuisine
pour manipuler l'injecteur
lorsque le four est chaud.
Démontez toujours l'injecteur
du four lorsque vous n'utilisez
pas la fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la
vapeur.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité
dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou
le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
19
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est sur
la position Arrêt.
2. Maintenez les touches
et
enfoncées simultanément pendant
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent.
Les symboles s'affichent, tout
comme lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours
d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Utilisation de la fonction
Touches Verrouil
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches verrouil
est activée, Loc s'affiche
lorsque vous tournez la
manette du thermostat ou que
vous appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil est activée, la
fonction Touches Verrouil passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée et
s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil, répétez l'étape 2.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur
de chaleur résiduelle s'affiche
si la
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez le thermostat vers la
20
gauche ou la droite pour vérifier la
température du four.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner l'appareil.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage, Durée, Fin.
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et les
températures recommandés pour
certains plats.
Informations générales
• L'appareil dispose de cinq niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur
et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au
minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un
21
peu lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil en fonctionnement. Pour
diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
• La fonction Convection naturelle avec
la température par défaut est idéale
pour cuire du pain.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Pâtes à
gâteaux
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa‐
blée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Dans un
moule à
gâteau
22
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Gâteau
au froma‐
ge
170
1
165
2
80 - 100
Dans un
moule à
gâteau
de 26 cm
Tarte aux
pom‐
170
2
160
2 (gau‐
che et
droit)
80 - 100
Dans
deux
moules à
gâteau
de 20 cm
sur une
grille mé‐
tallique
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Tarte à la
confiture
170
2
165
2 (gau‐
che et
droit)
30 - 40
Dans un
moule à
gâteau
de 26 cm
Génoise/
Gâteau
Savoie
170
2
150
2
40 - 50
Dans un
moule à
gâteau
de 26 cm
Gâteau
de Noël/
Cake aux
160
2
150
2
90 - 120
Dans un
moule à
gâteau
de 20 cm
175
1
160
2
50 - 60
Dans un
moule à
pain
170
3
150 - 160
3
20 - 30
Sur un
plateau
de cuis‐
son
mes1)
fruits1)
Gâteau
aux pru‐
nes1)
Petits gâ‐
teaux sur un
seul ni‐
veau1)
23
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
-
-
140 - 150
2 et 4
25 - 35
Sur un
plateau
de cuis‐
son
-
-
140 - 150
1, 3 et 5
30 - 45
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/
Tresses
feuille‐
tées - sur
un seul
niveau
140
3
140 - 150
3
25 - 45
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/
Tresses
feuille‐
tées - sur
deux ni‐
veaux
-
-
140 - 150
2 et 4
35 - 40
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Biscuits/
Gâteaux
secs/
Tresses
feuille‐
tées - sur
trois ni‐
veaux
-
-
140 - 150
1, 3 et 5
35 - 45
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Merin‐
gues sur un
seul ni‐
veau
120
3
120
3
80 - 100
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Petits gâ‐
teaux sur deux
niveaux1)
Petits gâ‐
teaux sur trois
niveaux1)
24
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
-
-
120
2 et 4
80 - 100
Sur un
plateau
de cuis‐
son
190
3
190
3
12 - 20
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Éclairs sur un
seul ni‐
veau
190
3
170
3
25 - 35
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Éclairs sur deux
niveaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Tourtes
180
2
170
2
45 - 70
Dans un
moule à
gâteau
de 20 cm
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 - 120
Dans un
moule à
gâteau
de 24 cm
Gâteau à
170
1
160
2 (gau‐
che et
droit)
30 - 50
Dans un
moule à
gâteau
de 20 cm
Merin‐
gues sur deux
niveaux1)
Petits
pains1)
étages1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
25
Pain et pizza
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
190
1
190
1
60 - 70
1 à 2 piè‐
ces,
500 g par
pièce
Pain de
seigle
190
1
180
1
30 - 45
Dans un
moule à
pain
Petits
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
6 à 8 pe‐
tits pains
sur un
plateau
de cuis‐
son
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Sur un
plateau
de cuis‐
son ou
un plat à
rôtir
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Sur un
plateau
de cuis‐
son
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Pain
blanc1)
pains1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Gratin de
pâtes
200
2
180
2
40 - 50
Dans un
moule
Gratin
aux légu‐
mes
200
2
175
2
45 - 60
Dans un
moule
26
Plat
Qui‐
Voûte
Chaleur tournante
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
180
1
180
1
50 - 60
Dans un
moule
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
ches1)
Lasa‐
gnes1)
Cannello‐
ni1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Bœuf
200
2
190
2
50 - 70
Sur une
grille mé‐
tallique
Porc
180
2
180
2
90 - 120
Sur une
grille mé‐
tallique
Veau
190
2
175
2
90 - 120
Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
boeuf,
saignant
210
2
200
2
50 - 60
Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
boeuf,
cuit à
point
210
2
200
2
60 - 70
Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
boeuf,
bien cuit
210
2
200
2
70 - 75
Sur une
grille mé‐
tallique
Épaule
de porc
180
2
170
2
120 - 150
Avec
couenne
27
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Jarret de
porc
180
2
160
2
100 - 120
2 mor‐
ceaux
Agneau
190
2
175
2
110 - 130
Gigot
Poulet
220
2
200
2
70 - 85
Entier
Dinde
180
2
160
2
210 - 240
Entière
Canard
175
2
220
2
120 - 150
Entier
Oie
175
2
160
1
150 - 200
Entière
Lapin
190
2
175
2
60 - 80
En mor‐
ceaux
Lièvre
190
2
175
2
150 - 200
En mor‐
ceaux
Faisan
190
2
175
2
90 - 120
Entier
Durée
(min)
Com‐
mentai‐
res
Poisson
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Tempé‐
rature
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Truite/
daurade
190
2
175
2
40 - 55
34 pois‐
sons
Thon/
saumon
190
2
175
2
35 - 60
4 - 6 filets
Turbo gril
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti ou filet de
Par cm
d’épaisseur
190 - 200
5-6
1 ou 2
Par cm
d’épaisseur
180 - 190
6-8
1 ou 2
bœuf saignant1)
Rôti ou filet de
bœuf à point1)
28
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Rôti ou filet de
Par cm
d’épaisseur
170 - 180
8 - 10
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Côtelette, côte le‐
vée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
1 ou 2
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 ou 2
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
1 ou 2
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Morceaux de
volaille
0,2 - 0,25 cha‐
cun
200 - 220
30 - 50
1 ou 2
Demi-poulet
0.4 - 0.5 cha‐
cun
190 - 210
35 - 50
1 ou 2
Volaille, poular‐
de
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
1 ou 2
bœuf bien cuit1)
1) Préchauffer le four.
Filet mignon de porc
Veau
Agneau
Volaille
29
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 ou 2
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 ou 2
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Poisson entier
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1 ou 2
Poisson (à l'étuvée)
Chaleur Tournante Humide
En cours de cuisson, n'ouvrez
la porte de l'appareil que si
c'est vraiment nécessaire.
Pour de meilleurs résultats,
suivez les temps de cuisson
indiqués dans le tableau cidessous.
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
190 - 200
45 - 55
2
Gratin de pommes de terre
160 - 170
60 - 75
2
Moussaka
180 - 200
75 - 90
2
Lasagnes
160 - 170
55 - 70
2
Cannelloni
170 - 190
65 - 75
2
Pudding
150 - 160
75 - 90
2
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
2
Gâteaux aux pommes
150 - 160
75 - 85
2
Pain blanc
180 - 190
50 - 60
2
30
Décongélation
Plat
Quantité
(g)
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongélation
complémentai‐
re (min)
Commentaires
Poulet
1000
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée,
posée sur une grande
assiette Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1000
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps.
Viande
500
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps.
Truite
150
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
Gâteau
1400
60
60
-
Déshydratation - Chaleur
tournante
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
31
Fruits
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
60 - 70
Abricots
Pommes, la‐
melles
Poires
Positions des grilles
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
60 - 70
6-8
3
1/4
60 - 70
6-9
3
1/4
Chaleur tournante + Vapeur
Gâteaux et pâtisseries
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Commentaires
Gâteau aux pom‐
160
60 - 80
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Tartes
175
30 - 40
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Cake aux fruits
160
80 - 90
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Génoise/Gâteau
Savoie
160
35 - 45
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Gâteau aux pru‐
160
40 - 50
2
Dans un moule à pain
Petits gâteaux
150 - 160
25 - 30
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuisson
Biscuits/Gâteaux
secs
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuisson
Petits pains su‐
180 - 200
12 - 20
2
Sur un plateau de cuisson
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuisson
mes1)
nes1)
crés1)
Brioches1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
32
Préparations à base d'œufs
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Commentaires
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Dans un moule
Lasagnes
170 - 180
40 - 50
2
Dans un moule
Gratin de pom‐
mes de terre
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Dans un moule
Plat
Quantité (g)
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Commentaires
Rôti de porc
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
Veau
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
Rôti de bœuf,
saignant
1000
210
45 - 50
2
Sur une grille
métallique
Rôti de bœuf,
à point
1000
200
55 - 65
2
Sur une grille
métallique
Rôti de bœuf,
bien cuit
1000
190
65 - 75
2
Sur une grille
métallique
Agneau
1000
175
110 130
2
Gigot
Poulet
1000
200
55 - 65
2
Entier
Dinde
4000
170
180 240
2
Entière
Canard
2000 - 2500
170 180
120 150
2
Entier
Oie
3000
160 170
150 200
1
Entière
Lapin
-
170 180
60 - 90
2
En morceaux
Viande
Poisson
Plat
Quan‐
tité
(g)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Commentaires
Truite
1500
180
25 - 35
2
3 - 4 poissons
33
Plat
Quan‐
tité
(g)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Commentaires
Thon
1200
175
35 - 50
2
4 - 6 filets
Colin
-
200
20 - 30
2
-
Réchauffer à la vapeur
Plat
Températu‐
re (°C)
Durée
(min)
Positions
des gril‐
les
Commentaires
Ragoûts/
130
15 - 25
2
Réchauffez sur une as‐
siette
130
10 - 15
2
Réchauffez sur une as‐
siette
130
10 - 15
2
Réchauffez sur une as‐
siette
Plats uniques1)
130
10 - 15
2
Réchauffez sur une as‐
siette
Viande1)
130
10 - 15
2
Réchauffez sur une as‐
siette
Légumes1)
130
10 - 15
2
Réchauffez sur une as‐
siette
Gratins1)
Pâtes avec sau‐
ce1)
Garnitures (par
ex. riz, pommes
de terre, pâtes)1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Cuisson dans le plat de cuisson
diététique
Utilisez la fonction Chaleur tournante +
Vapeur.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Brocoli en bouquets
130
20 - 25
2
Aubergines
130
15 - 20
2
Chou-fleur en bou‐
quets
130
25 - 30
2
Tomates
130
15
2
Asperges blanches
130
25 - 35
2
34
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Asperges vertes
130
35 - 45
2
Courgette en lamel‐
les
130
20 - 25
2
Carottes
130
35 - 40
2
Fenouil
130
30 - 35
2
Chou-rave
130
25 - 30
2
Poivrons en lamel‐
les
130
20 - 25
2
Rondelles de céleri
130
30 - 35
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Jambon cuit
130
55 - 65
2
Escalope de poulet
pochée
130
25 - 35
2
Kasseler (filet mi‐
gnon de porc fumé)
130
80 - 100
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Truite
130
25 - 30
2
Filet de saumon
130
25 - 30
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Riz
130
35 - 40
2
Pommes de terre en
robe des champs,
taille moyenne
130
50 - 60
2
P.d.t. vapeur en
quartiers
130
35 - 45
2
Polenta
130
40 - 45
2
Viande
Poisson
Garnitures
35
Tableau de la sonde à viande
Plat
Température à cœur du plat
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de boeuf, saignant
45 - 50
Rôti de boeuf, cuit à point
60 - 65
Rôti de boeuf, bien cuit
70 - 75
Épaule de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
Poulet
98
Lièvre
70 - 75
Truite/daurade
65 - 70
Thon/saumon
65 - 70
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge ou un chiffon
humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni d'éponges
métalliques car ils peuvent
endommager la surface du
four. Nettoyez le bandeau de
commande du four en
observant ces mêmes
recommandations.
36
Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION! Soyez prudent
lorsque vous retirez les
supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez-le.
1
2
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails
télescopiques doivent pointer
vers l'avant.
Pyrolyse
ATTENTION! Retirez tous les
accessoires et les supports de
grille amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas correctement
fermé la porte du four. Sur
certains modèles, l'affichage
indique « C3 » lorsque cette
erreur se produit.
AVERTISSEMENT! Le four
devient très chaud. Risque de
brûlure !
ATTENTION! Si un autre
appareil est installé dans le
même meuble, ne l'utilisez pas
en même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux
et humide.
2. Nettoyez la partie intérieure de la porte
à l'eau chaude afin d'éviter que les
résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors
de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportezvous au chapitre « Utilisation
quotidienne », paragraphe « Fonctions
du four ».
4. Lorsque
clignote, appuyez sur
ou
pour régler la durée de la
pyrolyse :
Option
Description
P1
Nettoyage léger.
Durée :
1 h 30 min.
P2
Nettoyage nor‐
mal. Durée :
2 h 30 min.
Appuyez sur
ou tournez la manette de
température pour démarrer la pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour
retarder le démarrage du nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
5. Lorsque le four atteint la température
réglée, la porte se verrouille. Le
symbole
et les barres indiquant la
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse
avant qu'il ne s'achève, tournez la
manette des fonctions du four sur la
position Arrêt.
6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est
terminé, l'heure s'affiche à nouveau.
La porte du four reste verrouillée.
37
7. La porte se déverrouille une fois que le
four a refroidi.
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et éteignez
le four.
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur
et
tandis que PYR clignote sur
l'affichage.
Nettoyage du réservoir d'eau
AVERTISSEMENT! Ne versez
pas d'eau dans le réservoir
d'eau durant le processus de
nettoyage.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le four.
Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la vapeur.
Videz le réservoir après chaque cuisson à
la vapeur.
Types d'eau
• Eau douce à faible teneur en
calcaire : elle est recommandée par le
fabricant, car elle réduit le nombre de
nettoyages nécessaires.
• Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser
à condition que votre alimentation
domestique soit dotée d'un purificateur
ou d'un adoucisseur d'eau.
• Eau dure à haute teneur en calcaire :
ce type d'eau n'entrave aucunement le
bon fonctionnement de l'appareil, mais
il augmente la fréquence des
procédures de nettoyage.
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée de
la vapeur dans la cavité du
four. Placez une lèchefrite sur
le niveau situé juste en
dessous du tuyau d'arrivée de
la vapeur pour éviter que l'eau
ne coule jusqu'au fond de la
cavité du four.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation mondiale de la santé)
Dépôt de cal‐
cium
Dureté de l'eau
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Douce ou
claire
75 cycles 2.5 mois
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Moyennement
dure
50 cycles 2 mois
38
Dépôt de cal‐
cium
Dureté de l'eau
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Dure ou calcai‐
re
40 cycles 1.5 mois
plus de
180 mg/l
plus de 18
plus de 10
Eau très dure
30 cycles 1 mois
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez
60 minutes environ.
2. Allumez le four et réglez la fonction
Chaleur tournante+Vapeur. Réglez la
température à 230 °C. Éteignez le four
au bout de 25 minutes et laissez-le
refroidir pendant 15 minutes.
3. Allumez le four et réglez la fonction
Chaleur tournante+Vapeur. Réglez la
température entre 130 et 230 °C.
Éteignez le four au bout de
10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main
avec de l'eau chaude savonneuse.
Pour éviter tout endommagement,
n'utilisez pas d'agents nettoyants
acides, de sprays ni de produits
similaires.
ATTENTION! N’utilisez pas le
four sans les panneaux en
verre.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre.Vous pouvez retirer la
porte du four et les panneaux de verre
intérieurs pour les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans avoir
au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
39
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
8. Nettoyez les panneaux de verre à
l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à remettre les panneaux de verre
(A, B et C) dans le bon ordre. Le panneau
du milieu (B) est décoré d'un motif
ornemental. La zone imprimée doit faire
face à l'intérieur de la porte. Après
l'installation, vérifiez que la surface du
panneau de verre (B) où se trouve la zone
imprimée est lisse au toucher (le relief doit
être de l'autre côté).
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
5. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture.
A
B
C
2
B
1
6. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant.
7. Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un.
Commencez par le panneau supérieur.
Assurez-vous que la vitre glisse
entièrement hors de ses supports.
Veillez à installer correctement le panneau
de verre du milieu dans son logement.
A
B
C
Remplacement de l'éclairage
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
40
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
ATTENTION! Prenez toujours
l'ampoule halogène avec un
chiffon pour éviter que des
résidus de graisse sur
l'ampoule ne prennent feu.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati‐
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
41
Problème
Cause probable
Solution
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas‐
se ou trop élevée.
Ajustez la température si né‐
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction Décongélation ou
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la son‐
de à viande de sa prise.
Retirez la fiche de la sonde
à viande de sa prise.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne
fonctionne pas. Vous n'avez
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouil‐
lage de la porte est défectu‐
eux.
Fermez complètement la
porte.
L'affichage indique « F102 ».
•
•
•
Vous n'avez pas entière‐
ment fermé la porte.
Le verrouillage de la por‐
te est défectueux.
•
•
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
Il y a de l'eau à l'intérieur du
four.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
Fermez complètement la
porte.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
Éteignez le four et essuyez
l'eau avec un chiffon ou une
éponge.
42
Problème
Cause probable
Solution
Le réservoir d'eau n'est pas
assez rempli.
Remplissez le réservoir
d'eau jusqu'à ce que le voy‐
ant s'allume. Si de l'eau
commence à s'écouler à l'in‐
térieur du four et que le voy‐
ant est toujours éteint, con‐
tactez le service après-ven‐
te.
Le réservoir d'eau est vide.
Remplissez le réservoir. Si
le voyant reste allumé, pren‐
ez contact avec le service
après-vente.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Des dépôts de calcaire obs‐
truent l'orifice.
Vérifiez l'orifice du tuyau
d'arrivée de la vapeur. Élimi‐
nez le calcaire.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Le réservoir d'eau est vide.
Remplissez le réservoir
d'eau.
Il faut plus de 3 minutes
pour vider le réservoir d'eau
ou de l'eau s'écoule par l'ori‐
fice du tuyau d'arrivée de la
vapeur.
Il y a des dépôts calcaires
dans le four.
Nettoyez le réservoir d'eau
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du réservoir
d'eau ».
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'af‐
fichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
1. Éteignez le four.
2. Appuyez sur la touche
Le voyant « Réservoir
plein »
est éteint.
Le voyant « Réservoir vide »
est allumé.
et maintenez-la en‐
foncée.
3. Le premier chiffre sur
l'affichage et le voyant
Demo commencent à
clignoter.
4. Entrez le code 2468 en
appuyant sur les tou‐
ches
ou
pour mo‐
difier les valeurs, puis
sur
pour confirmer.
5. Le chiffre suivant com‐
mence à clignoter.
6. Le mode Demo se dés‐
active lorsque vous con‐
firmez le dernier chiffre
et si le code est correct.
43
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
548 21
min. 550
Encastrement
20
590
558
16
114
min. 560
589
594
573
548 21
min. 550
600
558
16
20
595 +/-1
114
5
min. 560
573
3
589
594
595 +/-1
Fixation de l'appareil au meuble
5
3
A
B
44
Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne
respectez pas les précautions
de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Arthur Martin
Identification du modèle
AKM6631PAX
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de traditionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
36.6 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
45
Économie d'énergie
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque l'appareil est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour qu'il
reste propre et assurez-vous qu'il est
toujours bien fixé, dans la bonne position.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la température
dans la cavité du four peut être différente
de la température indiquée durant le cycle
de cuisson et les temps de cuisson
peuvent différer des temps de cuisson
d'autres programmes.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint
automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les économies
d'énergie.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
46
47
867341178-A-422017