EOC6631AAX | Electrolux EOC6631AOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EOC6631AAX | Electrolux EOC6631AOX Manuel utilisateur | Fixfr
EOC6631AAX
EOC6631AOX
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................9
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 14
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 20
9. CONSEILS........................................................................................................21
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................33
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................38
12. INSTALLATION.............................................................................................. 41
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................43
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
•
•
•
•
•
•
5
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
FRANÇAIS
•
•
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
•
•
•
7
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.7 Éclairage intérieur
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
8
www.electrolux.com
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.9 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
14
5
13
4
8
3
9
2
1
12
11
10
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des fonctions
du four
3 Programmateur électronique
4 Manette du thermostat
5 Bac à eau
6 Résistance
7 Prise pour la sonde à viande
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Support de grille amovible
11 Tuyau de vidange
12 Vanne de vidange de l'eau
13 Position des grilles
14 Tuyau d'arrivée de la vapeur
3.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à
gratin) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
•
•
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de
cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour régler l'heure,
consultez la rubrique
« Fonctions de l'horloge ».
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
FRANÇAIS
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
3. Sélectionnez la fonction
et réglez
la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction
température maximale.
et la
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
ARRET.
5.2 Activation et désactivation
de l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles de manette,
d'indicateurs ou de
voyants :
• Le voyant s'allume
lorsque l'appareil est en
marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
5.3 Fonctions du four
Fonction du four
Position Arrêt
Utilisation
L'appareil est éteint.
9
10
www.electrolux.com
Fonction du four
Utilisation
Préchauffage
Rapide
Pour diminuer le temps de préchauffage.
Chaleur Tour‐
nante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé‐
ratures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de 20
à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Voûte
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la
quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Chaleur Tour‐
nante Humide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours
de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en sui‐
vant les indications des tableaux de cuisson afin
d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour
obtenir plus d'informations sur les réglages recom‐
mandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson.
Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'ef‐
ficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo‐
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Chaleur tour‐
nante + Vapeur
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonc‐
tion pour diminuer la durée de cuisson et préserver
les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'utili‐
ser, sélectionnez cette fonction et réglez la tempéra‐
ture entre 130 °C et 230 °C.
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique
du four. Cette fonction permet de brûler les salissu‐
res résiduelles à l'intérieur du four.
5.4 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction de préchauffage rapide
diminue le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
FRANÇAIS
1. Réglez la fonction de préchauffage
rapide. Reportez-vous au tableau
des fonctions du four.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
11
La fonction de préchauffage
rapide ne se désactive pas
après le signal sonore. Vous
devez désactiver cette
fonction manuellement.
3. Réglez une fonction du four.
5.5 Affichage
A
G
B
F
E
C
D
A. Minuterie
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Bac à eau (sur certains modèles
uniquement)
D. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Fonctions de l'horloge
5.6 Touches
Touche
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
MOINS
Pour régler l'heure.
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
PLUS
Pour régler l'heure.
TEMPÉRATURE
Pour vérifier la température du four ou
la température de la sonde à viande (si
présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐
tion du four est en cours de fonctionne‐
ment.
5.7 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez une fonction du
four, les segments s'affichent un à un .
Les barres indiquent l'augmentation ou la
diminution de la température du four.
5.8 Cuisson vapeur
1. Réglez la fonction
.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir. Versez de l'eau
dans le bac à eau jusqu'à ce que le
voyant Réservoir plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
12
www.electrolux.com
N'utilisez que de l'eau.
N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N'utilisez pas
d'autres liquides.
Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool (eau de vie,
whisky, cognac, etc.)
dans le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Préparez les aliments dans un
récipient adapté.
5. Sélectionnez une température entre
130 °C et 230 °C.
Au-delà de 230 °C, les résultats de la
cuisson à la vapeur ne sont pas
satisfaisants.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins
60 minutes après chaque
utilisation de la fonction
vapeur afin d'éviter que de
l'eau chaude ne s'écoule de
la vanne de vidange de
l'eau.
Videz le réservoir à la fin de la cuisson à
la vapeur.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le
dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau
dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
5.10 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que l'appareil
a refroidi avant de vider le
réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le
mode d'emploi. Placez l'embout (B)
sur l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient.
Placez-le plus bas que la vanne de
vidange (A).
A
B
C
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque
de brûlure ! Soyez prudent
lorsque vous videz le bac à
eau.
5.9 Affichage de la réserve
d'eau
Lorsque la cuisson à la vapeur est en
cours, le voyant du réservoir d'eau
s'affiche. Le voyant du réservoir d'eau
indique le niveau d'eau restant dans le
réservoir.
•
•
•
: Le réservoir est plein. Un signal
sonore retentit lorsque le réservoir est
plein. Appuyez sur une touche pour
arrêter le signal sonore.
: Le réservoir est à moitié plein.
: Le réservoir est vide. Un signal
sonore retentit lorsque le réservoir
doit être rempli.
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
Il peut rester un peu
d'eau dans le réservoir
lorsque le symbole
s'affiche. Attendez que
l'eau cesse de s'écouler
de la vanne de vidange
de l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
FRANÇAIS
13
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
HEURE
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée.
FIN
Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'uti‐
lisez que si une fonction du four est réglée.
RETARD
Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN.
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette
fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appa‐
reil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout mo‐
ment, même lorsque l'appareil est éteint.
MINUTEUR DE
DURÉE DE
FONCTIONNE‐
MENT
Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de
l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐
TIONNEMENT contrôlera automatiquement la durée
de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonc‐
tionnement dès que le four commence à chauffer.
Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut
pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN,
Sonde à viande .
6.2 Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
et « 12:00 » s'affichent.
attendez que
"« 12 » clignote.
1. Appuyez sur
heures.
ou
pour régler les
pour confirmer et
2. Appuyez sur
passer au réglage des minutes.
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
et l'heure
3. Appuyez sur
minutes.
pour régler les
ou
4. Appuyez sur
pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
l'indicateur de l'heure
l'affichage.
clignote sur
6.3 Réglage de la DURÉE
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes et les heures de la DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
14
www.electrolux.com
Quand le temps programmé se termine,
un signal sonore retentit pendant 2
minutes.
et le réglage de la durée
clignotent. L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6.4 Réglage de la FIN
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler les
3. Utilisez
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À l'heure programmée, un signal sonore
et le
retentit pendant 2 minutes.
réglage de la durée clignotent. L'appareil
se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Régler une fonction du four.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
ou
pour régler les
3. Utilisez
minutes et les heures de la DURÉE.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
clignote à l'écran.
5. Utilisez
ou
pour régler les
heures et les minutes de l'heure de
FIN.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
L'appareil se mettra automatiquement en
marche plus tard, fonctionnera pendant
la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure
de FIN définie. À l'heure programmée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
et le réglage de la durée clignotent.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6.6 Réglage du MINUTEUR
1. Appuyez sur
ou
pour régler le
2. Appuyez sur
MINUTEUR.
Réglez d'abord les secondes, puis
les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure
clignote à l'écran.
à 60 minutes,
3. Réglez l'heure.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
À 90 % du temps défini, un signal
sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent
sur l'affichage. Appuyez sur une
touche pour arrêter le signal sonore.
6.7 MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur redémarre.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
.
et « 00 » clignotent sur l'affichage.
FRANÇAIS
7.1 Utilisation de la sonde à
viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
•
•
La température du four. Reportezvous au tableau de rôtissage.
La température à cœur. Reportezvous au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie avec
l'appareil ou des pièces de
rechange d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole
sur la poignée)
au centre de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
4. Appuyez sur
pour sauvegarder la
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande
et la température à cœur par
défaut clignotent. Un signal sonore
retentit pendant deux minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de
l'appareil.
7. Éteignez l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la pointe et la fiche de
la sonde à viande. Attention,
la sonde à viande est très
chaude ! Risque de brûlure !
À chaque fois que vous
branchez la sonde à viande
dans la prise, il vous faut de
nouveau régler la
température à cœur. Vous
ne pouvez pas sélectionner
les fonctions durée et fin.
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de l'appareil durant la
cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la
température à cœur par défaut est de
clignote, vous
60 °C. Lorsque
pouvez utiliser la manette de
température pour modifier la
température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la
sonde à viande et la température à cœur
par défaut.
15
Lorsque l'appareil calcule
pour la première fois la
durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage.
Une fois le calcul effectué,
l'affichage indique la durée
de la cuisson. Le calcul est
effectué en tâche de fond
durant la cuisson et la durée
est mise à jour sur
l'affichage si nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
1. Appuyez sur
:
16
www.electrolux.com
•
une fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis,
toutes les 10 secondes, la
température à cœur actuelle.
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four puis,
toutes les 10 secondes, la
température réglée du four.
• trois fois : l'affichage indique la
température réglée du four.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
7.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
7.3 Rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
1. Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
°C
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
FRANÇAIS
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans
l'appareil.
17
Couvercle (B)
°C
L'injecteur et le tube de l'injecteur
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans l'appareil avant de fermer la porte
du four.
7.4 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec l'appareil. Pour
plus d'informations, veuillez
contacter votre revendeur
local.
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
Récipient en verre (A)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
18
www.electrolux.com
Grille en acier (E)
•
Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
7.5 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
C
•
Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
•
N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
•
Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
FRANÇAIS
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
7.6 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du
plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
19
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er
ou le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
20
www.electrolux.com
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
l'appareil ne peut être allumé
accidentellement.
La porte est verrouillée, les
symboles SAFE et
s'affichent, tout comme
lorsque la fonction Pyrolyse
est en cours d'utilisation.
Vous pouvez le vérifier en
regardant la manette.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
et
2. Maintenez les touches
enfoncées simultanément pendant
2 secondes.
Un signal sonore retentit. SAFE et
s'affichent.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
8.2 Utilisation de la Touches
Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire de
la température et de la durée d'une
fonction du four en cours.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
Loc s'allume sur l'affichage
lorsque vous tournez la
manette du thermostat ou
que vous appuyez sur une
touche. Lorsque vous
tournez la manette de
sélection des fonctions du
four, l'appareil s'éteint.
Lorsque vous désactivez
l'appareil alors que la
fonction Touches Verrouil.
est activée, la fonction
Touches Verrouil. passe
automatiquement à la
fonction Sécurité enfants.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
8.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque que vous éteignez l'appareil, le
s'allume
voyant de chaleur résiduelle
si la température à l'intérieur du four est
supérieure à 40 °C. Tournez la manette
du thermostat vers la gauche ou la droite
pour que la température du four s'affiche.
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit. Loc s'affiche.
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 2.
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner l'appareil.
FRANÇAIS
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage, Durée, Fin.
8.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
21
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
8.6 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
9. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
•
•
•
9.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
9.3 Cuisson de gâteaux
•
•
9.2 Informations générales
•
•
L'appareil dispose de cinq niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système
spécial qui permet à l'air de circuler et
qui recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à
l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au
minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. C'est normal. Veillez à
reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
9.4 Cuisson de viande et de
poisson
•
•
•
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande
quantité de fumée ne se forme dans
22
www.electrolux.com
le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
9.5 Temps de cuisson
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
9.6 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
Durée
(min)
Commen‐
taires
Pâtes à
gâteaux
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa‐
blée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Dans un
moule à
gâteau
Gâteau au 170
fromage
1
165
2
80 - 100
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux 170
pommes1)
2
160
2 (gauche
et droit)
80 - 100
Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Sur un
plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2 (gauche
et droit)
30 - 40
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Génoise/
Gâteau
Savoie
170
2
150
2
40 - 50
Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
FRANÇAIS
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
23
Durée
(min)
Commen‐
taires
Gâteau de 160
Noël/Cake
aux
fruits1)
2
150
2
90 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux pru‐
nes1)
175
1
160
2
50 - 60
Dans un
moule à
pain
Petits gâ‐ 170
teaux - sur
un seul ni‐
veau1)
3
150 - 160
3
20 - 30
Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ‐ teaux - sur
deux ni‐
veaux1)
-
140 - 150
2 et 4
25 - 35
Sur un
plateau de
cuisson
Petits gâ‐ teaux - sur
trois ni‐
veaux1)
-
140 - 150
1, 3 et 5
30 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
140
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuille‐
tées - sur
un seul ni‐
veau
3
140 - 150
3
25 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuille‐
tées - sur
deux ni‐
veaux
-
140 - 150
2 et 4
35 - 40
Sur un
plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs/Tres‐
ses feuille‐
tées - sur
trois ni‐
veaux
-
140 - 150
1, 3 et 5
35 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
24
www.electrolux.com
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
Durée
(min)
Commen‐
taires
Meringues 120
- sur un
seul ni‐
veau
3
120
3
80 - 100
Sur un
plateau de
cuisson
Meringues - sur deux
niveaux1)
-
120
2 et 4
80 - 100
Sur un
plateau de
cuisson
Petits
pains1)
190
3
190
3
12 - 20
Sur un
plateau de
cuisson
Éclairs sur un
seul ni‐
veau
190
3
170
3
25 - 35
Sur un
plateau de
cuisson
Éclairs sur deux
niveaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Sur un
plateau de
cuisson
Tourtes
180
2
170
2
45 - 70
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 - 120
Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages1)
170
1
160
2 (gauche
et droit)
30 - 50
Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Durée
(min)
Commen‐
taires
60 - 70
1 à 2 piè‐
ces, 500 g
par pièce
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
Pain
blanc1)
190
1
190
1
FRANÇAIS
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
25
Durée
(min)
Commen‐
taires
Pain de
seigle
190
1
180
1
30 - 45
Dans un
moule à
pain
Petits
pains1)
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
6 à 8 pe‐
tits pains
sur un pla‐
teau de
cuisson
Pizza1)
230 - 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Sur un
plateau de
cuisson ou
un plat à
rôtir
Scones1)
200
3
190
3
10 - 20
Sur un
plateau de
cuisson
Durée
(min)
Commen‐
taires
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
Gratin de
pâtes
200
2
180
2
40 - 50
Dans un
moule
Gratin aux 200
légumes
2
175
2
45 - 60
Dans un
moule
Quiches1) 180
1
180
1
50 - 60
Dans un
moule
Lasa‐
gnes1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
Cannello‐
ni1)
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Dans un
moule
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
26
www.electrolux.com
Viande
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
Durée
(min)
Commen‐
taires
Bœuf
200
2
190
2
50 - 70
Sur une
grille mé‐
tallique
Porc
180
2
180
2
90 - 120
Sur une
grille mé‐
tallique
Veau
190
2
175
2
90 - 120
Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
210
boeuf, sai‐
gnant
2
200
2
50 - 60
Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
210
boeuf, cuit
à point
2
200
2
60 - 70
Sur une
grille mé‐
tallique
Rôti de
boeuf,
bien cuit
210
2
200
2
70 - 75
Sur une
grille mé‐
tallique
Épaule de 180
porc
2
170
2
120 - 150
Avec
couenne
Jarret de
porc
180
2
160
2
100 - 120
2 mor‐
ceaux
Agneau
190
2
175
2
110 - 130
Gigot
Poulet
220
2
200
2
70 - 85
Entier
Dinde
180
2
160
2
210 - 240
Entière
Canard
175
2
220
2
120 - 150
Entier
Oie
175
2
160
1
150 - 200
Entière
Lapin
190
2
175
2
60 - 80
En mor‐
ceaux
Lièvre
190
2
175
2
150 - 200
En mor‐
ceaux
Faisan
190
2
175
2
90 - 120
Entier
FRANÇAIS
27
Poisson
Plat
Voûte
Chaleur tournante
Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions
ture (°C)
des gril‐
ture (°C)
des gril‐
les
les
Durée
(min)
Commen‐
taires
Truite/
daurade
190
2
175
2
40 - 55
3 - 4 pois‐
sons
Thon/
saumon
190
2
175
2
35 - 60
4 - 6 filets
9.7 Turbo gril
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti ou filet de
bœuf saignant1)
Par cm
d’épaisseur
190 - 200
5-6
1 ou 2
Rôti ou filet de
bœuf à point1)
Par cm
d’épaisseur
180 - 190
6-8
1 ou 2
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit1)
Par cm
d’épaisseur
170 - 180
8 - 10
1 ou 2
1) Préchauffer le four.
Filet mignon de porc
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Côtelette, côte le‐
vée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
1 ou 2
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
1 ou 2
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
1 ou 2
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Veau
28
www.electrolux.com
Agneau
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
1 ou 2
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
1 ou 2
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Morceaux de
volaille
0,2 - 0,25 cha‐
cun
200 - 220
30 - 50
1 ou 2
Demi-poulet
0.4 - 0.5 cha‐
cun
190 - 210
35 - 50
1 ou 2
Volaille, poular‐ 1 - 1.5
de
190 - 210
50 - 70
1 ou 2
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
1 ou 2
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
1 ou 2
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
1 ou 2
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
1 ou 2
Volaille
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Poisson entier
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1 ou 2
9.8 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les temps de cuisson
indiqués dans le tableau cidessous.
En cours de cuisson,
n'ouvrez la porte de
l'appareil que si c'est
vraiment nécessaire.
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
190 - 200
45 - 55
2
Gratin de pommes de terre
160 - 170
60 - 75
2
Moussaka
180 - 200
75 - 90
2
Lasagnes
160 - 170
55 - 70
2
Cannelloni
170 - 190
65 - 75
2
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pudding
150 - 160
75 - 90
2
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
2
Gâteau aux pommes
150 - 160
75 - 85
2
Pain blanc
180 - 190
50 - 60
2
29
9.9 Décongélation
Plat
Quantité
(g)
Durée de
décongéla‐
tion (min)
Décongélation
complémentai‐
re (min)
Commentaires
Poulet
1000
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée,
posée sur une grande
assiette Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1000
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps.
Viande
500
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps.
Truite
150
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
Gâteau
1400
60
60
-
9.10 Déshydratation - Chaleur
tournante
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Haricots
Température
(°C)
Durée (h)
60 - 70
6-8
Positions des grilles
1 position
2 positions
3
1/4
30
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Poivrons
60 - 70
Légumes pour
potage
Positions des grilles
1 position
2 positions
5-6
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
9.11 Chaleur tournante + Vapeur
Gâteaux et pâtisseries
Plat
Températu‐ Durée (min) Posi‐
Commentaires
re (°C)
tions des
grilles
Gâteau aux pom‐ 160
mes1)
60 - 80
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Tartes
175
30 - 40
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Cake aux fruits
160
80 - 90
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Génoise/Gâteau
Savoie
160
35 - 45
2
Dans un moule à gâteau
de 26 cm
Panettone1)
150 - 160
70 - 100
2
Dans un moule à gâteau
de 20 cm
Gâteau aux pru‐
nes1)
160
40 - 50
2
Dans un moule à pain
Petits gâteaux
150 - 160
25 - 30
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
Biscuits/Gâteaux
secs
150
20 - 35
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
FRANÇAIS
Plat
Températu‐ Durée (min) Posi‐
Commentaires
re (°C)
tions des
grilles
Petits pains su‐
crés1)
180 - 200
12 - 20
2
Sur un plateau de cuis‐
son
Brioches1)
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Sur un plateau de cuis‐
son
31
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Plat
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Dans un moule
Lasagnes
170 - 180
40 - 50
2
Dans un moule
Gratin de pom‐
mes de terre
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Dans un moule
Viande
Plat
Quantité (g)
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Rôti de porc
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
Veau
1000
180
90 - 110
2
Sur une grille
métallique
Rôti de bœuf,
saignant
1000
210
45 - 50
2
Sur une grille
métallique
Rôti de bœuf,
à point
1000
200
55 - 65
2
Sur une grille
métallique
Rôti de bœuf,
bien cuit
1000
190
65 - 75
2
Sur une grille
métallique
Agneau
1000
175
110 - 130 2
Gigot
Poulet
1000
200
55 - 65
Entier
Dinde
4000
170
180 - 240 2
Canard
2000 - 2500
170 - 180 120 - 150 2
Entier
Oie
3000
160 - 170 150 - 200 1
Entière
Lapin
-
170 - 180 60 - 90
En morceaux
2
2
Entière
32
www.electrolux.com
Poisson
Plat
Quanti‐ Tempéra‐
té (g)
ture (°C)
Durée
(min)
Positions Commentaires
des grilles
Truite
1500
180
25 - 35
2
3 - 4 poissons
Thon
1200
175
35 - 50
2
4 - 6 filets
Colin
-
200
20 - 30
2
-
9.12 Cuisson dans le plat de
cuisson diététique
Utilisez la fonction Chaleur tournante +
Vapeur.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Brocoli en bouquets 130
20 - 25
2
Aubergines
130
15 - 20
2
Chou-fleur en bou‐
quets
130
25 - 30
2
Tomates
130
15
2
Asperges blanches
130
25 - 35
2
Asperges vertes
130
35 - 45
2
Courgette en lamel‐ 130
les
20 - 25
2
Carottes
130
35 - 40
2
Fenouil
130
30 - 35
2
Chou-rave
130
25 - 30
2
Poivrons en lamel‐
les
130
20 - 25
2
Rondelles de céleri
130
30 - 35
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Jambon cuit
130
55 - 65
2
Escalope de poulet
pochée
130
25 - 35
2
80 - 100
2
Viande
Kasseler (filet mi‐
130
gnon de porc fumé)
FRANÇAIS
33
Poisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Truite
130
25 - 30
2
Filet de saumon
130
25 - 30
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Riz
130
35 - 40
2
Pommes de terre
en robe des
champs, taille
moyenne
130
50 - 60
2
P.d.t. vapeur en
quartiers
130
35 - 45
2
Polenta
130
40 - 45
2
Garnitures
9.13 Tableau de la sonde à viande
Plat
Température à cœur du plat
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de boeuf, saignant
45 - 50
Rôti de boeuf, cuit à point
60 - 65
Rôti de boeuf, bien cuit
70 - 75
Épaule de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
Poulet
98
Lièvre
70 - 75
Truite/daurade
65 - 70
Thon/saumon
65 - 70
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
34
www.electrolux.com
10.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est plus élevé
pour la lèchefrite.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
10.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge ou un chiffon
humides. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
10.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
1
2
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
10.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très
chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
FRANÇAIS
1. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctions du four ».
4. Lorsque
clignote, appuyez sur
ou sur
pour régler la procédure
souhaitée :
Option
Description
P1
Si le four
n'est pas très
sale. Durée
de la procé‐
dure :
1 h 30 min.
P2
Si vous ne
pouvez pas
retirer les
salissures
facilement.
Durée de la
procédure :
2 h 30 min.
10.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et
éteignez l'appareil.
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction
de nettoyage par
pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur «
»
et «
» tandis que PYR
clignote sur l'affichage.
10.6 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas d'eau dans le
réservoir d'eau durant le
processus de nettoyage.
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée
de la vapeur dans la cavité
du four. Placez une
lèchefrite sur le niveau situé
juste en dessous du tuyau
d'arrivée de la vapeur pour
éviter que l'eau ne coule
jusqu'au fond de la cavité du
four.
Appuyez sur
ou tournez la manette
de température pour démarrer la
procédure.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ de la procédure de
nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
5. Lorsque le four atteint la température
définie, la porte se verrouille. Le
symbole
et les barres indiquant la
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se
déverrouille.
Pour arrêter le nettoyage par
pyrolyse avant qu'il ne s'achève,
tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse
est terminé, l'heure s'affiche à
nouveau. La porte du four reste
verrouillée.
35
7. Dès que le four a refroidi, un signal
sonore retentit et la porte se
déverrouille.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le
four. Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la
vapeur. Videz le réservoir après chaque
cuisson à la vapeur.
Types d'eau
•
Eau douce à faible teneur en
calcaire : elle est recommandée par
36
www.electrolux.com
•
le fabricant, car elle réduit le nombre
de nettoyages nécessaires.
Eau du robinet : vous pouvez
l'utiliser à condition que votre
alimentation domestique soit dotée
d'un purificateur ou d'un adoucisseur
d'eau.
•
Eau dure à haute teneur en
calcaire : ce type d'eau n'entrave
aucunement le bon fonctionnement
de l'appareil, mais il augmente la
fréquence des procédures de
nettoyage.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation mondiale de la santé)
Dépôt de cal‐
cium
Dureté de l'eau
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Douce ou claire 75 cycles 2.5 mois
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Moyennement
dure
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Dure ou calcai‐ 40 cycles re
1.5 mois
plus de
180 mg/l
plus de 18
plus de 10
Eau très dure
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez
60 minutes environ.
2. Allumez le four et réglez la fonction
Chaleur tournante+Vapeur. Réglez la
température à 230 °C. Éteignez le
four au bout de 25 minutes et
laissez-le refroidir pendant
15 minutes.
3. Allumez le four et réglez la fonction
Chaleur tournante+Vapeur. Réglez la
température entre 130 et 230 °C.
Éteignez le four au bout de
10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la
main avec de l'eau chaude
savonneuse. Pour éviter tout
endommagement, n'utilisez pas
d'agents nettoyants acides, de
sprays ni de produits similaires.
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
50 cycles 2 mois
30 cycles 1 mois
10.7 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre.Vous pouvez retirer
la porte du four et les panneaux de verre
intérieurs pour les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
FRANÇAIS
37
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
5. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
2. Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
6. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
7. Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un.
Commencez par le panneau
supérieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses
supports.
8. Nettoyez les panneaux de verre à
l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Veillez à remettre les panneaux de verre
(A, B et C) dans le bon ordre. Le
panneau du milieu (B) est décoré d'un
motif ornemental. La zone imprimée doit
faire face à l'intérieur de la porte. Après
l'installation, vérifiez que la surface du
panneau de verre (B) où se trouve la
zone imprimée est lisse au toucher (le
relief doit être de l'autre côté).
38
www.electrolux.com
A
B
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
C
ATTENTION!
Tenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur
l'ampoule.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
A
B
C
10.8 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est désactivé.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
FRANÇAIS
39
Anomalie
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est défectueu‐
se.
Remplacez l'éclairage.
La sonde de température à La fiche de la sonde de
cœur ne fonctionne pas.
température à cœur n'est
pas enfoncée correcte‐
ment dans la prise.
Insérez la fiche de la son‐
de de température à cœur
aussi loin que possible
dans la prise.
Il y a de l'eau à l'intérieur
du four.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
Éteignez le four et essuyez
l'eau avec un chiffon ou
une éponge.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Des dépôts de calcaire
obstruent l'orifice.
Vérifiez l'orifice du tuyau
d'arrivée de la vapeur. Éli‐
minez le calcaire.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir
d'eau.
Il faut plus de 3 minutes
pour vider le réservoir
d'eau ou de l'eau s'écoule
par l'orifice du tuyau d'arri‐
vée de la vapeur.
Il y a des dépôts calcaires
dans le four.
Nettoyez le réservoir d'eau
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du réservoir
d'eau ».
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
40
www.electrolux.com
Anomalie
Cause possible
Solution
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la
Retirez la fiche de la sonde
fonction Décongélation ou à viande de la prise.
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa pri‐
se.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage
Fermez entièrement la por‐
ne fonctionne pas. Vous
te.
n'avez pas entièrement fer‐
mé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est
défectueux.
L'affichage indique
« F102 ».
•
•
Vous n'avez pas entiè‐
rement fermé la porte.
Le verrouillage de la
porte est défectueux.
•
•
•
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Fermez entièrement la
porte.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
FRANÇAIS
41
Anomalie
Cause possible
Solution
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
1. Éteignez le four.
2. Appuyez sur la touche
et maintenez-la en‐
foncée.
3. Le premier chiffre sur
l'affichage et le voyant
Demo commencent à
clignoter.
4. Entrez le code 2468 en
appuyant sur les tou‐
ches
ou
pour
modifier les valeurs,
puis sur
pour confir‐
mer.
5. Le chiffre suivant com‐
mence à clignoter.
6. Le mode Demo se
désactive lorsque vous
confirmez le dernier
chiffre et si le code est
correct.
11.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
42
www.electrolux.com
12.1 Encastrement
12.3 Installation électrique
548 21
558
min. 550
114
16
20
600
min. 560
589
594
573
595 +/-1
5
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche et
un câble d'alimentation.
12.4 Câble
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
3
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
548 21
min. 550
20
590
558
16
114
min. 560
589
594
573
595 +/-1
5
3
12.2 Fixation de l'appareil au
meuble
A
B
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
FRANÇAIS
43
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOC6631AAX
EOC6631AOX
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EOC6631AAX
37.5 kg
EOC6631AOX
37.7 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
13.2 Économies d'énergie
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
44
www.electrolux.com
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température affichée
durant le cycle de cuisson et les temps
de cuisson peuvent différer des temps de
cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
45
46
www.electrolux.com
FRANÇAIS
47
867324605-B-462016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés