AFA90500X | AFC90500K | AFC90500W | AFC60500K | AFC60500W | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC60500X Manuel utilisateur

AFA90500X | AFC90500K | AFC90500W | AFC60500K | AFC60500W | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC60500X Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
AFC 60500
AFC 90500
electrolux
3
Bienvenue dans le monde
d’Electr
olux
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
F
A bientôt.
4
electr
olux sommaire
electrolux
Sommaire
Consignes de sécurité ....................... 5
Généralités ........................................ 7
Utilisation de la hotte ......................... 8
Entretien .......................................... 10
Accessoires (en option) ................... 14
En cas d’anomalie
de fonctionnement .......................... 14
Installation ....................................... 15
F
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
electrolux consignes de sécurité
5
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Consignes de sécurité
• Le tuyau d’évacuation doit présenter
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
les colliers de fixation ne sont pas
four
nis et doivent êtr
e achetés à
être
fournis
part.
•
•
•
• La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à 50cm dans
le cas de cuisinières électriques et
de 65cm dans le cas de cuisinières à
gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il
faut en tenir compte.
• Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher la hotte
du circuit électrique en retirant la
prise ou en coupant l’interrupteur
général de l’habitation.
• L’appareil n’est pas destiné à une
utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
sans expérience et connaissance à
moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation
•
•
•
•
•
•
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne jamais utiliser la hotte sans que la
grille ne soit montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme plan pour déposer quelque
chose sauf si cela est expressément
indiqué.
Quand la hotte est utilisée en même
temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres
combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé
dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites
par des appareils à combustion de
gaz ou d’autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire
flamber les aliments sous la hotte.
L’utilisation de flammes libres peut
entraîner des dégâts aux filtres et
peut donner lieu à des incendies, il
faut donc les éviter à tout prix.
La friture d’aliments doit être réalisée
sous contrôle pour éviter que l’huile
surchauffée ne prenne feu.
En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, s’en
F
6
•
•
•
•
F
electr
olux consignes de sécurité
electrolux
tenir strictement à ce qui est prévu
dans les règlements des autorités
locales compétentes.
La hotte doit être régulièrement
nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS
PAR MOIS, respecter néanmoins les
instructions relatives à l’entretien
fournies dans ce manuel).
La non observation de ces normes
de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte
sans que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout
risque de choc électrique.
La société décline toute
responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies
provoqués par l’appareil et dérivés
de la non observation des
instructions reprises dans ce manuel.
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil
ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération
et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de
votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
electrolux généralités
7
Généralités
• La hotte est livrée en version recyclage (filtre à charbon actif en dotation) mais peut être utilisée, en
enlevant le filtre à charbon actif, en
version évacuation extérieure.
Version évacuation extérieur
e
extérieure
• L’air est rejeté à l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau d’évacuation.
• Pour obtenir des performances
optimales lors de l’aspiration, le tuyau
d’évacuation doit avoir un diamètre
équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
Version évacuation extérieur
e
extérieure
F
Version rrecyclage
ecyclage
• L’air est filtré par un filtre à charbon et
renvoyé dans la pièce.
• En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir
Accessoires) que vous pourrez vous
procurer en option auprès de votre
magasin vendeur.
Version rrecyclage
ecyclage
8
electr
olux utilisation de la hotte
electrolux
Utilisation de la hotte
• La hotte est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
• La hotte est équipée d’un capteur qui, en cas de fortes variations de
température, met automatiquement la hotte en fonctionnement jusqu’à ce que
la température autour de la hotte diminue sensiblement.
• Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil::
1
F
2
5
3
4
1 Touche Mar
che / Arr
êt
Marche
Arrêt
En appuyant sur la touche, la hotte démarre à la vitesse 1.
En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, la hotte se met à l’arrêt.
2 Vitesses moteur
En appuyant sur la touche, la hotte passe de mise à l’arrêt à la vitesse 1.
En appuyant par pressions successives sur la touche, (hotte en
fonctionnement) la vitesse du moteur change:
Vitesse 1: "1" apparaît sur l’afficheur.
Vitesse 2: "2" apparaît sur l’afficheur.
Vitesse 3: "3" apparaît sur l’afficheur.
Vitesse intensive: "4" clignote sur l’afficheur.
La vitesse intensive est minutée.
La minuterie standard est de 5’, à la fin desquelles la hotte permute à la vitesse
2.
Pour désactiver la fonction avant la fin de la durée, appuyez sur la touche “2”, la
hotte permute à la vitesse 1, en appuyant sur la touche "1", la hotte se met à
l’arrêt.
3 Mar
che / Arr
êt Eclairage
Marche
Arrêt
4 Minuteur
5 Af
ficheur
Afficheur
electrolux utilisation de la hotte
Minuteur
Pour activer le minuteur vitesse,
appuyez sur la touche “4”
“4”.
A la fin du délai indiqué pour la vitesse
sélectionnée, la hotte se met à l’arrêt.
Le minuteur est divisée de la façon
suivante :
• Vitesse 1:
20 minutes ( "1" apparaît sur
l’afficheur et un petit point clignote).
• Vitesse 2:
"2" apparaît sur l’afficheur
15 minutes("2"
et un petit point clignote).
• Vitesse 3:
"3" apparaît sur l’afficheur
10 minutes("3"
et un petit point clignote).
• Vitesse intensive 5 minutes
"4" apparaît sur l’afficheur et un petit
("4"
point clignote).
9
Signalisation de saturation du filtr
e au
filtre
charbon
“2” clignote lorsque le filtre à charbon
actif doit être remplacé. Ceci se produit
après environ 320 heures d’utilisation.
Après avoir remplacé le filtre à charbon
actif, appuyez sur la touche 1 pendant
3 secondes jusqu’à ce que ce voyant
cesse de clignoter.
Lisez attentivement les conseils sur le
remplacement du filtre à charbon actif.
En cas de signal simultané des deux
filtres, “1” et “2” clignotent.
La remise à zéro se fait en effectuant 2
fois la procédure décrite ci-dessus.
La première annule la signalisation de
saturation du filtre à graisse, la
deuxième annule la signalisation de
saturation du filtre à charbon.
Pendant le fonctionnement de la hotte
à l’aide du minuteur, si on appuie sur la
1” la hotte s’éteint, si on
touche “1
2”, la hotte
appuie sur la touche “2
permute à la vitesse programmée, si on
4", la hotte se
appuie sur la touche "4
met à l’arrêt.
En mode standard, le dispositif
signalant la saturation du filtre à
charbon est désactivé.
Dans le cas où l’on utilise la hotte en
version recyclage, il est nécessaire
d’activer cette signalisation.
Signalisation de saturation du filtre
à graisse
“1” clignote lorsque le filtre à graisse
doit être nettoyé. Ceci se produit après
environ 80 heures d’utilisation.
Après avoir nettoyé le filtre à graisse,
appuyez sur la touche 1 pendant 3
secondes jusqu’à ce que le voyant
cesse de clignoter.
Lisez attentivement les conseils pour
l’entretien du filtre à graisse.
Activation de la signalisation de
saturation du filtr
e à charbon:
filtre
La hotte doit être mise à l’arrêt.
Activez le dispositif en appuyant
simultanément sur les touches 2 et 3
pendant 3 secondes.
“1” et “2” clignotent pendant 2
secondes sur l’afficheur.
Pour le désactiver, appuyez à nouveau
sur les touches 2 et 3 pendant 3
secondes : “1” clignote pendant 2
secondes puis cesse de clignoter.
F
10
electr
olux entretien
electrolux
Entr
etien
Entretien
Veillez à débrancher la hotte du rréseau
éseau électrique avant toute intervention sur
celle- ci.
Filtr
e à graisse métallique
Filtre
• Le filtre à graisse métallique a pour
but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson
des aliments et est utilisé aussi bien
durant le fonctionnement en version
évacuation qu’en version recyclage.
F
Le filtre à graisse métallique doit être
extrait toutes les 4 semaines et lavé
soit à la main, soit dans un lavevaisselle.
Ouvertur
e du filtr
e à graisse métalOuverture
filtre
lique
• Actionnez la poignée à ressort et
décrochez le filtre vers le bas.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre
à graisse métallique durant env. 1
heure dans de l’eau chaude avec un
détergent doux puis rincez à l’eau
chaude. Remettez en place la
cassette soigneusement séchée..
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de
lavage du lave vaisselle ne puisse pas
être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour
vaisselles très sales et une tempéra-
ture d’au moins 65°C. Recommencez éventuellement l’opération.
Remettez en place la cassette après
séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la teinte de la cassette du
filtre à graisse métallique lors du
passage dans le lave-vaisselle,
modifications qui n’ont aucune
influence sur le fonctionnement de la
cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec une éponge humidifiée
d’eau chaude et additionnée d’un
détergent doux (n’employez jamais
de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!)..
electrolux entretien
11
Filtr
e à charbo
Filtre
charbon
• Le filtre à charbon est utilisé lorsque
la hotte est utilisée en version recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine (voir Accessoires).
e à charbon
• Remplacement du filtr
filtre
Le filtre à charbon actif doit
généralement être remplacé tous les
quatre mois (en fonction des
conditions d’utilisation). Ce filtre ne
peut être ni lavé ni réutilisé.
• Montage
Placez le filtre au charbon à l’intérieur
de la hotte en couvrant la grille de
protection du moteur.
Fixez le filtre à l’aide des 2
pommeaux latéraux.
• Pour le démontage, procédez dans
l’ordre inverse.
• Lors de la commande d’un filtre de
rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la référence du
produit. Ces données sont indiquées
sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à
charbon auprès de votre magasin
vendeur..
F
12
electr
olux entretien
electrolux
Attention
• Il y a risque d’incendie si vous ne
respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et
le remplacement ou le nettoyage
du(des) filtre(s).
• La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée
dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un
entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité précédemment mentionnées..
Remplacement de l´ampoule
d’éclairage
F
• Mettez la hotte hors tension.
• Avant de toucher les ampoules,
assur
ez-vous qu’elles soient
assurez-vous
complètement rrefr
efr
oidies.
efroidies.
• Retirez l’ampoule grillée.
• Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type et
de même caractéristique.
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service AprèsVente.
electrolux entretien
13
Nettoyage
• Attention: Débranchez l’appareil
avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus
dans la grille de protection du
moteur.
• Nettoyez les parties extérieures avec
un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
• Nettoyez le bandeau de commandes
et la grille du filtre à graisse avec un
chiffon légèrement imbibé d’un
détergent doux.
• Nettoyer toutes les parties en
plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et
détergent doux.
• Il est très important de respecter les
intervalles de remplacement du(des)
filtre(s) et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de
graisse dans le filtre.
F
14
electr
olux accessoires
electrolux
Accessoires (en option)
Filtr
e à charbon T
ype 15
Filtre
Type
En cas d’anomalie de fonctionnemen
fonctionnementt
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est
effectivement sur une position
différente que la position "Arrêt".
La hotte a un rendement
insuffisant ...
Vérifiez que :
· la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont
pas usagés (hotte en version
recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne
sont pas obstrués (hotte en version
évacuation).
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
Vérifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire
ne s’est pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur Arrêt.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/
Arrêt sur une position différente que
la position "Arrêt".
F
electrolux installation
15
Installation
Caractéristiques techniqu
es
technique
AFC 60500
AFC 90500
Hauteur:
76,6-121,3
76,6-121,3
Largeur:
59,8
89,8
Profondeur:
50
50
Puissance nominale Moteur:
170 W
250 W
Dimensions (en cm
cm):
Puissance nominale Eclairage: 2 x 20 W (G4-12V)
2 x 20 W (G4-12V)
Longueur du câble:
150 cm
150 cm
Branchement électrique:
220-240 V
220-240 V
Accessoir
es/Matériel de montage
Accessoires/Matériel
2 embouts de tournevis (pour visser les vis avec tête du type TORX).
1 manchon de réduction
1 déflecteur
1 étrier de la cheminée
6 chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
6 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
2 rondelles
4 vis 2,9 x 6,5 (pour fixer la cheminée et le déflecteur)
2 vis 3,5 x 9,5 (pour fixer le manchon de réduction)
1 câble d’alimentation
1 filtre à charbon actif
F
16
electr
olux installation
electrolux
Branchement électrique
F
Consignes de sécurité pour
l’électricien
La tension électrique doit correspondre
à la tension reportée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la
hotte. Si une prise est présente,
branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en
vigueur et placée dans une zone
accessible. Si aucune prise n’est
présente (raccordement direct au
circuit électrique), ou si la prise ne se
trouve pas dans une zone accessible,
appliquez un disjoncteur normalisé
pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit
électrique en conditions de catégorie
surtension III, conformément aux
règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit
de la hotte à l’alimentation électrique et
d’en vérifier le fonctionnement correct,
contrôlez toujours que le câble
d’alimentation soit monté
correctement.
electrolux installation
17
Installation
Attention! Ne mettez pas l’appar
eil sous tension tant que son installation n’est
l’appareil
pas complètement terminée.
• Enlevez les filtres à graisse.
• A l’aide d’un crayon, réaliser une
ligne sur la paroi, jusqu’au plafond,
correspondant à la ligne médiane, ce
qui facilitera les opérations
d’installation..
=
=
• Appliquer le gabarit de forage au
mur: la ligne verticale médiane
imprimée sur le gabarit de forage
devra correspondre à la ligne
médiane dessinée sur le mur, en
outre, le bord inférieur du gabarit de
forage devra correspondre au bord
inférieur de la hotte..
• Forer comme indiqué sur le gabarit,
insérer les chevilles au mur et visser
les vis dans les trous supérieurs en
laissant un espace entre la tête des
vis et le mur d’environ 1cm..
Remar
que: Réaliser toujours tous les
Remarque:
trous indiqués sur le gabarit: les trous
supérieurs servent pour accrocher la
hotte tandis que les trous inférieurs
servent pour la fixation définitive et de
sécurité.
F
Ø8
5x45
Ø8
Ø8
18
electr
olux installation
electrolux
• Appliquer l’étrier de support
cheminées à la paroi adhérant au
plafond, utiliser l’étrier de support
cheminées comme gabarit de forage
(si présente, la petite fente sur le
support doit correspondre avec la
ligne précédemment tracée sur le
mur) et marquer 2 trous avec le
crayon, réaliser les trous, insérer 2
chevilles.
• Fixer l’étrier de support cheminées à
la paroi à l’aide de 2 vis..
F
• Accrocher la hotte à les vis
supérieures.
• Introduire et visser dans les trous
inférieurs les vis (et rondelles!) pour la
fixation définitive (OBLIGATOIRE!!)
ensuite, après avoir vérifié
l’horizontalité de la hotte, VISSER
FERMEMENT TOUTES LES VIS
inférieures et supérieures..
G
ØØ5x45
5x45
Ø8
Ø8
electrolux installation
19
• Fixer la bride sur le trou d'évacuation
de la hotte à l'aide de 2 vis.
• Retirer momentanément les 2 vis et
rondelles placées sur le côté avant
du caisson moteur (mettre les vis de
côté).
• Retirer le ruban adhésif qui fixe
provisoirement le boîtier électronique
au caisson moteur.
F
• Faire pivoter le boîtier électronique
vers le haut.
• Fixer le boîtier électronique à l'aide
des vis et rondelles précédemment
retirées (utiliser les mêmes trous).
• Effectuer le raccordement électrique:
monter le connecteur du câble
électrique fourni avec le boîtier
électronique et raccorder la prise à
l'alimentation électrique.
20
electr
olux installation
electrolux
• Réaliser le raccordement d’un tube
(tube et joints de fixation non fournis,
à acheter séparément) pour l’évacuation des fumées à l’anneau de raccordement placé au-dessus de l’unité
moteur d’aspiration.
L’autre extrémité du tube devra être
reliée à un dispositif d’évacuation des
fumées vers l’extérieur en cas d’utilisation de la hotte en version aspirante.
• Dans le cas où l’on souhaiterait utiliser la hotte en version filtrante, fixer
alors à l’étrier de support le déflecteur et relier l’autre extrémité du tube
à l’anneau de raccordement placé sur
le déflecteur.
• Placez le filtre au charbon à l’intérieur
de la hotte.
F
• Appliquer les cheminées et les fixer
au-dessus à l’aide de 2 vis à l’étrier
de support cheminées.
• Faire glisser la partie inférieure de la
cheminée en couverture complète du
groupe d’aspiration jusqu’à l’insérer
à l’endroit prévu au-dessus de la
hotte.
• Remontez les filtres à graisse.
electrolux
21
Garantie/service-clientèle
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte
d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées. N’hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences
et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous
vous proposons.
AVANT L
’ACHA
T
L’ACHA
’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L
’ACHA
T
L’ACHA
’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caracté-ristiques toutes modifications liées à l’évolution
technique (décret du 24.03.78).
22
electr
olux
electrolux
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budģjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá
de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia
(PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671
RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbiěeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Domáce spotrebiěe SK, Seberíniho
1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan
143, S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaŏı caddesi no : 35 Taksim ástanbul
̷͕͘͘͏ͦ
̵̳͕͉͇͑͒͘͏͓͖͏͐͑͘͏͐
̵̨͖͕͖͙͗͌͑̽͒͘͏͓͖͏͑
̺͇͔͇͑͗ͭ
̱͏̧͉͉͚͉͙͕͎͇͉͕͇ͭ͒͋ͣ͑͘
̨̧͇͕͔̽͒͑
LI3R9A Ed. 10/08