EB3SL9KSP | EB3SL9KCN | EB3SL90KCN | Electrolux EB3SL90KSP Manuel utilisateur

EB3SL9KSP | EB3SL9KCN | EB3SL90KCN | Electrolux EB3SL90KSP Manuel utilisateur | Fixfr
EB3SL90KCN
EB3SL90KSP
EB3SL9KCN
EB3SL9KSP
FR
Four à micro-ondes combiné
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9
4. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 16
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 18
11. CONSEILS......................................................................................................20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................38
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................39
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................41
15. GARANTIE..................................................................................................... 41
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'alimentation électrique de
l'appareil est débranchée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pièces
métalliques situées dans la cavité peuvent produire
des arcs électriques.
Les aliments ou boissons dans des récipients en
métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes.
Cet avertissement ne s'applique pas si le fabricant
indique la taille et la forme des récipients métalliques
adaptés à la cuisson au micro-ondes.
Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés,
vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas
été réparé par un professionnel qualifié.
Toute opération de maintenance ou réparation
nécessitant le retrait d'un des caches assurant la
protection contre les micro-ondes ne doit être confiée
qu'à un professionnel qualifié.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments
dans des récipients hermétiquement fermés. Ils
pourraient exploser.
N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation
dans un four à micro-ondes.
Lorsque vous faites cuire des aliments dans des
récipients en plastique ou en papier, surveillez
toujours l'appareil car ces matières peuvent
s'enflammer.
Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des
aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des
aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des
compresses chauffantes, des chaussons, des
éponges, des tissus humides ou autres pourrait
provoquer des blessures ou un incendie.
En présence de fumée, éteignez ou débranchez
l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les
flammes.
Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de
l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le
récipient.
Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des
petits pots pour bébés, puis vérifiez la température
avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils
pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les
résidus alimentaires.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa
surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa
durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
6
www.electrolux.com
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
•
•
•
•
•
•
•
•
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
•
•
•
7
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Veillez à sécher la cavité et la porte
de l'appareil avec un chiffon après
chaque utilisation. La vapeur produite
durant son fonctionnement se
condense sur les parois de la cavité
et peuvent entraîner une corrosion.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Les résidus de graisse et d'aliments
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie et un arc électrique lorsque
la fonction micro-ondes est en cours.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
8
www.electrolux.com
•
•
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Évitez de manipuler des récipients en
verre chaud (y compris des plats avec
des surfaces antidérapantes en silicone)
sans un dessous de plat sec.
Évitez toute mauvaise utilisation du
micro-ondes (par ex. faire fonctionner le
four à vide ou avec une toute petite
quantité d'aliments).
2.6 Éclairage intérieur
2.5 Utilisation du verre
En manipulant vos verres sans une
attention particulière, vous pourriez les
casser, les écailler, les fissurer ou les
rayer :
Ne versez pas d'eau froide ou un
autre liquide sur les plats en verre car
vous pourriez entraîner une chute
brutale de température qui le brisera
immédiatement. Les morceaux de
verre sont extrêmement coupants et
difficiles à localiser.
• N'utilisez pas de chiffon mouillé pour
porter le verre, et ne posez pas de
verre chaud sur une surface humide
ou froide, directement sur le plan de
travail ou sur une surface en métal ou
sur un évier.
• N'utilisez pas et ne réparez pas de
récipient en verre écaillé, fissuré ou
rayé.
• Ne faites pas tomber et ne cognez
pas le verre contre un objet dur et ne
tapez pas d'ustensile dessus.
• Ne faites pas chauffer de récipient en
verre vide ou presque vide au microondes, et ne surchauffez pas d'huile
ou de beurre au micro-ondes
(procédez par petites durées de
chauffage).
Laissez les récipients en verre chauds
refroidir sur une grille, sur un dessous de
plat ou sur un chiffon sec. Assurez-vous
que le verre est assez froid avant de le
laver, de le placer au réfrigérateur ou au
congélateur.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
4
8
5
6
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Panneau de commande
Affichage
Résistance
Générateur de micro-ondes
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Positions de la grille
7
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
9
10
www.electrolux.com
Plateau de cuisson en verre
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
-
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes De Cuis‐
son ou Recettes
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Re‐
cettes. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐
tive pour naviguer entre les menus : Modes De
Cuisson, Recettes. Pour activer ou désactiver
l'éclairage, appuyez sur la touche pendant
3 secondes.
Fonction Microondes
Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐
vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint. Lors‐
que vous utilisez la fonction Micro-ondes avec
la fonction : Durée pendant plus de 7 minutes
et en mode Combi, la puissance du Micro-on‐
des ne peut pas dépasser 600 W.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle de l'appareil.
3
4
5
FRANÇAIS
Touche
sensiti‐
ve
6
7
8
9
11
Fonction
Commentaire
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK/Départ rapi‐
de micro-ondes
Pour confirmer la sélection ou les réglages.
Pour activer la fonction Micro-ondes. Vous pou‐
vez l'utiliser lorsque l'appareil est éteint.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐
rés, Chaleur Et Tenir, Set + Go.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A. Mode de cuisson ou fonction Microondes
B. Heure du jour
C. Indicateur de chauffe
D. Température ou puissance du microondes
E. Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
12
www.electrolux.com
Symbole
Fonction
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
pour confirmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Contient une liste des
Modes De Cuis‐ modes de cuisson.
son
Recettes
Réglages De
Base
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Utilisé pour configu‐
rer l'appareil.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
Programmes
Préférés
Programmes
Spéciaux
Utilisation
Symbole / Élé‐
ment de menu
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Permet de régler le
Volume Alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Mise à l'heure
Indication Du
Temps
Set + Go
Description
Règle l'heure de
l'horloge.
Son Alarme/
Erreur
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments
Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
Prolongement
De La Cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage Con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Ajuste la luminosité
Affichage Lumi‐ de l'affichage par pa‐
liers.
nosité
Langue
Description
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Tonalité Tou‐
ches
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé‐
ment de menu
13
Règle la langue de
l'affichage.
Maintenance
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Reglages Usine réglages aux régla‐
ges usine.
6.3 Modes De Cuisson
Mode de cuis‐
son
Chaleur Tour‐
nante
Gril
Turbo Gril
Utilisation
Pour faire cuire sur
un seul niveau du
four et pour déshy‐
drater des aliments.
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
14
www.electrolux.com
6.4 Programmes Spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Mode de cuis‐
son
Décongélation
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Stérilisation
Séchage
Levée de pâte/
pain
Pour préchauffer vos
plats avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour une levée con‐
trôlée des pâtes à le‐
vure avant la cuisson.
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Gratiner
Utilisation
Vous pouvez utiliser
cette fonction pour
décongeler des ali‐
ments surgelés com‐
me des légumes et
des fruits. Le temps
de décongélation dé‐
pend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
6.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Réglez la température.
Cuisson Basse
Température
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.6 Fonctions du micro-ondes
Fonctions
Description
Micro-ondes
Génère la chaleur directement à l'intérieur des aliments. Utilisezla pour réchauffer des plats et des boissons, pour décongeler de
la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson.
Combi
Utilisez cette fonction pour faire fonctionner le mode de cuisson
et le mode micro-ondes en même temps. Utilisez-la pour cuisi‐
ner plus rapidement les aliments et les faire dorer.
Démarrage rapide Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste
en appuyant sur le symbole avec la puissance de micro-on‐
des maximale et un temps de fonctionnement court : 30 secon‐
des.
FRANÇAIS
15
6.7 Réglage de la fonction
Micro-ondes
6.8 Réglage de la fonction
Combi
1. Retirez tous les accessoires.
2. Allumez le four.
1. Activez un mode de cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Réglage
d'un mode de cuisson ».
pour activer la
3. Appuyez sur
fonction Micro-ondes.
4. Appuyez sur . La fonction : Durée
est réglée sur 30 secondes et le
micro-ondes démarre.
Chaque pression sur la
touche ajoute
30 secondes à la fonction :
Durée.
Si vous n'appuyez pas sur
, le four s'éteint au bout de
20 secondes.
5. Appuyez sur
pour régler la
fonction : Durée. Reportez-vous au
chapitre « Réglage des fonctions de
l'horloge ».
Le réglage maximal pour la
durée de la fonction : Durée
est de 90 minutes.
Vous pouvez modifier la
puissance du micro-ondes
(appuyez sur la touche
puis sur
ou
) et la
fonction : Durée
à tout
moment lorsque la fonction
Micro-ondes est en cours.
6. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. La fonction
Micro-ondes s'arrête
automatiquement. Appuyez sur un
symbole pour arrêter le signal
sonore.
Pour désactiver la fonction
Micro-ondes, appuyez sur
.
Si vous appuyez sur
ou si
vous ouvrez la porte, la
fonction s'arrête. Pour la
redémarrer, appuyez sur
.
et répétez les étapes
2. Appuyez sur
du réglage de la fonction Microondes.
Pour certaines fonctions, la
fonction micro-ondes
démarrera dès que la
température réglée sera
atteinte.
Fonctions non disponibles avec la
fonction Combi : Programmes Préférés,
Fin, Set + Go, Chaleur Et Tenir.
6.9 Réglage de la fonction
Démarrage rapide
1. Si nécessaire, appuyez sur
éteindre le four.
pour
2. Appuyez sur pour activer la
fonction Démarrage rapide.
Chaque pression sur la touche
30 secondes à la Durée.
ajoute
Vous pouvez modifier la
puissance du micro-ondes
(reportez-vous au chapitre
« Réglage de la fonction
Micro-ondes »).
3. Appuyez sur
pour régler la durée
de la fonction : Durée. Reportez-vous
au chapitre « Fonctions de
l'horloge », paragraphe « Réglage
des fonctions de l'horloge ».
6.10 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
16
www.electrolux.com
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez
également l'activer
lorsque le four est
éteint.
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
Fin
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Utilisation
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
Durée
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
pour démarrer.
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min).
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
FRANÇAIS
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
17
À la fin de la fonction programmée, un
signal retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes avec Recettes
Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
Traditionnelles, le four utilise
les réglages automatiques.
Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les
modifier.
pour
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
Utilisez uniquement des ustensiles et
matériaux adaptés.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
paragraphe « Ustensiles et
matériaux adaptés aux
micro-ondes » dans le
chapitre « Conseils ».
Grille métallique :
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
18
www.electrolux.com
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Plateau en verre du micro-ondes :
ATTENTION!
N'utilisez le plateau en verre
du micro-ondes qu'avec la
fonction micro-ondes.
Retirez cet accessoire
lorsque vous utilisez une
autre fonction, par ex. le gril
ou le gril + micro-ondes.
Placez cet accessoire en bas de la
cavité. Placez les aliments sur le plateau
en verre du micro-ondes.
Tous les accessoires sont
dotés de petites indentations
dans le bas des bords droit
et gauche afin d'augmenter
la sécurité. Assurez-vous
toujours que ces
indentations se situent à
l'arrière de le four. Les
indentations sont également
des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Utilisez toujours le plateau en verre du
micro-ondes lorsque la fonction microondes est activée. Il est indispensable
pour faire chauffer des aliments ou des
liquides.
AVERTISSEMENT!
Le plateau en verre du
micro-ondes peut devenir
chaud lorsque le four est en
cours d'utilisation.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Vous ne pouvez pas
sauvegarder les fonctions
Micro-ondes et micro-ondes
combiné dans vos
programmes préférés.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur .
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur pour remplacer
un programme existant.
FRANÇAIS
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
pour allumer l'écran.
2. Appuyez sur
et
à la fois
jusqu'à l'apparition d'un message.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
4. Appuyez sur pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
50 - 96
12,5
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
19
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
20
www.electrolux.com
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est à l'arrêt, la luminosité de
l'affichage est plus faible entre
22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si le four est éteint et que vous
sélectionnez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Couvrez les aliments pour la cuisson et
le réchauffage.
Introduisez une cuillère dans le biberon
ou le verre lorsque vous réchauffez des
liquides, pour garantir une meilleure
distribution de la chaleur.
Placez les aliments dans le four sans
aucun emballage. Les plats préparés
emballés peuvent être placés dans le
four uniquement si l'emballage est
adapté à la cuisson au four à microondes (vérifiez les informations sur
l'emballage).
Cuisson au micro-ondes
Couvrez les aliments pour les faire cuire.
Si vous souhaitez que les aliments
restent croustillants, faites-les cuire sans
les couvrir.
Ne cuisez pas trop les plats en réglant
une puissance et une durée trop
élevées. Les aliments peuvent se
dessécher, brûler ou prendre feu.
11.2 Recommandations pour le
micro-ondes
N'utilisez pas le four pour cuire des œufs
ou des escargots dans leur coquille car
ils peuvent exploser. Percez le jaune des
œufs au plat avant de les réchauffer.
Placez les aliments sur le plateau en
verre du micro-ondes, en bas de la
cavité.
Piquez plusieurs fois les aliments
comportant une peau avec une
fourchette avant de les faire cuire.
Placez les aliments sur une assiette en
bas de la cavité.
Coupez les légumes en morceaux de
même taille.
Retournez ou remuez les aliments à la
moitié du temps de décongélation et de
cuisson.
De temps en temps, mélangez les plats
liquides en cours de cuisson.
Mélangez les aliments avant de les
servir.
FRANÇAIS
Après avoir éteint le four, sortez et
laissez reposer les aliments pendant
quelques minutes.
21
plastique afin que l'eau de décongélation
puisse s'écouler.
Décongélation au micro-ondes
Placez les aliments surgelés déballés sur
une petite assiette retournée avec un
récipient en dessous, ou sur une grille de
décongélation ou une passoire en
Retirez les morceaux décongelés en
allant.
Vous pouvez utiliser une puissance de
micro-ondes plus élevée pour cuire les
fruits et légumes sans les décongeler.
11.3 Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles avec les
micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux
adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence.
Ustensile de cuisine/matériaux
Fonction Micro-ondes
Décon‐
gélation
Réchauffage
Cuisson
Fonction Combi Mi‐
cro-ondes
Verre et porcelaine allant au four
ne contenant aucun composant
métallique, par exemple le verre ré‐
sistant à la chaleur
Verre et porcelaine n'allant pas au
four sans décorations en argent, or,
platine ou métal
X
X
Verre et vitrocéramique en maté‐
riau résistant aux températures éle‐
vées/basses
Récipients en céramique et en
faïence sans composant en quartz
ou en métal, ni verni contenant du
métal
Céramique, porcelaine et faïence
X
dont le fond n'est pas verni ou avec
de petits trous, par exemple sur les
poignées
X
X
Plastique résistant à la chaleur jus‐
qu'à 200 °C (vérifiez toujours les
caractéristiques du récipient en
plastique avant utilisation)
X
X
Carton, papier
X
X
Film étirable
X
X
Film de rôtissage avec fermeture
sécurisée pour le micro-ondes
(veuillez toujours vérifiez les carac‐
téristiques du film avant utilisation)
X
22
www.electrolux.com
Ustensile de cuisine/matériaux
Fonction Micro-ondes
Décon‐
gélation
Réchauffage
Cuisson
Plats à rôtis composés de métal,
par exemple en émail ou en fonte
X
X
Moules à gâteau, laqués noirs ou
revêtements en silicone (vérifiez
toujours les caractéristiques des
moules avant utilisation)
X
X
Plateau de cuisson
X
X
Grille métallique
X
X
X
Plateau en verre du micro-ondes
Ustensiles pour une utilisation au
micro-ondes, par ex. plat « Crisp »
Fonction Combi Mi‐
cro-ondes
X
X
11.4 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
X
temps de chauffage, changez-les de
place.
11.5 Cuisson
•
•
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.6 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson Cause probable
23
Solution
Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de
devient mou, plein de trop élevée.
cuisson légèrement inférieure la
grumeaux, juteux.
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson
gue.
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
11.7 Cuisson sur un seul
niveau du four
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Cuisson dans des moules
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 60
1
Gâteau de Savoie au madè‐
re/cakes aux fruits
150 - 170
70 - 90
1
Fatless sponge cake / Gé‐
noise allégée
160 - 180
25 - 40
1
Pâte à tarte brisée1)
170 - 190
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
150 - 170
20 - 25
2
24
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Tarte aux pommes (recou‐
verte)
160 - 180
50 - 60
1
Apple pie / Tourte aux pom‐ 180 - 190
mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐
posés en diagonale)
65 - 80
1
Tarte salée (par ex., Quiche
lorraine)
170 - 190
30 - 70
2
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Tresse/couronne de pain
160 - 180
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
(Stollen)
160 - 180
40 - 60
1
Pain (pain de seigle)
180 - 200
45 - 60
1
Choux à la crème/éclairs
170 - 190
30 - 40
2
Gâteau roulé 1)
200 - 220
8 - 15
2
Crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
2
Gâteau au beurre/sucre1)
180 - 200
15 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte le‐
vée/génoise)
160 - 180
25 - 50
2
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
170 - 190
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à gar‐
niture fragile (par ex. froma‐
ge blanc, crème, amandes
effilées)
150 - 170
40 - 80
2
Pizza (bien garnie) 1)
190 - 210
20 - 40
2
Pizza (pâte fine)1)
230
12 - 20
2
Pain plat1)
230
10 - 20
2
Tartes flambées (Suisse)
190 - 210
35 - 50
2
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
25
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
160 - 180
6 - 20
2
Petits sablés à la douille
160
10 - 40
2
Biscuits à base de génoise
160 - 180
15 - 20
2
Pâtisseries à base de blancs 80 - 100
d'œufs, meringues
120 - 150
2
Macarons
100 - 120
30 - 60
2
Petits gâteaux briochés
160 - 180
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1)
180 - 200
20 - 30
2
Petits pains
210 - 230
20 - 35
2
Small cakes / Petits gâteaux
(20 par plaque)1)
170
20 - 30
2
1) Préchauffez le four.
11.8 Soufflés et gratins
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
30 - 50
1
Lasagnes
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gratinées 1)
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
160 - 170
30 - 60
1
Gratin de pommes de ter‐ 180 - 200
re
40 - 50
2
1) Préchauffez le four.
11.9 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
26
www.electrolux.com
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
160 - 180
15 - 35
2/3
Petits sablés à la douil‐ 160
le
20 - 60
2/3
Biscuits à base de gé‐
noise
160 - 180
25 - 40
2/3
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
80 - 100
130 - 170
2/3
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/3
Pâtisseries danoises
160 - 180
30 - 60
2/3
Pâtisseries feuille‐
tées 1)
180 - 200
30 - 50
2/3
1) Préchauffez le four.
11.10 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température
automatique avec de la volaille.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température.
6. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement pour
poursuivre la cuisson.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet à point
1000 - 1500
2
1
90 - 110
80 - 90
FRANÇAIS
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Rôti de bœuf à
point
1000 - 1500
4
1
180 - 240
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 120
Filet mignon, en 1000 - 1500
une pièce
4
80 - 90
1
120 - 150
Nierstück
4
80 - 90
1
120 - 150
80 - 90
27
Veau
1000 - 1500
Filet mignon de porc
Plat
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 110
Filet mignon, en 1000 - 1500
une pièce
4
80 - 90
1
150 - 170
Nierstück
4
80 - 90
1
150 - 170
1000 - 1500
11.11 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
11.12 Tableaux de rôtissage
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
28
www.electrolux.com
Porc
Plat
Quantité (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Épaule, collier, jambon à
l'os
1000 - 1500
170 - 190
90 - 120
1
Côtelettes, filet mignon de 1000 - 1500
porc fumé
180 - 200
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 - 1000
180 - 200
45 - 60
1
Jarret de porc (précuit)
750 - 1000
170 - 190
90 - 120
1
Plat
Quantité
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 000 1 500 g
180 - 200
120 - 150
1
Rôti de boeuf ou selle1)
par cm
d'épaisseur
210 - 230
6 - 9 par cm
d'épaisseur
1
Plat
Quantité (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1000 - 1500
170 - 190
120 - 150
1
Jarret de veau
1500 - 2000
170 - 190
120 - 150
1
Plat
Quantité (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau
1000 - 1500
170 - 190
75 - 120
1
Selle d'agneau
1000 - 1500
180 - 200
60 - 90
1
Bœuf
1) Préchauffez le four.
Veau
Agneau
Petits morceaux de viande à cuire sur le plateau de cuisson
Plat
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Saucisses « Cordon bleu »1)
220 - 230
5-8
1
Petites saucisses1)
220 - 230
12 - 15
1
Escalope ou côtelette panée1)
220 - 230
15 - 20
1
Rissoles1)
210 - 220
15 - 20
1
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
29
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Poisson entier > 1kg
1000 - 1500
210 - 220
1
Plat
Quantité (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Poulet, coquelet
1000 - 1500
190 - 210
45 - 75
1
Demi-poulet
par 400 - 500
200 - 220
35 - 50
1
Morceaux de volaille
par 200 - 250
200 - 220
35 - 50
1
Canard
1500 - 2000
180 - 200
75 - 105
1
Quantité (g)
Tempéra‐ Durée (min)
ture (°C)
Positions
des grilles
Râble de lièvre, cuisse de jusqu'à 1 000
lièvre 1)
220 - 230
25 - 40
1
Selle de chevreuil
1500 - 2000
210 - 220
75 - 105
1
Cuissot de chevreuil
1500 - 2000
200 - 210
90 - 135
1
45 - 75
Volaille
Gibier
Plat
1) Préchauffez le four.
11.13 Gril
•
•
•
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Utilisez simultanément la grille
métallique et la plaque lorsque vous
faites griller un aliment.
Les temps de cuisson au gril sont
fournis à titre indicatif uniquement.
Plat
Durée (min)
Positions des gril‐
les
1re face
2e face
Rissoles
8 - 10
6-8
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
2
Saucisses
8 - 10
6-8
3
Tournedos, steaks
de veau
6-7
5-6
3
30
www.electrolux.com
Plat
Durée (min)
Positions des gril‐
les
1re face
2e face
Filet de bœuf, rôti
de boeuf (environ
1 kg)
10 - 12
10 - 12
2
Toast / Toasts1)
4-6
3-5
3
Toasts avec garni‐
ture
8 - 10
-
2
1) Utilisez la grille métallique sans plaque.
11.14 Turbo Gril
Plat
Températu‐ Durée (min) Retourner
re (°C)
au bout de
(min)
Positions
des grilles
Position de
la plaque
Volaille (900 180 - 200
- 1 000 g)
50 - 60
25 - 30
2
1
Rôti roulé de 180 - 200
porc farci
(2 000 g)
90 - 95
45
2
1
Gratin de
pâtes
180
30
-
2
-
Gratin dau‐
phinois
200
20 - 23
-
2
-
Gnocchi gra‐ 180
tinés
20 - 23
-
2
-
Chou-fleur à 200
la sauce hol‐
landaise
15
-
2
-
11.15 Tableau des plats surgelés tout prêts
Plat
Fonction
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surge‐
lée
Chaleur Tour‐
nante
comme indi‐ comme indiqué sur
qué sur l'em‐ l'emballage
ballage
3
Frites1) (300
- 600 g)
Turbo Gril
200 - 220
comme indiqué sur
l'emballage
3
Baguettes
Chaleur Tour‐
nante
comme indi‐ comme indiqué sur
qué sur l'em‐ l'emballage
ballage
3
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Cake aux
fruits
Chaleur Tour‐
nante
comme indi‐ comme indiqué sur
qué sur l'em‐ l'emballage
ballage
31
Positions des
grilles
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.16 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Volaille
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Poisson
150 g
25 - 35
10 - 15
-
11.17 Stérilisation
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
32
www.electrolux.com
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.18 Séchage
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
75
Poivrons en
tranches
75
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-9
2
2/3
5-8
2
2/3
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Légumes pour
potage
75
Champignons
33
Positions des grilles
1 position
2 positions
5-6
2
2/3
50
6-9
2
2/3
Fines herbes
40 - 50
2-4
2
2/3
Prunes
75
8 -12
2
2/3
Abricots
75
8 - 12
2
2/3
Pommes, la‐
melles
75
6-9
2
2/3
Poires
75
9 - 13
2
2/3
11.19 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.20 Cuisson au micro-ondes
Conseils pour le micro-ondes
Résultats de cuis‐ Cause probable
son/décongélation
Les aliments sont
trop secs.
Solution
La puissance était trop
La prochaine fois, diminuez la puis‐
élevée.
sance et allongez le temps.
Le temps de cuisson était
trop long.
34
www.electrolux.com
Résultats de cuis‐ Cause probable
son/décongélation
Solution
Les aliments ne
Le temps de cuisson était Réglez une durée plus longue.
sont toujours pas
trop court.
N'augmentez pas la puissance des
décongelés, chauds
Micro-ondes.
ou cuits une fois le
temps de cuisson
écoulé.
Les aliments sont
La puissance était trop
trop cuits sur les
élevée.
bords mais ne sont
pas prêts au centre.
La prochaine fois, diminuez la puis‐
sance et allongez le temps.
Décongélation de viande
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Steak (0,2 kg)
100
5-7
5 - 10
Viande hachée (0,5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Volaille (1 kg)
100
25 - 30
10 - 20
Escalope de poulet
(0,15 kg)
100
3-5
10 - 15
Cuisses de poulet
(0,15 kg)
100
3-5
10 - 15
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de re‐
pos (min)
Poisson entier (0,5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Filets de poisson (0,5 kg)
100
12 - 15
5 - 10
Décongélation de volaille
Décongélation de poisson
Décongélation de produits laitiers
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Beurre (0,25 kg)
100
3-4
5 - 10
Fromage râpé (0,2 kg)
100
2-3
10 - 15
FRANÇAIS
35
Décongélation de gâteaux/pâtisseries
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Gâteau à base de levure
(1 morceau)
200
2-3
15 - 20
Gâteau au fromage (1 mor‐ 100
ceau)
2-4
15 - 20
Gâteau sans garniture (ex. 200
quatre-quarts) (1 morceau)
2-4
15 - 20
Pain (1 kg)
200
15 - 20
5 - 10
Pain en tranches (0,2 kg)
200
3-5
5 - 10
Petits pains (4 morceaux)
200
2-4
2-5
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Fruits (0,25 kg)
100
5 - 10
10 - 15
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Petits pots pour bébés
(0,2 kg)
300
1-2
-
Lait pour bébé (180 ml) ;
introduisez une cuillère
dans le biberon
600
0:20 - 0:40
-
Plats préparés (0,5 kg)
600
6-9
2-5
Plats préparés surgelés
(0,5 kg)
400
10 - 15
2-5
Lait (200 ml)
1000
1 - 1:30
-
Eau (200 ml)
1000
1:30 - 2
-
Sauce (200 ml)
600
1-3
-
Soupe (300 ml)
600
3-5
-
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Chocolat/Enrobage au cho‐ 300
colat (0,15 kg)
2-4
-
Beurre (0,1 kg)
0:30-1:30
-
Décongélation de fruits
Réchauffer
Fondre
Plat
400
36
www.electrolux.com
Cuisson
Plat
Puissance
(W)
Durée (min)
Temps de repos
(min)
Poisson entier (0,5 kg)
500
8 - 10
2-5
Filets de poisson (0,5 kg)
400
4-7
2-5
Légumes frais (0,5 kg +
50 ml d'eau)
600
5 - 15
-
Légumes surgelés (0,5 kg
+ 50 ml d'eau)
600
10 - 20
-
Pommes de terre en robe
des champs (0,5 kg)
600
7 - 10
-
Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 600
15 - 18
-
Pop-corn
1:30 - 3
-
1000
Fonction Combi Micro-ondes
Utilisez cette fonction pour cuisiner plus
rapidement les aliments et les faire dorer.
Fonctions combinées : Gril et Microondes
Préchauffage avec le plateau Crostino :
4 minutes à 700 W.
Plat
Plats de cuisson
Puis‐ Tempé‐ Du‐
san‐ rature rée
ce
(°C)
(min)
(W)
Posi‐ Temps de
tions repos (min)
des
grilles
2 moitiés de Plat en verre rond, Ø
poulet
26 cm
(2 x 0,55 kg)
300
220
40
2
5
Gratin de
pommes de
terre (1 kg)
300
200
40
2
10
300
200
70
1
10
Gâteau aux
pommes
Plateau Crostino avec 400
fond en verre avec
pâte max. 5 min/
préchauffage
1 000 W, retournez
1 fois
220
25
-
-
Gâteau au
fromage,
surgelé
(2 x 70 g)
Plateau Crostino avec 200
fond en verre. Max.
4 min/préchauffage
700 W, retournez
1 fois
230
25
-
-
Plat à gratin
Rôti de porc, Plat en verre avec
collet
égouttoir
(1,1 kg)
FRANÇAIS
Plat
Plats de cuisson
Puis‐ Tempé‐ Du‐
san‐ rature rée
ce
(°C)
(min)
(W)
Posi‐ Temps de
tions repos (min)
des
grilles
Toast au
jambon et au
fromage,
surgelé
(2 x 0,1 kg)
Plateau Crostino avec 200
fond en verre. Max.
4 min/préchauffage
700 W, retournez
1 fois
230
20
-
-
Hamburgers
surgelés
(2 x 90 g)
Plateau Crostino avec 300
fond en verre. Max.
4 min/préchauffage
700 W, retournez
1 fois
230
20
-
-
Pizza surge‐ Plateau Crostino avec 200
lée Ø 28 cm fond en verre. Max.
(0,32 kg)
4 min/préchauffage
700 W, retournez
1 fois
230
15
-
-
11.21 Exemples d'utilisations
de cuissons pour les réglages
de puissance
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Réglage de puissance
Utilisation
•
•
•
•
1000 W
900 W
800 W
700 W
Chauffer des liquides
Saisir au début de la cuisson
Cuire des légumes
•
•
600 W
500 W
Décongeler et réchauffer des plats surgelés
Chauffer des plats uniques
Faire frémir des ragoûts
Cuire des plats à base d'œufs
•
•
400 W
300 W
Continuer la cuisson de plats
Cuire des aliments délicats
Chauffer de la nourriture pour bébé
Faire frémir du riz
Réchauffer des aliments délicats
Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre
•
•
200 W
100 W
Décongeler de la viande, du poisson
Décongeler du fromage, de la crème, du beurre
Décongeler des fruits et des gâteaux
Décongeler du pain
37
38
www.electrolux.com
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1
3
2
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
Nettoyez soigneusement la voûte de
l'appareil pour éliminer la graisse et les
résidus alimentaires.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Séchez le four lorsque la cavité est
humide après utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
Soulevez le support de grille et sortez-le.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
FRANÇAIS
39
3. Nettoyez-le.
4. Si nécessaire, remplacez l'éclairage
par un éclairage G9 résistant à une
température de 300 °C.
5. Replacez le diffuseur en verre.
6. Remontez le support de grille
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
40
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
1. Éteignez l'appareil.
2. Maintenez enfoncée la
touche
jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne.
3. Maintenez enfoncées
les touches
et
en même temps jus‐
qu'à ce qu'un signal
sonore retentisse. "De‐
mo" s'éteint.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Réglages de base »
du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
41
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie
(uniquement lorsque vous utilisez une
fonction sans micro-ondes).
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
15.
CH
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
42
www.electrolux.com
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
FRANÇAIS
43
867343559-C-082018
www.electrolux.com/shop