EBGL70CN | Electrolux EBGL70SP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
EBGL70CN | Electrolux EBGL70SP Manuel utilisateur | Fixfr
EBGL70
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 19
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................21
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................25
13. INSTALLATION.............................................................................................. 28
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................31
15. GARANTIE..................................................................................................... 32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Veuillez à maintenir hors de portée de la machine les
enfants de moins de 3 ans à moins qu'ils soient
constamment surveillés.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le
déplacez. Portez toujours des gants
de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service aprèsvente.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
•
•
•
5
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
6
www.electrolux.com
•
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.6 Éclairage intérieur
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
•
2.8 Maintenance
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
8
www.electrolux.com
3.2 Accessoires
Sonde à viande
Grille métallique
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat de cuisson en verre avec 1 plaque
perforée
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
-
Fonction
Description
AFFICHAGE
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Permet d'accéder aux fonctions du four.
FRANÇAIS
Touche
sensiti‐
ve
3
4
Fonction
Description
OPTIONS
Pour régler une fonction du four, une fonction
de nettoyage ou un programme automatique.
MON PROGRAM‐
ME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme préféré.
Permet d'accéder à votre programme préféré
directement ou lorsque l'appareil est éteint.
9
TEMPÉRATURE / Pour régler et afficher la température du four
PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à viande (si
RAPIDE
disponible). Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pendant trois secon‐
des pour activer ou désactiver la fonction Pré‐
chauffage rapide.
5
HAUT, BAS
Pour monter ou descendre dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
ECLAIRAGE
FOUR
Pour activer ou désactiver l'éclairage.
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
6
7
8
9
10
4.2 Affichage
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbole de la fonction du four
B. Affichage de la température/de l'heure
C. Affichage du temps de cuisson / Durée /
Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle
E. Indicateurs des fonctions de l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur de
préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Nom
Programme automatique
Description
Vous pouvez sélectionner un program‐
me automatique.
10
www.electrolux.com
Symbole
/
Nom
Description
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
g
Un programme automatique basé sur
le poids est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage
rapide
Cette fonction est activée.
Température
Indique la température actuelle.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la
prise de la sonde à viande.
Eclairage four
L'éclairage est éteint.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonction‐
nement.
4.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les
s'affichent. Les barres
barres
indiquent l'augmentation ou la diminution
de la température à l'intérieur de
l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Réglage de l'heure
Après le premier branchement à
l'alimentation secteur, tous les symboles
de l'affichage apparaissent pendant
quelques secondes. Pendant les
secondes suivantes, l'affichage montre la
version du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiciel,
« h » s'affiche et « 12:00 » clignote.
1. Appuyez sur
les heures.
ou
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
les minutes.
ou
pour régler
pour régler
4. Appuyez sur
ou .
L'indicateur de température/heure affiche
la nouvelle heure.
FRANÇAIS
5.3 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que
lorsque l'appareil est éteint.
Appuyez sur
.
clignote à l'écran.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
5.4 Préchauffage
Préchauffez l'appareil à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction Convection
naturelle
maximale.
et la température
Dureté de l'eau
11
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
C'est normal. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
5.5 Réglage du degré de dureté
de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyenne‐
ment dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu des réglages.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation du menu des réglages ».
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
12
www.electrolux.com
Vous pouvez régler le degré de dureté
de l'eau dans le menu des réglages.
Après une coupure de courant, il n'est
pas nécessaire de régler le degré de
dureté de l'eau à nouveau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
•
le mode Cuissons traditionnelles
les programmes automatiques
6.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
6.2 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé‐
ratures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de 20
à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Cuisson basse
température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection na‐
turelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo‐
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Maintien au
chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
FRANÇAIS
Fonction du four
13
Utilisation
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Chaleur tour‐
nante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson
d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisse‐
ries dans des moules sur un seul niveau. Cette
fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité
énergétique selon la norme EN50304.
Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de
cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les ré‐
glages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson.
Pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des
petits pains et obtenir un excellent résultat profes‐
sionnel en termes de croustillant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Réhydratation
vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement
sur une assiette.
Vapeur alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de vian‐
de ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Vapeur combi‐
née
Pour les plats à haute teneur en humidité et pour
pocher le poisson, pour la gelée royale et les terri‐
nes.
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre,
le riz, les pâtes et autres accompagnements.
6.3 Réglage d'une fonction du
four
6.4 Modification de la
température
1. Allumez l'appareil en appuyant sur
Appuyez sur
ou
pour modifier la
température par tranche de 5 °C.
Lorsque l'appareil a atteint la
température programmée, un signal
sonore retentit trois fois et l'indicateur de
préchauffage s'éteint.
.
L'affichage indique la température
réglée, le symbole et le numéro de la
fonction du four.
2. Appuyez sur
ou
une fonction du four.
pour régler
ou l'appareil
3. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de cinq secondes.
Si vous allumez l'appareil
sans régler de fonction du
four ni de programme,
l'appareil s'éteint
automatiquement au bout de
20 secondes.
6.5 Vérification de la
température
Vous pouvez voir la température à
l'intérieur de l'appareil lorsque le
programme ou le mode de cuisson est
en cours.
1. Appuyez sur
.
14
www.electrolux.com
L'affichage Température/Heure indique
la température à l'intérieur de l'appareil.
2. Appuyez sur
pour revenir à la
température réglée ; sinon,
l'affichage l'indique automatiquement
au bout de 5 secondes.
6.6 Fonction Préchauffage
rapide
La fonction Préchauffage rapide n'est
pas disponible avec toutes les fonctions
du four. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
du menu des réglages ».
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Pour activer ou désactiver la fonction
Préchauffage rapide, maintenez la
touche enfoncée pendant au moins
3 secondes.
Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage
clignotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en
cours.
6.7 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez que de l'eau.
N'utilisez pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
Ne remplissez pas le bac d'eau audelà de sa capacité maximale. Cela
pourrait provoquer une fuite d'eau,
un débordement et endommager les
meubles.
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez l'appareil.
5. Réglez la fonction de cuisson à la
vapeur (reportez-vous au tableau
« Fonctions du four ») et la
température.
6. Si nécessaire, appuyez sur
régler la fonction DURÉE
pour
ou FIN
(reportez-vous au chapitre
« Réglage de la FIN » ou « Réglage
de la DURÉE »).
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. Le signal sonore retentit
également à la fin de la durée de
cuisson.
pour
7. Appuyez sur la touche
désactiver ce signal sonore et
éteindre l'appareil.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer l'heure. Pour modifier l'heure, reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FRANÇAIS
Fonction de l'horloge
FIN
Utilisation
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Vous
pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultané‐
ment (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard.
7.4 Réglage de la FIN
7.2 Minuteur de durée de
fonctionnement
1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
Le minuteur de durée de
fonctionnement ne s'active
pas si les fonctions Durée et
Fin sont activées.
jusqu'à ce que l'affichage indique
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez simultanément
et
jusqu'à ce que l'affichage
sur
indique « 00:00 », le minuteur de durée
de fonctionnement redémarre.
1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
à plusieurs reprises
.
clignote à l'écran.
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
.
clignote à l'écran.
3. Utilisez les touches
ou
pour
régler la FIN et
pour confirmer.
Réglez d'abord les minutes, puis les
heures.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole
et la durée
réglée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint.
4. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
5. Éteignez l'appareil.
7.3 Réglage de la DURÉE
jusqu'à ce que l'affichage indique
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
Le minuteur de durée de fonctionnement
démarre lorsque l'appareil commence à
chauffer.
2. Appuyez sur
15
pour confirmer.
ou
pour régler les
5. Utilisez
heures de la DURÉE.
Si vous appuyez sur
pendant le réglage de la
DURÉE, l'appareil passe
au réglage de la fonction
FIN.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
et le réglage de la durée clignotent
sur l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.
7.5 Réglage du MINUTEUR
Utilisez le MINUTEUR pour régler un
décompte (maximum 2 heures et
30 minutes).Cette fonction n'a aucun
effet sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez régler le MINUTEUR à tout
moment, même lorsque l'appareil est
éteint.
1. Appuyez sur
.
et « 00 » clignotent à l'écran.
2. Appuyez sur
ou
pour régler le
MINUTEUR. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3. Appuyez simultanément sur
sur
et
pour réinitialiser la durée.
4. Appuyez sur
ou le MINUTEUR
démarre automatiquement au bout
de cinq secondes.
16
www.electrolux.com
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
l'appareil doit être allumé et éteint
automatiquement plus tard. Dans ce cas,
minutes et « 00:00 » ainsi que
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
puis la fonction FIN
(reportez-vous
aux chapitres « Réglage de la DURÉE »
et « Réglage de la FIN »).
réglez d'abord la fonction DURÉE
,
7.6 Réglage de la fonction
Départ différé
Les fonctions DURÉE
et FIN
peuvent être utilisées simultanément si
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Il existe 9 programmes automatiques.
L'affichage indique les temps de cuisson
par défaut pour tous les programmes
automatiques. Vous trouverez les
recettes pour les programmes
automatiques dans le « Livre de
recettes ».
8.1 Programmes automatiques
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique le numéro du
programme automatique (P1 – P9).
3. Appuyez sur
ou
pour choisir
le programme automatique.
4. Appuyez sur
ou l'appareil
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.2 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous définissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme de cuisson par le poids.
Reportez-vous au « Livre de
recettes ».
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée , un poids par
défaut, une unité de mesure (g).
4. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au bout
de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur
ou
. Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
FRANÇAIS
cœur. Reportez-vous au Livre de
recettes.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre de
la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole
clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
Lorsque vous introduisez la
sonde à viande dans la
prise, vous annulez les
réglages des fonctions de
l'horloge.
4. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
17
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est
affiché mais ne clignote
pas tant que vous n'avez
pas réglé la température
à cœur, appuyez sur
et
ou
pour régler
une nouvelle valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
s'affichent.
symbole de préchauffage
Lorsque l'appareil calcule la durée
approximative, le minuteur de durée de
fonctionnement s'affiche. Après le
premier calcul, l'affichage indique la
durée approximative du temps de
cuisson.
L'appareil continue à calculer la durée
pendant la cuisson. L'affichage est mis à
jour régulièrement avec la nouvelle
durée.
Lorsque vous cuisinez avec
la sonde à viande, vous
pouvez modifier la
température affichée.
Lorsque vous insérez la
sonde à viande dans la prise
et que vous réglez une
fonction et la température du
four, l'affichage indique la
température à cœur actuelle.
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour voir trois
autres températures :
• la température à
cœur réglée
• la température du
four actuelle
• la température à
cœur actuelle.
Lorsque la viande a atteint la
température à cœur sélectionnée, un
signal sonore retentit pendant
18
www.electrolux.com
2 minutes ; la valeur de la température à
cœur et
clignotent. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la sonde à viande.
Elle est brûlante. Risque de
brûlure !
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
•
•
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Tous les accessoires
sont dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
FRANÇAIS
19
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de
température et de durée préférés pour
une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
et
2. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
•
Pour activer cette fonction, appuyez
. L'appareil démarre votre
sur
programme préféré.
•
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
SAFE s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque l'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Loc s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 3.
Vous pouvez éteindre
l'appareil quand la fonction
Touches Verrouil. est
activée. Lorsque vous
éteignez l'appareil, la
fonction Touches Verrouil.
est désactivée.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Pour activer la fonction, éteignez
l'appareil en appuyant sur . Ne
sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
1
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Vous pouvez paramétrer le menu des
réglages lorsque l'appareil est éteint.
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou des désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
Description
Valeur à régler
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUEL‐
LE
MARCHE/ARRET
20
www.electrolux.com
Description
Valeur à régler
2
TONALITE TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
3
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
4
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
5
LUMINOSITE
FAIBLE /MOYENNE / ÉLEVÉE
6
DURETÉ DE L'EAU
1-4
7
NETTOYAGE CONSEILLE
MARCHE/ARRET
8
MENU MAINTENANCE
-
9
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Lorsque l'appareil est éteint,
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage four, , Durée, Fin,
Départ différé.
maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
ou
pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
.
ou
4. Appuyez sur
la valeur du réglage.
5. Appuyez sur
pour modifier
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
.
Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche
la touche
ou maintenez
enfoncée.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire
fonctionner de nouveau l'appareil.
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
FRANÇAIS
21
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
11.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.electrolux.com/shop et des les
meilleurs points de vente.
Symbole
S1
11.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
11.4 Sous-menu pour :
Nettoyage
Le sous-menu contenant les fonctions de
nettoyage se trouve sous la touche
sensitive
.
Élément de menu
Description
Réservoir vide
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle
du bac à eau après avoir utilisé les fonc‐
tions de vapeur.
22
www.electrolux.com
Symbole
Élément de menu
Description
S2
Nettoyage vapeur
Nettoyage de l'appareil à la vapeur.
S3
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
S4
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions
vapeur.
11.5 Activation d'une fonction
de nettoyage
1. Allumez l'appareil.
jusqu'à ce que
2. Appuyez sur
l'affichage indique S1.
3. Appuyez sur
ou
pour régler
une fonction de nettoyage.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
11.6 Vidange du réservoir - S1
Retirez tous les accessoires.
La fonction de nettoyage élimine l'eau
résiduelle du bac à eau. Utilisez la
fonction après une cuisson à la vapeur.
La durée de la fonction est d'environ
6 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Activez la fonction Vidange du
réservoir - S1. Reportez-vous au
chapitre « Activation d'une fonction
de nettoyage ».
3. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.7 Nettoyage vapeur - S2
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est
en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
2. Activez la fonction Nettoyage vapeur
- S2. Reportez-vous au chapitre
« Activation d'une fonction de
nettoyage ».
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
3. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
4. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et
non abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
FRANÇAIS
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
Répétez cette procédure une seconde
fois si l'appareil est très sale.
11.8 Nettoyage conseillé
Cette fonction vous rappelle qu'un
nettoyage est nécessaire et que vous
devriez lancer la fonction : S2.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu Réglages.
11.9 Système de génération de
vapeur - Détartrage - S3
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Retirez tous les accessoires.
2. Vérifiez que le bac à eau est vide.
Activez la fonction Vidange du
réservoir - S1 si nécessaire.
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
4. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
5. Remplissez le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche. Cette
procédure dure environ 1 heure et
40 minutes.
6. Activez la fonction Détartrage - S3.
Reportez-vous au chapitre
« Activation d'une fonction de
nettoyage ».
23
7. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
8. Activez la fonction Rinçage.
Reportez-vous au chapitre
« Système de génération de vapeur Rinçage - S4 ».
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Si le
détartrage n'est pas effectué
de façon adaptée, un
message s'affiche pour vous
indiquer qu'il faut
recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
11.10 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. Ces rappels se déclenchent
à chaque fois que vous éteignez
l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
11.11 Système de génération
de vapeur -Rinçage - S4
Retirez tous les accessoires.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
24
www.electrolux.com
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche.
3. Activez la fonction Rinçage - S4.
Reportez-vous au chapitre
« Activation d'une fonction de
nettoyage ».
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.12 Retrait et installation de
la porte
La porte peut être retirée afin de faciliter
son nettoyage.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez
la porte. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
11.13 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
A
A
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
45°
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
métal et le joint.
25
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas
L'affichage est désactivé.
lorsque l'appareil est à l'ar‐
rêt.
Appuyez simultanément
sur
et sur
pour ré‐
activer l'affichage.
26
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
tionne pas.
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la
Retirez la fiche de la sonde
fonction de décongélation, à viande de sa prise.
mais vous n'avez pas retiré
la fiche de la sonde à vian‐
de de sa prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
La procédure de détartra‐ Il y a eu une coupure de
ge s'interrompt avant d'être courant.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée
ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Il y a eu une coupure de
courant.
Recommencez la procédu‐
re.
FRANÇAIS
27
Problème
Cause probable
Solution
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop
la cavité après la fin de la
de détergent dans l'appa‐
fonction de nettoyage.
reil avant l'activation du cy‐
cle de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vapori‐
sez une couche homogè‐
ne.
La procédure de nettoyage La température initiale de
Relancez le cycle. Lancez
n'offre pas de bons résul‐
la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil
tats.
tion de nettoyage vapeur
est froid.
était trop élevée.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résul‐
glissières latérales avant
tats.
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Retirez les glissières laté‐
rales de l'appareil et re‐
commencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résul‐
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
tats.
avant de lancer la procé‐
la fonction.
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentai‐
res ».
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
28
www.electrolux.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
min.
3 mm
13.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
FRANÇAIS
13.2 Encastrement
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
B
180
mm
A
A
~50
mm
A
A 595
N mm
585-592 mm
442
mm
115 mm
20
mm
N min.
550 mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
29
A
13.3 Installation du four sous
un plan de travail
Avant l'installation, branchez le four à
l'alimentation électrique. Consultez le
paragraphe « Branchement électrique ».
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les
directives en matière de
protection contre les
incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les
règlements dictés par la VKF
(Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
www.electrolux.com
A
~50 mm
A
N 600
mm
A 595
mm
180
mm
442 mm
115 mm
N min.
550 mm
A 567
mm
20
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
À des fins de sécurité, si l'appareil
est encastré à proximité
d'installations de chauffage au bois,
l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge, sur
toute la hauteur de l'appareil et d'au
moins 30 cm de profondeur.
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture
minimale de 3 mm entre les contacts
pour permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique
de l'appareil doit être
effectué par un
professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au
schéma de branchement.
Désignation des phases : L1, L2, L3
(ou R, S, T).
Voltage : 400 V
400V 3N~
min. 20 mm
A
B
PE L1 L2 L3 N
1
10
mm
20 mm
A
13.4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
400V
400V 2N~
400V
B
400V
30
2
3
5
4
PE L1
1
2. Serrez le collier de fixation.
L2 N
2
3
5
4
400V
FRANÇAIS
31
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
2
= 70 mm
1
2
3
4
13.5 Branchement électrique
de la table de cuisson
Vous pouvez connecter le four à une
table de cuisson indépendante de la
gamme actuelle des tables de cuisson
Electrolux et AEG. Vous pouvez acheter
séparément les câbles de connexion
nécessaires :
1
•
•
3
AK - EB / GKTC (S) 1 m pour les
tables de cuisson vitrocéramiques.
AK - EB / GKTCi (S) 1 m pour les
tables de cuisson à induction.
La fiche de raccordement de la table de
cuisson se trouve au sommet de
l'armoire du four.
4
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EBGL70CN
EBGL70SP
Index d'efficacité énergétique
81.2
32
www.electrolux.com
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
15.
CH
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
•
•
EBGL70CN
40.5 kg
EBGL70SP
40.0 kg
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes,
diminuez la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Cuisson avec ventilateur - si
possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec le ventilateur pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
FRANÇAIS
33
Points de Service
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
34
www.electrolux.com
FRANÇAIS
35
867325068-A-412015
www.electrolux.com/shop

Manuels associés