EBCSL70 WS | EBCSL70 SW/SP | EBCSL70 SW | EBCSL7 CN | EBCSL7 WS | EBCSL70S AL | EBCSL70S CN | EBCSL7 SW/SP | EBCSL7 S AL | EBCSL7 S CN | Electrolux EBCSL7 SW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
EBCSL70 WS | EBCSL70 SW/SP | EBCSL70 SW | EBCSL7 CN | EBCSL7 WS | EBCSL70S AL | EBCSL70S CN | EBCSL7 SW/SP | EBCSL7 S AL | EBCSL7 S CN | Electrolux EBCSL7 SW Manuel utilisateur | Fixfr
BA_Steam_SL70_1205_FR 21.12.2005 10:18 Uhr Seite 1
C
Mise en marche
1
Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 5
2
Cuisson
Page
Après l’utilisation...
la température peut être adaptée
(en étapes de 5 °C)
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes !
P = Programmes automatiques 1-12
Température
Heure actuelle
Symbole du thermomètre
Mode vapeur
MY
CY CMY
K
3
1
Page
la température peut être adaptée
(en étapes de 5 °C)
le fonctionnement du four
peut être modifié
MEMOIRE
M FONCTION
On peut mémoriser un réglage qui est
souvent utilisée
a - Aspirer l’eau
b - Sécher l’espace de cuisson
Appuyer sur la touche «M» pendant 2 sec. jusqu’à
ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction
appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.)
Démarrer la fonction mémoire :
1. Enclencher le four
2. Appeler la fonction mémorisée
avec la touche M
Sélectionner la fonction four
2
PROGRAMMEES
A RECETTES
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
P =Fonction mémoire
(d =fonction demo)
Bandeau de commandes
1
2
3
4
M
1
2
M
Fin
Heure actuelle
Minuterie
min
Page
- Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée, la fin reste
illuminé et le temps démarre
- Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps
- Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois
Enclencher
Sélectionner
la fonction
Uniquement de l’eau
potable fraîche!
Régler évent.
la température
Régler la durée
ou la fin
Evt. sélectionner
la fonction mémoire
(dans les 5 sec.)
(voir fonction horloge,
p.4)
(voir cuire/rôtir, p. 3)
Enclencher
Sélectionner
la fonction
Régler évent.
la température
Régler évent.
la durée ou la fin
Appuyer plusieurs fois
sur la touche...
(dans les 5 sec.)
(voir fonction horloge,
p.4)
Durée
Fin
Heure actuelle
Timer
min
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si :
- le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher
automatiquement
- un programme est sélectionné.
DUREE
Remplir d’eau
4
Fonctions horloge
Pendant l’utilisation...
PROGRAMMEES
A RECETTES
Voir le tableau de cuisson et de rôtissage et les recettes programmées
Durée
CM
Cuire / rôtir
1.Aspirer l’eau
2.Sécher l’espace de cuisson
le fonctionnement du four
peut être modifié
Sélectionner la fonction four
Fonctions du four
Y
Page
Pendant l’utilisation...
Utilisation
Anwendung
M
(Sélectionner la fonction du four)
TIMER
0 à 23 heures 59 min.
Evt. sélectionner
la fonction mémoire
0 à 99 minutes
sans effet sur le
fonctionnement du four
Réglér la durée
FIN
MARCHE / ARRET
Tiroir à eau
Grille
Fonctions timer
Programmes automatiques
Fonction mémoire
Eau
Réglage
température & durée
Fonctions du four
Lampe MARCHE/ARRET
(pendant le fonctionnement)
Niveau
glissière
Température (*Accessoires spéciaux voir p. 5)
4
3
2
1
FONCTIONS
Espace de cuisson
Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four !
Gril
AIR CHAUD
Max. 700 ml
1 ou 2* grilles
1 grille: 2
2* grilles: 1 + 3
Réglage standard : - Toujours utiliser la fonction de vapeur
avec les fonctions de pendule
96 °C
(dans le cas contraire il n’est pas
Plage de réglage : produit de vapeur) !
50-96 °C
Les ustensiles de cuisson doivent
être résistants à la chaleur
jusqu’à au moins 120°C !
Lampes du four
- Mise en marche dés qu’une fonction est
enclenchée ou si la porte est ouverte
- s’éteint après 10 min. quand la porte est
ouverte et lorsque l’appareil est éteint
Glissières pour enfourner les
plaques à pâtisserie (4 hauteurs)
Tous les éléments à encastrer
possèdent sur le côté droit et
sur le côté gauche une petite
bosse vers le bas.
Veuillez toujours placer les
éléments à encastrer de telle
façon que cette voûte se
trouve derrière dans l’espace
de cuisson.
- Cuire
- Rôtir
- Réchauffer
- Décongeler
Filtre à maille fine
250 ml
1 ou 2* grilles
Rosette de vapeur
1 grille: 2
Réglage standard : Température recommandée pour :
- Réchauffer : 110° C
180 °C
2* grilles: 1 + 3
Plage de réglage : - Cuire / rôtir : 30 - 230° C,
voir tableau de cuisson/rôtissage
30-230 °C
Générateur de vapeur
Affichage de la température
BIP
Aucune fonction
avec la porte ouverte
Si la durée / fin est dépassée
BIP
(2 min.)
L’appareil déclenche
automatiquement
Eteindre le signal sonore :
Appuyer sur une touche
au choix
Après la mise hors service, la chaleur résiduelle
est affichée jusqu’à ce que la température soit
tombée en dessous de 40°C.
Température
(*Accessoires spéciaux
voir p.5)
4
3
2
1
Introduire l’heure
HEURE
L’appareil chauffe
Température atteinte
Le ventilateur continue à fonctionner après le
déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la
température soit descendue en dessous de 80 °C .
(*Accessoires spéciaux voir p. 5)
Moules à gâteau (Rôtissoire, moule en pyrex ou en grès)
- Disposer la viande maigre, le gibier, la viande
hâchée directement sur la plat
- Les moules claire rallongent le temps de cuisson
- Disposer les moules et les plats sur la plaque à pâtisserie
- Avec l’air chaud, utiliser des plats en céramique /
des moules résistants à la chaleur
Pâte congelée (p.ex. pizza)
- Disposer sur la plque à pâtisserie recouverte d’un
papier sulferisé, pour éviter que la plaque se déforme
(différence de température)
- Utiliser une plaque professionelle*
Grille
Sauces
- Mettre la grille avec la roût vers le haut pour
éviter que le moule ou le plat reglisse
- Faire légèrement dorer la sauce, puis ajouter
de l’eau très chaude
- Pour un temps de cuisson de plus de 1 heure :
Ajouter les ingrédients seulement 1/2h
avant la fin de cuisson
1 ou 2* plaques
- Rôtis épais
- Rôtis roulés
- Volaille
- Gratins/soufflés
- etc.
1 grille + 1 plaque
1 plaque: 2 ou 3
2* plaques: 1 + 4
Réglage standard : Eviter les résidus trop importantes :
- utiliser le filtre à fine maille
170 °C
- Utiliser une plaque à pâtisserie
Plage de réglage : à hauts bords avec passoire*
Cuire avec le gril
+
Effacer/afficher
Régler
Déclencher
30-230 °C
Appuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparraisse /
apparaisse
TURBO GRILL
Grille: 2 ou 3
Plaque: 1 niveau
en-dessous
Réglage standard : - Utiliser une plaque à pâtisserie
à hauts bords avec passoire*
180 °C
- La cuisson est terminée dès que
Plage de réglage : le rôti résiste lorsqu’on appuie
dessus
30-230 °C
- Recouvrir le rôti et le laisser
reposer environ 10 minutes
avant de le trancher
Sécurité enfant
Verrouillage des touches
- Pour les pièces à griller plats,
1 grille + 1 plaque
côtelettes, saucisses, poisson
- Griller les toasts
- Faire flamber de la pâte
d’amandes / glace
- Faire dorer les gratins
Grille: 3 ou 4
Réglage standard : - La distance par rapport au corps
de chauffe peut être variée en
230 °C
Plaque: 1 niveau
en-dessous
Plage de réglage : le haut / le bas
- Insérer au-dessous une plaque
30-230 °C
1 plaque: 2
Réglage standard : - Recouvrir la plaque à pâtisserie
avec du papier sulferisé
30 °C
2* plaques: 1 + 3
Plage de réglage : regroupant la préparation à sécher
30-100 °C
- Ouvrir la porte du four de temps,
Grille: 3 ou 4
°C 120°
Appuyer simultanément,
Protection enfant activée
env. 2 sec., jusqu’à ce que
l’affichage disparraisse / apparaisse
Déclencher / enclencher
+
10 Min.
Déclencher
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches
pendant env. 2 sec. pour
activer le signal sonore !
Appuyer simultanément env. 2 sec.
jusqu’à ce que le signal sonore retentit
- Faire revenir à chaud
dans la poêle !
80°
Plaque: 1
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches pour
désactiver la sécurité enfant !
Déclenchement de sécurité
Automatique:
1 grille + 1 plaque
+
Touches - signal sonore
- Disposer en une couche / en
à autre, laisser refroidir à la mi-temps
- Les plaques de séchage* sont
tout particulièrement adaptées
- Vérifier régulièrement le degré
de séchage (ni humide, ni cassant)
- Rôtis tendre, juteux
(viande maigre)
- PAS appropriée
pour les rôtis de porc / braisés
Déclencher
tournant le sens de la grille vers
à pâtisserie en guise de lèche-frite
A
Aucune
fonction
ne peut être
sélectionée !
GRIL
ROTISSAGE A BASSE TEMPERATURE
- Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
- Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
- Si vous cuissinez plusieurs fois de suite avec le gril, nettoyer la plaque à pâtisserie
après chaque utilisation
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information
n’est affichée à l’écran !
Si l’heure n’est pas affichée :
- L’affichage apparaît lorsqu’on
enclenche
- L’affichage disparaît lorsqu’on
déclenche
changer (p.ex. heure d’été / d’hiver)
POUR…
- Pâtisserie
(jusqu’à 2 niveaux)
- Choisir une temp. de 15° C
inférieure à celle indiquée dans
les recettes
- Séchage /décongélation de fines 1 ou 2* plaques
herbes, fruits, légumes
(1 à 2 nivaux invertir les plaques
de temps à autre)
- Décongeler
Généralités
Cuire / rôtir
Enclencher/déclencher l’appareil
Niveau glissière
SECHAGE & DECONGELATION
Généralités
Probedruck
- Ne pas ouvrir la porte du four lors
de la cuisson à la vapeur !
- Pour des résultats optimals, utiliser
des ustensiles de cuisson en verre
ou des coupes en acier chromé*
- Ne pas utiliser de plaques à gâteaux
émaillées
- Après une période prolongée sans
utilisation, rincer -> voir nettoyage, p.6
CUISSON A INTERVALE
Corps de chauffe du fond
Plaques/Grille
FONCTIONS
CUISSON VAPEUR POUR…
- Cuire
- Réchauffer
- Pocher
- Blanchir
- Décongeler
Accrocher le filtre à maille fine lors de tous
les processus de cuisson à l’air chaud et
de turbogril.
Lors de la cuisson, retirer le filtre à graisse.
Quand le plat doit-il être prêt ?
- Pour rôtir mettre le filtre en place !
Min. - Ne pas couvrir les aliments dans
le four!
Au cas où les fonctions et températures étaient activées
sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon
suivante :
pour 30 - 120 °C
pour 120 - 200 °C
pour 200 - 230 °C
après 12,5 h
après 8,5 h
après 5,5 h
Le display indique «OFF»
Mise en service après le déclenchement de sécurité :
déclencher le four complètement, ensuite il peut
être remis en service.
BA_Steam_SL70_1205_FR 21.12.2005 10:18 Uhr Seite 2
C
5
Mise en marche
6
Nettoyage et entretien
Page
Régler l’heure
Le four fonctionne uniquement si
l’horloge est réglée !
Page
Aucun élément chuaffant ne doit être en service pendant le nettoyage du système générateur de vapeur, des glissières pour les plaques
à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four.
Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger.
Seul l’éclairage du four peut être enclenché.
M
Y
CM
MY
CY CMY
Système générateur de vapeur
Le générateur de vapeur doit être séché par frottement après chaque utilisation pour éviter les dépôts de calcaire.
Aspirer l’eau avec une éponge et frotter éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre.
1200 ml d’eau et
Mode DEMO
Pour essayer ou présenter
des fonctions du four. Le
four ne chauffe pas.
+
A
1Déclencher
2 Appuyer simultanément pendant
l’appareil
env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit !
Appuyer une nouvelle fois sur
les même touches pendant
env. 2 sec. pour déclencher
le mode demo!
Le mode DEMO
est enclenché
Premier nettoyage
Retirer toutes les pièces du four !
PAS la plaque de type!
Laisser
agir
pendant
10 min.
2 Rincer le four avec 3 Retirer l’eau vinaigrée4 Rincer avec
2 c.à s. de vinaigre
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !!
- Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant.
-> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon.
CONSEIL: Nettoyez les pièces en chrome présentes dans l’enceinte de cuisson à l’aide d’une éponge non abrasive / non à récurer
(disponible auprès des grossistes). N’utilisez en aucun cas la paille de fer ni les tampons Inox.
- Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre.
Une propreté manquante de l’appareil peut conduire à des situations dangereuses.
l’eau vinaigrée
avec une éponge
A des températures supérieures à 200°C, les petits résidus et les éclaboussures de graisse sont
supprimées par oxydation sans odeur et .
Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle
(ausser Backofendecke)
–> voir Nettoyage + entretien (p. 6)
Premier chauffage
Bien ventiler la pièce pendant
le premier chauffage
1
Enclencher
2
Sélectionner
«air chaud»
3
Régler sur 230° C
Laisser chauffer 60 Min.
avec la porte fermée,
puis déclencher
Ouvrir les fenêtres!
Il est recommandé de préchauffer pour :
- Plat de viande / pièce de viande à rôtir (filet, Rosbif, escalopes, côtelettes)
-> La viande est saisie car ses ores se ferment plus rapidement et la viande reste juteuse
- Les petits gâteaux qui se défont facilement, les petits pains, les tartes, les roulades
15 Min.
1 Remplir avec 150 ml d’eau 2 Sélectionner le
contenant au moins
2 c.à.s. de vinaigre
Accessoires spéciaux
a) Aspirer l’eau
b) Sécher l’espace
de cuisson
Tirer la glissière de
plaque à pâtisserie
au-dessus de
la tige filetée
La tirer vers l’avant
Nettoyer les accessoires
Programme de nettoyage
A
Etant donné que la température réglée est
rapidement atteinte, il est inutile de préchauffer
pour la plupart des programmes...
Dévisser l’écrou
moleté
- Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif / rayant ni de vaporisateur à four ou de nettoyeur en acier
-> ceux-ci détruisent les propriétés du système de nettoyage catalytique
- Ouvrir le four que rapidement -> cece renforce l’effet du système de nettoyage catalytique
- Ne pas utiliser de chiffon textile ; les peluches restent accrochées à la surface rugueuse !
Préchauffage
200 ml d’eau
Pour les remettre en place :
Enficher derrière et la repositionner
sur la tige filetée.
Resserrer avec l’écrou moleté.
Plafond du four à système de nettoyage catalytique
2
Retirer les accessoires et rincer
(voir Nettoyage + entretien p. 7)
MODE D’EMPLOI
5ab
Retirer les glissières pour plaques à pâtisserie
(surface rugueuse et poreuse)
1
Four compact encastré
Cuisson à la vapeur, air chaud, gril
Nettoyer le four minutieusement et régulièrement ! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Après 5 sec. le clignotement s’éteint et
l’horloge montre l’heure
Régler l’heure
actuelle
7
Page
Les produits anticalcaires chimiques peuvent détruire l’émail Clean du four. Respecter impérativement les préconisations du fabricant !
Les éventuels dépôts de calcaire peuvent être éliminés avec de l’eau enrichie de vinaigre.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four !
Après le branchement /
panne de courant le
symbole heure clignote
K
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse ( ne pas mettre dans la machine à vaisselle)
BIP
BIP
BIP!
3 Déclencher le tout
Un signal acoustique
programme de nettoyage
retentit 3x quand
c’est terminé
a
b
4 a) Aspirer
l’eau
Après chaque utilisation, nettoyez à fond le filtre à graisse, pour garantir
une function parfaite.
Nettoyer avec une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse ou
dans la machine à vaisselle.
b) Sécher l’espace de
cuisson
EBC SL7(S)
Utilisez pour votre commande d’accessoires spéciaux
la carte de commande jointe
(55 cm)
Bandeau de commandes + porte du four
Vaisselle en verre
allant au four
GBS 426
Plaque de pâtisserie
professionelle séchage /
cuisson (antiadhésive)
Grille d’insertion pour
GG 275-2:
PB 426 S
ER-GG 275 CN
210x125x7
Grille d’insertion pour
GB 325 CN:
ER-GB 325 CN
270x210x7
Surface extérieur en acier inoxadable:
Surface extérieure look alu:
- pas de produits agressifs / acides ni de produits
de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique
- as d’éponge métallique / à récurer
- Si nécessaire on peut utiliser un produit
de nettoyage pour chrome
-> Observer les indications du fabricant
de ces produits !
Mouvements de nettoyage
EBC SL70(S)
(60 cm)
Accessoires
(équipement standard)
La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et
de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée
font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Ne pas faire de mouvements circulaires
pendant le nettoyage , la surface pourrait
être abimée!
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes
de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous
vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre
la documentation à toute personne qui utilisera le four.
CONSEIL : nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide !
Récipient de cuisson
(acier chromé)
non perforé:
GB 325 CN
325x265x40
Récipient de cuisson
(acier chromé)
perforé
GBG 325 CN
325x265x40
Set de récipients
de cuisson:
se composet de
GB/GBG 325
GBS 325
- Les étriers des charnières doivent toujours bien reposer sur les charnières dans le sens de la porte vers le four !
- Rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude
- Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau
- Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer !
La face intérieure de la vitre est dotée d’une couche de protection reflétant la chaleur –
Ne pas rayer la vitre avec un couteau, un racloir, ni avec une éponge Scotch etc.!
Plaque pour pâtisserie
Grille à cuire /rôtir
(acier chromé)
Filtre à maille fine
Utilisez uniquement les grilles
présentes ! N’introduisez jamais
de grilles provenant d’autres
appareils (en combinaison)
Sous réserve d’améliorations techniques
Probedruck
Vaisselle en verre allant
au four (avec 2 grilles)
315 7936 01_11/2005

Manuels associés