AFT642W | AFT642X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFT642N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
AFT642W | AFT642X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFT642N Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
Hotte
AFT 642
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le
territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord
lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses
cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors
de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments
imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
2
Caractéristiques techniques
10
Description de l’appareil
4
Branchement électrique
11
Utilisation de votre hotte
5
Installation
12
Entretien et nettoyage
6
En cas d’anomalie de fonctionnement
8
Garantie
9
Service après-vente
9
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement
de
celui-ci
et
des
avertissements
s’y
rapportant .
Ces
avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer
le filtre de l’appareil.
Utilisation
Installation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation
de
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de
la hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de
sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de
cuisson électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
• En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
Si malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat…), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse d’un service après
vente.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Interrupteur d’éclairage
3. Voyant de fonctionnement
Pour éclairer le plan de cuisson, positionnez
l’interrupteur sur 1.
Il s’allume lorqsue l’interrupteur Marche/Arrêt
est sur une position de fonctionnement.
2. Interrupteur de Marche/ Arrêt et
réglage des vitesses
Position 0 = appareil à l’arrêt.
Pour mettre l’appareil en fonctionnement,
positionnez l’interrupteur sur 1, 2 ou 3.
1 = mini
2 = intermédiaire
3 = maxi
4
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version recyclage
(filtres à charbon actif montés).
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon
actif puis renvoyé dans la pièce.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par
l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant
livrée en version recyclage, vous devez
préalablement retirer les filtres à charbon actif.
fig. 1
Pour retirer les filtres à charbon actif :
1.
Mettez à l’arrêt les interrupteurs de
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
2. A l’aide des poignées, ouvrez les filtres à
graisse métalliques en poussant vers
l’arrière puis vers le bas (fig. 1).
3. Tournez les filtres à charbon actif dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’ils se débloquent (fig. 2). N’oubliez pas
de placer le sélecteur de conversion sur la
position évacuation (fig.3P).
4. Remettez en place les filtres à graisse
métalliques.
fig. 2
P
Conseils d’utilisation
• Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en
version
évacuation,
nous
vous
conseillons
par
conséquent
d’utiliser
l’appareil dans cette version lorsque cela est
possible.
• Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse
minimale
pour
de
faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, la
vitesse intermédiaire, dans les conditions
normales et la vitesse maximale pour de
fortes concentrations d’odeurs et de
vapeurs.
• Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu.
• Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente
(fig. 4).
fig. 3
fig. 4
5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon
rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Filtres à graisse
Les filtres à graisse sont composés de 2 filtres métalliques.
Les filtres métalliques doivent être nettoyés deux fois par mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
2. A l’aide des poignées, ouvrez les filtres à
graisse métalliques en poussant vers l’arrière
puis vers le bas (fig. 5).
fig. 5
Les filtres à charbon actif
Si vous utilisez votre appareil en version
recyclage, remplacez les filtres à charbon actif
régulièrement dès que vous constatez une
baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6 mois
environ dans des conditions normales
d’utilisation).
fig. 6
Pour retirer les filtres à charbon actif :
5. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
6. A l’aide des poignées, ouvrez les filtres à
graisse métalliques en poussant vers
l’arrière puis vers le bas (fig. 5).
7. Tournez les filtres à charbon actif dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’ils se débloquent (fig. 6).
8. Remplacez les filtres à charbon actif usagés
par des filtres neufs.
9. Remettez en place les filtres à graisse
métalliques.
6
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les ampoules d’éclairage
* Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Dévissez la bague dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule
(fig.7).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par
une ampoule identique et de même
puissance (20 W max). Attention : Ne
touchez pas l’ampoule à mains nues.
fig. 7
7
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant.
• L’interrupteur Marche / Arrêt est
effectivement sur une des positions 1, 2 ou
3.
La hotte a un rendement insuffisant ...
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
• La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• Les filtres à charbon actif ne sont pas
usagés (hotte en version recyclage).
• le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version évacuation).
• le sélecteur de conversion soit sur la bonne
position (sur le symbole (P) pour l’installation
en version recyclage).
P
Vérifiez que :
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 0.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche / Arrêt sur 1, 2
ou 3.
8
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat
de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro
de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre
appareil.
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.:
Larg.:
Prof. :
140 mm
600 mm
486 mm
Tension secteur
230 - 240 V
Classe de sécurité électrique
2
Puissance moteur
2 x 150 W
Puissance totale
340 W
Eclairage
2 x 20 W
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes :
n 73/23
CEE
19/02/73
(Basse
Tension)
et
modifications
successives,
n 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
10
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante, et que les lignes sont en bon état
et peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase)
10 A en 230 V.
Important
L’installation
doit
être
réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C. 15100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certifié. Cette opération ne
peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit
être prévu dans l’installation fixe.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur ou d’une prise multiple ou
d'un
raccordement
multiple
(risque
d'incendie).
Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double
isolation).
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique
non conforme.
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA
TERRE.
Si vous disposez d’un socle de prise de
courant comportant une mise à la terre, vous
pouvez l’utiliser pour le branchement , mais
en aucun cas le câble d’alimentation de
l’appareil ne devra être relié à la terre.
SCHEMA ELECTRIQUE
11
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité
(fig. 8) d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, gaz ou mixte.
L’appareil peut être installé sur un mur ou sous
un meuble de cuisine.
fig. 8
Avant d’installer la hotte
Nous vous conseillons de retirer les filtres à
graisse métalliques pour faciliter l’installation de
l’appareil. Pour cela, à l’aide des poignées,
ouvrez les filtres à graisse métalliques en
poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 9).
Utilisation en version évacuation
Si vous optez pour une utilisation en version
évacuation, il est nécessaire d’étudier
l’emplacement du trou à réaliser (mur, meuble
au dessus de la hotte ou plafond) en fonction
des 2 sorties proposées sur la hotte (fig. 10).
Vous devrez alors placer correctement la buse
C (l’arrêt D coïncidant avec les fentes de
l’ouverture supérieure) sur la base de l’appareil
et l’obturateur E (l’arrêt F coïncidant avec les
fentes de l’ouverture arrière) à l’arrière de
l’appareil si vous choisissez une évacuation par
le dessus et inversement si vous choisissez une
évacuation par l’arrière (fig. 11).
Percez ensuite un trou de 133 mm de diamètre
en fonction du lieu d’évacuation (mur ou
plafond) - Fig. 12.
12
Utilisation en version recyclage
Placez correctement l’obturateur E (l’arrêt F
coïncidant avec les fentes de l’ouverture
supérieure) sur la base de l’appareil (fig. 11).
Fixation sous un meuble
Fixation murale
Préparation du meuble
1. Percez un trou au bas et sur le dessus du
meuble, si vous avez choisi l’évacuation par
le haut, pour le passage du tuyau
d’évacuation (fig. 13). Il n’est pas
nécessaire d’effectuer ce perçage si vous
choisissez d’utiliser l’appareil en version
recyclage.
2. La hotte n’étant pas fourni avec un gabarit
de perçage, repérez sur la base du meuble
l’emplacement des 4 trous à réaliser en
respectant les indications sur la figure 14.
1.
2.
3.
4.
Fixation de la hotte
Percez les 4 trous.
Insérez 4 vis (non livrées avec l’appareil)
par l’intérieur du meuble dans les 4 trous
préalablement percés.
Raccordez un tuyau d’évacuation flexible à
la buse.
Procédez au raccordement électrique.
1. L’appareil n’étant pas fourni avec un gabarit
de perçage, tracez une ligne verticale par
rapport au plan de cuisson.
2. Repérez les 4 trous à réaliser comme
indiqué sur la figure 15.
3. Percez les trous et insérez les 4 chevilles
livrées avec l’appareil.
4. Placez 2 des 4 vis fournies avec l’appareil
(G) dans les 2 chevilles supérieures sans
les visser à fond (fig. 16).
5. Accrochez la hotte aux vis puis vissez à
fond par l’intérieur de la hotte.
6. Fixez complètement la hotte en insérant les
deux autres vis H (fig. 17).
7. Procédez au raccordement électrique.
Vérifiez que le sélecteur de conversion soit sur la bonne position (sur le symbole (P) pour
l’installation en version recyclage).
P
13
Version évacuation
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 125 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
n 3 mètres, avec un coude,
n 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
14
fig. 9
fig. 10
fig. 11
fig. 12
fig. 13
fig. 14
15
fig. 15
fig. 16
fig. 17
16
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans
cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son
sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels
que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’euros
dans plus de 150 pays à travers le monde.
04307401

Manuels associés