ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC995ALU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC995ALU Manuel utilisateur | Fixfr
notice utilisateur 16/01/01 17:42 Page 1
NOTICE D’UTILISATION
Nous vous donnerons toujours plus.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choissant :
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la
directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
2
Caractéristiques techniques
10
Description de l’appareil
4
Branchement électrique
11
Utilisation de votre hotte
5
Installation
12
Entretien et nettoyage
6
En cas d’anomalie de fonctionnement
8
Garantie
9
Service après-vente
9
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement
de
celui-ci
et
des
avertissements s’y rapportant .
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer le
filtre de l’appareil.
Installation
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la
hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique ,
interposez un interrupteur omnipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, gaz ou mixte.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A-B-C. Touches d’éclairage
E-F Touches de réglage des vitesses
moteur
A. Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez
sur cette touche. La hotte s’allume sur le
dernier niveau d’éclairage sélectionné.
B. Lorsque l’éclairage est allumé, cette
touche vous permet de diminuer la
luminosité.
En appuyant quelques secondes sur cette
touche, le niveau de luminosité minimum est
sélectionné.
C. Lorsque l’éclairage est allumé, cette
touche vous permet d’augmenter la
luminosité.
En appuyant quelques secondes sur cette
touche, le niveau de luminosité maximum est
sélectionné.
E. Appuyez sur cette touche (une ou
plusieurs fois) pour diminuer la vitesse
moteur.
En maintenant la touche appuyée pendant
quelques secondes, la hotte atteint
automatiquement la vitesse minimale.
F. Appuyez sur cette touche (une ou
plusieurs fois) pour augmenter la vitesse
moteur.
En maintenant la touche appuyée pendant
quelques secondes, la hotte atteint
automatiquement la vitesse maximale.
H-L-M Voyants
Voyant H : Ce voyant s’allume lorsque la
hotte est en fonctionnement.
Lorsque la hotte est à l’arrêt, il peut être
allumé pour indiquer que les filtres doivent
être nettoyés ou remplacés.
Voyants L : Ces voyants soulignent la
vitesse programmée.
Voyant M : Ce voyant clignote lorsque le
minuteur est en fonctionnement.
D. Touche Marche-Arrêt / Minuteur /
Filtres
Touche Marche-Arrêt : Appuyez sur cette
touche pour mettre en marche la hotte. La
hotte démarre sur la dernière vitesse
sélectionnée. Pour mettre à l’arrêt la hotte,
appuyez de nouveau sur cette touche.
Minuteur : Cette touche permet d’activer le
minuteur. En maintenant la touche enfoncée
pendant quelques secondes (lorsque la hotte
est déjà en fonctionnement), le minuteur
s’active pendant 5 minutes et le voyant M
clignote. A la fin de ce laps de temps, le
moteur s’arrête, le voyant M s’éteint. Seul
l’éclairage reste allumé si celui-ci était en
fonctionnement.
Filtres : Cette touche permet de remettre à
zéro le compteur du nombre d’heures
d’utilisation des filtres lorsque ceux-ci ont été
remplacés ou nettoyés.
Après le nettoyage ou le remplacement des
filtres, appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour remettre le
compteur du nombre d’heures d’utilisation
des filtres à 0.
Voyant de nettoyage ou remplacement
des filtres
Le voyant est visible quand la hotte est à
l’arrêt.
Si le voyant H s’allume, les filtres à graisse
doivent être nettoyés (après environ 30
heures de fonctionnement).
Si le voyant H clignote, les filtres à graisse
doivent être nettoyés et le filtre à charbon
actif remplacé (après environ 120 heures de
fonctionnement).
Après le nettoyage ou le remplacement des
filtres, appuyez sur la touche D pendant
quelques secondes pour remettre le
compteur du nombre d’heures d’utilisation
des filtres à 0.
4
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Le filtre à charbon actif est livré avec l’appareil et à monter.
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles
situées sur les parois latérales de la cheminée.
Pour monter le filtre à charbon actif
(version recyclage)
Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers l’intérieur
et poussez le filtre vers le haut de manière à le
fixer dans son logement (fig.1).
Puis monter les filtres à graisse métalliques.
Utilisation en version évacuation
fig.1
L’air est évacué hors de l’habitation par
l’intermédiaire d’un tuyau. Vous ne devez pas
monter le filtre à charbon actifs mais uniquement
les filtres à graisse.
Pour monter les filtres à graisse
métallique
Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte et
poussez les filtres métalliques vers le haut
(fig.2).
fig.2
Conseils d’utilisation
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les
fenêtres de la cuisine doivent rester fermées.
Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre
dans une pièce adjacente (fig. 3).
• Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons
par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette
version lorsque cela est possible.
• Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse
minimale
pour
de
faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, les
vitesses intermédiaires, dans les conditions
normales et la vitesse maximale pour de
fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
• Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu. Pour cela,
utilisez le minuteur.
fig.3
5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement
et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant H s’allume toutes les 30 heures d’utilisation environ ou
une fois par mois minimum (le voyant s’allume lorsque la hotte est à l’arrêt).
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
☛ Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
fig.4
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
4. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
D.
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le lorsque le voyant H clignote, toutes 120 heures d’utilisation environ.
☛ Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres métalliques vers le bas
(fig.4).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers
l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de
manière à le retirer de son logement (fig.5).
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
6. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
D.
fig.5
6
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
☛ Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Dévissez la bague dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule
(fig.6).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par
une ampoule identique et de même
puissance (20 W max). Attention : Ne
touchez pas l’ampoule à mains nues.
fig.6
7
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant
• Une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant ...
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
• La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte
en version recyclage)
• le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version aspirante)
Vérifiez que :
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Mettez la hotte à l’arrêt à l’aide de la touche D.
Attendez.
Appuyez de nouveau sur la touche D.
8
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat
de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil.
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.:
715-1025 mm (version évacuation)
860-1215 mm (version recyclage)
900 mm (modèle AFC 995)
1200 mm (modèle AFC 1295)
500 mm
Larg.:
Prof. :
Tension secteur
230 - 240 V
Classe de sécurité électrique
1
Puissance moteur
1 x 400 W
Eclairage
2 x 20 W (halogène)
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
! 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modifications successives,
! 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
10
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation fixe.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10
A en 230 V.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certifié. Cette opération ne
peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de
courant doit impérativement être
accessible.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique
non conforme ou par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
11
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
fig.7
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
☛ Avant d’installer la hotte
☛ Pour fixer la hotte au mur
1. Percez dans le mur 2 trous. Utilisez pour
cela le gabarit de perçage Veillez à prévoir
un positionnement par rapport au plan
de cuisson respectant la distance de
sécurité.
1. Accrochez la hotte au support.
2. Repérez l’emplacement des 4 trous (M) à
réaliser (fig. 8). Décrochez la hotte puis
percez les trous Ø 8mm. Placez les
chevilles dans les trous.
2. Fixez le support métallique (B) au mur à
l’aide des vis et chevilles (fig. 8). Repérez
les 2 petits triangles sur le support afin de le
placer exactement le long de l’axe vertical
de la hotte.
3. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement
à l’aide des 4 vis (M) – fig. 8.
12
Pour installer la cheminée en
version recyclage
Pour installer la cheminée en
version évacuation
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon
actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles situées sur les parois latérales de la
cheminée (fig. 9).
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement percés.
Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au
dessous du plafond, centré par rapport à la
hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide
des 4 vis sur la cheminée supérieure
(fig. 11).
3. Les cheminées doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
trouvent en position haute (fig. 12).
4. Raccordez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø
125 mm au
déflecteur (fig. 11).
5. Positionnez la buse (fig. 13) sur la sortie de
la hotte.
6. Positionnez la bride de raccord sur la buse
(fig.14).
7. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Faites particulièrement attention
lors de la manipulation des cheminées
télescopiques (surtout au moment de les
appuyer sur le corps de la hotte) de ne pas
les rayer. La cheminée supérieure doit être
positionnée face au déflecteur et fixez-la à
l’aide des 2 vis (G) (fig. 15).
8. Soulevez légèrement et momentanément la
cheminée inférieure afin de raccorder le
tuyau à la bride de raccord sur la base de la
hotte.
9. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre
« BRANCHEMENT
ELECTRIQUE »).
10.Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
11. Installez le filtre à charbon actif et les filtres
à graisse métalliques.
L’air est évacué hors de l’habitation par
l’intermédiaire d’un tuyau.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans
les trous que vous aurez préalablement
percés. Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm
au dessous du plafond, centré par rapport
à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez la buse sur la sortie de la hotte
(fig. 13).
3. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse
et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au
mur ou au plafond (fig. 16).
4. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre
« BRANCHEMENT
ELECTRIQUE »).
5. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Faites particulièrement attention
lors de la manipulation des cheminées
télescopiques (surtout au moment de les
appuyer sur le corps de la hotte) de ne pas
les rayer. Celles-ci doivent être installées
de telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
placent en position basse (fig. 17).
6. Fixez la cheminée à l’aide des 2 vis (G)
(fig. 15).
7. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
8. Installez les filtres à graisse métalliques.
13
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation (hotte en version évacuation) doit être d’un diamètre de 150 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
! 3 mètres, avec un coude,
! 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
14
fig.8
fig.10
fig.9
fig.11
fig.13
fig.12
fig.14
15
fig.15
fig.16
fig. 17
16
notice utilisateur 16/01/01 17:42 Page 2
ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS
43, avenue Félix Louat - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 22 22
S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution
technique (décret du 24.03.78)
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge,
aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
notice utilisateur 16/01/01 17:42 Page 3
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque
et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
permanence tél. du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
AVANT L’ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque
dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 22 22 - Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: 03 44 62 27 73
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Nous vous donnerons toujours plus.

Manuels associés