Aeg-Electrolux HK884400IS BJ4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Aeg-Electrolux HK884400IS BJ4 Manuel utilisateur | Fixfr
HK884400IS
Notice d'utilisation
Table de cuisson
induction
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
Installation
2
4
Description de l'appareil
6
Utilisation de l'appareil
9
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
9
Dispositif d'arrêt de sécurité
9
Sélection de la langue
10
Niveau de cuisson
10
Fonction de démarrage automatique de la
cuisson
10
Activation et désactivation de la fonction
Puissance maxi
10
Utilisation du minuteur
11
STOP+GO
11
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
12
Sécurité enfants
12
Activation/désactivation du signal sonore
12
Conseils utiles
12
Entretien et nettoyage
14
En cas d'anomalie de fonctionnement...
15
En matière de protection de l'environnement
16
Emballage
17
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité
de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Consignes de sécurité
3
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction mises en fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
•
•
•
•
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas de récipient chaud sur le bandeau de commande pour éviter d'endommager
les composants électroniques.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Vérifiez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que
les câbles ne sont pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface
vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient posé dessus.
• Ne posez pas de feuille d'aluminium sur la table de cuisson.
• Ne posez pas de récipient chaud sur l'afficheur, même lorsque l'appareil est à l'arrêt. Cela
pourrait décolorer ou endommager l'afficheur Un signal sonore retentit lorsqu'un récipient est posé sur l'afficheur.
4
Installation
• Laissez un espace ouvert de 5 mm sous le plan de travail et à l'avant de l'appareil pour
la ventilation.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution et faites appel à votre Service Aprèsvente.
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
949 593 342 00
HK884400IS
58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW
7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Avertissement importants
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un
technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des
pièces de rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan
de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds
sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
Installation
5
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
•
•
•
•
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Mise en place du joint dans la feuillure
• Nettoyez la feuillure du plan de travail.
• Collez le joint autocollant livré avec l'appareil, le long du bord supérieur de la rainure.
• Coupez le joint autocollant en quatre morceaux correspondant à la longueur de la feuillure.
• Pour les quatre coins de la feuillure, coupez les quatre extrémités du joint autocollant
en onglet. Faites en sorte que les extrémités ne se chevauchent pas.
• Collez le joint autocollant de sorte qu'il arrive à ras du coin de la rainure, afin d'éviter
que du silicone ne s'introduise sous la vitrocéramique au moment de faire les joints.
• Lorsque vous collez le joint autocollant, ne l'étirez pas.
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
min.
50 mm
6
Description de l'appareil
R10mm
min.
25mm
R5mm
7mm
min. 5mm
12mm
min. 20mm
min. 600mm
+1
490+1mm 750 mm
514+1mm
774+1mm
min.
38mm
min. 5mm
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
5
2
4
3
1 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
2 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
3 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à induction 2300 W,
avec fonction Booster 3200 W
Description de l'appareil
7
Bandeau de commande
5
4
3
2
1
P
P
P
P
14
14
14
14
8
8
8
8
5
3
5
5
5
3
3
3
0
0
0
0
6
0:20
6
7
8
OK
9
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive
Fonction
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de cuisson
1
2
Verrouillage
Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches ou de la Sécurité enfants
3
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
4
active la fonction Puissance maxi
5
Afficheur
Indique les fonctions actives
6
Bandeau de commande
Pour régler le niveau de cuisson
Sélection du minuteur ( Durée de cuisson , Fin de
cuisson , Minuteur)
7
/
8
9
OK
Sélection des valeurs de réglage
confirmation des réglages
Afficheur
Des messages sur l'afficheur et des signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées
8
Description de l'appareil
4
5
6
9:23
3
2
7
12
1
15:23
1
2
3
4
5
6
7
Zones de cuisson
Verrouillage des touches activé
Fonction activée
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuteur
Minuteur Voyant
Zone de cuisson affichée
12
Description
La zone de cuisson est en fonctionnement. Haut : Indicateur du
niveau de cuisson ; Bas : Affichage du minuteur.
15:23
Maintien au chaud/ Stop+Go Fonction est activée
Puissance maxi est activée
P
Puissance maxi fonctionne
POWER
6
?
Zone en cours d'ajustement
Absence de récipient sur la zone de cuisson
La fonction de démarrage automatique de la cuisson fonctionne
A
Utilisation de l'appareil
Zone de cuisson affichée
9
Description
OptiHeat Control . La zone de cuisson est à l'arrêt La taille et la
couleur indiquent la chaleur résiduelle :
• Grand cercle rouge : cuisson en cours
• Grand cercle rouge vif : maintien au chaud
• Petit cercle rouge vif : la zone de cuisson est encore chaude
• Petit cercle blanc : la zone de cuisson est froide
Chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
Même à l'arrêt, les zones de cuisson restent encore chaudes quelque temps. Risque de
brûlures
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des récipients suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de
cuisson.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus
de 10 secondes. Un signal sonore retentira tant que vous n'aurez pas enlevé l'objet.
• En cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu). Avant de réutiliser la table
de cuisson, laissez refroidir la zone de cuisson.
• Vous utilisez des récipients qui ne sont pas adaptés. ? s'allume et, 2 minutes après, la
zone de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt.
• Vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou modifié le niveau de cuisson. Après
un certain temps la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuisson
1-3
4-6
7-8
9-14
Se met à l'arrêt
au bout de
6 heures
5 heures
4 heures
1 heure et demie
10
Utilisation de l'appareil
Sélection de la langue
Pour changer la langue, appuyez sur pour mettre l'appareil en fonctionnement, puis
appuyez sur OK . Sélectionnez le menu Langue en appuyant sur les flèches. Appuyez sur
OK pour confirmer. La liste des langues disponibles s'affiche. Appuyez sur ou pour
sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur OK pour confirmer.
Niveau de cuisson
Sur le bandeau de commande, appuyez sur le niveau de cuisson souhaité. Si nécessaire, appuyez
sur une des deux touches (haut ou bas) pour modifier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant
que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint.
L'affichage indique le niveau de cuisson et le décompte démarre.
P
P
14
14
8
8
5
5
3
3
0
0
Fonction de démarrage automatique de la cuisson
Avec la fonction de démarrage automatique, la zone de cuisson est chauffée à la
puissance maximale (pas ) pendant un
certain temps, puis passe automatiquement
au niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, appuyez sur le
symbole , puis réglez le niveau de cuisson
souhaité. A s'allume lorsque la zone de cuisson fonctionne à la puissance maximale.
Pour désactiver la fonction, modifiez le niveau de cuisson.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
Activation et désactivation de la fonction Puissance maxi
Puissance maxi vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction.
Puissance maxi est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. La zone de cuisson
revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson préalablement sélectionné ou au
niveau maximum.
Pour activer la fonction, appuyez sur . entouré d'un cercle s'allume. A mesure que le
niveau de cuisson de la zone augmente, la couleur du cercle change.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur un niveau de cuisson (1-14).
Utilisation de l'appareil
11
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson formant une paire (voir la figure). Puissance maxi augmente la puissance
sur une zone de cuisson de la paire en la portant au niveau maximum et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone de
cuisson couplée. L'affichage indique en alternance la puissance maximum et celle de
la zone correspondante.
Utilisation du minuteur
Il existe trois fonctions de minuterie : Durée de cuisson , Fin de cuisson et Minuteur. Pour
sélectionner une fonction de minuterie, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à apparition du
symbole de la fonction désirée.
Durée de cuisson
Utilisez cette fonction pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée. La fonction démarre automatiquement. Le voyant s'allume sous le niveau de
cuisson de la zone de cuisson.
• Pour réinitialiser la fonction Durée de cuisson , appuyez sur pour faire apparaître le
symbole Durée de cuisson . Sélectionnez ensuite la zone de cuisson dans la liste à
l'aide des flèches, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Fin de cuisson
Utilisez la fonction Fin de cuisson pour régler la durée de fonctionnement de la zone de
cuisson sélectionnée.
Appuyez deux fois sur pour faire apparaître le symbole de la fonction Fin de cuisson .
Sélectionnez ensuite la zone de cuisson dans la liste à l'aide des flèches, puis appuyez sur
OK pour confirmer. Sélectionnez la durée de cuisson à l'aide des flèches. Une fois le temps
de cuisson écoulé, la zone se met à l'arrêt automatiquement.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
Minuteur
Appuyez trois fois sur pour faire apparaître le symbole de la fonction Minuteur. Sélectionnez la durée de cuisson à l'aide des flèches. Le voyant Minuteurs'allume. Une fois le
temps de cuisson écoulé, un signal sonore retentit.
STOP+GO
La fonction
remet toutes les zones de cuisson actives en position Maintien au chaud.
verrouille le bandeau de commande.
• Appuyez sur
pour activer cette fonction. Le symbole II apparaît dans le cercle de la
zone de cuisson active. Si aucune zone de cuisson n'est active, le message correspondant
s'affiche.
• Appuyez sur
pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
12
Conseils utiles
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande mais pas la touche . Le verrouillage
permet d'éviter une modification involontaire ou accidentelle du niveau de cuisson pendant
la cuisson.
. Le symbole
s'allume.
Appuyez sur le symbole
Le minuteur fonctionne encore.
pour désactiver cette fonction.
Appuyez sur le symbole
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Appuyez sur
pendant 4 secondes lorsque toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt
ou pendant la mise à l'arrêt de l'appareil.
Un message s'affiche, indiquant que la Sécurité enfants est activée.
• Mettez la table de cuisson à l'arrêt en appuyant sur .
Désactivation de la sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur .
• Appuyez sur
, puis sur OK .
Désactivation temporaire de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement en appuyant sur . Appuyez sur et
• Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser
la table de cuisson. Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt en appuyant sur
, la Sécurité enfants est de nouveau activée.
Activation/désactivation du signal sonore
Mettez l'appareil en fonctionnement. Appuyez sur OK , puis sélectionnez le menu des réglages sonores à l'aide des flèches. Appuyez sur OK pour confirmer. Sélectionnez le réglage
désiré à l'aide des flèches. Appuyez sur OK pour confirmer.
Lorsque le signal sonore est désactivé, celui-ci n'est émis que lorsque vous appuyez sur
, lorsque la fonction Minuteur ou Fin de cuisson arrive à expiration ou lorsque le bandeau
de commande est recouvert.
Conseils utiles
Déposez le récipient de cuisson sur la croix dessinée sur la table de cuisson. Recouvrez
complètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre
minimum de 120 mm. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur
deux zones de cuisson en même temps.
Conseils utiles
13
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Les zones de cuisson à induction génèrent un champ électromagnétique qui génère à son
tour une chaleur presque instantanée à l'intérieur des récipients de cuisson.
Matériau de l'ustensile
• adapté : un fond en fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable ou avec plusieurs couches
de métaux différents (conseillé par les fabricants).
• non adapté : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau entre rapidement en ébullition sur la zone réglée à la puissance maximum
• ... un aimant adhère au fond du récipient de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que
possible avant chaque utilisation.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
• un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster
et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bourdonnement : vous utilisez la fonction Booster.
• un cliquètement : en cas de commutations électriques.
• un sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits ne sont pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'ont aucune
incidence sur son bon fonctionnement.
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal
du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de
la cuisson.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
14
Entretien et nettoyage
Niveau
de
cuisson
1
adapté à :
Conserver les aliments cuits au chaud
Durée
Selon
besoin
Conseils
Couvrir
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, 5-25
chocolat, gélatine
min
Remuez de temps en temps
1-3
Solidifier : omelettes, œufs au plat
Couvrir pendant la cuisson
3-5
Riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50
tites quantités de pomme de terre ou de min
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
5-7
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe
de liquide
7-9
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
7-9
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
9-12
Cuisson à feu doux : des escalopes, des Selon
cordons bleus de veau, des côtelettes,
besoin
des rissolettes, des saucisses, du foie, des
œufs, des crêpes, des beignets
Retourner à mi-cuisson
12-13
Cuisson à température élevée des pom- 5-15
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, min
steaks
Retourner à mi-cuisson
14
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
10-40
min
La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
AVERTISSEMENT
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de not nettoyer la table de cuisson avec un appareil
à jet de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
15
Enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface
vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
– Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit
de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Anomalie
Cause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'ap- • La Sécurité enfants, le verrouillage des touches ou la fonction
pareil en fonctionnement.
Stop+Go est activée. Désactivez la fonction. Voir le chapitre
"Utilisation de l'appareil".
• L'arrêt de sécurité est activé. Enlevez ce qui recouvre le bandeau de commande. Remettez l'appareil en fonctionnement.
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en
même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à
la fois.
• Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Essuyez le bandeau de commande
Vous ne pouvez modifier le ni- Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
veau de cuisson ou mettre à l'ar- commande. Nettoyez le bandeau de commande.
rêt la zone de cuisson.
Alternance des niveaux de cuis- Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Voir le chapitre
son.
"Gestion du niveau de puissance".
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez
ce qui recouvre la ou les touches sensitives.
Un signal sonore retentit et l'ap- Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives pendant
pareil se met à l'arrêt.
plus de 10 secondes. Enlevez ce qui recouvre la ou les touches
sensitives.
Un signal sonore retentit et l'ap- Vous avez recouvert la touche
pareil se remet en fonctionne- touche sensitive.
ment et à l'arrêt. Au bout de 5
secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne change pas de couleur.
. Enlevez ce qui recouvre la
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, contactez le Service
Après-vente.
16
En matière de protection de l'environnement
Anomalie
Cause possible et solution
Le rétroéclairage est activé mais Un récipient chaud recouvrait l'afficheur. Enlevez le récipient et
le contraste d'affichage est fai- laissez l'appareil refroidir. Si le contraste ne s'améliore pas, conble.
tactez le Service Après-vente
II suivi d'un message, s'affiche. • Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à
l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
? s'affiche.
• Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez des récipients
de cuisson appropriés.
• Aucun récipient sur la zone de cuisson. Déposez toujours le
récipient sur la zone de cuisson.
• Le diamètre du fond du récipient est trop étroit pour la zone
de cuisson. Choisissez une zone de cuisson plus petite.
E s'affiche.
Erreur du système électronique.
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes. Déconnectez
le fusible de l'installation électrique domestique. Mettez de nouveau sous tension. Si E s'affiche de nouveau, contactez le Service
Après-vente.
E4s'affiche
Une erreur du système électronique s'est produite parce que vous
avez utilisé un récipient vide ou qui n'est pas adapté à la zone
de cuisson. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson
est activée. Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez
l'appareil à l'arrêt. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ
30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonctionnement. Le
message d'erreur doit disparaître, le voyant de chaleur résiduelle
peut rester allumé. Laissez refroidir le récipient et consultez le
chapitre "Récipients de cuisson compatibles avec les zones de
cuisson à induction".
Aucun signal sonore ne retentit Les signaux sonores ne sont pas activés.
quand vous appuyez sur les tou- Activez les signaux sonores.
ches sensitives.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la
vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message
d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans
le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
17
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
18
19
www.electrolux.com
892935326-A-092009
www.aeg-electrolux.fr

Manuels associés