Aeg-Electrolux HK854080IB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Aeg-Electrolux HK854080IB Manuel utilisateur | Fixfr
HK854080IB
Notice d'utilisation
Table de cuisson
vitrocéramique
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
Instructions d'installation
2
4
Description de l'appareil
6
Notice d'utilisation
8
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
8
Dispositif d'arrêt de sécurité
8
Le niveau de cuisson
9
/ Activation / désactivation des circuits
extérieurs
9
Démarrage automatique
9
Utilisation du minuteur
9
Activation de la fonction STOP+GO
10
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
10
Le dispositif de sécurité enfants
11
OffSound Control (Désactivation/activation
des signaux sonores)
11
Conseils utiles
11
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
13
14
En matière de protection de l'environnement
15
Emballage
15
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité
de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Consignes de sécurité
3
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
• Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
• Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
•
•
•
•
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas
en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez
que les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
• Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface
vitrocéramique.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
4
Instructions d'installation
Instructions d'installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique :
• Désignation du modèle (Modèle)...
• Référence produit (PNC ) ............. ....
• Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table de cuisson.
949 593 248 00
HK854080I-B
58 HBD 68 A0 220-240 V 50-60-Hz
7,8 kW
AEG-ELECTROLUX
Avertissement importants
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un
technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des
pièces de rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été installés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan
de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds
sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de
branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
Instructions d'installation
5
• Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
• Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
• Le câble ne doit pas être tendu.
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type
H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs.
Mise en place du joint dans la feuillure
• Nettoyez la feuillure du plan de travail.
• Collez le joint autocollant livré avec l'appareil, le long du bord supérieur de la rainure.
• Coupez le joint autocollant en quatre morceaux correspondant à la longueur de la feuillure.
• Pour les quatre coins de la feuillure, coupez les quatre extrémités du joint autocollant
en onglet. Faites en sorte que les extrémités ne se chevauchent pas.
• Collez le joint autocollant de sorte qu'il arrive à ras du coin de la rainure, afin d'éviter
que du silicone ne s'introduise sous la vitrocéramique au moment de faire les joints.
• Lorsque vous collez le joint autocollant, ne l'étirez pas.
Montage
R10mm
R5mm
min.
50 mm
7mm
min. 500 mm
min.
50 mm
12mm
min. 600mm
+1
490+1mm 750 mm
514+1mm
774+1mm
6
Description de l'appareil
min.
25mm
min.
38mm
min. 5mm
min. 5mm
min. 20mm
Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option), la plaque de protection qui se
fixe directement sous l'appareil n'est pas nécessaire.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1
145
mm
2
145/210/270
265
mm
170
mm
mm
120/180
mm
5
4
3
1 Zone de cuisson 1200 W
2 Zone de cuisson à triple circuit
1050/1950/2700 W
3 Zone de rôtissage 1400/2200 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à double circuit
700/1700 W
Description de l'appareil
7
Description du bandeau de commande
1 2
3
13 12
4
11
5
6
10
7
8
9
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, des affichages
et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées.
Touche sensitive
Fonction
1
Activation et désactivation de la table de cuisson
2
Activation et désactivation de la fonction de verrouillage des touches ou de la Sécurité enfants
3
Voyants minuteur des zones de cuisson
Affichage de la zone à laquelle se réfère la durée
que vous sélectionnez
4
Affichage du minuteur
Indique la durée en minutes
Sélection d'une zone de cuisson
5
6
Augmentation ou diminution de la durée
/
7
Activation de la fonction de démarrage automatique de la cuisson
8
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la zone
de cuisson ovale
9
Activation et désactivation des circuits extérieurs
10
Affichage du niveau de cuisson
Indique le niveau de cuisson
11
Un bandeau de commandes
pour régler le niveau de cuisson.
12
Activation et désactivation de la fonction STOP
+GO
13
Activation et désactivation du circuit extérieur
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants confirment l'activation des fonctions sélectionnées.
Afficheur
Description
La zone de cuisson est désactivée
-
La zone de cuisson est active
Maintien au chaud
8
Notice d'utilisation
Afficheur
Description
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée.
+ chiffre
Il y a une anomalie.
/
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : cuisson en
cours / maintien au chaud / chaleur résiduelle
/
La sécurité enfants est activée.
L’arrêt de sécurité est activé.
OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers)
AVERTISSEMENT
/ / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle.
Notice d'utilisation
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt.
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt .
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise en fonctionnement de la table de
cuisson.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pendant plus
de 10 secondes. Un signal sonore retentit pendant un court instant, et la table de cuisson
se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
• vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone de cuisson ou modifié le niveau de cuisson. Après
un certain temps, s'allume et la table de cuisson se met à l'arrêt. Voir tableau.
Arrêt de sécurité automatique
Niveau de cuisson
Arrêt au bout de
6 heures
-
-
5 heures
4 heures
1,5 heures
Notice d'utilisation
9
Le niveau de cuisson
Appuyez sur le bandeau de commande sur le
niveau de cuisson souhaité. Corrigez-le au
besoin en effleurant une autre position, à
droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité
n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson.
/
A
Activation / désactivation des circuits extérieurs
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension du récipient.
. Le
Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur la touche sensitive /
voyant s'allume. Pour activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau sur la même
touche sensitive. Le voyant suivant s'allume.
Répétez ces opérations pour désactiver le circuit extérieur. Le voyant de contrôle s'éteint.
Démarrage automatique
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
On peut obtenir plus rapidement la température de chauffe choisie en activant la fonction
de démarrage automatique. Cette fonction active la température la plus élevée pendant
un certain temps (voir le diagramme) puis redescend à la température sélectionnée.
Activation de la fonction pour une zone de cuisson :
1. Appuyez sur ( s'affiche).
2. Apuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, modifiez le niveau de cuisson.
Utilisation du minuteur
Minuteur progressif
Utilisez le minuteur progressif pour régler la durée de fonctionnement du foyer pendant
une cuisson.
Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de puissance avant ou après le réglage du minuteur.
10
Notice d'utilisation
• Sélection d'un foyer : appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant du foyer
souhaité s'allume.
• Utilisation du minuteur progressif : appuyez sur du minuteur pour régler la durée
( 00 - 99 minutes). Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte
du temps est activé.
• Contrôle du temps restant : sélectionnez la foyer avec . Le voyant de la foyer
clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps restant.
• Réglage du temps sur le minuteur progressif : sélectionnez la foyer avec et appuyez sur ou .
• Arrêt du minuteur : sélectionnez la foyer avec . Appuyez sur . Le décompte du
temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la foyer s'éteint. Pour mettre à l'arrêt,
vous pouvez aussi appuyer sur et en même temps.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson s’éteint.
• Désactivation du signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson.
• Sélection du foyer (si plus d'un foyer est en cours d'utilisation) : appuyez plusieurs
fois sur jusqu'à ce que le voyant du foyer souhaité s'allume.
• Activation de la fonction CountUp Timer: appuyez sur du minuteur s'affiche.
Lorsque le voyant du foyer clignote plus lentement, le décompte est progressif, l'affichage
alterne entre et la durée écoulée (minutes)
• Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la foyer avec . Le voyant de la foyer clignote
plus rapidement. L'affichage indique le temps écoulé.
• Arrêt de la fonction CountUp Timer: sélectionnez le foyer avec et appuyez sur
ou pour désactiver le minuteur. Le voyant du foyer s'éteint.
Compte-minutes
Vous pouvez vous servir du minuteur comme compte-minutes lorsque vous n'utilisez
pas les zones de cuisson. Appuyez sur . Appuyez sur ou du minuteur pour régler
la durée. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Activation de la fonction STOP+GO
La fonction
permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en
position de maintien au chaud.
n'interrompt pas le minuteur.
verrouille le bandeau de commande.
• Appuyez sur
pour activer cette fonction. Le voyant s'allume.
• Appuyez sur
pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande mais pas la touche . Vous pouvez
mettre l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur le symbole . Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Conseils utiles
11
Appuyez sur le symbole pour désactiver cette fonction. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
Le dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Ne sélectionnez aucun niveau
de cuisson .
• Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec .
Désactivation de la Sécurité enfants
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Ne sélectionnez aucun niveau
de cuisson . Appuyez sur pendant 4 secondes. Le symbole s'allume.
• Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec .
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
• Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec . Le symbole s'allume.
• Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes
qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson.
• Lorsque vous mettez la table de cuisson à l'arrêt avec , la Sécurité enfants est de
nouveau activée.
OffSound Control (Désactivation/activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez
sur pendant 3 secondes. s'affiche, l'appareil est en mode standard. Appuyez sur ,
s'affiche et le signal sonore s'arrête.
Dans ce cas, le signal sonore retentit uniquement si vous appuyez sur , si le décompte
du minuteur est terminé, ou si le bandeau de commande est couvert.
Activation des signaux sonores
Éteignez l'appareil.
Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez
sur pendant 3 secondes. s'affiche indiquant que le signal sonore est désactivé. Appuyez sur , apparaît, signalant que l'appareil est en mode standard. Le signal sonore
est activé.
Conseils utiles
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent
laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
12
Conseils utiles
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la
chaleur résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au
diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal
du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de
la cuisson.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
1
Adapté à :
Conserver les aliments cuits au chaud
Durée
selon
besoin.
Conseils
Recouvrir
1-3
Sauce hollandaise, faire fondre : beurre, 5-25
chocolat, gélatine
min.
Remuer de temps en temps.
1-3
Solidifier : omelettes, œufs au plat
Couvrir pendant la cuisson.
3-5
Riz et plats à base de riz ; cuisson de
25-50
petites quantités de pomme de terre ou min.
de légumes à la vapeur ; réchauffage des
plats cuisinés
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson.
5-7
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson, la viande
20-45
min.
Ajouter quelques cuillères à soupe
de liquide.
7-9
Faire cuire à la vapeur des pommes de
terre
20-60
min.
Utiliser max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre.
7-9
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min.
Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus
les ingrédients.
9-12
Cuisson à feu doux : escalopes, cordons selon
bleus de veau, côtelettes, rissolettes,
besoin.
saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets
Retourner à mi-cuisson.
12-13
Cuisson à température élevée des pom- 5-15
mes de terre rissolées, longe de bœuf,
min.
steaks
Retourner à mi-cuisson.
10-40
min.
Entretien et nettoyage
Niveau
de
cuisson
14
Adapté à :
Durée
13
Conseils
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande (goulasch, bœuf en
daube), grande friture pour frites.
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause
de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
AVERTISSEMENT
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer la table de cuisson avec un appareil à jet
de vapeur ou à haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : sucre, matières plastiques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés. Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné sur la surface
vitrocéramique et glissez la lame du racloir pour enlever les salissures.
– Laissez complètement refroidir la table de cuisson avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Utilisez un produit
de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
14
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie
Cause possible et solution
Vous n'arrivez pas à mettre l'ap- • Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de
pareil en fonctionnement.
cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
• La Sécurité enfants ou la fonction
est activée
. Désactivez la Sécurité enfants ou la fonction
. Voir le chapitre
"Dispositif de sécurité enfants" ou "Stop and go".
• Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en
même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à
la fois.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Nettoyez le bandeau de commande
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs touches sensitives. Enlevez
ce qui recouvre la ou les touches sensitives. Nettoyez le bandeau
de commande.
Le voyant indicateur de chaleur La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de
résiduelle ne s'allume pas.
temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la
zone de cuisson est censée être chaude, contactez le Service
Après-vente.
Il est impossible d'activer le cir- Activez d'abord le circuit intérieur.
cuit de cuisson extérieur.
Un signal sonore retentit et l'ap- Vous avez recouvert la touche
pareil se remet en fonctionne- touche sensitive.
ment et à l'arrêt. Au bout de 5
secondes, un signal sonore retentit de nouveau.
s'allume
Affichage de
. Enlevez ce qui recouvre la
L'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis remettez-le en fonctionnement.
et d'un chiffre. Erreur du système électronique.
Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Débranchez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Rebranchez. Si s'allume de nouveau, contactez le Service Après-vente.
Aucun signal sonore ne retentit Les signaux sont désactivés.
quand vous appuyez sur les tou- Activez les signaux sonores.
ches
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre magasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la
vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message
d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Les instructions relatives au Service Après-vente et aux conditions de garantie figurent dans
le livret de garantie.
En matière de protection de l'environnement
15
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
www.electrolux.com
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin
online sur: www.aeg-electrolux.be
892932103-D-032010
www.aeg-electrolux.lu

Manuels associés