GK69HIO 83Q | GK78HIO 85Q | GK78HICN 84Q | Electrolux GK69HICN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
GK69HIO 83Q | GK78HIO 85Q | GK78HICN 84Q | Electrolux GK69HICN Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Induction- VitrocéramiqueZone de cuisson
GK69HICN / GK69HIO
GK78HICN / GK78HIO
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de
qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous
pouvez en voir quelques exemples sur
la couverture de cette notice. Nous
vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous
les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
4 electrolux table des matières
Table des matières
Règles de sécurité . . . . . . . . . .
Description de l’appareil . . . . . .
Avant la première utilisation . .
Utilisation de l‘appareil . . . . . . .
L’utilisation du plan de cuisson
Application, conseils . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien . . . . . . .
Aide en cas de panne . . . . . . . .
Instructions d’installation . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente . . . . . . . . .
5
8
12
13
14
26
31
35
38
55
56
58
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Attention! A lire impérativement! Informations importantes pour votre
sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
règles de sécurité electrolux 5
Règles de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
Le montage et le raccordement du
nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Pour assurer la sécurité au niveau
électrique, les appareils à encastrer
doivent être montés dans des armoires
pour éléments à encastrer/plans de
travail appropriés et conformes aux
normes.
Transformations et modifications sur
l‘appareil ne sont pas admises.
Pour des raisons de sécurité, les réparations sur l’appareil, en particulier sur
les éléments conducteurs de courant,
ne peuvent être effectuées que par
des spécialistes électriciens ou des
techniciens formés du service aprèsvente, sinon il pourrait en résulter des
risques importants pour l’utilisateur. En
cas de dérangement, adressez-vous
directement à notre service aprèsvente.
En cas de cassures, d’éclats ou de fissures à l’appareil:
- mettez toutes les zones de
cuisson hors service,
- débranchez la table de cuisson
du secteur ou enlevez les
fusibles.
En cas d’utilisation de votre table vitrocéramique près d’une station TV,
radio etc. la fonctionnement doit être
contrôlée.
En cas de panne de courant, tous les
réglages et tous les affichages sont
annulés.
Sécurité pour les enfants
Les zones de cuisson sont brûlantes
pendant le fonctionnement. Par
conséquent, tenez toujours les enfants
en bas âge à distance.
Sécurité durant l‘utilisa−
tion
Les personnes (y compris les enfants)
qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de
leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil
sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d’aliments à usage domestique.
Attention lors du raccordement d’appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l’appareil.
6 electrolux règles de sécurité
Les câbles de raccordement ne peuvent pas entrer en contact avec des
zones de cuisson chaudes.
Les huiles et graisses surchauffées
s’enflamment facilement. si vous
préparez des aliments dans la graisse
ou l’huile (pommes frites p. ex.), vous
devriez rester à proximité pour surveiller la cuisson. Danger d’incendie!
Ne pas conserver de produits sensibles à la température ou inflammables
(par ex. produits de nettoyage, bombes de spray) dans le tiroir ou les casiers situés sous l’appareil à encastrer.
Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
Si une casserole chaude est placée
sur une zone de cuisson froide et
réchauffe de ce fait la zone de cuisson, ceci n’est pas signalé par l’affichage de chaleur restante.
II est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s‘approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de
distance.
Sécurité lors du net−
toyage
Mettre l‘appareil hors fonctionnement
et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l‘appareil avec un jet
à vapeur ou un appareil à haute pression.
Pour éviter d’endommager
l’appareil
N’utilisez pas les zones de cuisson
comme surfaces de travail ou de rangement.
Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas
mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient.
Ne recouvrez pas l‘espace de 5 cm
permettant d‘aérer l‘espace entreestiné le plan de travail et la face avant
du meuble.
N‘utilisez pas boîte ou tôle de cuisson
comme gamelle.
La vitrocéramique est insensible aux
chocs thermiques et très résistante,
cependant pas incassable. En particulier les objets pointus et durs tombant
sur la table de cuisson peuvent endommager celle-ci.
N’employez pas des casseroles en
fonte ou avec fond endommagé, qui
sont rugueuses et présentent des
ébarbures. Elles pourraient provoquer
des rayures lorsqu’on les déplace.
Ne placez pas des casseroles et
poêles sur le cadre de la table de cuisson. Cela pourrait provoquer des rayures et endommager la peinture.
Veillez à ne pas laisser de liquides acides, tels que vinaigre, jus de citron ou
produit détartrant, entrer en contact
avec le cadre de la plaque de cuisson
afin d’éviter la formation de zones mates.
Si du sucre ou une préparation sucrée
tombe sur la zone de cuisson chaude
et fond, enlevez-le immédiatement,
règles de sécurité electrolux 7
encore chaud, avec un grattoir de nettoyage. Si la masse refroidit, son
enlèvement peut provoquer des
dégâts à la surface.
Tenez les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface
vitrocéramique, p. ex. matières plastiques, films d’aluminium ou films pour
cuisson au four. Si quelque chose devait cependant fondre sur la surface
vitrocéramique, vous devez l’enlever
immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
Si vous employez des récipients de
cuisson spéciaux (p. ex. autocuiseur,
récipient étanche, wok, etc.), veuillez
tenir compte des indications du fabricant.
Evitez de chauffer les casseroles et les
poêles à vide. Les fonds pourraient en
effet être ainsi endommagés et rayer
la surface vitrocéramique.
8 electrolux description de l’appareil
Description de l’appareil
Champ de commande
Panneau de commande électro−
nique de plan de cuisson ESC
SLi CN
Adapté à plan de cuisson en vitrocéramique à induction
GK 69HICN / GK 69HIO
GK 78HICN / GK 78HIO
1. Touche Marche / Arrêt
2. Voyant de fonctionnement Marche
/ Arrêt
3. Touche de Fonction Puissance
4. Touche fléchée moins (puissance
de chauffage)
5. Touche fléchée plus (puissance de
chauffage)
6. Touche «Minuterie»
7. Voyants de «Minuterie»
8. Symbole Zone de cuisson
9. Affichage Puissance de chauffage
10. Affichage dureé de la Minuterie
11. Symbole «Sablier»
2
1
7 8 9
3
4
5
10 11
6
description de l’appareil electrolux 9
Equipement de la plaque de cuisson
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Affichage numérique
Affichage numérique
Affichage de la zone de
cuisson arrière gauche
Affichage de la zone de
cuisson arrière droite
Affichage de la zone de
cuisson avant gauche
Affichage de la zone de
cuisson avant droite
10 electrolux description de l’appareil
Le plan de cuisson est divisé en quatre
plaques de cuisson. Dans chaque plaque de cuisson se trouve sous le verre
céramique un corps de chauffe dont le
centre est marqué à l’aide d’une croix
se trouvant sur la surface du verre
céramique. Vous pouvez placer la
vaisselle à feu où vous voulez sur chaque plaque de cuisson. La marque en
forme de croix doit cependant être
couverte par la vaisselle à feu.
Le fond de la vaisselle à feu doit avoir
un diamètre de 125-210 mm.
Une plus grande vaisselle à feu
comme une poêle peut être chauffée
sur deux plaques de cuisson à la fois.
La vaisselle à feu doit couvrir au moins
jusqu’au centre des deux marques en
forme de croix.
description de l’appareil electrolux 11
Voyant
Description
La zone de cuisson est désactivée
,
,
-
Position de maintien au
chaud
La position de maintien au chaud ca
60_C, ca 70_C est sélectionnée
Niveau de cuisson minimum
Le niveau de cuisson minimum est
sélectionné
Niveaux de cuisson
Le niveau de cuisson est sélectionné
Niveaux de cuisson maxi- Le niveau maximum de cuisson est
mum
sélectionné
Commande de démarrage automatique de la
cuisson
La commande de démarrage automatique de la cuisson est activée
Détection des plats de
cuisson
Les plats de cuisson ne sont pas
adaptés ou trop petits ou bien in n‘y a
pas de plat de cuisson sur la zone de
cuisson
Chaleur résiduelle
La zone de cuisson est encore chaude
Puissance
La fonction Puissance est activée
arrêt automatique
Arrêt activé
Indicateur de chaleur re−
stante
Avertissement! Danger de brûlures
dû à la chaleur résiduelle! Les zones
de cuisson mettent un peu de temps à
se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la
chaleur résiduelle
.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour
chauffer la vitrocéramique.
Le ventilateur de refroidissement se
met en fonctionnement et s‘arrête automatiquement en fonction de la
température du système électronique.
12 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Enlevez les autocollants et feuilles protectrices qui se trouvent éventuellement sur l’appareil (non pas la plaque
signalétique).
Enlevez les encrassements peu importants avec un chiffon en microfibre
moux, propre et mouillé ou avec un
produit de nettoyage doux.
Attention! Ne pas employer de détergents agressifs ou abrasifs! La surface
pourrait en être endommagée.
N’utilisez en aucun cas un produit abrasif ou contenant des solvants.
utilisation de l’appareil electrolux 13
Utilisation de l‘appareil
Utilisez des plats de cuisson
adaptés aux zones de cuisson à
induction.
Arrêt automatique
Zones de cuisson
•
En cas de surchauffe (par ex. d‘un
plat vide), la zone de cuisson se
désactive immédiatement
s‘affiche. Avant de réutiliser la zone de
cuisson, il faut la remettre sur
.
•
En cas d‘utilisation de plats de
clignote
cuisson non adaptés,
sur l‘affichage et le voyant correspondant à la zone de cuisson
, ,,
s‘éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l‘une
des zones de cuisson n‘ est pas
désactivée ou si le niveau de cuisson n‘est pas modifié, la zone de
cuisson en question se désactive
automatiquement.
•
Niveau de
cuisson
,
-
Désactivation
après
6 heures
5 heures
4 heures
- ,
1.5 heures
14 electrolux l’utilisation du plan de cuisson
L’utilisation du plan de cuisson
Remarques générales sur
les éléments de com−
mande
Les senseurs derrière le panneau de
commande en verre réagissent au
contact distinct mais pas trop court
avec le bout du doigt sur la touche à
effleurement, des fonctions exécutées
en touchant la touche à effleurement
seront confirmées par indications et
signaux acoustiques.
Insuffisant sont:
- le contact exclusif avec le bout de
l’ongle du doigt
- la simple approche du bout du
doigt à la touche à effleurement
- le simple tapotement de la touche
à effleurement du bout des doigts
- le contact de la touche à effleurement avec des gants
l’utilisation du plan de cuisson electrolux 15
Enclencher la commande
et la/les zone(s) de cuis−
son
1. Pressez la touche Marche/Arrêt
pendant deux secondes.
Le témoin lumineux rouge de service «•» s’allume. Les 4 afficheurs
des zones de cuisson indiquent
«0».
2. Actionnez maintenant la touche
de la zone de cuisson désirée
dans les 10 secondes qui suivent.
La zone de cuisson sera chauffée
à la puissance maximale ”H”.
Si vous attendez plus de 10 secondes,
la commande de la zone de cuisson
s’arrêtera de nouveau = sécurité enfants.
3. La zone de cuisson sélectionnée
sera chauffée à la puissance
réglée.
16 electrolux l’utilisation du plan de cuisson
Arrêter les zones de
cuisson
1. Pressez plusieurs fois la touche
ou simultanément les touches
et
de la zone de cuisson que
vous voulez arrêter, jusqu’à ce que
«0» apparaisse dans la zone de
cuisson sélectionnée.
Dès que la dernière zone de cuisson est désactivée, la commande
s’arrête également. Tous les affichages s’effacent au bout de 10
secondes.
2. Si vous voulez désactiver simultanément toutes les zones de cuisson, Pressez la touche Marche/
Arrêt
pendant deux secondes.
l’utilisation du plan de cuisson electrolux 17
Régler la puissance de
chauffage
Les touches
vous permettent de
diminuer la puissance de chauffage
des zones de cuisson correspondantes ou de l’augmenter de nouveau au
moyen des touches
.
1. Si vous pressez brièvement la touche
, la puissance de chauffage
diminuera d’une division.
2. Si vous pressez brièvement la touche
, la puissance de chauffage
augmentera d’une division.
3. Si vous voulez modifier davantage
la puissance de chauffage, maintenez enfoncée la touche
ou
.
Affichage
Puissance de
chauffage %
P
135 %
H
100 %
9
71 %
8
47 %
7
38 %
6
32 %
5
27 %
4
19 %
3
14 %
2
8%
1
6%
L
4%
L
3%
18 electrolux l’utilisation du plan de cuisson
Activer/désactiver la fonc−
tion Puissance
La fonction Puissance octroie des
fonctionnalités supplémentaires aux
zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir une
quantité importante d’eau.
La fonction Puissance est activée pendant 10 minutes. Puis la zone de cuisson permute automatiquement de nouveau sur le niveau «H».
1. Pressez la touche de fonction
Puissance
.
«P» s’allume sur l’afficheur. La
fonction Puissance est maintenant
activé.
2. Pour désactiver la fonction Puissance, pressez de nouveau la touche de fonction Puissance
, ou
.
la touche Minus
Puis la zone de cuisson permute
sur le niveau «H».
l’utilisation du plan de cuisson electrolux 19
en fonction du type d’appareil et de la
dimension de la zone de cuisson.)
A la fin de la fonction Puissance, les
zones de cuisson permutent de nouveau sur le niveau de cuisson
précédemment sélectionné.
Gestion de la fonction Puissan−
ce
Les zones de cuisson sont dotées
d’une puissance maximale.
Deux zones de cuisson forment une
paire (voir illustration).
Afin qu’il soit toujours possible d’activer la fonction Puissance, le dispositif
de gestion de la puissance réduit,
dans certaines circonstances, la puissance de l’autre zone de cuisson correspondante.
Exemple : le niveau de puissance 9
est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Puissance est activée
pour la zone de cuisson correspondante. La fonction Puissance est exécutée. Cependant, la puissance maximale est dépassée tant pour la zone
de cuisson pour laquelle le niveau de
puissance 9 a été sélectionné que
pour l’autre zone de cuisson pour laquelle la fonction Puissance a été activée. Dans ce cas, le dispositif de gestion de la puissance réduit la
puissance de la première zone de
cuisson activée, en le faisant passer
de 9 à 7, par exemple. L’indicateur affiche 7, ce qui correspond au niveau
de puissance maximum possible à ce
moment là. (L’indicateur passera de 9
à 7 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur
20 electrolux l’utilisation du plan de cuisson
Cuire avec fonction auto−
matique de saisie
Lors de la cuisson avec fonction automatique de saisie, la zone de cuisson
fonctionne durant un certain temps à la
puissance maximale (H) puis retourne
ensuite au niveau de cuisson continue.
La durée de la saisie automatique
dépend du niveau de cuisson continue
sélectionné! Voir tableau page 21.
1. Sélectionnez la puissance de
chauffage maximale «P».
2. Pressez brièvement la touche Plus
une fois.
«A» s’allumera sur l’afficheur.
3. Sélectionnez à présent la puissance de chauffage désirée (niveau de cuisson continue 9-L)
dans les 3 secondes qui suivent au
moyen de la touche Minus
. «A»
s’affichera.
4. La zone de cuisson sera chauffée
à la puissance maximale. Dès que
le temps alloué à la fonction automatique de saisie est écoulé, l’affichage «A» s’éteint. La zone de
cuisson sélectionnée continue de
travailler à la puissance de chauffage réglée.
Interrogation du niveau de saisie
réglé: Pressez brièvement la touche
, le niveau de saisie apparaîtra
Plu
sur l’afficheur.
Interruption prématurée du niveau
de saisie, presser brièvement la tou.
che Minu
l’utilisation du plan de cuisson electrolux 21
Les indications qui figurent dans le tableau ci-après sont uniquement approximatives. Le réglage nécessaire dépend de la qualité des casseroles, dimension
des casseroles ainsi que de la nature et de la quantité des aliments.
Tableau: Fonction automatique
Affichage
Temps de
démarrage de la
cuisson de la
commande automatique * (min)
H
9
2.9
8
2.5
7
2.0
6
2.0
5
10.6
4
8.3
3
4.5
2
1.4
1
0.4
L
0.3
L
0.3
Cuisson
Exemples d’utilisations
Démarrage de
la cuisson
Cuisson forte
Fritures
Démarrer la cuisson de grandes
quantités de liquides,
faire cuire des pâtes,
faire revenir de la viande,
(faire revenir du goulasch,
boeuf en daube)
Cuisson forte
Steaks, filets,
saucisses fraîches,
râpés de pommes de terre,
crêpes
Cuire
Escalopes/côtelettes,
foie, poisson,
fricadelles, œufs sur le plat
Cuisson
Faire cuire jusqu’à 1,5 l de
liquide,
des pommes de terre, des
légumes
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’étouffée
Gonfler
Faire cuire à la vapeur et faire
cuire à l’étouffée de petites
faire gonfler du riz et des
quantités de légumes,
plats au lait
Tenir des aliments au chaud,
Tenir au chaud faire fondre du beurre,
Faire fondre faire fondre de la gélatine,
faire fondre du chocolat
La fonction Puissance également permettre de porter à ébullition des quantités
importantes de liquide.
*) Lors de la cuisson sans la commande automatique, le temps de cuisson peut
être choisi individuellement.
22 electrolux l’utilisation du plan de cuisson
Arrêt automatique
La minuterie d’arrêt intégrée permet
d’arrêter automatiquement les zones
de cuisson (par zone de cuisson et
indépendamment l’une de l’autre) dans
un laps de temps de 1 à 99 minutes.
Vous pouvez consulter ou corriger à
tout moment le temps d’arrêt entré.
Vous réglez la durée de cuisson
désirée et la zone de cuisson sera
désactivée à l’expiration de ce temps;
un signal sonore retentit et l’affichage
du temps de minuterie «00» et le
témoin lumineux de la minuterie clignoteront simultanément pendant 150
secondes. Ce programme démarre
immédiatement après le réglage.
1. Pressez la touche Marche/Arrêt
pendant deux secondes.
Le témoin lumineux rouge de service «•» s’allume. Les 4 affichages
des zones de cuisson indiquent
«0»
2. Sélectionnez la puissance de
chauffage à l’aide des touches
ou
.
Si aucune puissance de chauffage n’a
été réglée, la minuterie peut être utilisée comme minuterie pour cuisson
d’oeufs.
3. Pressez plusieurs fois la touche de
la minuterie
, jusqu’à ce que le
témoin lumineux de la minuterie
(7) clignote dans la zone de cuisson désirée.
7
l’utilisation du plan de cuisson electrolux 23
4. Sélectionnez maintenant la durée
de cuisson entre 1 à 99 minutes
dans les 3 secondes suivantes au
ou
.
moyen des touches
7
Si vous voulez modifier davantage la
durée, maintenez enfoncée la touche
plus ou minus.
5. L’arrêt automatique est maintenant
réglé. Le témoin lumineux de la minuterie (7) clignote lentement au
bout de 3 secondes. Le temps
réglé est indiqué sur l’afficheur de
la minuterie. La valeur de chauffage réglée peut être modifiée.
Si plusieurs zones de cuisson sont
réglées avec l’arrêt automatique, le
temps restant le plus court sera affiché. Le témoin lumineux de minuterie
clignote lentement dans cette zone de
cuisson.
Le témoin lumineux de minuterie est
allumé dans les autres zones de cuisson réglées.
Dès que le temps réglé est écoulé, la
zone de cuisson est désactivée.
Arrêtez le signal sonore en pressant
sur la touche de minuterie
.
7
24 electrolux l’utilisation du plan de cuisson
Régler le temps d’arrêt automa−
tique
1. Pressez plusieurs fois la touche de
minuterie
jusqu’à ce le témoin
lumineux de minuterie (7) clignote
rapidement dans la zone de cuisson désirée.
7
2. Si vous pressez brièvement la touche Plus
dans les 3 secondes,
le temps se rallongera de 1 minute.
3. Si vous tippez brièvement la tou, le temps se racche Moins
courcira de 1 minute.
4. Si vous voulez modifier davantage
la durée, maintenez enfoncée la
touche Plus ou Moins.
7
l’utilisation du plan de cuisson electrolux 25
Consulter le temps de cuisson
restant
-
Pressez brièvement la touche de
minuterie
plusieurs fois pour
chaque zone de cuisson.
La durée de cuisson restante s’affichera et le témoin lumineux de la
minuterie clignotera pendant 3 secondes.
Les touches Plus et Moins vous permettent également de modifier la puissance de chauffage pendant que le
temps de minuterie s’écoule.
Supprimer le temps de minute−
rie
-
Pressez brièvement la touche de
minuterie
plusieurs fois jusqu’à
l’obtention de la zone de cuisson
désirée. Réglez la minuterie sur
«0» dans les 3 secondes au
moyen de la touche
ou simulet
tanément avec les touches
.
La zone de cuisson continue de
travailler à la puissance de chauffage réglée.
Arrêter prématurément la zone
de cuisson
-
Pressez simultanément les touches
et
.
Le temps de minuterie est interrompu et la zone de cuisson
désactivée en même temps.
26 electrolux application, conseils
Application, conseils
Conseils relatifs à l‘acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l‘amidon, peut provoquer des problèmes de
santé dus à l‘acrylamide. C‘est pourquoi nous vous recommandons de
faire cuire à basse température et de
ne pas trop faire brunir les aliments.
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Matériau des plats de cuisson
adapté
acier, acier émaillé
oui
fonte
oui
acier inoxydable
lorsque explicitement spécifié par le
fabricant
cuivre, céramique, aluminium
lorsque explicitement spécifié par le
fabricant
verre, porcelaine, laiton
non
application, conseils electrolux 27
Les fabricants de plats de cuisson
spécifient si leurs produits sont
adaptés à la cuisson par induction.
Vérification de la compatibilité
des plats de cuisson
Les plats de cuisson sont adaptés à la
cuisson par induction lorsque...
•
•
... vous placez de l‘eau sur une
zone de cuisson à induction sur le
niveau de cuisson 9 et qu‘elle
chauffe en peu de temps.
... Un aimant se colle sur le fond
d‘un plat.
Avec un système d’induction performant et selon la zone de cuisson selectionnée, certains plats de cuisson
sont du bruit durant la cuisson. Ces
bruits sonz provoquées par le système
et ne traduisent aucun défaut de l‘appareil et n‘influent nullement sur son
fonctionnement.
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être
aussi épais et plat que possible.
28 electrolux application, conseils
Dimension des casseroles
Les zones de cuisson à induction
s‘adaptent automatiquement à la dimension du fond des plats de cuisson
jusqu‘à une certaine limite. Le fond
magnétique des plats de cuisson doit
néanmoins être d‘un diamètre minimal
en fonction de la dimension de la zone
de cuisson correspondante.
Placez votre plat de cuisson bien au
centre de la zone de cuisson.
Détection des plats de cuisson: Induction − plat de
cuisson sera détecté
zones de cuisson
diamètre (mm)
minimal-magnétique
diamètre (mm)
minimal-magnétique
diamètre (mm)
Fond du plat de
cuisson avec surfale
totale magnétique
Fond du plat de
cuisson avec surfale
réduite magnétique
210
125
Conseils d‘économie d‘energie
Placez votre plat de cuisson sur la
zone de cuisson avant d‘activer cette
dernière.
Dans la mesure du possible, couvrez
toujours votre plat de cuisson avec un
couvercle.
145
application, conseils electrolux 29
Tableau: Cuisson et rôtissage
Niveau
Type de
de
cuisson
cuisson
0
adapté à
Durée
Remarques/conseils
en position
Conserver
au chaud
Conserver des
plats cuits au
chaud env. 60_C,
env. 70_C (max. 6
h)
si
nécessa les recouvrir
ire
1-3
Faire
fondre
de la sauce
hollandaise,
faire fondre du
beurre, du
chocolat,
de la gélatine
5-25
min
Remuez de temps en
temps
1-3
Conserver
une omelette
norvégienne,
royale
10-40
min
Couvrez-la avec un
couvercle
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz
ou des plats à
base de riz
Faire réchauffer
des plats cuisinés
25-50
min
Versez au moins le
double de quantité
d’eau que de riz,
remuez le riz au lait de
temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes
ou du poisson à la
vapeur
Cuire de la viande
à l’étouffée
20-45
min
Pour les légumes,
utilisez juste un peu
d’eau (quelques
cuillères à soupe)
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des
20-60
pommes de terre à
min
l’étuvée
,
4
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
1/4 l d’eau pour 750 g
de pommes de terre
30 electrolux application, conseils
Cuire à
l’eau
Faire cuire des
quantités assez
60-150
importantes
min
d’aliments, ragoûts
et soupes
6-7
Faire cuire
à feu doux
des escalopes, des
cordons bleus, des
steaks de viande
hâchée, des
cuisson Retournez de temps
saucisses, du foie,
continue en temps
des roux, des
oeufs, des gâteaux
aux oeufs, faire
frire des beignets.
7-8
Faire cuire
à
températur
e élevée
des beignets de
pommes de terre,
des rognons, des
steaks, des
galettes
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition,
faire revenir de la viande (goulasch, boeuf brais), faire
frire des pommes frites
4-5
5-15
min
poêle
pro
Jusqu’à 3 l d’eau plus
les ingrédients
Retournez de temps
en temps
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.
nettoyage et entretien electrolux 31
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que le fond des casseroles
soit d’une propreté impeccable. Vous
pouvez utiliser un grattoir métallique et
un produit d’entretien pour plaque vitrocéramique (par ex. Sigolin chrome).
Bien rincer le fond des casseroles.
Le nettoyage du plan de cuisson s’en
trouve grandement facilité, car vous
évitez que des impuretés détachées
du fond des casseroles ne se déposent (cuisent) sur le plan de cuisson.
chaque utilisation, lorsqu’elle est tiède
ou froide. Vous éviterez ainsi que les
salissures n’adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les
taches d’eau, les éclaboussures de
graisse et les colorations aux reflets
métalliques avec un produit de nettoyage pour surface vitrocéramique du
commerce, p. ex. avec «Ça-va-seul
vitrocéramiques», «Vitro-clean», «Sidol-Longue durée pour cuivre et tous
métaux», «Sigolin Chrome» ou
«Stahl-Fix».
Plan de cuisson
Salissures légères
Attention! Le champ de cuisson ne
doit être nettoyé que si sa température
est supportable au contact de la main
ou s’il est froid. On peut constater cet
état, que les témoins de chaleurs résiduelles sont éteints.
Les produits de nettoyage ne peuvent
pas entrer en contact avec la surface
vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés
avec suffisamment d’eau claire après
le nettoyage, sinon ils pourraient avoir
une action agressive lors du chauffage!
N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs, tels que des sprays de nettoyage de gril ou de four, des agents
abrasifs ou des éponges abrasives de
récurage de casseroles.
Nettoyez la table de cuisson après
1. Essuyer la surface vitrocéramique
avec un chiffon humide et un peu
de produit de vaisselle.
2. Ensuite, essuyer avec un chiffon
propre. Il ne peut pas rester de
résidus de produit de nettoyage
sur la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyer à
fond la surface vitrocéramique
avec un produit de nettoyage du
commerce pour surface vitrocéramique.
4. Ensuite, rincer la surface vitrocéramique avec suffisamment d’eau
claire et l’essuyer avec un chiffon
propre ne peluchant pas.
32 electrolux nettoyage et entretien
Salissures coriaces
1. Pour enlever les aliments qui ont
débordé ou les éclaboussures incrustées, utiliser un grattoir pour le
verre.
2. Placer le grattoir à lame pour le
verre en oblique sur la vitrocéramique.
3. Enlever les salissures en faisant
glisser la lame.
Vous pouvez obtenir le grattoir à lame
pour le verre et le produit de nettoyage
pour surface vitrocéramique dans les
magasins spécialisés.
nettoyage et entretien electrolux 33
Salissures spéciales
1. Enlever le sucre caramélisé, les
matières plastiques fondues, le
film d’aluminium ou les autres
matériaux fusibles immédiatement, lorsqu’ils sont encore
chauds, avec un grattoir à lame
pour le verre.
Attention: Danger de brûlure lorsqu’on utilise le grattoir à lame pour le
verre sur la zone de cuisson chaude!
2. Ensuite, nettoyer à nouveau la
zone de cuisson après refroidissement.
Si la zone de cuisson avec les
matériaux fondus a déjà refroidi, faites-la chauffer une nouvelle fois avant
le nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la
surface vitrocéramique, qui ont p. ex.
été provoquées par des fonds de casseroles présentant des arêtes vives,
ne peuvent pas être éliminées. Elles
ne gênent cependant pas le fonctionnement de la zone de cuisson.
34 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage du cadre
Attention! Ne pas utiliser de vinaigre
ni de produits anticalcaire sur le cadre
du plan de cuisson, cela provoquerait
des taches mates.
1. Essuyer le cadre avec un chiffon
humide et un peu de produit pour
vaisselle.
2. Ramollir les salissures incrustées
avec un chiffon humide. Ensuite,
essuyer et sécher.
La commande, l’acces−
soire en acier au chrome
pour l’encastrement et le
placement
Enlevez les encrassements peu importants avec un chiffon en microfibre
moux, propre et mouillé ou avec un
produit de nettoyage doux.
N’utilisez en aucun cas un produit abrasif ou contenant des solvants.
Prudence! Ne pas employer de détergents agressifs, de brosses, d’éponges rayantes ou de la poudre à récurer.
que faire si . . . electrolux 35
Aide en cas de panne
Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au problème en suivant les instructions ci-dessous.
Si elles ne suffisent pas, n’hésitez pas à contacter le service après-vente.
Avertissement! Les réparations sur l’appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles
peuvent être la source de dangers importants pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente.
2. Actionner simultanément +/- de la
Que faire si . . .
zone avant gauche et +/- de la
.... les zones de cuisson ne fonczone avant droite - BIP bref - et
tionnent pas?
un nouveau BIP bref au bout de 3
secondes.
Vérifiez si:
3.
Actionner la touche de la minute- la zone de cuisson corresponrie.
dante est en service.
4.
Un ”d.” apparaît sur l’afficheur de
- le niveau de cuisson est corla minuterie. Actionner la touche
rectement réglé.
Plus à côté de l’afficheur de la mi- les fusibles de l’installation
nuterie jusqu’à ce que le point
électrique domestique ont
s’éteigne et attendre que l’électrodéclenché (armoires à fusinique soit hors tension.
bles).
Si ces informations ne vous suffi.... de cassures, d’éclats ou de fissent pas, veuillez vous adresser à
sures à l’appareil:
un spécialiste.
- mettez toutes les zones de
cuisson hors service,
débranchez la table de cuisson
du secteur ou enlevez les fusibles.
.... si l’appareil a été réglé par erreur
sur le mode démonstration?
-
Désactiver le mode démonstration:
1. Actionner la touche Marche/Arrêt
jusqu’à ce qu’un BIP régulier soit
audible.
Si la table de cuisson devait présenter
une cassure dans le verre, veuillez
alors indiquer au point de service
après-vente le numéro à trois chiffres
se trouvant sur la plaque en verre.
36 electrolux que faire si . . .
Que faire si . . .
Symptôme
Cause possible
Solution
Il est impossible d’activer
les zones de cuisson ou
ces dernières ne
fonctionnent pas
Plus de 10 minutes se sont
écoulées depuis que
l’appareil est sous tension
Remettez l’appareil sous
tension
Plusieurs zones de capteurs Veuillez ne toucher qu’une
ont été touchées en même
zone de capteur
temps
Le système d’arrêt
Veuillez éventuellement
automatique s’est enclenché retirer des objets se trouvant
sur le champ d’utilisation.
Remettez l’appareil sous
tension
L’indicateur de chaleur
résiduelle ne s’affiche pas
La zone de cuisson
fonctionne seulement
depuis peu et n’est par
conséquent pas encore
chaude 90_C
Si la zone de cuisson est
100_C chaude, contactez le
service après-vente
La commande de
démarrage automatique
de la cuisson ne
s’enclenche pas
La zone de cuisson est
encore chaude
Laissez refroidir la zone de
cuisson
Le niveau de cuisson
mamimum est activé
Le niveau de cuisson
maximum présente une
puissance équivalente à
celle de la commande de
démarrage automatique de
la cuisson.
Une ou plusieurs touche(s)
sensititve(s) a/ont été
recouverte(s) pendant plus
de 10 secondes
Libérez les touches
sensitives
L’appareil est hors tension
et un signal sonore
retentit.
Des objets recouvrent
partiellement ou
complètement le champ de
commande.
Éloignez les objets du
champ de commande.
Un signal sonore retentit,
l’appareil se met sous
tension puis de nouveau
hors tension au bout de 5
secondes; au bout de 5
autres secondes, un
nouveau signal sonore
retentit
La touche sensitive
Ne déposez aucun objet sur
Marche/Arrêt est recouverte, le bandeau de commande
par exemple par un chiffon
Répétition du signal
sonore (6 fois), l’appareil
se déconnecte
que faire si . . . electrolux 37
Que faire si . . .
Symptôme
Cause possible
Solution
L’affichage alterne entre
deux niveaux de cuisson
La commande de la fonction
Puissance réduit la
puissance de cette zone de
cuisson
Voir chapitre
,,Activer/désactiver la
fonction Puissance”
Plats de cuisson inadéquats
Utilisez des plats de cuisson
adaptés
Il n’y a pas de plat sur la
zone de cuisson
Placez un plat sur la zone
de cuisson
Le diamètre du fond du plat
de la zone de cuisson
cuisson est trop petit par
rapport à
Placez le plat sur une autre
zone de cuisson
Utilisez des plats de cuisson
adaptés
Désactivez la zone de
cuisson. Réactivez la zone
de cuisson
clignote
s’allume
Affichage de
et d’un chiffre
et un signe moins
s’affichent.
La protection contre le
risque de surchauffe s’est
enclenchée
Le système d’arrêt
Désactivez la zone de
automatique s’est enclenché cuisson. Réactivez la zone
de cuisson
Débranchez l’appareil
Erreur du système
pendant quelques minutes
électronique
(enlevez le fusible de
l’installation domestique).
Si
s’affiche de nouveau
après avoir rebranché
l’appareil, contactez le
service après-vente
Le champ de commande
reçoit une lumière trop
intense, le rayonnement
solaire par exemple.
Protégez le champ de
commande pendant une
courte période en faisant de
l’ombre avec vos mains, par
exemple. Un signal sonore
retentit, l’appareil se
désactive. (Re)mettez
l’appareil en marche.
38 electrolux instructions d’installation
Instructions d’installation
Attention! Le montage et le raccordement
du nouvel appareil doivent être effectués
uniquement par un professionnel agréé.
Il n’est pas permis de raccorder des tables
de cuisson vitrocéramiques endommagées
et comportant des fissures ou des cassures sur la surface vitrocéramique.
Caractéristiques
techniques
Module de commande
Hauteur
Largeur
Profondeur
74 mm
268 mm
35 mm
Puissance absorbée
Tension de service
Stand-by
5 V DC
1.0 W
GK 69HICN
Dimensions de l’appareil
Largeur
Profondeur
Hauteur
696 mm
506 mm
55 mm
Dimensions de la découpe
Largeur
Profondeur
680 mm
490 mm
instructions d’installation electrolux 39
GK 69HiO
Dimensions de l’appareil
Largeur
Profondeur
Hauteur
Rayon
700 mm
510 mm
55 mm
R7
Dimensions de la découpe
Largeur
Profondeur
Rayon d’arrondi dans les coins
680 mm
490 mm
R 5 / R 10
GK 78HiCN
Dimensions de l’appareil
Largeur
Profondeur
Hauteur
766 mm
506 mm
55 mm
Dimensions de la découpe
Largeur
Profondeur
750 mm
490 mm
GK 78HIO
Dimensions de l’appareil
Largeur
Profondeur
Hauteur
Rayon
770 mm
510 mm
55 mm
R7
Dimensions de la découpe
Largeur
750/776 mm
Profondeur
490/516 mm
Rayon d’arrondi dans les coins R 5 / R 10
Prescriptions
Cet appareil est conforme aux directives CE
73/23/CEE du 19.02.1973 (Directives sur la basse tension)
89/336/CEE du 03.05.1989 (Directives CEM y compris directives de modific
90/683/CEE.
40 electrolux instructions d’installation
Montage
Module de commande
Detail A
Le module de commande ne peut être intégré que dans l’accessoire d’encastrement
correspondant (voir pages 52 - 54).
1.
Faire passer le câble de liaison, avec
la protection de fiche montée, à travers
le passage de câbles réalisé par le
maître d’ouvrage. Prévoir une boucle
de câble d’environ 20 cm dans le
boîtier en acier chromé de l’accessoire
d’encastrement.
Ensuite, retirer avec soins la protection
de fiche.
Detail B
1
Ne pas endommager le câble ou la fiche.
2.
Avant d’encliqueter/encastrer la table
de cuisson vitrocéramique et de la
jointer avec du mastic au silicone,
brancher le câble de liaison (longueur
400 cm) du module de commande à la
table de cuisson vitrocéramique (Detail A).
3.
Encastrer la surface de cuisson vitrocéramique selon les instructions de
montage séparées.
4.
Encliqueter le module de commande
dans le boîtier en acier chromé de l’accessoire d’encastrement (Detail B).
Le montage doit garantir la protection contre le contact.
Le plancher de la niche doit être contructivement démontable.
2
instructions d’installation electrolux 41
Encastrement/montage des ac−
cessoires de placement et
montage
Attention! Respectez les cotes d’écartement entre le module de commande et la
table de cuisson. Voir plans cotés pages
52 - 54.
Extension du module de com−
mande
Désencliqueter le module de commande
depuis le bas en introduisant un petit tournevis dans les ouvertures correspondantes
(Detail C).
Conseils de sécurité pour
l’installateur
La protection de l’appareil contre le risque
d’incendie est du type Y ((EN 60 335-2-6).
Seuls les appareils de ce type peuvent être
accolés d’un seul côté à des meubles
hauts ou des cloisons.
Le montage doit garantir la protection contre le contact.
Detail C
42 electrolux instructions d’installation
Raccordement électrique
1.
La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agréé.
2.
Le branchement sur le secteur de la
table de cuisson vitrocéramique doit
être fait au moyen du câble existant et
selon le schéma de raccordement
(fig.5). Un dispositif de séparation électrique qui sépare l’appareil simultanément de tous les plots du secteur
selon la norme NIBT 2000 avec au
moins 3mm d’écartement des plots
doit être installé.
Lors du remplacement du câble de raccordement, on doit pour raison de sécurité utiliser un câble de raccordement d’origine
portant le numéro de pièce de rechange
387 2452 00/2.
3.
Attention: Lors de toute intervention, il
faut déconnecter l’appareil du réseau.
Retirer les feuilles de protection éventuellement existantes, de sur la surface de cuisson vitrocéramique.
Après avoir procédé au raccordement à
l’alimentation électrique, il faut enclencher
l’une après l’autre toutes les zones de cuisson sur la position maximale, pour un bref
moment (env. 30 secondes), afin d’en tester le bon fonctionnement.
Fig.5
instructions d’installation electrolux 43
GK 69HICN
Encastrement dans un
plan de travail de cuisine
Notez avant l’encastrement le numéro de
série de la plaque signalétique de l’appareil
sur la page “Service” de la mode d’emploi.
Ce numéro vous sera demandé en cas
d’appel au service après vente. Et, après
l’encastrement, il n’est plus accessible sur
la plaque signalétique d’origine située à la
face inférieure de l’appareil.
Fig.1
min.
50 mm
Ï
Ï
Ï
min.
min.
50 mm 50 mm
20 mm
20 mm
Montage
1.
Encastrement du module de commande, voir page 40. Cette table de
cuisson ne peut être utilisée qu’avec le
module de commande ESC SLi.
2.
L’espacement latéral de la table de
cuisson par rapport à une armoire
haute et à la paroi arrière, doit être
d’au moins 50 mm (fig.1).
3.
4.
Découper l’ouverture dans le plan de
travail en fonction des cotes d’ouverture prescrites (fig.2). Les tolérances
ne doivent pas être dépassées. Scier
exactement selon la ligne tracée. Recommandation: tracer l’ouverture au
moyen d’une pointe à tracer. Appliquer
de la colle sur la ligne pour éviter que
le revêtement ne s’écaille lors de la
coupe.
Sceller la surface de l’ouverture dans
le plan de travail contre l’umidité avec
du vernis approprié.
Bien nettoyer le plan de travail au niveau de l’ouverture.
Fig.2
696
600
506
680
490
Fig.3
min.
25 mm
min. 5 mm
min. 20 mm
44 electrolux instructions d’installation
5.
6.
Sur les surfaces de travail carrelées,
les jointures au niveau du support du
plan de cuisson, doivent être intégralement remplies de matériau de jointoiement.
Contrôler si le joint dans le cadre d’appui repose correctement et s’il ne
présente pas de brèches. Veuillez ne
pas appliquer de matériau d’étanchéité
en silicone en plus; car, en cas de
démontage du plan de cuisson vitrocéramique, le joint pourrait d’un côté
s’endommager et d’un autre côté, la
surface de recouvrement également.
7.
Déposer le plan de cuisson dans l’ouverture, en l’introduisant par le haut,
centrer, puis presser énergiquement
jusqu’à ce que les ressorts s’engagent
(fig.3).
8.
Le montage doit garantir la protection
contre le contact.
9.
Il doit y avoir un espace libre d’au
moins 20 mm sous la table de cuisson
vitrocéramique (fig.1).
Les tiroirs ne peuvent être montés
sous la table de cuisson qu’avec une
TSB 0 (protection contre la chaleur et
les contacts en matéiel ignifuge, accessoire de montage vitrocéramique)
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
instructions d’installation electrolux 45
GK 69HiO
Encastrement dans un
plan de travail de cuisine
Notez avant l’encastrement le numéro de
série de la plaque signalétique de l’appareil
sur la page “Service” de la mode d’emploi.
Ce numéro vous sera demandé en cas
d’appel au service après vente. Et, après
l’encastrement, il n’est plus accessible sur
la plaque signalétique d’origine située à la
face inférieure de l’appareil.
Montage dans la pierre
1.
Encastrement du module de commande, voir page 40. Cette table de
cuisson ne peut être utilisée qu’avec le
module de commande ESC SLi.
2.
L’espacement latéral de la table de
cuisson par rapport à une armoire
haute et à la paroi arrière, doit être
d’au moins 50 mm (Fig.1).
3.
Découper l’ouverture dans le plan de
travail en fonction des cotes d’ouverture prescrites (Fig.2+3). Les tolérances ne doivent pas être dépassées.
4.
Bien nettoyer le plan de travail au niveau de la découpe et dans le pli.
5.
Fig.1
min.
50 mm
Ï
Ï
Ï
min.
min.
50 mm 50 mm
20 mm
20 mm
Fig.2
Fig.3
Le ruban de caoutchouc spongieux
doit être collé sur la surface d’appui de
la découpe (pour amortir les chocs et
pour éviter que le mastic couvre-joint
ne coule sous le verre lors de la réalisation du joint).
min.
30 mm
min. 5 mm
min. 20 mm
46 electrolux instructions d’installation
6.
Déposer délicatement la table de cuisson vitrocéramique dans la découpe
puis l’aligner pour égaliser la largeur
du joint sur le pourtour. Ne pas fixer la
table de cuisson vitrocéramique!
Si le montage n’a pas été correctement effectué, le démontage sera difficile et la table de cuisson vitrocéramique et le plan de
travail pourraient subir des détériorations.
7.
Nettoyer la plaque vitrocéramique et le
plan de travail dans la zone du joint
(par ex. avec de l’alcool isopropylique
S-150 et un chiffon ne boulochant
pas) puis garnir le joint avec un mastic
au silicone résistant à la chaleur (au
moins 160 _C, par ex. Pactan 6076
anthracite).
Comme la plaque vitrocéramique et la
découpe pour le plan de travail sont soumises à certaines tolérances dimensionnelles, la largeur du joint peut varier (min. 2
mm).
8.
Le montage doit garantir la protection
contre le contact.
9.
Il doit y avoir un espace libre d’au
moins 20 mm sous la table de cuisson
vitrocéramique (Fig.1).
Les tiroirs ne peuvent être montés
sous la table de cuisson qu’avec une
TSB 0 (protection contre la chaleur et
les contacts en matéiel ignifuge, accessoire de montage vitrocéramique)
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
instructions d’installation electrolux 47
GK 78HiCN
Encastrement dans un
plan de travail de cuisine
Notez avant l’encastrement le numéro de
série de la plaque signalétique de l’appareil
sur la page “Service” de la mode d’emploi.
Ce numéro vous sera demandé en cas
d’appel au service après vente. Et, après
l’encastrement, il n’est plus accessible sur
la plaque signalétique d’origine située à la
face inférieure de l’appareil.
Fig.1
min.
50 mm
20 mm
Montage
1.
Encastrement du module de commande, voir page 40. Cette table de
cuisson ne peut être utilisée qu’avec le
module de commande ESC SLi.
2.
L’espacement latéral de la table de
cuisson par rapport à une armoire
haute et à la paroi arrière, doit être
d’au moins 50 mm (fig.1).
3.
Découper l’ouverture dans le plan de
travail en fonction des cotes d’ouverture prescrites (fig.2). Les tolérances
ne doivent pas être dépassées. Scier
exactement selon la ligne tracée. Recommandation: tracer l’ouverture au
moyen d’une pointe à tracer. Appliquer
de la colle sur la ligne pour éviter que
le revêtement ne s’écaille lors de la
coupe.
Sceller la surface de l’ouverture dans
le plan de travail contre l’umidité avec
du vernis approprié.
4.
Bien nettoyer le plan de travail au niveau de l’ouverture.
Fig.2
Fig.3
Ï
Ï
Ï
min.
min.
50 mm 50 mm
20 mm
48 electrolux instructions d’installation
5.
6.
Sur les surfaces de travail carrelées,
les jointures au niveau du support du
plan de cuisson, doivent être intégralement remplies de matériau de jointoiement.
Contrôler si le joint dans le cadre d’appui repose correctement et s’il ne
présente pas de brèches. Veuillez ne
pas appliquer de matériau d’étanchéité
en silicone en plus; car, en cas de
démontage du plan de cuisson vitrocéramique, le joint pourrait d’un côté
s’endommager et d’un autre côté, la
surface de recouvrement également.
7.
Déposer le plan de cuisson dans l’ouverture, en l’introduisant par le haut,
centrer, puis presser énergiquement
jusqu’à ce que les ressorts s’engagent
(fig.3).
8.
Le montage doit garantir la protection
contre le contact.
9.
Il doit y avoir un espace libre d’au
moins 20 mm sous la table de cuisson
vitrocéramique (fig.1).
Les tiroirs ne peuvent être montés
sous la table de cuisson qu’avec une
TSB 0 (protection contre la chaleur et
les contacts en matéiel ignifuge, accessoire de montage vitrocéramique)
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
instructions d’installation electrolux 49
GK 78HIO
Encastrement dans un
plan de travail de cuisine
Notez avant l’encastrement le numéro de
série de la plaque signalétique de l’appareil
sur la page “Service” de la mode d’emploi.
Ce numéro vous sera demandé en cas
d’appel au service après vente. Et, après
l’encastrement, il n’est plus accessible sur
la plaque signalétique d’origine située à la
face inférieure de l’appareil.
Montage dans la pierre
1.
Encastrement du module de commande, voir page 40. Cette table de
cuisson ne peut être utilisée qu’avec le
module de commande ESC SLi.
2.
L’espacement latéral de la table de
cuisson par rapport à une armoire
haute et à la paroi arrière, doit être
d’au moins 50 mm (Fig.1).
3.
Découper l’ouverture dans le plan de
travail en fonction des cotes d’ouverture prescrites (Fig.2+3). Les tolérances ne doivent pas être dépassées.
4.
Bien nettoyer le plan de travail au niveau de la découpe et dans le pli.
5.
Le ruban de caoutchouc spongieux
doit être collé sur la surface d’appui de
la découpe (pour amortir les chocs et
pour éviter que le mastic couvre-joint
ne coule sous le verre lors de la réalisation du joint).
Fig.1
min.
50 mm
20 mm
Fig.2
Fig.3
Ï
Ï
Ï
min.
min.
50 mm 50 mm
20 mm
50 electrolux instructions d’installation
6.
Déposer délicatement la table de cuisson vitrocéramique dans la découpe
puis l’aligner pour égaliser la largeur
du joint sur le pourtour. Ne pas fixer la
table de cuisson vitrocéramique!
Si le montage n’a pas été correctement effectué, le démontage sera difficile et la table de cuisson vitrocéramique et le plan de
travail pourraient subir des détériorations.
7.
Nettoyer la plaque vitrocéramique et le
plan de travail dans la zone du joint
(par ex. avec de l’alcool isopropylique
S-150 et un chiffon ne boulochant
pas) puis garnir le joint avec un mastic
au silicone résistant à la chaleur (au
moins 160 _C, par ex. Pactan 6076
anthracite).
Comme la plaque vitrocéramique et la
découpe pour le plan de travail sont soumises à certaines tolérances dimensionnelles, la largeur du joint peut varier (min. 2
mm).
8.
Le montage doit garantir la protection
contre le contact.
9.
Il doit y avoir un espace libre d’au
moins 20 mm sous la table de cuisson
vitrocéramique (Fig.1).
Les tiroirs ne peuvent être montés
sous la table de cuisson qu’avec une
TSB 0 (protection contre la chaleur et
les contacts en matéiel ignifuge, accessoire de montage vitrocéramique)
(fig.4).
Fig.4
5 mm
min. 20
min. 30
35
23
520
instructions d’installation electrolux 51
GK 69HICN
GK 78HiCN
Demontage du table de
cuisson vitrocéramique
1.
Mettre hors tension la table de cuisson
vitrocéramique / commande électronique.
2.
Placer une spatule propre comme protection sur la tôle de protection, latéralement, au niveau des ressorts de fixation; puis passer alors avec le sachet
sous le cadre et soulever.
GK 69HiO
GK 78HIO
Demontage de la table vi−
trocéramique
1.
2.
3.
Mettre hors tension la table de cuisson vitrocéramique, le four encastrable, le réchaud encastrable, la
boîte de commande ou la commande électronique.
Couper, le long bord du verre et sur
toute la profondeur du joint, au
moyen d’un couteau approprié, la
pâte d’étanchéité silicone appliquée
côté bâtiment. Soulever avec précaution la table de cuisson vitrocéramique de par bas, au moyen d’un
tournevis appliqué contre le bac de
substructure.
Lors du remontage, veiller à ce que
l’ancienne pâte silicone et la bande
de caoutchouc spongieux soit éliminées proprement, et qu’une nouvelle
bande en caoutchouc spongieux
destinée à amortir les chocs soit ensuite montée (disponible au service
de vente de pièces de rechange No.
374 24 15-01/5). L’encastrement se
fera selon le texte «Montage dans la
pierre».
52 electrolux instructions d’installation
Dessins dimensionnels pour la mise en place indivi−
duelle au moyen de l’accessoire d’encastrement pour
la Centronica ESC SLi CN
Placement avec ESC-ABO cn
Placement avec ESC-ABWO cn
Placement avec ESC-ABWO cn
Placement avec ESC-ABWO cn
instructions d’installation electrolux 53
Placement avec ESC-A W cn
Placement avec ESC-ER93 cn
Placement avec ESC-ABT cn
Placement avec ESC-ER103 cn
54 electrolux instructions d’installation
Placement du tiroir avec TSB... (tôle
de protection contre la chaleur et les
contacts accidentels)
Pour permettre d’utiliser un tiroir bas
dans l’espace disponible sous le
champ de cuisson, il faut installer
l’accessoire encastrable suivant sous
le champ de cuisson comme protection contre la chaleur et les contacts
accidentels:
TSB 55-GK pour SMS B 51,0 cm
TSB 60-GK pour Euro B 56,0 cm
TSB 82-GK pour SMS B 78,5 cm
TSB 90-GK pour Euro B 86,0 cm
Exemple d’installation avec four ou
Profi Steam dans le châssis 55 cm
SMS ou 60 cm Euro
service electrolux 55
Service
Le service après-vente Electrolux met
un personnel qualifié à la disposition
de ses clients.
-
Avant de vous adresser
au service après−vente
-
Assurez-vous que vous n’avez fait aucune erreur de manipulation.
Regardez à ”Aide en cas de panne”.
Vous voulez solliciter le
service après−vente
Notez les indications suivantes que
vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil:
- Numéro de série
- Désignation de modèle
- N° de produit
- En cas une cassure dans le verre:
- le numéro à trois chiffres se
trouvant sur la plaque en verre.
Veuillez toujours indiquer ces
données si:
- vous demandez l’intervention
du service après-vente
- vous commandez des pièces
de rechange ou des accessoires
- vous avez des questions
d’ordre technique
-
Notez minutieusement vos observations, vous simplifierez ainsi
l’analyse préliminaire et le travail
de nos techniciens.
Composez le numéro de service
0848 848 111. Votre appel sera automatiquement dévié vers le point
de service le plus proche.
Soyez là lorsque le technicien se
présentera à votre domicile, car il a
besoin d’informations.
Numéro
de série
Nº de produit
Numéro
de série
Désignation de modèle
56 electrolux elimination
Elimination
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif,
par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de
leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre commune.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels
S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch
Appareils usagés
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
electrolux 57
Notizen / Notes / Appunti
58 electrolux service après-vente
Service après−vente
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Points de service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Point of service
6916 Grancia
Zona Industriale E
Service−Helpline
S
i
H l li
0848 848 111
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
[email protected]
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un
justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de
rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures
ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua
messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
867 200 247-D-06062007

Manuels associés