ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TVE6802N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX TVE6802N Manuel utilisateur | Fixfr
2
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce
mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure.
Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de
l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
le texte:
1 Consignes
de sécurité
Avertissement: Conseils
concernant votre
propre sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.
3 Indications et conseils pratiques
2 Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
l'utilisation de l'appareil.
2. …
3. …
Ce mode d’emploi contient des indications pour remédier soi-même à d’éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section
«Que faire si ...».
3
Sommaire
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement de la table de cuisson et de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déconnexion de sécurité
des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
9
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
Utilisation du plan de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches sensitives Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Foyer halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre l’appareil en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du niveau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position de maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur de chaleur restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson sans fonction de saisie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
10
11
11
11
11
12
13
13
14
15
18
Application, tableaux, conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipients de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remède en cas de dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils de sécurité pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
25
26
27
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
9
Mode
de d'emploi
1 Sécurité
curité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant
sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant,
nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre
attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes.
Sécurité électrique
• Le montage et le raccordement du nouvel appareil
peuvent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
• Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands
dangers pour l'utilisateur. S'il est nécessaire d'effectuer une réparation, veuillez vous adresser au
service après-vente du magasin vendeur.
3 Veuillez tenir compte de cette indication sous
peine d'annulation de la garantie en cas de
dommages.
• Les appareils encastrables peuvent uniquement
être utilisés après montage dans des armoires encastrées et plans de travail appropriés conformes
aux normes. Ceci garantit la protection contre le
contact des appareils électriques exigée par VDE.
• Si des cassures, fissures ou crevasses apparaissent sur l'appareil:
– mettez tous les foyers hors service,
– débranchez les disjoncteurs ou dévissez les fusibles de la table de cuisson.
Sécurité pour les enfants
Les foyers sont brûlants pendant le fonctionnement.
Par conséquent, tenez toujours les enfants en bas
âge à distance.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la
pièce.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des foyers chauds.
• Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment
facilement. Si vous préparez des aliments dans la
graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous
recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson.
• Mettez les foyers hors service après chaque utilisation.
• Veillez à ne pas mettre vos yeux en contact direct
avec la lumière halogène des foyers halogène, car
celle-ci éblouit.
Sécurité lors du nettoyage
L'appareil doit être hors service pour pouvoir procéder à son nettoyage. Pour des raisons de sécurité, il
est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à
jet de vapeur ou à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• N'employez pas la table de cuisson comme plan
de travail ou surface de rangement.
• Le bord sans cadre de la plaque vitrocéramique
est sensible aux chocs. Faites attention lors de la
manipulation de casseroles et de poêles.
• N'utilisez pas les zones de cuisson avec des récipients vides ou sans récipient.
• La vitrocéramique est insensible aux chocs thermiques et très résistante, cependant pas incassable.
En particulier, les objets pointus et durs qui tombent sur le plan de cuisson peuvent l'endommager.
• N'employez pas de casseroles en fonte ou avec un
fond endommagé, qui soient rugueuses et présentent des ébarbures. Des rayures peuvent se produire lors des déplacements.
• Si du sucre ou une préparation au sucre arrive sur
le foyer chaud et fond, enlevez-le immédiatement,
tant qu'il est encore encore chaud, avec un grattoir. Si la masse refroidit, la surface peut être détériorée lors du nettoyage.
• Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de la surface vitrocéramique, par
exemple, matières plastiques, films d'aluminium ou
films pour cuisson au four. Si quelque chose devait
cependant fondre sur la surface vitrocéramique,
vous devez l'enlever immédiatement avec le grattoir de nettoyage.
5
2 Elimination
on
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés
sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
• >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.
• >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les
rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens
appareils
1 Avertissement:
Afin que l'ancien appareil ne
présente aucun danger, il est indispensable de
le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et
sectionnez le câble d'alimentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement,
tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent
être éliminés dans les règles.
• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l'administration
communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
6
Les caractéristiques
ques principales de votre
appareil
• Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est
équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4
foyers rapidement incandescents. De puissants
corps de chauffe rayonnants permettent en effet
de réduire considérablement le temps de chauffe
du corps de chauffe.
• Touches sensitives: La commande de votre appareil s'effectue au moyen de touches sensitives
Touch Control.
• Nettoyage: L'avantage du plan de cuisson vitrocéramique et des touches sensitives réside dans leur
facilité de nettoyage. La surface lisse se nettoie facilement.
• Touche sensitive Marche/Arrêt: Grâce à sa touche sensitive "Marche/Arrêt", l'appareil possède
un interrupteur principal permettant d'enclencher
et de couper totalement au toucher l'alimentation
électrique de l'appareil.
• Affichage : Affichage numérique ou voyants indiquant les niveaux de cuisson réglés, les fonctions
activées et éventuellement la chaleur résiduelle de
la zone de cuisson correspondante.
• Déconnexion de sécurité: Un système de déconnexion de sécurité coupe automatiquement tous
les foyers au bout d'un certain temps si aucune
modification des réglages n'est effectuée.
• Foyer halogène : Les foyers halogène atteignent
instantanément leur puissance calorifique maximale.
• Niveau de maintien au chaud : Tenez tous les objets et matériaux qui peuvent fondre à distance de
la surface vitrocéramique, lorsque la position de
maitien au chaud, u est sélectionnée.
• Indicateur de chaleur résiduelle: Un h s'allume
dans l'indicateur pour signaler que la température
résiduelle du foyer représente encore un danger de
brûlure.
• Minuteur: Le minuteur intégré permet d'éteindre
les foyers automatiquement. Lorsque la fin de la
durée de cuisson est atteinte, le foyer s'éteint.
7
Description de l'appareil
Equipement de la table de cuisson et de commande
Zone de cuisson un circuit
1200W
Zone de cuisson un circuit a halogène
1800W
Bandeau de commande
Zone de cuisson un circuit
2300W
Zone de cuisson un circuit
1800W
“Minuterie“ avec
voyants de contrôle
Affichage du niveau de cuisson/chaleur résiduelle
Sélection du niveau
de cuisson
Touche sensitive “Verrouillage“
8
Touche sensitive “Marche/Arrêt"
Affichage numérique
Les quatre affichages numériques dont sont pourvus
les foyers de cuisson indiquent :
– ¾ après la mise en marche,
– u lors de la sélection de la fonction de maintien au
chaud,
– ¿ à Ç, selon le niveau de cuisson sélectionné,
– a pour la commande automatique de démarrage
de la cuisson,
– h pour chaleur résiduelle,
– l pour fonction sécurité enfants enclenchée,
– e en cas d’anomalie de fonctionnement
1 Déconnexion de sécurité
des foyers
Si, après quelques instants, l’un des foyers ne
s’éteint pas ou si le niveau de cuisson ne change
pas, le foyer en question se déconnecte automatiquement.
Les touches sensitives du foyer correspondant affichent h (pour « Heiss », c’est-à-dire « chaud ») pour
indiquer la présence de chaleur résiduelle.
Les foyers se déconnectent dans les cas suivants :
•
•
•
•
Niveau de cuisson u, 1 - 2
Niveau de cuisson
3-4
Niveau de cuisson
5
Niveau de cuisson
6-9
au bout de 6 heures
au bout de 5 heures
au bout de 4 heures
au bout de 1 heure 30
3 Siavantun oulesplusieurs
foyer(s) se déconnecte(nt)
délais indiqués, voir le chapitre
« Que faire si … ».
Déconnexion pour d’autres raisons
Le débordement d’un liquide sur la zone de commande provoque immédiatement la déconnexion de
tous les foyers.
Le même effet intervient si vous avez laissé traîner
un chiffon mouillé sur la zone de commande. Dans
les deux cas, l’appareil doit être remis en marche à
l’aide de l’interrupteur principal
après avoir enlevé
le liquide ou le chiffon.
9
Avantt la première utilisation
on
Premier nettoyage
Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait
être endommagée.
Utilisation du plan de cuisson
Touches sensitives Touch
Control
Pour commander les touches sensitives Touch Control, faites glisser votre doigt de haut en bas à plat
sur la touche désirée jusqu'à ce que les indicateurs
correspondants s'allument ou s'éteignent ou que la
fonction désirée soit exécutée.
Foyer halogène
Les foyers halogène permettent d’atteindre instantanément la puissance calorifique maximale.
Placez tout d’abord le plat de cuisson sur le foyer et
allumez ensuite le foyer.
1
Avertissement : Veillez à ne pas mettre vos
yeux en contact direct avec la lumière de l’halogène,
car cette dernière éblouit.
Mettre l’appareil en marche.
L’appareil se met intégralement en marche à l’aide
de la touche sensitive « Marche/Arrêt » .
Activer la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant
environ deux secondes.
Les indicateurs affichent le symbole ¾.
3 Après
avoir actionné la touche sensitive
« Marche/Arrêt » pour mettre l’appareil en
marche, il convient de sélectionner un niveau
de cuisson pour l’un des foyers dans les
10 secondes qui suivent environ ou bien activer la minuterie (fonction sablier). Sinon, l’appareil s’éteint de nouveau automatiquement
pour des raisons de sécurité.
10
Eteindre l’appareil
Pour désactiver intégralement l’appareil, actionner la
touche sensitive « Marche/Arrêt » .
Activer la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant
environ une seconde.
3 Lorsqu’un seul foyer ou l’intégralité de la pla-
que de cuisson est désactivé(e), la présence
de chaleur résiduelle est indiquée par le symbole h (indiquant « heiss », (chaud) sur l’afficheur numérique du foyer correspondant.
Sélection
élection du niveau de
cuisson
Pour sélectionner ou bien modifier un niveau de
cuisson de (u à Ç) pour le foyer choisi.
Augmenter le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Diminuer le niveau de cuisson à l’aide de la touche
sensitive de sélection .
Position de maintien au
chaud
Les 4 foyers de cuisson sont dotés d’une fonction de
maintien au chaud u.
Sélectionner, à l’aide de la touche sensitive de sélection du niveau de cuisson,
la fonction de maintien
au chaud u.
Désactiver les foyers
1. Pour désactiver les foyers, activer simultanément
les touches sensitives de sélection du niveau de
cuisson
et
ou repositionner la touche sensitive de sélection du niveau de cuisson
sur O.
11
Indicateur de chaleur restante
Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est
signalée par un h (comme "hot")
dans les indicateurs numériques des
foyers correspondants.
Même après la mise hors service du foyer, l'indicateur de chaleur restante s'éteint seulement lorsque le
foyer a suffisamment refroidi.
2
Vous pouvez utiliser la chaleur restante pour
faire fondre et maintenir au chaud des aliments.
1 Attention! Tant que l'indicateur de chaleur
restante est allumé, il y a danger de brûlure.
1 Attention!
En cas de coupure du courant, le
symbole h s'éteint et l'indication de la chaleur
résiduelle s'efface. Le risque de brûlure est cependant toujours présent. Vous pouvez l'éviter
en surveillant de près votre appareil.
12
Fonction de saisie automatique
Les quatre foyers de la plaque de cuisson sont équipés de neuf niveau de cuisson et d’une fonction de
saisie automatique :
– ¿, niveau minimum
– Ç, niveau maximum
– a Fonction de saisie automatique
Après avoir sélectionné la niveau de cuisson souhaité à l’aide de la touche sensitive de sélection , le
foyer fonctionne d’abord à plein régime pendant un
certain temps puis s’enclenche automatiquement
sur le niveau sélectionné auquel la cuisson doit se
poursuivre.
La durée de la saisie automatique dépend du niveau
cuisson sélectionné pour la poursuite de la cuisson.
1. Toucher la touche sensitive de sélection du niveau
de cuisson
pour sélectionner un niveau de cuisson souhaité entre ¿ et Æ. Le niveau de cuisson
sélectionné s’affiche en premier. Le niveau de cuisson sélectionné s’affiche au bout de 5 secondes a
(= saisie automatique) sur l’indicateur. A la fin de la
saisie, le niveau de cuisson s’affiche de nouveau.
3 Sidantunqueniveau
plus élevé est sélectionné penla fonction automatique est activée,
par exp. entre Á et Ã, la durée de poursuite
de la cuisson correspondante sera sélectionnée. La sélection d’un niveau de cuisson inférieur entraîne l’arrêt immédiat de la saisie
automatique.
On ne peut utiliser la fonction de saisie automatique que si la température du foyer est peu
ou moyennement élevée. Si un foyer est déjà
chaud lors de la mise en marche de la fonction
de saisie automatique (voyant h), il n’est pas
possible de l’utiliser.
Cuisson sans fonction de
saisie automatique
Pour utiliser un foyer sans fonction de saisie automatique, sélectionnez le niveau de cuisson requis à
l’aide de la touche sensitive de sélection .
1. Activer la touche sensitive de sélection du niveau
de cuisson
pour sélectionner un niveau de cuisson souhaité entre Ç et ¿.
3 Ilveau
est possible de modifier à tout moment le nide cuisson à l’aide des stouche sensitives de sélection du niveau de cuisson
et
.
13
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d’éviter l’utilisation non
autorisée de la plaque de cuisson.
Activation de la sécurité enfants
L’activation de la sécurité enfants suppose que l’appareil soit en marche. En revanche aucun foyer ne
doit fonctionner.
1. Activer la touche sensitive pendant environ trois
secondes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
2. Sélectionner au choix un niveau de cuisson à l’aide
de la touche sensitive .
Le symbole l s’affiche, la sécurité enfants est activée. L’appareil se déconnecte automatiquement au
bout de quelques secondes.
Brider la sécurité enfants
Pour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la
désactivation), il est possible de brider la sécurité enfants. Lors de la prochaine mise en marche de l’appareil, la sécurité enfants est de nouveau
automatiquement activée.
1. Mettre l’appareil en marche.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active.
2. Sélectionner au choix deux niveaux de cuisson à
l’aide des touches sensitives
et .
Un signal sonore confirme la manipulation. La sécurité enfants est bridée jusqu’à ce que l’appareil soit
désactivé et la plaque de cuisson peut être utilisée
normalement.
14
Désactiver la sécurité enfants
1. Mettre l’appareil en marche.
Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active.
2. Activer la touche sensitive pendant environ trois
secondes.
Un signal sonore confirme la manipulation.
3. Sélectionner au choix un niveau de cuisson à l’aide
de la touche sensitive .
Les voyants s’éteignent, la sécurité enfants est désactivée. L’appareil se déconnecte automatiquement
au bout de quelques secondes.
Minuterie
La minuterie est dotée de deux fonctions :
– une fonction de déconnexion automatique Lorsque la durée de cuisson sélectionnée pour une
zone de cuisson est écoulée, celle-ci s’éteint automatiquement. Cette fonction peut s’appliquer simultanément à plusieurs zones de cuisson.
– une fonction de minuterie sans fonction de connexion (« sablier »), après écoulement de la durée
sélectionnée, un signal sonore retentit.
3 Le minuteur peut systématiquement être utilisé en même temps qu’un foyer.
15
Déconnexion automatique
La/les zone(s) de cuisson pour lesquelles la déconnexion est prévue doit(doivent) être activée(s).
1. A l’aide de la touche sensitive Minuteur, sélectionner la zone de cuisson qui doit être déconnectée
automatiquemt.
En activant une fois la touche sensitive Minuteur
dans le sens d’une aiguille d’une montre, on sélectionne une première zone de cuisson et le voyant de
contrôle correspondant clignote rapidement. Par
exp., le voyant de contrôle arrière gauche correspond à la zone de cuisson arrière gauche. L’indicateur de la minuterie affiche 00
Activer une seconde fois la touche sensitive Minuterie pour sélectionner la zone de cuisson suivante.
2. Tandis que le voyant de contrôle clignote rapidement, activer les touches sensitives de réglage Minuteur
ou
pour sélectionner la durée après
laquelle cette zone de cuisson se déconnectera
automatiquement (par exp. 15 minutes).
Au bout de quelques secondes, la déconnexion
automatique est activée
Le voyant de contrôle clignote maintenant plus lentement et le temps de cuisson restant s’affiche pendant le processus sur le bandeau de commande. Si
la déconnexion automatique est activée pour plusieurs zones de cuisson, cela concerne alors celle
dont le temps de cuisson restant est le plus court.
Les voyants de contrôle des autres zones de cuisson
dont la déconnexion automatique est activée sont allumées Pour afficherle temps de cuisson restant de
l’une des zones de cuisson, celle-ci doit être sélectionnée à l’aide de la touche sensitiveMinuteur, dans
ce cas, le voyant de contrôle correspondant clignote
rapidement.
Pour modifier le temps de cuisson restant pour un
foyer, sélectionner ce dernier à l’aide de la touche
sensitive Minuteur. Le voyant de contrôle correspondant clignote alors plus rapidement. La modification
s’effectue à l’aide des touches sensitives de réglage
Minuteur
ou .
Dès que la durée de la cuisson sélectionnée est
écoulée, la zone de cuisson est automatiquement
désactivée et un signal sonore retentit pendant deux
minutes, l’indicateur de la minuterie affiche 00.
3. Activer la touche sensitive Minuteur pour désactiver le signal.
3 Pour
un réglage plus rapide, activer l’une des
touches sensitives Minuteur
ou
jusqu’à
ce que la valeur souhaitée soit sélectionnée.
Si la touche sensitive de réglage Minuteur
est activée en premier, le décompte commence à 99 minutes, mais si la touche sensitive de
réglage du Minuteur
est activée en premier,
le décompte commence alors à 1 minute.
16
Anticiper la désactivation de la
déconnexion automatique
Il existe deux manières d’anticiper la déconnexion
automatique :
en déconnectant simultanément le foyer
et la Minuterie
1. A l’aide des touches sensitives de réglage du niveau de cuisson , repositionner le foyer souhaité
sur 0 : le foyer et le minuteur se déconnectent.
En éteignant la minuterie tandis que le
foyer reste activé
1. A l’aide de la touche sensitive Minuteur, sélectionner le foyer souhaité. Le voyant de contrôle correspondant se met à clignoter plus rapidement.
2. A l’aide de la touche sensitive de réglage Minuteur
, positionner le minuteur sur 00 :
– seul le Minuteur se déconnecte.
– Le foyer reste activé.
Minuteur
L’utilisation du minuteur suppose que l’appareil soit
en marche. En revanche aucun foyer ne doit être activé.
1. Activer la touche sensitive Minuteur.
L’indicateur de la minuterie affiche 00.
2. Sélectionner, à l’aide des touches sensitives de réglage du minuteur
ou
la durée souhaitée.
Au bout de quelques secondes, le minuteur est activé et le temps restant s’affiche.
Pour modifier le temps restant, activer la touche sensitive Minuteur et choisir une autre durée à l’aide des
touches sensitives de réglage
ou .
Lorsque la durée sélectionnée est écoulée, un signal
sonore retentit et l’indicateur de la minuterie affiche
00.
3. Activer la touche sensitive Minuteur pour désactiver le signal.
17
Verrouiller/déverrouiller le
bandeau de commande
Pour éviter une modification du réglage, on peut, à
tout moment au cours du processus de cuisson, verrouiller le bandeau de commande par exemple pour
le nettoyer avec un chiffon, en ne touchant pas la
touche sensitive “Marche/Arrêt”.
1. Effleurer la toucher sensitive “Verrouillage” pendant environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'allume. Les touches sensitives sont
verrouillées.
2. Pour désenclencher le verrouillage, effleurer de
nouveau la touche sensitive “verrouillage” pendant
environ une seconde.
Le voyant de contrôle de la touche sensitive
« Verrouillage » s'éteint.
3 La désactivation de l’appareil désenclenche
automatiquement le verrouillage.
18
Application, tableaux,
eaux, conseils
Récipients de cuisson
Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de
cuisson.
• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine
au fond des casseroles. Le fond doit être aussi
épais et aussi plan que possible.
• Faites attention au diamètre du fond du récipient
lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles.
Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du
bord du récipient.
• Les récipients à fond en aluminium ou en cuivre
peuvent provoquer des colorations sur la surface
vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très difficilement, voire pas du tout.
• N'utilisez pas de casseroles en fonte ou avec un
fond endommagé, qui est rugueux et présente des
ébarbures. Cela peut provoquer des rayures lors
des déplacements.
• A froid, les fonds de casseroles sont habituellement légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne peuvent en aucun cas être bombés vers
l'extérieur (convexes).
• Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux
(p. ex. autocuiseur, casserole avec joint, wok, etc.),
veuillez respecter les indications du fabricant.
2
Conseils pour économiser l'énergie
Les indications ci-après vous permettront d'économiser l'énergie:
• Placez toujours les casseroles et poêles sur la
zone de cuisson avant d'enclencher celle-ci.
• Les zones de cuisson et fonds de casseroles sales
augmentent la consommation électrique.
• Si possible, fermez toujours les casseroles et poêles avec le couvercle.
• Coupez les zones de cuisson avant la fin de la
cuisson afin d'utiliser la chaleur restante, p. ex.
pour maintenir des aliments au chaud ou pour faire
fondre.
• Le fond de la casserole et la zone de cuisson devraient avoir le même diamètre.
• En cas d'utilisation d'un autocuiseur, le temps de
cuisson se raccourcit de jusqu'à 50%.
19
Conseils pour cuire avec et
sans la commande automatique
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson convient pour:
• les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent,
• les aliments placés dans une poêle chaude.
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson ne convient pas pour:
• le goulasch, les paupiettes et autres aliments braisés qui doivent être cuits, arrosés et braisés en les
retournant fréquemment pour être bien dorés,
• les boulettes, les pâtes avec beaucoup de liquide,
• la cuisson avec une cocotte-minute,
• les très grandes quantités de soupe ou de plats
uniques avec plus de 2 litres de liquide.
Informations générales:
• Pour la cuisson sans la commande automatique de
démarrage de la cuisson, nous recommandons
d'utiliser, pour lancer la cuisson ou pour cuire fort,
une puissance élevée (avec la touche ) et de finir
la cuisson avec la puissance de cuisson correspondante.
• Surveillez les premières cuissons! Vous pourrez
ainsi déterminer le niveau de cuisson le mieux
adapté à "vos plats", dans la "quantité que vous
avez l'habitude de préparer" et avec "vos casseroles". Vous apprendrez alors rapidement à apprécier les avantages de la fonction automatique tout
en ayant un sentiment de sécurité quant à votre
nouvelle table de cuisson.
20
Valeurs indicatives de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont
indicatives. Le réglage adéquat du commutateur
pour un processus de cuisson donné dépend de la
qualité des plats à cuisson ainsi que de la nature et
de la quantité des aliments.
Position du commutateur
Durée de
cuisson en
automatique1)
(min.)
9
8
7
Type de cuisson
Exemples d’utilisation
Faire bouillir
Faire revenir à feu
vif
Faire frire
Faire bouillir de grandes quantités de liquide,
faire bouillir des « spätzle », faire revenir de la
viande,
(faire revenir du goulasch, un rôti)
Faire cuire à feu vif
(roussir)
Steaks, morceaux de filet,
beignets de pomme de terre
saucisses à griller
crêpes/galettes
Faire rôtir
Escalopes/côtelettes,
foie, poisson,
boulettes de viande hâchée (« fricadelles »),
œufs au plat
Cuire à l’eau
Faire bouillir jusqu’à 1,5 l d’eau
pommes de terre, légumes
Faire cuire à la vapeur
Faire cuire à l’étuvée
Faire gonfler
Cuisson à la vapeur et à l’étuvée de
petites quantités de légumes,
faire gonfler du riz et
des laitages
4,5
3,5
6
2,0
5
10,2
4
6,5
3
4,8
2
1,7
1
1,0
Faire fondre
Faire fondre du beurre,
de la gélatine,
du chocolat
u
0,5
Maintenir au chaud
Maintenir des plats au chaud
1) En cuisson non automatique, la durée peut être sélectionnée séparément.
3 Nous
vous conseillons, pour faire bouillir ou
pour faire revenir des plats, de positionner le
3
commutateur sur « 9 » puis de poursuivre la
cuisson en choisissant le niveau de cuisson
adéquat.
21
Nettoyage
ttoyage et entretien
Table de cuisson
1 Attention:
Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de
nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils
pourraient avoir une action agressive lors du
chauffage!
N'employez pas de produits de nettoyage
agressifs, tels que p. ex. sprays pour fours ou
grill, agents abrasifs grossiers ou produits de
nettoyage abrasifs pour casseroles.
3 Nettoyez
la table de cuisson après chaque utilisation, lorsqu'elle est tiède ou froide. Vous
éviterez ainsi que les salissures n'adhèrent.
Enlevez les taches de calcaire et les taches
d'eau, les éclaboussures de graisse et les
colorations aux reflets métalliques avec un
produit de nettoyage pour surface vitrocéramique ou pour acier inoxydable du commerce.
Salissures légères
1. Essuyez la surface vitrocéramique avec un chiffon
humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Ensuite, essuyez avec un chiffon propre. Il ne doit
pas rester de résidus de produit de nettoyage sur
la surface.
3. Une fois par semaine, nettoyez à fond l'ensemble
de la surface vitrocéramique avec un produit de
nettoyage du commerce pour surface vitrocéramique ou acier inoxydable.
4. Ensuite, rincez la surface vitrocéramique avec suffisamment d'eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre ne peluchant pas.
22
Salissures coriaces
1. Pour enlever les aliments ayant débordé ou les
éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de
rasoir.
2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface
vitrocéramique.
3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame.
3 Vous pouvez obtenir le grattoir à lame pour le
verre et le produit de nettoyage pour surface
vitrocéramique dans les magasins spécialisés.
1 Salissures spéciales
1. Enlevez le sucre caramélisé, les matières plastiques fondues, le film d'aluminium ou les autres
matériaux fusibles immédiatement, lorsqu'ils
sont encore chauds, avec un grattoir à lame pour
le verre.
1 Attention:
Danger de brûlure lors de l'utilisation du grattoir à lame pour le verre sur le foyer
chaud!
2. Ensuite, nettoyez normalement le foyer refroidi.
3 Sidi,leréchauffez-le
foyer avec le matériau fondu a déjà refroiavant de procéder au nettoyage.
Les rayures ou taches sombres sur la surface
vitrocéramique, qui ont p. ex. été provoquées
par des fonds de casseroles présentant des
arêtes vives, ne peuvent pas être éliminées.
Elles ne gênent cependant pas le fonctionnement du plan de cuisson.
23
Que
ue faire si …
Remède en cas de dysfonctionnements
... après avoir désactiver les zones de
cuisson, aucun indicateur h de chaleur
résiduelle ne s’affiche ?
En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que
d'un petit problème auquel vous pouvez remédier
vous-même à l'aide des indications suivantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations
ci-après ne suffisent pas à résoudre vos cas précis.
Vérifier si
– la zone de cuisson n’a été utilisée que très brièvement et qu’elle n’est par conséquent pas assez
chaude.
Si la zone de cuisson est chaude, contacter le service après-vente.
1 Avertissement!
Les réparations sur l'appareil
doivent être effectuées uniquement par des
professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être la source
de dangers importants pour l'utilisateur. Pour
toute réparation, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente.
Si le plan de cuisson en vitrocéramique présente un
bris de glace, veuillez communiquer au service
après-vente le numéro à trois chiffres qui se trouve
sur la plaque de verre.
Que faire si …
... les foyers ne fonctionnent pas ?
Vérifier que
– le fusible de l’installation électrique domestique
(disjoncteur) est intact. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé.
– l’appareil est correctement branché,
– les voyants de contrôle sont allumés sur le bandeau de commande,
– la zone de cuisson adéquate est activée,
– les zones de cuisson sont réglées au niveau de
cuisson souhaité,
– la déconnexion de sécurité des zones de cuisson
est désactivée (voir chapitre « sécurité »).
... il s’avère impossible d’éteindre une
zone de cuisson ?
Vérifier si
– les zones de commande ne sont pas partiellement
recouvertes par un chiffon humide ou par du liquide.
– le verrouillage est activé.
... il s’avère impossible d’activer une
zone de cuisson ?
Vérifier si
– la sécurité enfants est activée.
– le verrouillage est activé.
... le voyant e s’allume ?
Assurez-vous que la zone de cuisson n’est pas surchauffée.
Ce voyant ne s’allume qu’en cas de surchauffe,
d’anomalies du système électronique ou pour des
raisons de sécurité.
... l’appareil ne réagit pas à l’activation
d’une zone de commande ?
L’appareil ne réagit pas à l’activation d’une zone de
commande si vous avez simultanément touché une
autre zone de commande non prévue pour une combinaison.
... est impossible d’activer les foyers ?
Vérifier si
– le bandeau de commande est verrouillé.
– s’il s’est écoulé un laps de temps de plus de
10 secondes entre le moment où la touche Marche/Arrêt a été actionnée et la mise en marche de
la zone de cuisson requise (voir chapitre « mettre
l’appareil en marche »).
– les zones de commande ne sont pas partiellement
recouvertes par un chiffon humide ou par du liquide.
... l’indicateur de chaleur résiduelle retombe soudainement à h
Vérifier si
– la touche Marche/Arrêt n’a pas été actionnée par
mégarde.
– les zones de commande ne sont pas partiellement
recouvertes par un chiffon humide, par du liquide
ou par autre chose.
– la déconnexion de sécurité n’a pas été activée.
24
En cas de recours au service après-vente pour des
problèmes provoqués par une erreur de manipulation, la réparation effectuée par le technicien sera
facturée, même si l’appareil est encore sous garantie.
Instructions de montage
1 Attention!
Le montage et le raccordement du
nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé.
Veuillez tenir compte de cette indication sous
peine d'annulation de la garantie en cas de
dommages.
Données techniques
Dimensions de l'appareil
Largeur
746/
710 mm
520mm
47mm
Profondeur
Hauteur
Dimensions de la découpe
Largeur
Profondeur
Rayon d'arrondi dans les coins
680mm
490mm
R5
Diamètre
210mm
145mm
180mm
180mm
Tension de connexion
Total puissance installée max.
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à
usage domestique et usages similaires
• EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières
électriques, tables de cuisson, fours et appareils
pour grillades à usage ménager.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
• concernant les normes de sécurité en matière de
compatibilité électromagnétique (CEM).
5 Cet
appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
• 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension)
• 89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris la directive de révision 92/31/CEE).
Zones de cuisson
Position
Avant gauche
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Règlements,
glements, normes,
directives
Puissance
2300W
1200W
1800W
1800W
230 V ~ 50Hz
7,1kW
25
1 Conseils de sécurité
pour l'installateur
• Au niveau de l'installation électrique, prévoir un
dispositif qui permette de couper cet appareil du
secteur sur tous les pôles avec une ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Des dispositifs de protection appropriés sont par
exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles
vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• La protection de l'appareil contre le risque d'incendie est du type Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d'un seul
côté à des meubles hauts ou des cloisons.
• On ne peut pas monter de tiroirs en dessous du
plan de cuisson.
• L'encastrement doit garantir la protection contre le
contact.
• La stabilité de l'armoire d'encastrement doit être
conforme aux exigences de la norme DIN 68930.
• A titre de protection contre l'humidité, toutes les
surfaces découpées doivent être scellées par un
matériau d'étanchéité approprié.
• En cas de plan de travail carrelé, les joints situés à
proximité de la zone d'appui du plan de cuisson
doivent être entièrement remplis avec un matériau
de jointoiement.
• Pour les plaques en pierre naturelle ou en céramique, les ressorts de maintien doivent être collés à
l'aide de colle à base de résine ou de colle à deux
composants.
• Vérifier la position parfaite et l'appui intégral du
joint. Ne pas appliquer de masse d'étanchéité supplémentaire, cela complique le démontage en cas
d'intervention.
• Pour le démontage, dégager la table de cuisson en
la repoussant par en dessous.
• Nettoyer le plan de travail tout autour de la découpe d’encastrement.
• Coller les quatre bandes-joints fournies, avec une
face auto-collante, sur la face inférieure de la table
de cuisson en longeant le bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas tendre. Les extrémités des
bandes-joints doivent se chevaucher.
26
Raccordement électrique
Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la
tension du secteur. La plaque signalétique est située
sur le revêtement inférieur du plan de cuisson.
La tension du corps de chauffe est AC230V~. L'appareil fonctionne également sans problème sur les
anciens réseaux AC220V~.
Le raccordement au réseau du plan de cuisson doit
être effectué de manière à prévoir un coupe-circuit
sur tous les pôles avec une ouverture des contacts
d'au moins 3 mm, par ex. un disjoncteur,disjoncteur
différentieloufusible.
Le câble de raccordement au réseau électrique doit
être de type H05VV-F ou supérieur.
Le raccordement doit être effectué conformément au
schéma. Les pontages doivent être effectués en
fonction du schéma de câblage. Le conducteur de la
terre est relié à la borne E. Le fil du conducteur de
terre doit être plus long que les fils de phase.
Les raccordements des câbles doivent être effectués conformément aux prescriptions et les vis
des bornes doivent être serrées à fond.
Enfin, le câble de raccordement doit être sécurisé
avec la pince de décharge de traction et le revêtement être fermé en appliquant une pression ferme
(encliqueter).
Avant la première mise en marche, il faut retirer les
éventuels films protecteurs ou étiquettes adhésives
du plan vitrocéramique ou du cadre.
1 Après le raccordement à l'alimentation électri-
que, tous les foyers doivent être successivement mis en service brièvement à puissance
maximale afin de vérifier leur bon fonctionnement.
27
Montage
28
29
30
31
Conditions
ditions de garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
32
Service après-vente
nte
au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les
sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles
vous pouvez remédier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous
avez effectué l’achat …), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le modèle, le numéro PNC et le S-No (numéro de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre
appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet endroit:
Modèle:
. . . . . . . . . . .
PNC:
. . . . . . . . . . .
S-No:
. . . . . . . . . . .
Plaque signalétique
33
34
35
822 924 129-A-060203-01
Sous réserve de modifications

Manuels associés