AEG MCC663E-W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
AEG MCC663E-W Manuel utilisateur | Fixfr
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et pour la
confiance que vous avez accordée à la marque AEG.
Pour utiliser tous les avantages de cet appareil, lisez d'abord attentivement ce
mode d'emploi. Ensuite, conservez-le bien pour le consulter si nécessaire.
Votre nouveau micro-ondes vous en récompensera par un fonctionnement
irréprochable. Et vous éviterez des frais inutiles occasionnés par l’intervention du service après-vente.
!
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez
impérativement ces indications.
Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
i
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation pratique de l’appareil.
¤
)
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique de l’appareil.
¤
☞
¤
La notice d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soimême à d’éventuels dérangements. Voir chapitre ‘Que faire si..’
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement.
Il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.
44
F
Sommaire
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Instructions de sécurité
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Comment éviter les dommages à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Gril/chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Instructions générales pour la fonctionnement
La vaisselle qui convient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Quelques conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Description
L’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
L’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Avant la première utilisation
Prénettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Brèves instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
45
Sommaire
Types de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Micro-ondes seules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Equivalences des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Quick-Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Programmes automatiques de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Cuisson combinée micro-ondes + gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Chaleur tournante + micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Programmation différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Tableaux/Indications
46
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Instructions pratiques pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Indications pour la cuisson en mode micro-ondes-seules . . . . . . . . . . . .
78
Plats d’essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Tableau de cuisson en gril seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
Tableau de cuisson en gril + micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Indications pratiques pour l’utilisation du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Cuisson en chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Indications pour la cuisson en chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
F
Instructions importantes
Recyclage de l’emballage et des anciens appareils
¤
)
Emballage
Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. A cet
effet, on se limite au strict nécessaire.
Des parties de l’emballage (p.ex. feuilles, polystyrène) peuvent être dangereuses pour les
enfants. Risque d’étouffement! Tenir les enfants éloignés de ces parties d’emballage.
¤
i
¤
!
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
¤
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les parties en bois
sont non traitées. Les parties synthétiques sont caractérisées comme suit:
>PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d’emballage
>PS< pour polystyrène p.ex. pièces de rembourrage (sans CFC)
>PP< pour polypropylène p.ex. enrubannage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le volume des
déchets à éliminer.
Apportez l’emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont l’adresse vous
sera communiquée par votre administration communale ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d’abord inutilisable. Retirez-en les
fiches de prises de courant, découpez et ôtez les câbles.
Remettez le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d’un nouvel appareil ou à
une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Montage et raccordement
!
Cet appareil est destiné à être encastré à au moins 85 cm du sol. Assurez-vous de la
libre circulation de l’air autour du four. Choisissez un emplacement qui laisse un
espace libre minimum de 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs, 4 cm
au-dessus de votre appareil et 10 cm pour la face arrière. Veillez à ne pas obstruer les
orifices de ventilation situées en dessous et à l’arrière du four, et veillez à ce que la
fiche de prise de courant soit accessible après installation. Se référer à la notice
d’installation fournie avec le four.
• Attention : utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de
mise à la terre. Le fabricant se décharge de toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:
–Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
–Directive EMV: 89/336/EWG du 03. 05. 1989
(y compris la directive de modification 92/31/EWG)
47
Instructions de sécurité
!
Généralités
• Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateau tournant et son
axe d’entraînement en place.
• N’utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
• Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des
récipients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible.
• Si l'on constate l'apparition de fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez
hors tension ou déconnectez le four de l'alimentation électrique. Contactez votre
Service Après-Vente AEG. N’utilisez l’appareil en aucun cas s’il ne fonctionne plus
parfaitement.
• Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il faut l’échanger contre un
câble identique.
• Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des réparations,
ne peuvent être exécutées que par des techniciens du Service Après-Vente AEG.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée,
d’effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait
d’un couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou directement à votre service après-vente AEG.
• Si les pourtours de la porte et de l'enceinte se trouvent endommagées, ou si le cordon d’alimentation ou sa fiche sont abîmés, faites appel à un technicien spécialisé avant d'utiliser
votre appareil.
• Mise en garde : ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des
instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four
de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
• Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction
de ventilation retardée. Selon le mode de cuisson choisi (solo / gril / combiné), la
ventilation pourra continuer de fonctionner après la fin de cuisson et s’éteindra au
bout de 3 minutes.
!
Comment éviter les dommages à l’appareil
• Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.
• Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
• Ne conservez pas d’objets inflammables dans l’enceinte du four. Ils pourraient
s'enflammer lors de la mise en service.
• Pour éviter de détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans
plateau.
48
Instructions de sécurité
!
F
Micro-ondes
•
Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une
cuillère à café dans le récipient pour éviter un retardement d’ébullition. Celle-ci
ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales. Dans le cas d’un
retardement du point d’ébullition, la température d’ébullition est atteinte sans
que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Il suffit alors de la
moindre vibration du récipient pour faire déborder ou gicler subitement le
liquide avec violence. Vous risquez de vous brûler.
•
Les aliments possédant une «peau» ou une «pelure», comme les pommes de terre,
les tomates, les saucisses et autres doivent être percés avec une fourchette
pour permettre à la vapeur se formant de s’évaporer et éviter l’éclatement des
denrées alimentaires.
•
Assurez-vous qu’une température minimum de 70°C soit atteinte pour la cuisson/le réchauffage d’aliments. Il vous suffit pour cela de respecter les données
prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour mesurer la température des aliments, n’utilisez jamais de thermomètres à mercure ou à liquide.
• La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être réchauffée impérativement sans couvercle ou tétine et il faut bien la remuer ou la secouer pour que la chaleur se répartisse régulièrement. Veuillez vérifier la température avant de donner à manger à votre enfant.
!
•
Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d’un réglage élevé de la puissance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des maniques.
•
Ne surcuisez pas les aliments en utilisant une puissance trop élevée. Les aliments
pourraient se dessécher en certains endroits et brûler.
N’utilisez pas le micro-ondes pour :
–
–
–
–
–
i
faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient!
faire réchauffer des quantités assez grandes d’huile comestible (pour les fondues et les fritures) et des boissons ayant un haut degré d’alcool. Danger d’inflammation spontanée, danger d’explosion!
faire réchauffer des conserves, bouteilles et autres récipients fermées
faire sécher des animaux, des textiles et du papier.
ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.) qui a des creux pouvant se remplir d’eau et établir des pressions de vapeur quand le micro-ondes
est en marche.
PUISSANCE RESTITUEE MICRO-ONDES : 900 W
49
Gril / Chaleur tournante
!
•
•
•
Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec le micro-ondes),
la vitre de porte devient très chaude. Eloignez les enfants en bas âge de la porte
de l’appareil.
L’enceinte de cuisson, la résistance du gril, la clayette, et le plateau tournant
deviennent très chauds quand l’appareil fonctionne. Lors de l’utilisation du gril,
il est nécessaire de se protéger les mains pour sortir les plats et d’utiliser des
récipients qui supportent des températures élevées, tels que le verre à feu ou la
céramique. Risque de brûlures!
Préchauffez votre four uniquement avec les fonctions gril ou chaleur tournante,
jamais avec la fonction micro-ondes seule ou les fonctions micro-ondes combinées avec le gril ou la chaleur tournante.
Le gril est rabattable; afin de faciliter le nettoyage :
Positions du gril
1
1. horizontal pour les gratins, grillades à plat
2. vertical uniquement pour l’entretien de la voûte
Laisser refroidir le gril 25 minutes après utilisation avant de le toucher.
50
2
F
i
Instructions générales pour le fonctionnement
La vaisselle qui convient
Vaisselle
Fonctions
Microondes
Chaleur
tournante
Gril
Fonction
combinée
Verre à feu et porcelaine (sans métal)
X
X
X
X
Verre non réfractaire et porcelaine 1)
X
-
-
-
Verre et vitrocéramique en matière à
feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam)
X
X
X
X
Céramique 2), faïence 2)
X
X
-
X
X 3)
Plastique, résistant à la chaleur jusqu’à
200 °C 3)
X
X 3)
-
Carton, papier
X
-
-
-
Film étirable (plastique)
X
-
-
-
Film pour rôtir spécial micro-ondes 4)
X
X
-
X 4)
Vaisselle pour rôtir en métal, p.ex.
émail, fonte
-
X
X
-
Moules, vernis noir ou enduits silicone
-
X
-
-
X convient
- ne convient pas
1) sans placage en argent, or, platine ou métal
2) sans vernis contenant du métal
3) veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabricant
4) n’utilisez pas la grille en même temps qu’un récipient métallique
51
i
Quelques conseils
• Les aliments sont d’une forme et d’une nature différente. Ils sont préparés en
quantités différentes. C’est pourquoi, les temps de cuisson et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement.
Retenez comme règle générale :
double quantité = presque double temps
• Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours d’abord le temps
le plus court. Ensuite, si nécessaire, programmez un temps plus long.
• Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l’aliment luimême. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchauffés en même temps.
Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tourner ou mélanger les aliments
en cours de programme.
• Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos». Laissez reposer
les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur de celui-ci pour que la chaleur puisse
se répartir encore plus uniformément dans les aliments.
52
F
Description
Appareil
B D
E
A
G
C
H
F
C
A Bandeau de commande
B Joint de porte
C Fermeture et sécurité de porte
D Vitre de porte
E Gril
F Plateau tournant
G Support à roulettes
H Axe d’entraînement
53
Bandeau de commande
A L’afficheur :
pour indiquer l’heure du jour, le
temps de cuisson, la fonction, la
puissance, la température, le poids, le
type d’aliment, etc...
A
B Le sélecteur :
pour régler l’heure, le temps de programmation, le poids pour des programmations automatiques, la température pour la chaleur tournante
ou la fin de programme pour une programmation différée.
C Touche CHALEUR TOURNANTE :
permet de cuire comme dans un four
traditionnel, seul ou en combinaison
des micro-ondes.
D Touche ARRÊT PLATEAU :
pour débrayer le plateau tournant.
E Touche GRIL :
pour utiliser les fonctions gril.
B
F Touche AUTO DECONGEL. :
pour programmes automatiques de
décongélation.
C
D
G Touche PAUSE/ANNULATION :
pour interrompre ou annuler un programme en cours (un appui pour
Pause, deux appuis pour Annulation).
E
F
G
H
I
J
H Touche MICRO-ONDES :
pour sélectionner la puissance microondes.
I Touche Programmation différée :
pour programmer à l’avance.
J Touche START :
pour démarrer la fonction choisie et
pour la fonction QUICK-START.
54
F
L’afficheur
12:30
200
L’afficheur vous facilite la programmation à l’aide des symboles suivants :
la chaleur tournante
arrêt plateau tournant
convection
+ micro-ondes
types d’aliments pour la décongélation automatique
Micro-ondes Gril
Gril
+ Micro-ondes
le symbole décongélation
le poids en grammes pour les
programmes automatiques
l’heure du jour
la température pour la
fonction chaleur tournante
l’heure de fin de programme
pour une programmation différée
la puissance micro-ondes
en watts
55
Description Produit
Accessoires
Positionnez le plateau tournant et son axe d’entraînement de
cette façon. Veillez à ce que l’axe s’enclenche correctement. Le
plateau tournant marche indifféremment dans les deux sens.
Ne tournez pas manuellement l'axe d'entraînement, vous risqueriez de détériorer le système d'entraînement. En cas de
mauvaise rotation, assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous le plateau.
La clayette :
➨
en fonction Gril ou Gril + M.O. :
choisir le niveau selon le plat à griller :
- en position haute pour dorer les aliments de faible
épaisseur, ex. tartes.
- en position basse pour les autres aliments, ex. rôtis.
➡
Pour rabattre en position basse :
Pousser les crochets vers l’intérieur et replier les pieds.
➡
➥
en fonction chaleur tournante seule ou
chaleur tournante + M.O. :
Poser votre plat toujours sur la clayette repliée.
Lors de son utilisation, la clayette doit obligatoirement être
bien centrée sur le plateau tournant.
La clayette ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres
récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + microondes ou chaleur tournante + micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la clayette à l’aide d’une
assiette.
Le plat à tarte en verre
Le plat à tarte en verre : il peut être utilisée pour les pâtisseries,
quiches, pizzas, ou bien comme plat de cuisson pour les rôtis. Il
peut également servir de lèche-frites en le positionnant sous la
clayette.
56
➥
position
haute
position basse
(repliée)
F
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Prénettoyage
Ne frottez la façade de l’appareil qu’avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs (risque d’endommager les surfaces).
Pour les façades en inox, n’utilisez que des détergents spécialement conçus pour
le nettoyage de l’inox et qui forment en même temps un film de protection contre
les empreintes de doigts.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez enlever tous les accessoires
(y compris le plateau tournant et le support à roulettes) de l’espace de cuisson.
Nettoyez les accessoires à l’eau chaude avec du liquide de vaisselle. Nettoyez l’espace de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Mise à l’heure
☞
Réglage
Exemple : 12 h 15
1. Après avoir raccordé l’appareil au réseau, les chiffres ‘1 2 : 0 0 ’
+ le symbole
clignotent dans l’afficheur.
12:00
2. Programmez l’horloge, ex. 12:15, en tournant le sélecteur 1).
Appuyez sur START, l’appareil est maintenant prêt à fonctionner.
1) Tournez le sélecteur à gauche (pour augmenter) ou à droite
(pour diminuer).
12:15
L’heure du jour peut être corrigée à tout moment :
ouvrez la porte, appuyez sur START pendant 5 secondes, tournez
le sélecteur à l’heure voulue et validez en appuyant sur START.
57
☞
Brèves instructions
Processus : cuisson des aliments
Résultat/Remarques
1. Placez les aliments dans l’appareil.
2. Fermez la porte.
La fermeture de porte s’enclenche par un
claquement audible. Si la porte n’est pas
bien fermée, l’appareil ne fonctionne pas.
3. Procédez aux réglages selon les descriptions des pages suivantes.
Le réglage du temps s’effectue par une
rotation vers la droite (pour un temps de
cuisson plus long) et vers la gauche
(pour un temps de cuisson plus court) 1)
4 Si nécessaire : débrayer le plateau
tournant en enfonçant la touche
Lorsque le plateau tournant est débrayé,
le symbole correspondant s’affiche. Le
plateau tournant ne doit être débrayé
que lorsque vous utilisez de la vaisselle qui
dépasse le plateau. Danger de blocage !
2).
5. Appuyez sur la touche START
6 Fin du processus.
i
1)
2)
58
.
L’appareil démarre, dans l’afficheur
apparaît la fonction ainsi que le temps
programmée et le compte à rebours
commence.
La fin du processus est indiquée par un
triple signal sonore. L’appareil et l’éclairage intérieur s’éteignent, 00:00 s’affiche. Le signal sonore se répète toutes
les 30 secondes pendant 5 minutes ou
jusqu’à ouverture de la porte. Ensuite
l’heure du jour s’affiche à nouveau.
Si la programmation n’est pas terminée au bout de 4 minutes, toutes les entrées
seront annulées automatiquement. L’heure du jour s’affiche à nouveau.
Le plateau tournant est toujours en rotation pendant l’opération du four
à moins de le débrayer avant ou en cours de programme avec la touche
Arrêt Plateau
.
F
Brèves instructions
Durant le processus de cuisson
Résultats/Remarques
• Ouvrir la porte p.ex. pour mélanger.
L’appareil s’arrête et l’éclairage intérieur s’éteint.
La programmation est maintenue.
Le temps restant se déroule automatiquement.
• Fermer la porte et appuyer sur la
.
touche START
• Appuyer une fois sur la touche
ANNULATION .
Le processus en cours est interrompu.
• Appuyer deux fois sur la touche
Le processus en cours est annulé, l’appareil et l’éclairage intérieur s’éteignent. L’afficheur indique l’heure du
jour.
ANNULATION
i
.
• Modifier le temps de cuisson :
tournez le sélecteur vers la gauche
ou vers la droite.
La durée indiquée sur l’afficheur se
modifie selon le sens de la rotation 1)
• Modifier la puissance micro-ondes :
appuyer sur la touche MICROONDES jusqu’à ce que le niveau
désiré s’affiche.
L’afficheur indique la puissance
sélectionnée. Le temps restant du
programme s’effectue avec la nouvelle puissance.
• Allumer le gril en appuyant sur la
touche GRIL
.
L’afficheur indique le symbole gril
. (Voir également chapitre «combinaison micro-ondes et gril»).
• Programmer la chaleur traditionnelle en appuyant sur la touche
CHALEUR TOURNANTE .
L’afficheur indique le symbole CHALEUR TOURNANTE
ainsi que
150°. (Voir également chapitre
«micro-ondes et chaleur tournante
combinés»).
1)
Si, en modifiant la durée de cuisson, le temps 0 0 : 0 0 apparaît dans l’afficheur, la
fin de la cuisson est indiquée par un triple signal sonore. L’appareil et l’éclairage
intérieur s’éteignent.
Pendant la cuisson, la durée de cuisson peut être augmentée jusqu’à 60 minutes
maximum pour tous les programmes, mis à part la chaleur tournante qui est programmable jusqu’à 90 minutes.
59
Types de fonctionnement
Cet appareil met différents types de fonctionnement
à votre disposition.
Micro-ondes seules
En fonctionnement micro-ondes, la chaleur est directement produite
dans les aliments. Pour réchauffer des plats cuisinés et des boissons, pour
décongeler de la viande ou des légumes ainsi que pour cuire des légumes
ou du poisson.
Gril
La chaleur provient de la résistance du gril. Cette fonction convient particulièrement aux grillades de viande ( steaks, saucisses) ou les toasts.
Chaleur tournante
Un ventilateur à l’arrière du four pousse l’air autour d’une résistance circulaire, ce qui permet d’obtenir des résultats comparables à une cuisson
traditionnelle.
Fonctions combinées
La fonction micro-ondes peut être combinée avec la fonction gril ainsi
qu’avec la fonction chaleur tournante. La cuisson combinée permet une
cuisson rapide et régulière, tout en dorant les aliments.
60
F
Micro-ondes Seules
☞
Réglage
Exemple : 1 minute 15 secondes à 700 Watts
1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES
; 900W
ainsi que le symbole micro-ondes s’affichent avec le
symbole horloge
et 00:00. Appuyez sur la touche
MICRO-ONDES jusqu’à ce que la puissance désirée
s’affiche, un appui pour afficher 700W.
00:00
900
00:00
700
2. Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur. Ce
temps s’affiche.
01:15
700
3. Appuyez sur la touche START. La durée programmée
se décompte, le symbole horloge s’éteint.
01:14
700
i
En cours de programme vous pouvez modifier la puissance micro-ondes et / ou le temps de programmation.
Les temps de cuisson se règlent comme suit :
de
0 à 2
min
par pas de 5 secondes
de
2 à 5
min
par pas de 10 secondes
de
5 à 10
min
par pas de 20 secondes
de 10 à 20
min
par pas de 30 secondes
à partir de 20 minutes
par pas d’une minute
La durée maximale est de 60 minutes.
!
Les objets métalliques doivent se trouver à 2 cm au moins des parois
et de la porte de l’appareil en fonction micro-ondes.
61
i
Equivalences des puissances micro-ondes
Ce tableau vous indique quelle puissance choisir pour quel type d’aliment.
900 Watts
- Chauffer des liquides
700 Watts
- Démarrer la cuisson ou le rôtissage
- Cuire des légumes
- Cuire des produits alimentaires
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
- Réchauffer des plats cuisinés
600 Watts
- Terminer la cuisson des plats uniques
(p.ex. pot-au-feu)
- Cuire aliments à base d’oeufs
400 Watts
- Poursuivre la cuisson d’un plat
- Cuire des aliments délicats
- Chauffer des petits pots pour bébé
- Faire gonfler du riz
- Réchauffage d’aliments délicats
- Faire fondre de la gelatine
150 Watts
80 Watts
- Décongeler de la viande, du poisson, du pain
- Décongeler du fromage, de la crème et du beurre
- Décongeler des gâteaux (à la crème)
- Faire monter la pâte au levain
- Chauffer légèrement des aliments et boissons
froids, ramollir du beurre
0 Watt
62
- Minuterie
F
QUICK-START
☞
Réglage
La touche QUICK-START permet une programmation rapide à pleine puissance
pendant 1 minute. Chaque appui sur la touche START
, rajoute 1 minute
au temps de programmation.
Exemple : chauffer 2 tasses d’eau (2 min)
1. Appuyez deux fois sur la touche QUICK-START. Le
temps de programmation, le symbole micro-ondes ainsi
que la puissance 900 W s’affichent, le four démarre.
02:00
900
i
En cours de programme, chaque appui sur la touche
START augmente le temps par une minute. Vous pouvez
également modifier le temps de programmation à l’aide du
sélecteur.
63
Programmes automatiques de décongélation
i
Après avoir
sélectionné la décongélation automatique en appuyant sur la touche correspondante , le symbole pour Pain/Pâtisserie clignote dans l’afficheur avec
100g. Appuyez à nouveau sur la touche AUTO DECONGEL afin de sélectionner soit Viande
, appuyez une troisième fois pour Volaille/Poisson
. Entrez tout simplement le poids de l’aliment en grammes et appuyez sur
START; la programmation du temps requis est faite automatiquement.
Décongélation Automatique
Exemples de programmes automatiques de décongélation :
L’appareil dispose de programmes automatiques de décongélation.
Programme
1)
2)
Aliment
Exemples
Poids de - à
Gâteaux et
Pâtisserie
Gâteau à la crème
100 - 1000 g
Viande
Rôti de porc, goulasch
100 - 2000 g
Volailles 1)
Entier, en pièces
100 - 2000 g
Poisson 2)
Poisson entier, filet
100 - 2000 g
Couvrir les extrémités des cuisses et des ailes avec du papier aluminium avant
décongélation.
Couvrir les extrémités de la queue et les parties les plus minces avec du papier
aluminium avant décongélation.
i
Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée placée sur un
récipient pour que le liquide de décongélation puisse s’égoutter.
Veuillez vous référer aux temps de décongélation conseillés :
Règle générale : Temps de décongélation = temps de repos).
☞
Utilisation des programmes automatiques de décongélation
Exemple : Décongeler un filet de poisson de 200g
1. Appuyez sur la touche de décongélation automatique; les
symboles correspondants s’affichent.
2. Appuyez à nouveau afin de sélectionner le type d’aliment,
ex. deux fois afin de sélectionner poisson.
100
3. Entrez le poids à l’aide du sélecteur, ex. 200g.
200
4. Appuyez sur la touche START. Le temps de programmation
adéquat s’affiche.
5. Si vous souhaitez modifier les données, appuyez deux fois
sur la touche ANNULATION et recommencez les opérations.
i
64
05:00
A mi-décongélation, l’appareil émet un signal sonore vous indiquant que l’aliment
devrait être tourné ou mélangé. Séparez, si possible, les morceaux décongelés.
F
Types de fonctionnement
Gril
☞
Réglage
Exemple : un programme gril de 20 minutes
1. Appuyez sur la touche GRIL
. Le symbole gril
s’affiche, ainsi que le symbole horloge et 00:00.
00:00
2. Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur,
ex. 20 minutes.
20:00
3. Appuyez sur la touche START. Le temps programmé
se décompte.
i
Vous pouvez modifier le temps de programmation
en cours de programme.
19:59
65
☞
Cuisson combinée Micro-ondes + Gril
Réglage
Exemple : 20 minutes puissance micro-ondes 700 W + gril
1. Appuyez sur la touche GRIL
. Le symbole gril
s’affiche, ainsi que le symbole horloge et 00:00.
2. Sélectionnez la puissance micro-ondes à l’aide de la
touche MICRO-ONDES
. Ex. appuyez deux fois
pour programmer 700 W. Le symbole micro-ondes +
grill et la puissance micro-ondes sélectionné s’affiche.
3. Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur,
ex. 20 minutes.
00:00
00:00
700
20:00
700
4. Appuyez sur la touche START. Le temps programmé
se décompte.
19:59
700
i
66
Vous pouvez modifier la puissance micro-ondes et/ou
le temps de programmation en cours de programme.
F
Types de fonctionnement
Chaleur tournante
☞
Réglage
Exemple: un programme de 20 minutes à 200°C
1. Appuyez sur la touche CHALEUR TOURNANTE
.
Le symbole correspondant et la température préprogrammée, 150°C, s’affichent ainsi que le symbole
horloge et 00:00.
2. Sélectionnez la température désirée, ex. 200°C, en
appuyant cinq fois sur la touche CHALEUR TOURNANTE. Chaque appui augmente la température de
10°C entre 150° - 250°. Ensuite le thermostat affiche
50°, 100°, et augmente par pas de 10° à nouveau jusqu’à 250°C.
00:00
150
00:00
200
3. Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur, ex.
20 minutes.
20:00
200
4. Appuyez sur la touche START. Le temps programmé
se décompte.
19:59
200
i
Vous pouvez modifier la température et/ou le temps de
programmation en cours de programme.
Le temps maximum de programmation chaleur tournante est de 90 minutes.
67
Cuisson combinée chaleur tournante + micro-ondes
☞
Réglage
Exemple: un programme de 20 minutes à 200°C + micro-ondes
150W
1. Appuyez sur la touche CHALEUR TOURNANTE
.
Le symbole correspondant et la température préprogrammée, 150°C, s’affichent ainsi que le symbole horloge et 00:00.
00:00
2. Sélectionnez la température désirée, ex. 200°C, en
appuyant cinq fois sur la touche CHALEUR TOURNANTE.
00:00
3. Appuyez deux fois sur la touche MICRO-ONDES afin
de sélectionner 150W (puissances disponibles : 80 150 - 400). Le symbole chaleur tournante + microondes s’affiche
, 200° C et 150 W clignotent en alternance.
150
200
00:00
150
4. Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur, ex.
20 minutes.
20:00
5. Appuyez sur la touche START. Le temps programmé
se décompte.
19:59
150
200
i
68
Vous pouvez modifier la puissance micro-ondes, la
température chaleur tournante, et/ou le temps de programmation en cours de programme.
F
Programmation différée
☞
Vérifier que l'heure de l'horloge est exacte avant de
commencer la programmation.
Exemple : 12:00
Réglage
Programmez comme pour un départ immédiat :
sélectionnez la fonction et le temps de programmation
(ex. chaleur tournante 45 minutes à 200° C).
45:00
200
Au lieu d'appuyer sur la touche START, appuyez sur la
touche PROGRAMMATION DIFFEREE
. Le temps de
programmation (45 min) est rajouté automatiquement
à l'heure du jour (12:00) et s’affiche, ainsi que le symbole de programmation différée
et la fonction
sélectionnée.
☞
i
Programmez l‘heure de LA FIN de la programmation
avec le sélecteur temps, ex. vous voulez que le plat soit
prêt à 20:00.
Si vous ne faites pas la programmation dans 10
secondes, les données sont effacées.
Appuyez à nouveau sur la touche START afin de valider l’heure. Le symbole de programmation différée
et l’heure d’horloge s’affichent.
Pour vérifier la programmation, à tout moment vous
pouvez appuyer sur la touche PROGRAMMATION DIFFEREE afin d’afficher les données. Appuyez ensuite sur
la touche ANNULATION pour afficher à nouveau l’heure
d’horloge.
Pour annuler une programmation différée, appuyez sur
la touche ANNULATION pendant 5 secondes.
12:45
200
20:00
200
Vous pouvez programmer une programmation différée
avec toutes les fonctions à votre disposition mise à
part la décongélation.
Le temps de programmation minimum pour un départ
différé est d'une minute.
69
Sécurité enfant
☞
Vous pouvez programmer une “sécurité enfant” pour empêcher la mise en
route non autorisée de votre four à micro-ondes.
Réglage
Appuyez sur la touche ANNULATION
secondes avec la porte ouverte.
pendant 5
12:30
LOC
“L O C ” s’affiche en dessous l’heure d’horloge.
Pour annuler
Procéder de la même façon : appuyez sur la touche
ANNULATION
pendant 5 secondes avec la porte
ouverte.
70
12:31
F
Minuterie
Vous pouvez programmer la fonction minuterie avec sonnerie. Par exemple
utiliser la minuterie afin de régler le temps pour faire cuire un oeuf sur votre
plaque de four traditionnel. Le temps se décompte sans enclencher l’appareil. Toutefois, cette option ne peut être utilisée que lorsqu’aucun autre
mode de fonctionnement à été sélectionné.
☞
Réglage
1. Sélectionner la puissance micro-ondes «0» en
appuyant sur la touche MICRO-ONDES jusqu’à
ce que “0 W” s’affiche.
00:00
0
2. Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
L’heure du jour disparaît et la durée s’affiche.
8:00
0
3. Appuyez sur la touche START. Le temps se décompte.
Un triple signal sonore retentit en fin de ce processus.
7:59
0
71
Tableaux / Conseils
Tableaux micro-ondes
Décongélation
Aliment
Quantité
en (g)
Puissance
(Watt)
Durée
(min)
Temps de
repos (min)
Viande
Entier
500
150
10-15
15-20
Tourner à mi-décongélation.
Recouvrir les parties grasses
avec du papier alu à midécongélation.
Steak
200
150
4-6
5-10
Tourner à mi-décongélation.
Viande hachée
500
150
9-14
15-20
Enlever la viande décongelée
à mi-décongélation.
goulash
500
150
10-12
15-20
Enlever la viande décongelée
à mi-décongélation.
Volaille
Poulet
1000
150
20-30
20-30
A mi-décongélation, tourner et recouvrir les ailes et
cuisses avec du papier alu.
15002000
150
150
35-45
50-60
40-45
50-60
Poisson
Poisson entier
500
150
10-15
10-15
Crevettes/crabes
250
150
6-8
5-10
Produits laitiers
Fromage blanc
500
150
15-20
15-20
Beurre
Fromage
Crème fraîche
250
250
200 ml
150
150
150
2-3
2-4
6-8
15-20
20-30
15-20
Fruits
Fraises
Cerises
Cassis
Groseilles
500
250
250
250
150
150
150
150
7-9
5-7
5-7
6-8
5-10
5-10
5-10
5-10
Canard
72
Conseils
“
“
Tourner a mi-décongélation.
Recouvrir les nageoires avec
du papier alu.
Mélanger à mi-décongélation.
Séparer les morceaux
décongelés et mélanger.
Enlever le papier alu.
Tourner à mi-décongélation.
Enlever le couvercle en alu,
mélanger.
Décongeler couvert, tourner.
“
“
“
“
“
“
F
Aliment
Pain
Petit pain
Quantité Puissance
en (g)
Watt)
Durée
(min)
Temps de Conseils
repos (min)
4 pièces
150
1-3
3-5
1 Tranche
(60-80g)
150
15-30 s
2-3
500
150
6-8
15-20
Couvrir la face coupée.
300
80
2-3
5-10
Poser sur du papier absorbant, ne pas couvrir
Gâteau aux fruits sur 400-450
une tôle de pâtisserie
80
4-8
10-20
“
“
1 morceau de gâteau
au fromage blanc
400
80
4-8
10-20
“
“
1 morceau de gâteau
aux pommes
Gâteau à la crème
400
80
3-5
10-20
“
“
300-400
80
2-4
10-20
Pain complet, pain
de campagne
Pain entier
Poser sur du papier
absorbant, tourner à
mi-décongélation.
Décongeler couvert.
Gâteaux
Gâteau sec
Commencer la déconlgélation puis sortir.
Faire fondre des aliments
Aliment
Chocolat/
couverture
Beurre
Quantité Puissance
(Watt)
en (g)
Durée
(min)
Temps de
repos
(min)
100
700
2-3
-
50
900
15-45 s
-
Conseils
Casser en morceaux et
mélanger.
Réchauffage d’aliments et boissons réfrigérés
Aliment
Quantité Puissance
en (g)
(Watt)
Durée
(min)
Temps de
repos
(min)
1 petit pot pour bébé 125-250
400
30-50s
2-3
1 plat cuisiné
350-400
900
2-3
2-3
1 portion de viande
approx.
150
900
45 s1 min
2-3
Conseils
Réchauffer sans cou
vercle, mélanger et vérifier la température !
Réchauffer couvert,
chauffer les sauces
séparément.
Viande panée non couverte, toutes les autres
couvertes.
73
Tableaux/conseils
Réchauffage d’aliments et de boissons réfrigérés
Aliment
Quantité Puissance
en (g)
(Watt)
Durée
(min)
Temps de Conseils
repos
(min)
900
1-11/2
2-3
Réchauffer couvert.
900
1-2
2-3
Réchauffer bouillon
non-couvert, potages
couverts. Mélanger.
200 ml
900
35-45 s
2-3
Faire bouillir 1 tasse 180 ml
d’eau
900
1-2
2-3
1 tasse de lait
200 ml
900
1-2
2-3
1 tasse de café
(réchauffer)
200 ml
900
45-55 s
2-3
Enlever le couvercle.
Mélanger en fin de
réchauffage, vérifier la
température !
Vérifier la température !
Ne délayer le café instantané ou le thé que quand
l’eau ne bouillonne plus.
Le lait est réchauffé prêt
à boire. Brasser.
Brasser. Vérifier la température !
1 portion de légumes, ca. 200
pommes de terre, riz
ou pâtes
1 tasse de soupe
ca.
200 ml
Boissons
Lait ou biberon
Décongeler et réchauffer des plats cuisinés
Aliment
74
Quantité Puissance
en (g)
(Watt)
Durée
(min)
Temps de Remarques
repos
(min)
1 portion de viande
en sauce
150
700
2-4
2-3
1 plat cuisiné (viande
et légumes)
350450
700
7-14
2-3
Tourner ou mélanger à
mi-cuisson. Réchauffer
couvert.
“
“
F
Cuisson de légumes 1)
Aliment
Quantité Add. de
en (g)
liquide
Puissance Temps Temps de Conseils
(Watt)
(min)
repos
(min)
Chou-fleur
Brocoli congelé
Champignons
Petits pois et
carottes congelés
Carottes
500
300
250
300
1/8 l
1/8 l
non
1/2 tasse
900
900
900
900
8-10
7-9
4-6
7-9
2
2
2
2
Parsemer de beurre.
Tiges vers l’extérieur.
Couper en lamelles.
250
900
6-8
2
Pommes de terre
250
900
4-6
2
Céleri-rave
250
2-3 cuil.
à soupe
2-3 cuil.
à soupe
1/2 tasse
900
6-8
2
Poivron
250
non
900
4-6
2
Poireaux
250
1/2
tasse
900
4-6
2
Couper en cubes ou
tranches.
Eplucher, couper en
quartiers.
Couper en bâtonnets
ou en tranches.
Couper en lamelles
ou morceaux.
Couper en rondelles
ou morceaux.
Chou de Bruxelles
congelé
Choucroute
300
1/2
tasse
900
7-9
2
250
1/2
tasse
900
6-8
2
1)
cuire tous les légumes couverts
Cuisson de poisson
Aliment
Quantité
en (g)
Puissance
en (Watt)
Temps
(min)
Temps de
repos
(min)
Filet de poisson
500
400
6-9
2
Poisson entier
800
1. 900
2. 400
3-5
9-11
3
Conseils
Cuire couvert. Tourner
à mi-cuisson.
Cuire couvert. Tourner
à mi-cuisson.
Les temps indiqués sont des valeurs repères et dépendent de la nature et de la qualité de l’aliment.
75
Tableaux/Conseil
i
Instructions pratiques pour l’utilisation
Généralités
• Après avoir débranché l’appareil, laisser les aliments reposer quelques
minutes (temps de repos) afin d’homogénéiser la température.
• Oter les emballages en feuilles d’aluminium, les récipients métalliques avant
de préparer les aliments.
• Les objets en métal doivent être placés à au moins 2 cm des parois et de la
porte de l’appareil pour éviter la formation d’étincelles qui pourraient
endommager votre appareil.
• Surveiller fréquemment les aliments pendant l’utilisation du gril.
Cuire
• Cuire si possible couvert, cuisez uniquement les aliments à base de pâte noncouvert.
• Des aliments réfrigérés ou surgelés demandent un temps de cuisson plus long.
• Des plats en sauce doivent être mélangés de temps en temps.
• Rajouter un peu d’eau aux légumes comme les choux-fleurs, carottes, pois.
• Des légumes moins durs comme les champignons, poivrons ou tomates doivent être cuits sans rajouter du liquide.
• Tourner les grosses pièces à mi-cuisson.
• Augmenter le temps de cuisson d’environ 50% pour des gros morceaux.
Quand possible couper les légumes afin d‘obtenir des morceaux de taille
homogène.
Décongeler de la viande, de la volaille, du poisson
• Placer les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec
un récipient dessous ou une passoire en plastique pour que le liquide de
décongélation puisse s’égoutter.
• Tourner les aliments après la moitié du temps de décongélation, si possible
séparer en morceaux et enlever les morceaux congelés.
Décongeler du beurre, des parts de tarte, du fromage blanc
• Ne pas laisser décongeler complètement dans l’appareil mais finir la décongélation à la température ambiante. Le résultat sera plus uniforme.
Décongeler des fruits et légumes
• Ne pas décongeler complètement dans l’appareil mais à la température
ambiante les fruits et légumes qui doivent être utilisés crus.
• Pour gagner du temps, cuire directement fruits et légumes surgelés à une
puissance micro-ondes plus élevée, au lieu de décongeler et cuire en 2 étapes.
Plats cuisinés
• Des plats préparés dans des emballages métalliques ou avec couvercles
métalliques ne peuvent être décongelés ou chauffés au micro-ondes que
lorsque c’est stipulé sur l’emballage. Respecter les instructions sur les emballages (p.ex. ôter le couvercle métallique ou percer l’emballage plastique).
76
F
i
Indications pratiques pour le micro-ondes
Vous ne trouvez pas d’indications pour la
quantité d’aliment que vous désirez cuire.
Procédez comme pour un aliment similaire.
Prolongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle suivante:
quantité double = temps presque double
demi quantité = demi temps
Les aliments sont devenus trop secs.
Régler un temps de cuisson plus court ou
sélectionnez une puissance du microondes inférieure.
Après déroulement du programme, les aliments ne sont pas encore décongelés,
chauffés ou cuits.
Régler un temps de cuisson plus long ou
sélectionner une puissance de microondes plus élevée. De aliments volumineux ont besoin de plus de temps.
Après déroulement du temps de cuisson,
les aliments sont surcuits aux bords et
pas suffisamment cuits au milieu.
Sélectionnez une puissance inférieure et
un temps plus long. Mélanger les liquides
(soupe p. ex.) de temps en temps.
77
Plats d’essai
(Puissance micro-ondes restituée 900 Watt)
La qualité et la fonctionnalité d’un four à micro-ondes sont testées par des instituts d’essai avec des aliments spécifiques.
Conseils 1)
DIN
Nr. 44 566
Part 2
Puissance
Temps
(min)
Temps de
repos
(min)
Décongeler et cuire
du filet de poisson
900 Watt
7-9
3
Couvrir. Tourner à mi-cuisson en plaçant
les bords intérieurs à l’extérieur.
Griller du pain 2)
Grill
2-4
-
Préchauffer le four pendant 2,5 min.
Griller 2 steaks 3)
Grill
23-27
-
Tourner à mi-cuisson.
Griller du poulet 4)
1200g
400 Watt
25-30
IEC 705
Puissance
Temps
(min)
Temps de
repos
(min)
Oeufs au lait
(test A) 1000g
400 Watt
20-22
120
Gâteau de Savoie
(test B)
Pain de viande
(test C)
900 Watt
5-6
5
900 Watt
12-14
5
Couvrir.
Décongeler de la
viande hachée
150 Watt
12-14
5
Poser directement sur le plateau tournant. Tourner à mi-cuisson.
Décongeler des
framboises
150 Watt
6-8
3
Couvrir.
1)
2)
Tourner à mi-cuisson.
Conseils 1)
Le plateau tournant doit toujours être en rotation.
Poser sur la clayette en position haute.
Poser sur la clayette en position haute. Placer le plat à tarte en-dessous.
4) Poser sur la clayette en position basse.
3)
78
F
Tableau de cuisson en gril seul
Aliment
Quantité
en (g)
Gril
800-1000
6 pièces
X
X
20-25
20-25
6-8 pièces
4 pièces
X
X
20-26
23-27
400 g
X
23-27
Divers
Toast 2)
4 tranches
X
2-4
Tourner à mi-cuisson afin de
garantir une bonne coloration.
Toast gratiné
2 tranches
X
5-10
Tourner à mi-cuisson, sauf
pizza.
Poisson 1)
Maquereaux
Sardines
Viande
Temps
(min)
Remarques
Huiler. Tourner à mi-cuisson
et assaisonner.
1)
Saucisses
Steack haché
congelé
Steack
(env. 2-3 cm )
Huiler. Assaisonner.
“
“
1)
Placer le plat en verre sur le plateau tournant en dessous de la clayette pour
récupérer les jus de cuisson.
2)
Préchauffer le four 2 minutes.
i
Les temps de gril ne sont que des valeurs repères et dépendent de la nature et
de la qualité de la viande.
Griller convient particulièrement aux morceaux de viande plats et aux poissons.
Les tableaux sont valables pour l’enfournement dans le four froid sauf indications contraires.
Les aliments plats ne doivent être tournés qu’une fois, les morceaux plus
épais, plusieurs fois.
Il est préférable de faire cuire les poissons tête-bêche sur la clayette.
79
Tableau de cuisson en gril et micro-ondes
Aliment
Quantité
en (g)
Gratin de pâtes
Approx.
Plat
Puissance
Gril
micro-ondes
(watt)
Temps
(min)
plat à gratin
500 g de pâtes
150
X
15-20
Approx. 800 g
de p. de terre
plat à gratin
900
X
20-22
Lasagne
Approx.
800 g
plat à gratin
900
X
15-20
Pain de viande
Approx.
500 g
plat creux
600
X
14-16
Soupe à l’oignon
gratinée
2 bols
(200 g)
bols à soupe
400
X
4-6
Gratin de pommes
de terre
i
Les temps de gril ne sont que des valeurs repères et dépendent de la nature
et de la qualité de la viande.
Indications pratiques pour l’utilisation du gril
80
Le gratin est trop coloré.
Sélectionnez une puissance micro-ondes
plus faible.
Vous ne trouvez pas d’indications
relatives au poids de l’aliment à
griller dans les tableaux.
Sélectionnez l’indication qui est la plus
proche du poids et prolongez ou réduisez le temps.
F
Tableau de cuisson en chaleur tournante
Aliment
Mode
Température
(°C)
Puissance
(Watt)
Temps
(min)
Gâteaux en moule
Gâteau de Savoie
160-170
-
45-55
Gâteau au fromage
blanc
160-170
chaleur
résiduelle
190-200
-
60-70
-
10
40-50
Flan ou tarte aux fruits
200-220
-
40-50
Cake
160-180
-
40-50
Pizza fraîche 1)
Pizza surgelée 2)
240-250
-
13-17
190-200
150
12-15
Baguette surgelée 2)
190-200
150
12-15
Petits gâteaux secs
en pâte feuilletée 1)
170-180
-
15-25
Sablés (pâte brisée)
150-170
-
18-25
Quiche Lorraine
Pâtisseries
i
Poser sur la clayette en position basse.
Vous pouvez cuire les quiches, pizzas ou pâtisseries dans le plat à tarte
en verre fourni avec l’appareil.
1) Préchauffer l’appareil à la température indiquée en fonction chaleur
tournante (sans micro-ondes)
2) ou suivre les indications du fabricant.
81
Recommandations pour le tableau pâtisserie
Pour les températures et les temps de cuisson, on indique des valeurs de repères
puisqu’ils dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du moule à
pâtisserie (matériau, grandeur).
Nous recommandons lors de la première fois de programmer la température
moins élevée et de sélectionner une température plus élevée par la suite si l’on
souhaite une croûte plus dorée ou si le temps de cuisson est trop long.
Si vous ne trouvez pas d’indications pour une recette spécifique, suivre les instructions pour un plat semblable.
Les tableaux sont valables pour l’enfournement dans l’appareil froid sauf indications contraires.
“Chaleur résiduelle” signifie de laisser le plat dans l’appareil pendant un petit
moment à la fin du programme.
Indications pour la cuisson des pâtisseries
que faire ...
pour s’assurer que le gâteau
est bien cuit
si le gâteau s’affaisse (devient
pâteux, lignes d’eau)
si le dessous du gâteau est de
couleur trop claire
si le gâteau au fromage blanc
ou un gâteau fourré n’est pas
bien cuit à l’intérieur
si les sablés ne se décollent pas
si le gâteau ne se démoule pas
bien
82
Enfoncez une petite baguette de bois
dans la partie la plus haute du gâteau.
Si la pâte ne colle pas à la baguette,
vous pouvez arrêter le programme et
laisser le gâteau dans l’appareil en
“chaleur résiduelle”.
Vérifiez votre recette. Utilisez moins de
liquide la prochaine fois. Surveiller le
temps de mixage, surtout lors de l’utilisation d’un robot électrique.
Utilisez un moule de couleur plus
sombre.
Programmez une température plus
basse et un temps de cuisson plus long
Remettre les sablés brièvement dans
l’appareil et les décollez immédiatement. A l’avenir utilisez du papier sulfurisé.
Détachez soigneusement le bord avec
un couteau. Retournez le gâteau et
recouvrez le moule d’une serviette
froid et humide.
A l’avenir graissez bien le moule et parsemez de chapelure.
F
i
Nettoyage et entretien
L’extérieur de l’appareil
Nettoyer la façade de l’appareil avec un chiffon doux et un produit vaisselle
dilué dans de l’eau tiède.
N’utilisez pas de poudres abrasives ni d’objets pointus qui risquent de rayer la
surface.
L’enceinte de cuisson
L’intérieur de l’appareil restera en bonne condition tant que vous n’utilisez pas
de produits abrasifs. Utilisez un produit vaisselle dilué dans de l’eau tiède pour
nettoyer l’intérieur, en faisant particulièrement attention à la propreté de la
porte et des pourtours de porte.
Le gril est intégré dans l’appareil et ne peut pas être enlevé. S’il est sali par de
la graisse ou de l’huile lors d’une cuisson, attendez le refroidissement de l’appareil et bien nettoyer le gril avant d’utiliser l’appareil à nouveau afin d’éviter qu’il
se dégage des odeurs désagréables ou de la fumée.
Les odeurs dans l’enceinte de cuisson sont neutralisées en y faisant bouillir
une tasse d’eau additionnée de jus de citron pendant quelques minutes.
Pendant le fonctionnement, il peut se produire un effet de condensation. Ce
phénomène tout à fait normal est favorisé particulièrement par une température ambiante basse et une humidité atmosphérique élevée. Veuillez essuyez les gouttes d’eau avec un chiffon doux après utilisation de l’appareil.
Plateau tournant et le support à roulettes
Pour retirer le plateau tournant afin
de faciliter son nettoyage, prenezle par les zones d’accès prévues à
cet effet.
Nettoyez le plateau tournant avec un produit vaisselle ou mettez-le dans le
lave-vaisselle. Nettoyez le support à roulettes avec un produit vaisselle.
L’entretien des accessoires
Trempez la clayette et/ou le plat en verre dans de l’eau savonneuse immédiatement après utilisation afin de faciliter le nettoyage.
83
Que faire...
☞
... si l’appareil à micro-ondes ne fonctionne pas ?
Vérifiez si
– la fiche est branchée dans la prise de courant
– les fusibles dans l’installation sont en bon état,
– s'il n’y a pas une panne de courant.
Si les fusibles sautaient plusieurs fois, appelez un électricien.
– la sécurité enfant n’est pas programmée
☞
... si la fonction micro-ondes ne fonctionne pas ?
Vérifiez si
– la porte est bien fermée,
– les joints de porte et les surfaces des joints sont propres,
– on a appuyé sur la touche START.
☞
... si le plateau tournant ne tourne pas ?
Vérifiez si
– l’axe d’entraînement se trouve bien sur le moteur,
– la vaisselle utilisée ou les aliments ne dépassent pas le plateau tournant,
le bloquant ainsi.
– il n’y a rien en dessous du plateau tournant.
– le plateau tournant n’est pas arrêté
☞
...si le micro-ondes ne se déconnecte pas ?
– retirez la fiche de la prise ou débranchez les fusibles.
– appelez le service après-vente AEG ou un technicien.
☞
... si l’éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
– Contactez le service après-vente AEG ou un professionnel qualifié dépositaire de la marque AEG. Eux seuls sont aptes à changer l’éclairage intérieur.
☞
...si les aliments cuisent moins vite qu’avant ?
– sélectionnez un temps de cuisson plus long (double quantité = temps
presque double) ou
– si les aliments sont plus froids, les tourner ou mélanger de temps en temps
ou
– sélectionnez une puissance plus élevée.
84
F
N
Service Après-Vente
Vous pouvez intervenir vous-même en cas de certains problèmes, énumérés dans le
chapitre «Que faire si...». Analysez tout d’abord le problème, puis consultez ce chapitre. Si vous n’y trouvez pas la solution, veuillez alors vous adresser au service
après-vente. Préparez bien votre entretien. Vous simplifiez ainsi l’établissement du
diagnostic et le technicien du service après-vente est en mesure de juger s’il doit se
déplacer.
Donnez le E-Nr et S-Nr indiqué sur la plaque signalétique ou - s’il est existant - le PNC (flèche) au service
après-vente.
Ces chiffres permettent au service après-vente de préparer une pièce de rechange, évitant ainsi des frais
qui seraient causés par des déplacements inutiles.
i
Pour avoir ces numéros sous la main, nous vous recommandons de les
noter ci-dessous :
E-Nr./
PNC .....................................................................................................................
S-Nr. ...................................................................................................................
Si, malgré les indications données sous le chapitre «Que faire...», ou suite à
une utilisation non conforme aux conditions de fonctionnement de la notice
d’emploi, vous faites intervenir le service après-vente, les frais de main
d’oeuvre et de déplacement ne seront pas couverts par la garantie. Veillez
donc au strict respect des indications données dans la notice d’emploi.
85

Manuels associés