Roberts Revival Mini( Rev.3) DAB Radio Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Roberts Revival Mini( Rev.3) DAB Radio Mode d'emploi | Fixfr

Radio numérique DAB/DAB+/FM RDS

Veuillez lire ce manuel avant utilisation

Table des matières

Touches de commande ...............................................2-3 Opération avec des piles alcaline ...................................4

Opération avec des piles rechargeables ........................5

Utilisation de l'adaptateur secteur ..................................6

Utilisation de votre radio - DAB ......................................7

Sélection d'une station - DAB .........................................8

2SWLRQVGDI¿FKDJH'$%

..............................................9

Trouver des nouvelles stations de radio - DAB ............10

Services secondaires - DAB .........................................10

Recherche manuelle - DAB .......................................... 11

$I¿FKDJHGHODIRUFHGXVLJQDO'$%

........................... 11 Réglages du Dynamic Range Control (DRC) - DAB ....12

Purge des stations - DAB .............................................13

Utilisation de votre radio - Recherche des stations FM ...................................................................14

Réglage manuel - FM ...................................................15

2SWLRQVGDI¿FKDJH)0

..............................................16

Paramétrage de la sensibilité de la recherche - FM .....17

FM Stéréo/Mono (casque uniquement) ........................18

Présélection des stations - DAB et FM .........................19

Touche Favoris .............................................................20

Rappel de vos stations favorites...................................20

Version du logiciel ........................................................21

Mises à niveau du logiciel.............................................21

Fonction langue ............................................................22

Réinitialisation du système ...........................................23

Conseil en compatibilité électromagnétique .................23

Marquages du produit...................................................23

Prise casque .................................................................24

Prise d'entrée auxiliaire ................................................24

Quelques mots sur la batterie..................................25-26 Rétroéclairage de l'écran ..............................................27

Généralités ...................................................................28

Caractéristiques techniques .........................................29

Caractéristiques électriques .........................................29

Garantie ........................................................................30

1

Touches de commande (Haut)

6 7 8 5 4 3 1. Contrôle Réglage/Sélection 2. Voyant Chargement/Batterie faible 3. Bouton Marche-Arrêt/Volume 4. Touche DAB/FM 5. Écran LCD 2 6. Touche Recherche automatique 7. Touche Favoris 8. Touche Info 9. Touche Préréglage 9 1

2

Touches de commande (Arrière)

10. Antenne télescopique 11. Port USB (uniquement pour le service technique) 12. Prise d'entrée auxiliaire 13. Prise casque 14. Fiche d'entrée du courant continu 15. Compartiment des piles 10

3

11 12 13 14 Service 15

Opération avec des piles alcaline (reportez-vous aussi à la page 25)

1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'appareil en poussant légèrement sur la porte des piles dans la direction de ODÀqFKH 2. Faites glisser l'interrupteur à l'intérieur du compartiment des piles sur la position

Alkaline

.

3. Insérez quatre piles alcalines LR6 (taille AA) dans l'espace du compartiment prévu à cet effet. Veillez à insérer les piles en respectant la polarité comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles. Remettez le couvercle du compartiment des piles.

• •

Important : l'utilisation de piles alcaline nécessite de positionner l'interrupteur sur Alkaline. A défaut de quoi, les piles ou la radio pourrait être sérieusement endommagée.

Lorsque les piles sont épuisées, le voyant Chargement/Batterie faible rouge s'allume pendant un court instant. La radio s'éteint automatiquement. Il peut être impossible de rallumer la radio tant que les piles n'ont pas été remplacées ou tant que la radio n'est pas branchée à l'adaptateur secteur.

• • Si la radio n'est pas utilisée pendant une longue, il est conseillé d'en retirer les piles.

Par soucis d'économie, nous vous recommandons d'utiliser l'appareil Revival Mini avec l'adaptateur CA et de passer sur batterie uniquement de manière occasionnelle. Si une écoute prolongée sur piles est prévue, nous vous recommandons d'utiliser les piles rechargeables.

IMPORTANT :

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc. Après utilisation, les piles jetables doivent être si possible rapportées à un centre de recyclage approprié. En aucun cas, les piles ne doivent être mises au feu.

Attention :

incorrecte. Remplacez les batteries uniquement avec le même type ou équivalent. Danger d'explosion si les batteries sont remplacées de façon Service Size AA Size AA

Alkaline NiMH

Size AA Size AA 1

4

Opération avec des piles rechargeables (reportez-vous aussi à la page 25)

Les premières fois que vous chargez un nouveau jeu de piles, vous vous rendrez compte que les temps de charge et de lecture sont très courts. Un fonctionnement normal sera possible après 3 ou 4 cycles de chargement-déchargement.

Les piles ne se rechargent que lorsque la radio est branchée au secteur via l'adaptateur et s'éteint avec la touche On/Off.

1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'appareil en SRXVVDQWOpJqUHPHQWVXUODSRUWHGHVSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKH 2. Faites glisser l'interrupteur à l'intérieur du compartiment des piles sur la position

NiMH

.

3. Insérez quatre piles rechargeables LR6 (taille AA) dans l'espace du compartiment prévu à cet effet. Veillez à insérer les piles en respectant la polarité comme indiqué à l'intérieur du compartiment à piles. La radio est conçue pour être utilisée avec des piles rechargeables Nickel Métal Hydride (NiMH). Remettez le couvercle du compartiment des piles.

4. Branchez l'adaptateur secteur sur votre radio et l'adaptateur dans une prise électrique.

5. Le voyant Chargement clignote en vert pour indiquer que les piles sont en cours de chargement. Les piles seront complètement chargées en 3-7 heures environ en fonction de leur capacité. Le voyant de chargement HVWYHUW¿[HORUVTXHODEDWWHULHHVWFRPSOqWHPHQWFKDUJpH/pFUDQDI¿FKHUD « Battery Full ».

6. Sous certaines conditions, le voyant de charge peut s'arrêter après avoir clignoté brièvement. Cela peut arriver si les piles viennent d'être chargées, ou si la radio détecte que vous essayez de recharger des piles alcalines. Dans ces cas, la charge est interrompue.

Si le processus de charge s'arrête au bout d'une courte période, une pile GpIHFWXHXVHHQHVWSHXWrWUHODFDXVH'DQVFHFDVOpFUDQDI¿FKH©%DWWHU\ Fail » ainsi que le numéro de pile 1-4, correspondant à la numérotation imprimée à l'intérieur du couvercle du compartiment à piles.

Si cela se produit, essayez de charger les piles une nouvelle fois après avoir débrancher puis rebrancher l'adaptateur électrique CA. Si le message se répète, il est alors probable que les piles soient vieilles et doivent être remplacées.

5

Size AA Size AA

Alkaline NiMH

Size AA 1 Size AA

Remarque :

Vous ne devriez jamais tenter de recharger délibérément des piles alcalines dans la radio. Toute tentative de recharge de piles alcalines peut s'avérer dangereuse.

• Important : l'utilisation de piles rechargeables nécessite de positionner l'interrupteur sur NiMH. Les piles ne seront chargées que lorsque la radio est éteinte et branchée sur l'adaptateur CA.

Opération avec des piles rechargeables, suite

• Lorsque les piles sont épuisées, le voyant Chargement/Batterie faible rouge s'allume pendant un court instant. La radio s'éteint automatiquement. Il peut être impossible de rallumer la radio tant que les piles n'ont pas été rechargées ou tant que la radio n'est pas branchée à l'adaptateur secteur.

IMPORTANT :

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc. Après utilisation, les piles jetables doivent être si possible rapportées à un centre de recyclage approprié. En aucun cas, les piles ne doivent être mises au feu.

• Si la radio n'est pas utilisée pendant une longue, il est conseillé d'en retirer les piles.

Attention :

incorrecte. Remplacez les batteries uniquement avec le même type ou équivalent. Danger d'explosion si les batteries sont remplacées de façon

Utilisation de l'adaptateur secteur

1. ,QVpUH] OD ¿FKH GH ODGDSWDWHXU GDQV OD SULVH

DC IN

à l'arrière de votre radio.

2. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur standard. Lorsque l'adaptateur est branché sur la radio et fonctionne sur secteur, les piles sont automatiquement déconnectées. Si l'adaptateur est branché sur la radio mais n'est pas allumée, la radio fonctionnera sur piles si elles sont installées.

L'adaptateur CA doit être déconnecté de la prise de courant et la radio inutilisée.

IMPORTANT :

L'adaptateur est utilisé pour brancher le produit sur le secteur. La prise de courant et tout bloc secteur à directions multiples utilisé pour le produit doivent rester accessibles pendant une utilisation normale. Pour déconnecter le produit du secteur, l'adaptateur doit être débranché complètement de la prise murale.

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec le produit ou un équivalent authentique fourni par Roberts Radio. L'utilisation d'adaptateurs alternatifs invalide la garantie.

Service

6

Utilisation de votre radio - DAB

1. Déployez complètement l'antenne télescopique.

2. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio. /pFUDQDI¿FKH

« Welcome to DAB »

. Lorsque vous allumez la radio la première fois, elle se met en mode DAB. Après chaque utilisation, le dernier mode utilisé est mémorisé. Celui-ci s'activera automatiquement à la prochaine mise en marche de l'unité.

3. Si c'est la première fois que vous utilisez la radio, un balayage rapide des canaux DAB de bande III sera exécuté. Si la radio a déjà été utilisée avant, la dernière station écoutée sera sélectionnée. 4. 3HQGDQWOHSURFHVVXVGHEDOD\DJHODOLJQHLQIpULHXUHGHOpFUDQDI¿FKH un graphique indiquant la progression du scan.

5. Lorsque le balayage est terminé, la première station (dans l'ordre alphanumérique 0...9...A....Z) sera sélectionnée. La première station trouvée dans la liste des résultats de la recherche sera diffusée. /pFUDQDI¿FKHOHQRPGHODVWDWLRQ 6. Si la liste des stations est encore vide après le balayage, votre radio DI¿FKH

« Service not available »

.

7. Si aucun signal n'est trouvé, vous devez peut-être déplacer votre radio vers un endroit avec une meilleure réception. Puis, allumez et éteignez votre radio ou appuyez brièvement sur la touche

Auto Tune

pour recommencer le balayage.

7

2

Sélection d'une station - DAB

1. La ligne supérieure de l'écran inique le nom de la station actuellement sélectionnée.

2. Appuyez brièvement sur la touche

DAB/FM

jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné.

3. Tournez le bouton

Tuning

pour parcourir la liste des stations disponibles sur la ligne inférieure de l'écran. Arrêtez de tourner le bouton Tuning lorsque vous trouvez la station que vous voulez écouter. relâchez

Tuning

pour sélectionner la station. /pFUDQ SHXW DI¿FKHU

« Now tuning...»

lorsque la radio trouve une nouvelle station.

5. Réglez le bouton

Volume

sur le paramètre requis.

Remarque :

6LDSUqVDYRLUVpOHFWLRQQpXQHVWDWLRQOpFUDQDI¿FKH

« Service not available »

vous devez peut-être déplacer votre radio vers un endroit avec une meilleure réception.

/XWLOLVDWLRQGHVVWDWLRQVGHUDGLRSUpGp¿QLHVjOLVWHUGDQVYRVVWDWLRQV préférées est décrite à la page 19.

2 3,4 5

8

2SWLRQVGDI¿FKDJH'$%

9RWUHUDGLRGLVSRVHGXQHJDPPHGRSWLRQVGDI¿FKDJHHQPRGH'$% 1. Appuyez brièvement sur la touche

Info

pour parcourir les différentes options.

$I¿FKHGHVPHVVDJHVWH[WXHOV déroulants comme le nom de l'artiste/ de la piste, numéro de téléphone etc.

b. Type de programme $I¿FKHOHW\SHGHVWDWLRQpFRXWpHH[ Pop, Classic, News, etc.

c. Nom du multiplexe $I¿FKHOHQRPGXPXOWLSOH[H'$% auquel appartient la station en cours.

d. Heure et date e. Fréquence $I¿FKHOKHXUHHWODGDWHHQFRXUV $I¿FKHODIUpTXHQFHGXPXOWLSOH[H'$% pour la station écoutée.

f. Débit binaire et type audio $I¿FKHOHGpELWELQDLUHQXPpULTXHHWOH type audio pour la station écoutée.

g. Force du signal $I¿FKHXQJUDSKLTXHPRQWUDQWODIRUFH du signal pour la station reçue. Le rectangle clair vide indique le niveau de signal minimum requis pour une réception DAB satisfaisante.

1 a b f g c d e

9

Trouver des nouvelles stations de radio - DAB

$X¿OGXWHPSVGHQRXYHOOHVVWDWLRQVSHXYHQWGHYHQLUGLVSRQLEOHV3RXU WURXYHUGHQRXYHOOHVVWDWLRQVSURFpGH]FRPPHVXLW 1. Appuyez brièvement sur la touche

Auto Tune

/pFUDQ DI¿FKH

« Scanning... »

et votre radio effectuera un balayage des canaux DAB Band III. Au fur et à mesure que l'appareil trouve des nouvelles stations, le compteur situé à droite de l'écran augmente et les stations s'ajoutent à la liste des stations stockées dans la radio.

Services secondaires - DAB

1. Certaines stations radio possèdent un ou plusieurs services associés. 6LXQHVWDWLRQGHUDGLRDXQVHUYLFHVHFRQGDLUHDVVRFLpOpFUDQDI¿FKH

« >> »

à côté du nom de la station sur la liste. Le service secondaire apparaît ensuite immédiatement après le service principal lorsque vous tournez le bouton de syntonisation dans le sens des aiguilles d'une montre.

relâchez

Tuning

pour sélectionner la station.

3. Lorsque le service secondaire ferme, votre radio revient automatiquement sur la station de radio principale (ou le service principal) si elle est disponible.

1 1,2

10

Recherche manuelle - DAB

La recherche manuelle permet de rechercher directement différents canaux de la Band III DAB.

1. Maintenez enfoncée la touche

Info

/HPHQX'$%VDI¿FKHjOpFUDQ 2. Tournez le bouton

Tuning

MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH

« Manual tune »

. Appuyez et relâchez le bouton

Tuning

.

3. Tournez le bouton

Tuning

pour choisir le canal DAB requis.

4. Appuyez et relâchez le bouton à la liste stockée dans la radio.

Tuning

pour sélectionner le canal désiré. Le graphique indique la force du signal, et la ligne inférieure DI¿FKHOHQRPGXPXOWLSOH[H'$%JURXSHGHVWDWLRQVGHUDGLR/H rectangle clair vide indique le niveau de signal minimum requis pour une réception DAB satisfaisante. Les stations trouvées seront ajoutées 5. Appuyez et relâchez le bouton

Tuning

pour revenir au mode de syntonisation normale.

$I¿FKDJHGHODIRUFHGXVLJQDO'$%

1. Appuyez et relâchez plusieurs fois la touche

Info

jusqu'à ce que la OLJQHLQIpULHXUHGHOpFUDQDI¿FKHODIRUFHGXVLJQDO 2. 3ODFH]YRWUHUDGLRHWHVVD\H]GHFKDQJHUORULHQWDWLRQGHODQWHQQHD¿Q d'obtenir le nombre maximum de rectangles noirs sur le diagramme de force du signal. Normalement, la meilleure réception est atteinte lorsque l'antenne est à la verticale et complètement déployée.

3. Le rectangle transparent vide indique le niveau de signal minimum requis pour une réception satisfaisante.

11

1 1 2-5

Réglages du Dynamic Range Control - DAB

Le Dynamic Range Control (DRC) peut rendre les sons les plus sourds plus faciles à entendre lorsque vous utilisez la radio dans un environnement bruyant. 1. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio.

2. Appuyez brièvement sur la touche

DAB/FM

jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné.

3. Maintenez enfoncée la touche

Info

/HPHQX'$%VDI¿FKHjOpFUDQ 4. Tournez le bouton

Tuning

MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH

« DRC »

.

5. Appuyez et relâchez le bouton

Tuning

pour accéder au mode d'ajustement. 6. Tournez le bouton

Tuning

pour sélectionner le paramètre DRC requis (le paramètre par défaut est 0).

DRC 0 - Le DRC est éteint, la diffusion DRC est ignorée.

DRC 1/2 - Le niveau DRC est réglé sur 1/2 comme envoyé par le diffuseur.

DRC 1 - Le niveau DRC est égal à celui envoyé par le diffuseur.

7. Appuyez puis relâchez le bouton

Tuning

SRXUFRQ¿UPHUODPRGL¿FDWLRQ L'écran revient en mode de réglage normal.

Remarque :

Toutes les diffusions DAB ne peuvent pas utiliser la fonction DRC. Si la diffusion ne prend pas en charge le DRC, le réglage de ce paramètre n'a aucun effet.

1 2 3 4-7

12

Purge des stations - DAB

$X ¿O GX WHPSV FHUWDLQV VHUYLFHV '$% SHXYHQW FHVVHU GpPHWWUH RX peuvent changer d'emplacement donc impossible de recevoir la station. Utilisez la fonction Purger les stations pour supprimer ces stations qui ne peuvent plus être reçues de la liste des stations DAB.

Les stations qui sont introuvables, ou qu'il est impossible de recevoir depuis longtemps, sont indiquées dans la liste des stations par un point d'interrogation.

1. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio.

2. Appuyez brièvement sur la touche

DAB/FM

jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné.

3. Maintenez enfoncée la touche

Info

/HPHQX'$%VDI¿FKHjOpFUDQ 4. Tournez le bouton

Tuning

MXVTXj DI¿FKHU

« Prune »

sur l'écran. Appuyez et relâchez le bouton

Tuning

.

5. Tournez le bouton

Tuning

pour sélectionner

« Yes »

. Appuyez brièvement sur le bouton

Tuning

pour actualiser la liste des stations en supprimant les stations qui ne sont plus disponibles.

6. Sélectionnez à l'étape 5, puis appuyez brièvement sur le bouton

Tuning

pour annuler l'actualisation. L'écran revient au menu précédent.

Remarque :

Si vous avez déplacé votre radio dans une autre partie du pays, vous devez également rechercher les nouvelles stations (reportez-vous à la section « Trouver des nouvelles stations de radio » à la page 10).

13

1 2 3 4-6

Utilisation de votre radio - Recherche des stations FM

1. Déployez complètement l'antenne télescopique.

2. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio.

3. Appuyez brièvement sur la touche

DAB/FM

jusqu'à ce que la bande FM soit sélectionnée.

4. Appuyez puis relâchez immédiatement la touche VLHOOHGpWHFWHXQVLJQDOVXI¿VDQWIRUW

Auto Tune

, votre radio se met à balayer la bande vers les stations supérieures (depuis la basse fréquence vers la haute fréquence) et s'arrête automatiquement 5. $SUqVTXHOTXHVVHFRQGHVOpFUDQHVWPLVjMRXU,ODI¿FKHODIUpTXHQFH GXVLJQDOGpWHFWp6LOHVLJQDOHVWVXI¿VDPPHQWIRUWHWTXHGHVGRQQpHV 5'6VRQWSUpVHQWHVODUDGLRDI¿FKHUDOHQRPGHODVWDWLRQ 6. Pour trouver d'autres stations, appuyez et relâchez la touche

Auto Tune

comme précédemment.

3 2 4-7 7. Pour balayer la bande FM vers les stations inférieures (depuis la haute fréquence vers la basse fréquence), maintenez enfoncée la touche

Auto Tune

pendant 2 secondes puis relâchez.

8. /RUVTXHYRWUHUDGLRDXUDDWWHLQWOD¿QGHODEDQGHHOOHUHFRPPHQFHUD la recherche depuis l'extrémité opposée.

9 9. Réglez le bouton

Volume

sur le paramètre requis.

/XWLOLVDWLRQGHVVWDWLRQVGHUDGLRSUpGp¿QLHVjOLVWHUGDQVYRVVWDWLRQV préférées est décrite à la page 19.

6L YRXV WURXYH] TXXQH pPLVVLRQ )0 SUpVHQWH XQ JUDQG VLIÀHPHQW HQ arrière-plan, vous pouvez diminuer cet effet en réglant la radio sur le mode Réception Mono pour la station FM en cours. Reportez-vous à la section « FM Stéréo/Mono » à la page 18 pour plus de détails.

14

Réglage manuel - FM

1. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio.

2. Appuyez et relâchez la touche

DAB/FM

télescopique pour la réception FM.

jusqu'à ce que le mode FM soit sélectionné. Allongez entièrement et avec précaution l'antenne 3. Tournez du bouton, la fréquence saute d'un incrément de 50 kHz vers le haut ou vers le bas.

Tuning

pour localiser une station. À chaque clic 4. Lorsque la radio atteint l'extrémité de la bande, elle continue la recherche de station depuis l'extrémité opposée.

5. 'p¿QLVVH]ODWRXFKH

Volume

sur le paramètre requis.

6. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour éteindre la radio.

6L YRXV WURXYH] TXXQH pPLVVLRQ )0 SUpVHQWH XQ JUDQG VLIÀHPHQW HQ arrière-plan, vous pouvez diminuer cet effet en réglant la radio sur le mode Réception Mono pour la station FM en cours. Reportez-vous à la section « FM Stéréo/Mono » à la page 18 pour plus de détails.

1,6 2 3 5

15

2SWLRQVGDI¿FKDJH)0

9RWUHUDGLRGLVSRVHGXQHJDPPHGRSWLRQVGDI¿FKDJHHQPRGH)0 Le Radio Data System (RDS) est un système par lequel des informations numériques inaudibles sont transmises en plus du programme radio FM normal. Le RDS offre plusieurs fonctionnalités utiles. Les options suivantes sont disponibles.

1. Appuyez et relâchez la touche

Info

pour parcourir les différentes options.

b. Type de programme c. Heure et date d. Fréquence $I¿FKHGHVPHVVDJHVWH[WXHOVGpURXODQWV comme le nom de l'artiste/de la piste, numéro de téléphone etc.

$I¿FKHOHW\SHGHVWDWLRQpFRXWpHH[3RS Classic, News, etc.

$I¿FKHOKHXUHHWODGDWHHQFRXUV $I¿FKHODIUpTXHQFHGHODVWDWLRQpFRXWpH /pFUDQDI¿FKH$XWRVWpUpRRX0RQR

Remarque :

9RWUHUDGLRDI¿FKHUD©1R5DGLR7H[WªVXUODOLJQHLQIpULHXUH de l'écran s'il n'y a aucun texte déroulant disponible et « No PTY » s'il n'y a aucune information sur le type de programme.

1 a b c d e

16

Paramétrage de la sensibilité de la recherche - FM

9RWUHUDGLRUHFKHUFKHQRUPDOHPHQWOHVpPLVVLRQV)0TXLVRQWVXI¿VDPPHQW fortes pour offrir une bonne réception. Cependant, vous voulez peut-être sélectionner également les signaux plus faibles émis par des émetteurs radio plus éloignés. Votre radio comprend une option local/distant pour la fonction Recherche automatique.

1. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio.

2. Si nécessaire, appuyez puis relâchez la touche

DAB/FM

pour sélectionner le mode FM.

3. Maintenez enfoncée la touche

Info

pour accéder au menu FM.

4. Tournez bouton MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH

« FM Scan Zone »

puis appuyez et relâchez le bouton marqué d'un astérisque.

Tuning

pour accéder au menu de sélection de la zone de balayage. Le réglage en cours sera 5. Tournez le bouton

Tuning

pour basculer entre les options Local et Distant sur la ligne inférieure de l'écran. L'option Distant permet à la radio de trouver des signaux plus faibles lors de la recherche.

6. Appuyez puis relâchez le bouton

Tuning

SRXUFRQ¿UPHUYRWUHVpOHFWLRQ /D UDGLR UHYLHQW HQVXLWH j ODI¿FKDJH QRUPDO GHV LQIRUPDWLRQV /H paramètre Local ou Distant est enregistré en mémoire et reste effectif MXVTXjFHTXLOVRLWPRGL¿pRXMXVTXjOD5pLQLWLDOLVDWLRQGXV\VWqPH

Remarque :

La valeur initiale (à la livraison ou après une Réinitialisation du système) indique à la radio d'ignorer les signaux les plus faibles ou les plus distants.

17

1 2 3 4-6

FM Stéréo/Mono (casque uniquement)

1. 6LOHVLJQDOGXQHVWDWLRQ)0pFRXWpHHVWIDLEOHGHVVLIÀHPHQWVSHXYHQW VHIDLUHHQWHQGUH3RXUUpGXLUHFHVLIÀHPHQWDSSX\H]EULqYHPHQWVXU le bouton

Tuning

GHPDQLqUHTXHOpFUDQDI¿FKH

« Switch to Mono »

. Votre radio passera en mode mono.

2. Pour retourner en mode stéréo, appuyez brièvement sur le bouton

Tuning

GHPDQLqUHTXHOpFUDQDI¿FKH

« Switch to Auto »

. Votre radio passera en mode stéréo.

Remarque :

L'écoute en stéréo n'est disponible qu'au travers d'un casque à écouteurs.

1

18

Présélection des stations - DAB et FM

Pour que vous trouviez plus facilement les stations préférées de votre radio, vous pouvez stocker des stations en tant que présélections. Votre radio conserve des présélections séparément pour les modes DAB et FM. 9RXVSRXYH]Gp¿QLUDXWDQWGHVWDWLRQVSUpVpOHFWLRQQpHVTXHYRXVYRXOH] pour chaque mode. 9RXVSRXYH]IDFLOHPHQWEDVFXOHUHQWUHODI¿FKDJHGHWRXWHVOHVVWDWLRQV '$%RXWRXWHVOHVIUpTXHQFHV)0HWODI¿FKDJHVHXOGHFHOOHVTXHYRXV avez présélectionnées.

9RXVSRXYH]IDFLOHPHQWDQQXOHUODPDUTXHTXLLGHQWL¿HXQHVWDWLRQRX XQHIUpTXHQFHLGHQWL¿pHHQWDQWTXHSUpVpOHFWLRQVHORQYRVSUpIpUHQFHV ou vos besoins.

Les stations présélectionnées sont conservées lorsque vous éteignez votre radio.

1. 3RXUFRQ¿JXUHUYRVSUpVpOHFWLRQVUpJOH]ODUDGLRVXUODVWDWLRQGH votre choix.

enfoncée

Preset

MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH une coche à côté du nom de la station ou de la fréquence. Ceci indique que la station de radio est marquée comme une présélection. Pour annuler la marque, maintenez enfoncée la touche

Preset

.

3. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres stations.

4. 3RXUDI¿FKHUVHXOHPHQWOHVVWDWLRQVSUpVpOHFWLRQQpHVGHODEDQGH en cours, appuyez et relâchez la touche

Preset

pour voir le symbole du cœur sur l'écran.

5. Pour écouter l'une des stations présélectionnées, tournez le bouton

Tuning

MXVTXjFHTXHODVWDWLRQGHUDGLRUHTXLVHVDI¿FKH$SSX\H]HW relâchez le bouton

Tuning

pour sélectionner et syntoniser cette station.

6. Pour annuler la vue des stations présélectionnées, appuyez et relâchez la touche

Preset

stations avec le bouton pour faire disparaître le symbole du cœur de l'écran. Votre radio pourra ensuite accéder à la liste complète des

Tuning

.

19

2,4 6 5

Touche Favoris

Votre radio est dotée d'une touche qui permet de sélectionner automatiquement la bande requise et syntoniser votre station de radio Favorite. Cette touche permet de stocker une station favorite soit de la bande DAB soit de la bande FM.

3RXUFRQ¿JXUHUYRWUHVWDWLRQIDYRULWHVXLYH]FHVpWDSHV 1. Déployez avec précaution l'antenne télescopique et allumez votre radio.

2. Sélectionnez la bande de votre choix (DAB ou FM) et syntonisez la station de radio requise comme décrit précédemment.

3. Maintenez enfoncée la touche

Favourite

(pendant 5 secondes) MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH

« My Fav. Saved »

.

Rappel de vos stations favorites

1. Déployez avec précaution l'antenne télescopique et allumez votre radio. Si votre radio est sur le mode Entrée auxiliaire, appuyez et relâchez la touche

DAB/FM

pour sélectionner un fonctionnement normal de la radio. 2. Appuyez brièvement sur la touche

Favourite

, votre radio sélectionne automatiquement la bande DAB ou FM au besoin, puis recherchez la station stockée dans la mémoire des favoris.

3 2

20

Version du logiciel

/DI¿FKDJH GX ORJLFLHO QH SHXW SDV rWUH DOWpUp HW HVW GRQQp j WLWUH GH référence uniquement.

1. 3RXUDI¿FKHUODYHUVLRQGXORJLFLHOVXUOpFUDQYpUL¿H]TXHYRWUHUDGLR est en mode DAB, puis maintenez enfoncée la touche

Info

pendant 2 secondes.

2. Tournez le bouton

Tuning

MXVTXj FH TXH OpFUDQ DI¿FKH

« SW version »

. Appuyez sur le bouton

Tuning

et la version du logiciel apparaît sur l'écran.

3. Appuyez sur la touche

Info

SRXUUHWRXUQHUDXPRGHGDI¿FKDJHQRUPDO 1,3 2

Mises à niveau du logiciel

Dans le cas où une mise à jour du logiciel est disponible pour votre radio, des informations sur la façon de mettre à jour votre radio sera disponible sur notre site

http://www.robertsradio.com

21

Fonction langue

9RWUHUDGLRSHXWrWUHFRQ¿JXUpHVXUGLIIpUHQWHVODQJXHV 1. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio.

2. Appuyez brièvement sur la touche

DAB/FM

jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné.

3. Maintenez enfoncée la touche

Info

pour accéder au menu DAB.

4. Tournez le bouton

Tuning

MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH

« Language »

.

5. Appuyez brièvement sur la touche

Tuning

pour accéder au mode Langue. Le réglage en cours sera marqué d'un astérisque.

6. Tournez

Tuning

MXVTXjFHTXHODODQJXHGpVLUpHVDI¿FKH à l'écran.

7. Appuyez puis relâchez le bouton

Tuning

SRXUFRQ¿UPHUYRWUHVpOHFWLRQ /pFUDQFKDQJHVRQFRQWHQXVHORQODQRXYHOOHODQJXHGDI¿FKDJH 1 2 3 4-7 *

22

Réinitialisation du système

Si votre radio ne fonctionne pas correctement ou si certains chiffres sur l'écran n'apparaissent pas ou sont incomplets, il peut être possible de rétablir ce fonctionnement en effectuant une Réinitialisation du système. Elle permet de restaurer les paramètres de la radio aux paramètres par défaut de l'usine. Aucune présélection ne sera stockée et la liste des stations de radio DAB sera vide. Si vous avez déménagé dans une autre région et vous souhaitez effacer les stations de radio DAB locales qui ne sont plus disponibles, vous pouvez suivre cette procédure. Votre radio effectuera automatiquement un nouveau scan pour détecter les stations DAB disponibles de votre région lorsqu'elle redémarre.

1. Appuyez et relâchez le bouton

On/Off

pour allumer votre radio et vous assurer que celle-ci est en mode DAB ou FM.

2. Maintenez enfoncée la touche

Info

pendant 2 secondes. 3. Tournez

Tuning

MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH

« Factory Reset »

, puis appuyez et relâchez le bouton

Tuning

.

4. Si vous voulez effectuer une réinitialisation, appuyez et relâchez le bouton

Tuning encore une fois

. Une réinitialisation complète de votre radio sera exécutée. Toutes les listes de stations et de préréglages seront effacées.

5. Après une réinitialisation du système, une recherche de la bande DAB est exécutée.

Quand un problème persiste, veuillez vous référer au chapitre concernant la JDUDQWLHjOD¿QGHFHOLYUHTXLH[SOLTXHFRPPHQWREWHQLUGHODVVLVWDQFHSRXU votre radio.

Conseil en compatibilité électromagnétique

En cas de mauvais fonctionnement causé par une décharge électrostatique ou par une interruption brève ou longue de l’alimentation électrique, veuillez réinitialiser le produit comme indiqué ci-dessus pour que la radio fonctionne à nouveau normalement. Si vous ne pouvez pas effectuer une réinitialisation comme décrit ci-dessus, veuillez débrancher puis rebrancher la radio ou enlever et remettre les piles.

Si le produit est utilisé dans un environnement présentant une immunité ESD / Immunité rayonnée / Perturbation de l'immunité conduites, le produit peut mal fonctionner. Il récupérera automatiquement l'état normal lorsque la perturbation de l'immunité ESD / Immunité rayonnée / Perturbation de l'immunité conduites est arrêtée.

2 1 3,4

Marquages du produit

Tension DC

7,5 V / 0,8 A

Recyclage

Ce produit porte le symbole de tri sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques :((( &HOD VLJQL¿H TXH FH SURGXLW GRLW rWUH WUDLWp conformément à la directive européenne 2012/19/UE D¿Q GrWUH UHF\FOp RX GpPDQWHOp SRXU PLQLPLVHU VRQ impact sur l'environnement.

L'utilisateur a le choix de donner le produit à un organisme de recyclage compétent ou au détaillant lors de l'achat d'un nouvel équipement électrique ou électronique.

23

Prise casque

Le connecteur

casque

3,5 mm situé à l'arrière de la radio sert à utiliser un casque ou des oreillettes. En insérant une prise, le haut-parleur interne se coupe automatiquement.

N'oubliez pas que la sensibilité des écouteurs peut varier. Nous vous conseillons donc de régler le volume à un niveau bas avant de connecter le casque sur la radio.

IMPORTANT :

Une pression sonore excessive dans les écouteurs ou le casque peut provoquer une perte auditive.

L'utilisation de l'écouteur à un volume élevé pendant de longues périodes peut entraîner des dommages auditifs irréversibles.

Prise d'entrée auxiliaire

1. Branchez une source audio stéréo ou mono (lecteur CD, lecteur MP3, HWFVXUOD¿FKH

Aux In

.

2. Appuyez brièvement sur la touche

On/Off

pour allumer votre radio. Appuyez et relâchez la touche

DAB/FM

MXVTXjFHTXHOpFUDQDI¿FKH

« AUX IN »

.

Remarque :

que le mode Entrée auxiliaire ne peut être sélectionné TXHVLXQH¿FKHHVWLQVpUpHGDQVODSULVH 3. Réglez le bouton de

Volume

de votre lecteur et de la radio pour une écoute confortable.

4. 5HWLUH]OHFkEOHGHOD¿FKH

Aux In

ou appuyez et relâchez la touche

DAB/FM

pour annuler le mode Entrée auxiliaire.

2 Service Service 1

24

Quelques mots sur la batterie...

Piles rechargeables

Votre radio Roberts ou zinc-chloride.

Revival Mini

a été conçue pour utiliser toute une gamme de sources d'alimentation. Vous pouvez la brancher sur ODOLPHQWDWLRQ VHFWHXU HQ XWLOLVDQW ODGDSWDWHXU j KDXWH HI¿FDFLWp IRXUQL ou en utilisant des piles alcaline ou rechargeables si vous n'avez pas de prise secteur. Nous ne conseillons pas l'utilisation de piles carbone-zinc Votre radio

Revival Mini

utilise diverses méthodes qui garantissent un chargement correct et sûr des piles rechargeables Nickel-Métal Hydride. Elles assurent la protection de vos piles contre le chargement et le déchargement excessifs. Ces protections ne peuvent correctement fonctionner que si vous suivez les conseils ci-dessus. En particulier, la radio ne pourra pas correctement charger les piles s'il y a un mélange de marques différentes, d'âges différents ou de capacités différentes.

Il est très important de lire les conseils et les avertissements donnés ci-dessous.

Nous vous conseillons d'acheter les piles rechargeables en lot. Elles doivent toujours être rechargées ensemble et déchargées ensemble et non pas « empruntées » de temps en temps pour d'autres applications. Ainsi, vous obtiendrez les meilleures performances de votre radio. 1) Quel que soit le type de piles que vous choisissez d'utiliser, il est très LPSRUWDQW GH Gp¿QLU OD WRXFKH GH VpOHFWLRQ GHV SLOHV VRXV OH FDSRW sur le type adapté. a. Lorsqu'aucune pile n'est installée, placez alors le commutateur sur la position Alkaline. Celle-ci permet de minimiser la consommation d'énergie lorsque la radio est alimentée par le secteur.

b. Si vous insérez des piles alcalines, réglez la touche sur la position Alkaline. c. Si vous insérez des piles rechargeables, réglez la touche sur la position NiMH. Votre radio est conçue pour utiliser des piles rechargeables Nickel-Métal-Hydride. Aucun autre type de pile rechargeable ne doit être utilisé avec la radio.

Nous vous conseillons d'utiliser des piles rechargeables d'une marque de qualité et d'une capacité minimum de 2500 mAh. Des piles de cette capacité peuvent alimenter votre radio entre 15 et 20 heures en fonction du volume, que ce soit en mode DAB ou en mode FM (le mode DAB est un peu moins énergivore que la FM) et aussi en fonction de l'état des piles. Des piles d'une capacité supérieure existent et offre une durée de vie plus longue mais sont en général plus chères.

2) 3)

NE

usagées peuvent subir des dégâts et fuir ce qui peut endommager votre radio et son support.

NE

mélangez mélangez

JAMAIS

des piles neuves et des piles usagées. Les piles

JAMAIS

des piles rechargeables neuves et usagées. &HFLSHXWGRQQHUOLHXjXQFKDUJHPHQWQRQ¿DEOHHWSHXWUDFFRXUFLUOD durée de vie des piles. Ne mélangez JAMAIS des piles rechargeables de types ou de capacités différentes même si elles sont neuves. Avant d'installer un lot de piles rechargeables dans votre radio, vous GHYH]GDERUGYpUL¿HUTXHODWRXFKHGHW\SHGHSLOHVLWXpHVRXVOHFDSRW est sur la position NiMH. Installez les piles comme indiqué à l'intérieur du compartiment des piles. Branchez l'adaptateur secteur sur la radio puis dans la prise électrique. Pendant le chargement des piles, le voyant de charge clignote en vert. Lorsque les piles sont complètement FKDUJpHVOHYR\DQWDUUrWHGHFOLJQRWHUHWGHYLHQWYHUW¿[H/HWHPSVGH charge des piles dépend de leur capacité. Des piles neuves peuvent être partiellement chargées lors de leur première installation mais il est normal qu'un lot de piles prenne plusieurs heures à se recharger complètement (entre 3 et 7 heures selon la capacité et leur état initial de charge).

4)

NE

mélangez

JAMAIS

des piles rechargeables et des piles alcaline. Le chargement des piles alcalines peut être très dangereux.

25

9RWUH UDGLR DI¿FKH XQ PHVVDJH j OD ¿Q GX SURFHVVXV GH FKDUJH 6L OD charge est réussie, ou si les piles sont presque entièrement chargées, OpFUDQDI¿FKH©%DWWHU\)XOOª Si le processus de charge s'arrête au bout d'une courte période, une SLOHGpIHFWXHXVHHQHVWSHXWrWUHODFDXVH'DQVFHFDVOpFUDQDI¿FKH « Battery Fail » ainsi que le numéro de pile 1-4, correspondant à la numérotation imprimée à l'intérieur du couvercle du compartiment à piles.

Si vous en prenez soin, les piles rechargeables peuvent durer longtemps et fonctionner après plusieurs centaines de cycles de chargement et de déchargement. Lorsque vos piles rechargeables n'alimentent plus votre radio correctement, veuillez les mettre au rebut de manière responsable en les apportant dans un centre de recyclage.

Pour éviter tout danger et risque de blessures, veuillez suivre ces directives

Si cela se produit, essayez de charger les piles une nouvelle fois après avoir débrancher puis rebrancher l'adaptateur électrique CA. Si le message se répète, il est alors probable que les piles soient vieilles et doivent être remplacées. Le mauvais usage des piles peut entraîner une fuite du liquide, une VXUFKDXIIHRXXQHH[SORVLRQ/HÀXLGHFRQWHQXGDQVOHVSLOHVHVWFRUURVLI HWSHXWpJDOHPHQWrWUHWR[LTXH/HÀXLGHGHVSLOHVSHXWSURYRTXHUGHV brûlures cutanées, endommager les yeux, et nocif en cas d'ingestion.

1. Gardez les piles hors de la portée des enfants.

Si vous utilisez la radio à partir des piles, le voyant chargement/batterie faibles s'éteint jusqu'à ce que les piles soient épuisées. Le voyant Chargement/Batterie faible s'allume en rouge pendant un court instant avant que la radio s'éteigne automatiquement. Le but étant de ne pas décharger excessivement les piles. A défaut de quoi, les piles peuvent être endommagées et leur durée de vie peut être réduite.

Si vous utilisez la radio à partir des piles rechargeables, le processus de chargement est suspendu jusqu'à ce que vous éteigniez la radio. Lorsque vous éteignez la radio avec la touche On/Off, le chargement reprend. Si les piles ont déjà été chargées, elles ne se chargeront que quelques minutes avant que le voyant de charge s'arrête de clignoter.

Si vous n'écoutez votre radio que de temps en temps, vous devez la débrancher du secteur pour charger les piles chaque fois que vous l'utilisez. Cependant, si la radio n'est pas utilisée pendant quelques semaines, nous vous conseillons de charger complètement les piles (le YR\DQWGHFKDUJHHVWHQYHUW¿[HDYDQWGHUDQJHUODUDGLR Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la radio pendant plusieurs mois, nous vous conseillons de retirer les piles, de les garder dans un endroit frais hors de la portée des enfants, à l'abri de l'humidité et de tout objet métallique pouvant entrer en contact avec les terminaux des piles.

2. Ne chauffez, n'ouvrez, ne trouez, ne mutilez ou ne jetez pas les 3. Ne mélangez pas des piles de types différents ou des piles neuves 4. Évitez de transporter ou de stocker des piles avec des objets 5. Retirez les piles de la radio si elles sont usées ou si vous les stockez 6. piles dans le feu.

avec des piles usagées. Remplacez toujours toutes les piles en une seule fois.

métalliques qui pourraient endommager les terminaux.

pendant longtemps.

Retirez immédiatement les piles vieilles ou usagées et les recycler en observant les réglementations en vigueur dans votre pays.

7. Si des piles fuient, retirez toutes les piles de l'appareil, en prenant VRLQGpYLWHUGHWRXFKHUOHOLTXLGHGLUHFWHPHQW6LOHÀXLGHHQWUHHQ contact avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement avec de l'eau. Avant d'installer des nouvelles piles, nettoyez soigneusement le compartiment avec une serviette en papier humide ou suivez les conseils de nettoyage du fabricant.

26

Rétroéclairage de l'écran

1. Lorsque vous utilisez la radio à partir des piles, l'éclairage arrière de l'écran s'allume pendant environ 12 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.

2. Lorsque vous utilisez la radio à partir du secteur à l'aide de l'adaptateur fourni, l'éclairage arrière de l'écran sera toujours allumé quand la radio est sous tension.

3. Le rétroéclairage de l'écran est également allumé quand un message HQUDSSRUWDYHFOHVSLOHVVDI¿FKHVHUHSRUWHUjODSDJH

27

Généralités

N'exposez pas votre radio à l'eau, à la vapeur ou à la poussière. Ne laissez pas votre radio sous une chaleur excessive car cela peut causer des dégâts comme dans une voiture où la chaleur du soleil peut se cumuler même si la température extérieure ne semble pas trop élevée. Quand c'est possible, il est conseillé d'utiliser la bande DAB plutôt que la bande FM pour obtenir des résultats de meilleure qualité et sans interférences.

• • La radio ne doit pas être exposée au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, ne doit être placé au-dessus la radio.

Il est conseillé d'utiliser l'appareil à une distance minimale de 10 cm GHVREMHWVD¿QGDVVXUHUXQHERQQHYHQWLODWLRQ La plaque nominative se situe au dos de la radio.

• La ventilation de l'appareil ne doit pas être obstruée en couvrant OHV RUL¿FHV GH YHQWLODWLRQ DYHF GX SDSLHU MRXUQDO XQH QDSSH GHV rideaux, etc.

• $XFXQH ÀDPPH QXH WHOOH TXH GHV ERXJLHV DOOXPpHV QH GRLW rWUH placée sur l'appareil.

¬PDQLSXOHUDYHFSUpFDXWLRQ/D¿QLWLRQVLPLOLFXLUULVTXHGrWUHDEvPpH si elle est mal entretenue. Évitez tout contact avec des produits abrasifs, des substances chimiques ou des solutions de nettoyage. Si nécessaire, YRXVSRXYH]QHWWR\HUODUDGLRjODLGHGXQFKLIIRQOpJqUHPHQWKXPLGL¿p • Il est conseillé d'éviter d'utiliser ou de garder l'appareil à des températures extrêmes. Évitez de laisser l'appareil dans une voiture, au bord d'une fenêtre à la lumière directe du soleil, etc. • La radio est conçue pour un usage en climat tempéré.

Veillez à ce que l'appareil soit débranché du secteur avant de procéder à son nettoyage.

• Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans ce produit.

• Ne tentez pas de démonter une partie du produit.

28

Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques

Haut-parleur 75 mm gamme complète

Alimentation requise

Secteur Piles 100 - 240 VCA, 50 - 60 Hz 4 x LR6 (taille AA) uniquement (adaptateur) Puissance de sortie 1,0 Watt

Durée de vie des piles

Près de 20 heures d'écoute, soit 4 heures par jour à un volume normal en utilisant des piles alcalines.

Prise casque Prise d'entrée auxiliaire Système d'antenne

Couverture de fréquence

FM DAB 87,5 - 108 MHz 174,928 - 239,200 MHz FM DAB diamètre 3,5 mm diamètre 3,5 mm Antenne télescopique Antenne télescopique /HQWUHSULVHVHUpVHUYHOHGURLWGHPRGL¿HUOHVFDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVVDQVSUpDYLV

29

Garantie

Cet appareil est couvert par la garantie pour une période de vingt quatre mois à compter de la date d’achat par l’acheteur original contre les défauts entraînés par une mauvaise fabrication ou la panne de composants sous réserve de l’observation des procédures ci-dessous. Si un quelconque composant ou pièce présente un défaut au cours de cette période de couverture elle sera réparée ou remplacée à nos frais.

/DJDUDQWLHQHFRXYUHSDV 1. Les dommages résultant d’une utilisation incorrecte.

2. Les dommages indirects.

3. Les appareils dont le numéro de série ont été enlevés ou effacé.

5HPDUTXHOHVDQWHQQHVWpOHVFRSLTXHVHQGRPPDJpHVRXFDVVpHVQHVRQWSDVFRXYHUWHVSDUODJDUDQWLH 3URFpGXUH Toutes les réclamations effectuées au titre de cette garantie devront être effectuées à travers le revendeur du produit. Il est probable que votre revendeur 5REHUWVVRLWHQPHVXUHGHSUHQGUHVRLQGHWRXWHSDQQHUDSLGHPHQWHWHI¿FDFHPHQWPDLVOHFDVpFKpDQWOHUHYHQGHXUUHQYHUUDOHSURGXLWDXVHUYLFH de réparation de la société. Dans le cas où il est impossible de retourner le produit au revendeur Roberts de qui il a été acheté, veuillez contacter Roberts Radio en utilisant les coordonnées sur le site Web de www.robertsradio.com.

Pour la réparation des produits ne relevant pas de la période de garantie, veuillez vous référer à l'onglet 'Service client' sur le site Web de www.robertsradio.com.

Vos droits statutaires en tant que consommateur ne sont pas affectés par ces déclarations.

30

Issue 3 FR 2017-11-29

6LWHZHEKWWSZZZUREHUWVUDGLRFRP © 2017 Roberts Radio Limited

Manuels associés