Mode d'emploi | Whirlpool FI9 891 SH IX HA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool FI9 891 SH IX HA Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.hotpoint.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON.
Afin de recevoir un service complet, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.hotpoint.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide d'utilisation et entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
INSÉRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER LE FOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TABLEAUX DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RECETTES TESTÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DÉMONTAGE DE LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
REPLACER LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À
RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lisez
attentivement les consignes de
sécurité.
Gardez les à portée pour
référence ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en
question contiennent des
consignes de sécurité importantes
qui doivent être observées en
tout temps.
Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées,
en cas de mauvaise utilisation de
l’appareil, ou d'un mauvais
réglage des commandes.
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : L'appareil,
ainsi que ses parties accessibles,
peuvent atteindre une
température élevée lors de
l'utilisation; gardez les enfants de
moins de 8 ans à l’écart à moins
qu’ils ne soient continuellement
surveillés.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil seulement s'ils
sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisation sécuritaire et
les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être exécutés par des
enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Évitez tout
contact avec les éléments
chauffants ou la surface intérieurs,
vous pourriez vous brûler.
MISE EN GARDE : Si la porte ou le
joint de la porte sont
endommagés, n'utilisez pas le
four avant qu'il ne soit réparé par
un technicien spécialisé.
4
MISE EN GARDE : Les liquides ou
d’autres aliments ne doivent pas
être réchauffés dans des
récipients hermétiques; ils
pourraient exploser.
Le four à micro-ondes est conçu
pour réchauffer la nourriture et les
breuvages. Le séchage d'aliments
ou de textiles, ainsi le chauffage
de coussins chauffants, de
chaussons, d'éponges, de
serviettes humides, et autres
articles similaires, peut être à
l'origine de blessures, d'explosion,
ou d'incendie.
Lorsque vous réchauffez des
aliments dans un récipient en
plastique ou en papier, surveillez
constamment le four car ces
matériaux peuvent s'enflammer.
Réchauffer des breuvages dans le
four à micro-ondes peut causer
une soudaine ébullition, soyez
donc prudent lorsque vous
manipulez le récipient.
Le contenu des biberons et des
petits pots pour bébé doit être
mélangé ou brassé, et la
température vérifiée avant la
consommation pour éviter des
brûlures.
N'utilisez pas le four à microondes pour cuire ou réchauffer
des œufs entiers ou des œufs
durs; ils pourraient exploser
même si la cuisson est terminée.
Gardez les vêtements et autres
matières inflammables loin de
l’appareil jusqu’à ce que toutes les
composantes soient
complètement refroidies.
Lorsqu'elles atteignent une
température trop élevée, les
huiles et les matières grasses
peuvent s'enflammer facilement.
Soyez toujours vigilant lorsque
vous faites la cuisson avec des
aliments riches en matière grasse,
de l’huile, ou lorsque vous ajoutez
de l’alcool (p. ex. rhum, cognac,
vin), un incendie pourrait se
déclarer.
N'utilisez pas le four micro-ondes
pour frire des aliments, car il ne
permet pas de contrôler la
température de l'huile.
Si une sonde peut être utilisée
avec l’appareil, utilisez
uniquement la sonde de
température recommandée pour
ce four (selon le modèle).
Munissez-vous de gants pour
retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher
les éléments chauffants. À la fin
de la cuisson, prenez garde en
ouvrant la porte. Laissez l'air
chaud ou la vapeur s'évacuer
progressivement de l'appareil
avant d'y accéder.
Utilisez uniquement des ustensiles
pouvant être utilisés dans un four
à micro-ondes.
Évitez d’obstruer les évents d’air
chaud à l’avant du four.
Si vous apercevez de la
fumée,éteignez ou débranchez
l'appareil et laissez la porte fermée
afin d'étouffer des flammes
éventuelles.
USAGE AUTORISÉ
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique, et non à
une utilisation professionnelle.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
N'entreposez pas de substances
explosives ou inflammables
comme des aérosols, et ne placez
pas ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux inflammables
dans ou près de l'appareil : un
incendie risquerait de se produire
en cas de mise en marche
accidentelle de l'appareil.
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utilisé
avec une minuterie ou un système
de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique et peut aussi
être utilisé dans les endroits
suivants :
- Cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- Dans les fermes;
- Par les clients dans les hôtels,
motels, et autres résidences
similaires;
- Les chambres d'hôte.
Aucune autre utilisation n'est
autorisée (p. ex. pour chauffer des
pièces).
mousse de polystyrène
uniquement au moment de
l'installation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous que la porte ferme
parfaitement.
INSTALLATION
En cas de problème, contactez
L'installation et les réparations
votre revendeur ou le Service
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément Après-Vente le plus proche.
aux directives du fabricant et à la
réglementation de sécurité locale. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Ne procédez à aucune réparation Pour que l'installation soit
ni à aucun remplacement de
conforme à la réglementation en
pièce sur l'appareil autres que
vigueur en matière de sécurité, un
ceux spécifiquement indiqués
interrupteur omnipolaire avec un
dans le guide d'utilisation.
intervalle de contact minimum de
Les enfants ne doivent pas
3 mm est requis, et la mise à la
effectuer d'opérations
terre de l'appareil est obligatoire.
d'installation. Gardez les enfants à Si la fiche n’est pas adaptée à la
l’écart lors de l’installation. Gardez prise de courant, contactez un
le matériel d'emballage (sacs en
technicien qualifié.
plastique, parties en polystyrène,
Une fois l'appareil installé dans
etc.) hors de la portée des enfants son meuble, le câble
pendant et après l'installation.
d'alimentation doit être
L'appareil doit être manipulé et
suffisamment long pour le
installé par au moins deux
brancher à l'alimentation
personnes. Utilisez des gants de
électrique principale. Ne tirez pas
protection pour le déballage et
sur le câble d'alimentation.
l'installation de l'appareil.
Si le câble d’alimentation est
Après avoir déballé l'appareil,
endommagé, remplacez-le avec
assurez-vous qu'il n'a pas été
un câble identique. Le câble
endommagé pendant le
électrique ne doit être remplacé
transport. En cas de problème,
que par un technicien qualifié
contactez votre revendeur ou le
conformément aux directives du
Service Après-Vente le plus
fabricant et aux normes de
proche.
sécurité en vigueur. Adressez-vous
L'appareil ne doit pas être branché à un Service après-vente agréé.
à l'alimentation électrique lors de Pour les appareils équipés d'une
l'installation.
fiche : si la fiche n'est pas adaptée
Pendant l'installation, assurezà votre prise murale, contactez un
vous que l'appareil n'endommage technicien qualifié.
pas le cordon d'alimentation.
N'utilisez ni rallonge, ni
Allumez l’appareil uniquement
adaptateurs multiples.
lorsque l’installation est terminée. N'utilisez en aucun cas cet
Cet appareil est conçu pour être
appareil si le cordon
encastré. Ne l'utilisez pas sans
d'alimentation ou la prise de
support.
courant est endommagé, si
Découpez le contour du meuble
l'appareil ne fonctionne pas
avant d'y insérer l’appareil, et
correctement ou s'il a été
enlevez soigneusement les
endommagé ou est tombé.
copeaux et la sciure de bois.
Éloignez le cordon des surfaces
Une fois l'installation terminée,
chaudes.
l'accès à la partie inférieure de
Une fois l'installation terminée,
l'appareil doit être impossible.
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
N’obstruez pas l'espace minimum accéder aux composantes
entre le plan de travail et la
électriques.
surface supérieure du meuble.
Évitez de toucher l'appareil si vous
Retirer le four de sa base en
êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si
FR
vous êtes pieds nus.
La plaque signalétique se trouve
sur le rebord avant du four (visible
lorsque la porte est ouverte).
Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, utilisé uniquement un
câble de type(s) : H05 RR‌‌F 3 x 1,5 mm2.
Il doit être possible de débrancher
l’appareil de l’alimentation
électrique en retirant la fiche de la
prise de courant si elle est
accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en
amont de la prise de courant,
conformément aux normes de
sécurité électrique nationales.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Utilisez des gants de protection
pour le nettoyage et l’entretien.
L’appareil ne doit pas être branché
à l’alimentation électrique lors de
l’entretien.
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
MISE EN GARDE : Il est dangereux
pour quiconque autre qu'un
technicien spécialisé d'assurer
l'entretien ou d'effectuer des
réparations impliquant le
démontage des panneaux de
protection contre l'exposition à
l'énergie des micro-ondes.
MISE EN GARDE : Assurez-vous
que l’appareil est éteint avant de
remplacer l’ampoule afin d’éviter
une décharge électrique.
Si la propreté du four n'est pas
maintenue, une détérioration de
la surface est susceptible de se
produire, ce qui affecterait la
durée de vie de l'appareil et
risquerait de provoquer une
situation dangereuse.
Le four doit être nettoyé
régulièrement et les dépôts de
nourritures enlevés.
Laissez refroidir l’appareil avant de
le nettoyer ou effectuer
l’entretien.
N'utilisez pas de produits abrasifs
ou des grattoirs métalliques
tranchants pour nettoyer la vitre
de la porte, ils peuvent égratigner
la surface et, à la longue, briser le
verre.
5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage .
L'emballage doit par conséquent être
mis au rebut de façon responsable et
en conformité avec les
réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement grimper à l'intérieur et
s'y retrouver piégés.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en
vous conformant aux réglementations
locales en matière d'élimination des
déchets.
Pour toute information
supplémentaire sur le traitement, la
récupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez
le service municipal compétent, le
service de collecte des déchets
ménagers ou le revendeur de
l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez
aider à éviter d'éventuelles
conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine,
qui pourraient autrement être
provoquées par une mise au rebut
inappropriée du présent appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur
la documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si
mentionné dans le tableau de cuisson
ou dans votre recette.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés,
laqués, ou émaillés, car ils absorbent
mieux la chaleur.
Éteignez le four 10 à 15 minutes avant
la fin de la durée de cuisson prévu. Les
aliments qui demandent une cuisson
plus longue vont continuer à cuire
même si le four est éteint.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes prévues dans les directives
européennes suivantes :
LVD 2014‌/‌35‌/‌UE, CEM 2014‌/‌30‌/UE et
RoHS 2011‌/‌65‌/UE.
6
Cet appareil, qui est destiné à entrer
en contact avec des denrées
alimentaires, est conforme à la
Réglementation européenne n°
1935/2004/CE.
Cet appareil respecte les exigences
d’écoconception du règlement
européen n° 65/2014, et n° 66/2014
conformément à la norme
européenne EN 60350-1.
FR
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
3
4
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
7
8
9
10
5
1. Bandeau de commande
2. Ventilateur
3. Élément chauffant rond
(invisible)
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l'avant du
four)
5. Porte
6. Élément chauffant supérieur/
gril
7. Ampoule
8. Branchement du thermomètre
à viande
9. Plaque signalétique
(ne pas retirer)
10. Élément chauffant inférieur
(invisible)
Veuillez noter :
Pendant la cuisson, le ventilateur peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie.
À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur peut continuer de fonctionner pendant un certain temps.
Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les éléments chauffants s'éteignent.
7
PANNEAU DE COMMANDE
1
23
4
5
6
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
4. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
2. MENU
Pour accéder rapidement au menu
principal.
5. ÉCRAN
6. TOUCHES DE NAVIGATION
Pour naviguer à travers les menus,
déplacer le curseur, et changer les
réglages.
3. PRÉFÉRÉS
Pour sauvegarder et accéder
rapidement à un maximum de 10
fonctions préférées.
7
8
7. OK / SELECT
Pour sélectionner les fonctions et
confirmer les réglages.
8. DÉBUT
Pour lancer la fonction qui a été
sélectionnée.
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN
ÉCRAN MENU
Réglages
Impostazioni
1
Tradizionali
Traditionnel
2
Funzionispéciales
Speciali
Fonctions
3
4
Funzioni
di cottura
tradizionalitraditionnelles
manuali
Fonctions
de cuisson
manuelles
1. Symbole de la fonction
sélectionnée
2. Fonction sélectionnée
3. Autres fonctions disponibles
4. Description de la fonction
sélectionnée
ÉCRAN RÉGLAGES
1
2
3
02:00
200°C
TEMPS
CUISSON
TEMPO
COTTURA
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
Non
No
Traditionnel
Statico
6
8
19:20
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
PRÉCHAUF.
PRERISC.
4
5
1. Curseur
(met en évidence le réglage
sélectionné)
2. Température/puissance du gril
3. Préchauffage
4. Durée
5. L'heure à laquelle la fonction
sera terminée
6. Nom de la fonction
FR
ACCESSOIRES
GRILLE MÉTALLIQUE
LÈCHEFRITE
PLAQUE DE CUISSON
GRILLES COULISSANTES
Elles sont utilisées pour
la cuisson des aliments
ou comme support pour
les lèchefrites, plaques de
cuisson, et autres récipients
résistants à la chaleur.
Utiliser comme plat de
cuisson pour la viande,
le poisson, les légumes,
la foccacia, etc., ou pour
recueillir les jus de cuisson
en la plaçant sous la grille
métallique.
Pour faire du pain et des
pâtisseries, mais aussi pour
cuire des rôtis, du poisson
en papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les
accessoires plus facilement.
SONDE À VIANDE
Pour mesurer la température
interne des aliments
pendant la cuisson.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Après-Vente.
INSÉRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
1. Insérez la grille métallique horizontalement en la
glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le
côté avec le bord relevé est placé vers le haut.
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et
la plaque de cuisson, sont introduits de la même
manière que la grille.
9
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
1. Pour enlever les supports de grille, en premier,
soulevez les supports (1) et tirez délicatement la partie
inférieure de leur appui (2) : Les supports de grille
peuvent maintenant être enlevés.
1. Pour replacer les supports de grille, vous devez
en premier les replacer dans leur appui supérieur.
1
2
2. Soulevez-les en les approchant du compartiment.
3. Placez-les sur les appuis inférieurs.
10
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES
1. Enlevez les supports de grille.
2. Retirez la protection en plastique des grilles
coulissantes.
FR
5. Répétez ces étapes pour l'autre support de grille
du même niveau. Les grilles coulissantes peuvent être
installées au niveau de votre choix.
3. Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante 6. Replacez les supports de grille.
au support de grille et glissez-la aussi loin que
possible. (fig. A); Abaissez l'autre agrafe en place.
7. Placez les accessoires sur les supports de grille.
4. Pour fixer le guide, appuyez la partie inférieure de
la fermeture sur le support de grille. Assurez-vous que
les grilles ne bougent pas.
11
FONCTIONS
TRADITIONNEL
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
Pour l'utilisation, reportez-vous au paragraphe
correspondant.
TRADITIONNEL*
Pour cuire tout type de plat sur une seule
grille. Utilisez la 3e grille. Pour cuire les pizzas, les
tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide,
utilisez le 1er ou le 2e niveau. Il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller du
pain. Utilisez le 4e ou 5e niveau. Pour la cuisson de la
viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite
pour recueillir les jus de cuisson : utilisez le 3e ou 4e
niveau et ajouter environ un demi-litre d'eau. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande
(gigots, rôti de boeuf, poulets). Placez la viande sur
les gradins intermédiaires. Nous vous conseillons
d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson : utilisez le 1er ou 2e niveau et ajouter
environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte
du four doit rester fermée. Le tournebroche (selon le
modèle) peut être utilisé avec cette fonction.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément différents aliments
sur plusieurs niveaux (maximum de trois) et
nécessitant la même température de cuisson (p. ex. :
poisson, légumes, dessert). Cette fonction permet de
cuire différents aliments sans transmettre les odeurs
d'un aliment à l'autre. Utilisez le 3e niveau pour les
cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les
cuissons sur deux gradins, et le 1er, 3e et 5e pour les
cuissons sur trois gradins. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire sur un seul gradin des viandes et des
tartes (salées ou sucrées) contenant une garniture
liquide. Utilisez la 3e grille. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
* Fonction utilisée comme référence pour la déclaration
d'efficacité énergétique conformément au Règlement (UE)
n° 65/2014.
12
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour décongeler les aliments plus rapidement.
Placez les aliments sur la grille du milieu. Laissez
la nourriture dans son emballage pour empêcher
qu'elle se dessèche.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et
croustillants (par exemple : viandes, fritures ou
tartes). Placez les aliments sur la grille du milieu.
Cette fonction ne s'active pas si la température à
l'intérieur du four est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour obtenir une meilleure fermentation des
pâtes sucrées ou salées. Placez la pâte sur la 2e grille.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour
préserver la qualité de la fermentation, n'utilisez pas
cette fonction si le four à été utilisé et qui est encore
chaud.
PRATIQUE
La cuisson de plats préparés conservés
à température ambiante ou dans des meubles
réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides,
muffins, entrées et produits de pâtisserie). La
fonction cuit tous les aliments de manière rapide
et délicate ; elle peut également être utilisée
pour réchauffer les plats déjà cuisinés. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four. Suivez les
instructions sur l'emballage des aliments.
CUISSON GROSSE PIÈCE
Pour cuire de gros morceaux de viande
(supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2e gradin
selon la taille du morceau de viande. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Nous vous
conseillons de tourner la viande durant la cuisson
pour obtenir un dorage uniforme des deux côtés. Il
est préférable d'arroser la viande de temps en temps
pour qu'elle ne sèche pas trop.
SURGELÉS
Lasagnes - pizza - strudel - frites - pain
Cette fonction sélectionne automatiquement
la meilleure température et le mode de cuisson
approprié pour cinq types de plats préparés surgelés
différents. Utilisez le 2e ou 3e gradin. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
Sélectionnez « PERSONNALISÉE » pour régler la
température pour d'autres types de produits.
FR
FONCTIONS SPÉCIALES
CUISSON LENTE
Pour cuire doucement la viande (à 90 °C) et
le poisson (à 85 °C). Cette fonction cuit les aliments
lentement pour les garder tendre et succulent. À
cause de la cuisson à basse température, les aliments
ne brunissent pas et le résultat est semblable à
celui d'une cuisson vapeur. Nous vous conseillons
de saisir les rôtis dans une plaque en premier pour
dorer la viande et aider à sceller ses jus naturels. Les
temps de cuisson varient entre deux heures pour
un poisson de 300 g à quatre à cinq heures pour un
poisson de 3 kg; les rôtis d'un kg devrait cuire pour
quatre heures et les rôtis de 3 kg devrait cuire de six
ou sept heures. Pour de meilleurs résultats, n’ouvrez
pas la porte pendant la cuisson pour éviter toute
dispersion de la chaleur; utilisez la sonde à viande
(selon le modèle) ou un thermomètre régulier.
ÉCO CHALEUR PULSÉE *
Pour cuire les rôtis farcis et des coupes de
viande sur une seule grille. Cette fonction utilise une
ventilation intermittente et délicate pour prévenir
une trop grande déshydratation des aliments.
Lorsque vous utilisez cette fonction, le voyant ÉCO
reste éteint durant la cuisson, mais peut être rallumé
. Pour utiliser
temporairement en appuyant sur
le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation
d'énergie, la porte du four ne devrait pas être
ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseillé
d'utiliser le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
RECETTES AUTOMATIQUES
Pour être certain d'utiliser correctement cette
fonction, lisez et téléchargez notre livre de recette
sur notre site Web www.hotpoint.eu
Pour sélectionner une des 28 recettes préréglées. Le
four programme automatiquement la température,
la fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est
important de suivre les conseils (pour la préparation,
les accessoires, et le niveau à utiliser) qui sont
mentionnés dans le livre de recette.
RECETTES SONDE VIAN.
Cette fonction sélectionne automatiquement le
meilleur mode de cuisson pour différents types
de viande. Elle suggère une température optimale
pour le compartiment de cuisson et l'intérieur de la
nourriture selon le type de viande sélectionné. Ces
températures sont énumérées ci-dessous, dans le
tableau de cuisson correspondant. Cependant, il est
possible d'ajuster les deux températures, à l'intérieur
d'une plage déterminée, pour répondre à vos goûts.
Pour être certain de bien insérer et bien utiliser
la sonde, suivez les directives disponibles dans le
paragraphe pertinent.
Positionnez la viande sur la 3e grille, à l'aide d'un plat
de cuisson sur la grille ou la lèchefrite seule. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four peut être
ouverte pour vérifier la viande ou ajouter du
bouillon, mais prenez garde de ne pas déplacer la
sonde.
DIAMOND CLEAN
L'action de la vapeur créée lors de ce cycle de
nettoyage à basse température spécial permet
d'enlever la saleté et les résidus d'aliments plus
facilement. Placez 200 ml d'eau potable au fond de la
cavité et lancez la fonction lorsque le four est froid.
RÉGLAGES
Pour changer les réglages du four (puissance, langue,
heure, volume du signal sonore, luminosité, mode
Éco).
Veuillez noter : Lorsque le four est éteint mais le mode
Éco actif, la luminosité de l'écran est réduite pour
économiser de l'énergie. elle est automatiquement
réactivée lorsque vous appuyez sur une des touches,
etc.
13
COMMENT UTILISER
LE FOUR
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois : L'écran
affiche une liste des langues disponibles.
Português do Brasil
English
Italiano
Sélectionnez
langue
Please selectune
language
Appuyez sur
ou pour surligner la langue
pour confirmer.
désirée, appuyez ensuite sur
Veuillez noter : La langue peut aussi être changée plus tard à
partir du menu «Réglages ».
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : 12:00 clignote à l'écran.
12:00
HH
MM
MM
Premere
impostare
tempo, OK
perOK
terminare
Appuyez
sur perpour
réglerill'heure,
et sur
une fois
l'opération terminée
Utilisez
ou pour régler l'heure et appuyez sur
pour confirmer
Veuillez notez : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
3. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé pour consommer un niveau
d'énergie électrique compatible avec un réseau
domestique supérieur à 3 kW : Si votre résidence
utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez
diminuer la valeur.
pour sélectionner le menu « Réglages »,
Utilisez ou
, sélectionnez « Puissance » et
appuyez sur
pour confirmer.
appuyez sur
Bassa
Bas
Elevé
Alta
Più di 2,5àkW
Supérieure
2,5 kW
Utilisez ou pour sélectionner « Bas » et appuyez
pour confirmer.
sur
4. CHAUFFER LE FOUR
Les nouveaux fours peuvent dégager des odeurs
reliées aux opérations de traitement effectuées à la
manufacture.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez les cartons de protection ou les pellicules
transparentes du four et enlevez les accessoires qui se
trouvent à l'intérieur.
Chauffer le four à 200 °C pour environ une heure, de
préférence utilisant une fonction avec circulation d'air
(p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Convection forcée »).
Suivez les directives pour régler correctement la
fonction.
Veuillez notez : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après
avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
14
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur la touche pour allumer le four : l’écran
affiche le menu principal et la liste des fonctions
disponibles.
3. RÉGLER LA TEMPÉRATURE/NIVEAU DU GRILL
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur
TEMPÉRATURE ou NIVEAU DU GRIL, appuyez ensuite
: La valeur clignote.
sur
Impostazioni
Réglages
200°C
Traditionnel
Tradizionali
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Fonctions
Funzionispéciales
Speciali
Fonctions
de cuisson
manuelles
Funzioni
di cottura
tradizionalitraditionnelles
manuali
Appuyez sur ou pour naviguer dans le menu
principal et surligner la fonction que vous désirez
sélectionner.
Une fois que la fonction que vous désirez est
pour confirmer et
surlignée à l'écran, appuyez sur
passer au menu de réglages (voir ci-dessous) ou à la
liste de fonctions.
Convection
forcée
Ventilato
Préchauffage rapide
Preriscaldamento
rapido
Traditionnel
Statico
Pour
rapidement
le four
aliments
Per
riscaldareréchauffer
rapidamente
il sans
forno
sen
à l'intérieur
Appuyez sur
ou pour naviguer à travers la liste
pour confirmer et
affichée à l'écran. Appuyez sur
passer au menu Réglages : L'écran affiche les réglages
de base pour la fonction.
2. DÉBUT
Lorsque les valeurs pré-réglées correspondent à celles
désirées, appuyez sur la touche .
Lorsqu'indiqué, placez les aliments dans le four; suivez
les instructions dans le tableau de cuisson pour les
meilleurs résultats.
Non
No
--:-TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
Convection
naturelle
Statico
--:--
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
PRÉCHAUF.
PRERISC.
Utilisez ou pour changer les réglages, appuyez
pour confirmer.
ensuite sur
Veuillez noter : Les réglages peuvent être changées durant la
cuisson en répétant les mêmes étapes.
4. PRÉCHAUFFAGE
Ce four peut cuire tout type d'aliments, avec ou
sans phase de préchauffage. Sélectionner « Non
» va réduire le temps de cuisson total (incluant le
préchauffage) et permettre une économie d’énergie
pouvant aller jusqu’à 25%.
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur
pour
PRÉCHAUFFER, appuyez ensuite sur
confirmer.
--:--
200°C
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Oui
Si
PRERISC.
PRÉCHAUF.
Convection
naturelle
Statico
Changer les réglages en appuyant sur ou ,
pour confirmer.
appuyez ensuite sur
Une fois le préchauffage complété, un signal sonore
indique que le four a atteint la température désirée.
Placez les aliments dans le four et lancez la cuisson.
Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le
préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson finale.
Inserire gli alimenti
Insérez les aliments
et appuyez sur
e premere
Appuyez de nouveau sur
pour lancer la cuisson.
Veuillez noter : si la fonction sélectionné demande un
préchauffage, l'écran vous invite à placer les aliments dans
le four lorsque la phase de préchauffage est terminée. Pour
arrêter la fonction à tout moment, appuyez sur la touche .
15
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Il est possible de préchauffer le four rapidement en
utilisant cette fonction.
Utilisez ou pour sélectionner la fonction à partir
pour
du menu principal, appuyez ensuite sur
confirmer.
200°C
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
Premeresur per
regolare
Appuyez
pour
ajuster
6. RÉGLER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/DÉPART
DÉBUT
En changeant le temps de fin de cuisson, il est
possible de retarder le début de la cuisson et ainsi
programmer l'heure à laquelle elle va commencer.
Lorsque vous réglez la durée de la fonction, l’écran
affiche l’heure à laquelle la cuisson devrait être
terminée.
Utilisez ou pour déplacer le curseur à l'HEURE
: L'heure clignote.
DE FIN et appuyez sur
02:00
200°C
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Si la température recommandée correspond à la
température désirée, appuyez sur , sinon, procédez
comme mentionné précédemment pour la changer.
-00:10
200°C
INSERIRE
IN
INSERER
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
Preriscaldam.
rapido
Préchauffage rapide
Convection
naturelle
Statico
Non
No
19:20
TEMPO
HEURE
DEFINE
FIN
PRÉCHAUF.
PRERISC.
Utilisez ou pour sélectionner l'heure à laquelle la
. Appuyez
cuisson doit se terminer et appuyez sur
et placez les aliments dans le four.
sur
pour activer la fonction :
Appuyez de nouveau sur
le four s’allume automatiquement après une période
de temps calculée à partir de l’heure de fin de cuisson
réglée.
Une fois le préchauffage complété, un signal sonore
indique que le four a atteint la température désirée :
Vous pouvez maintenant placer les aliments dans
: le
le four et lancer la cuisson en appuyant sur
four va automatiquement sélectionner la fonction
Traditionnelle.
Si vous souhaitez choisir une fonction de cuisson
et sélectionnez la
différente, appuyez sur
fonction désirée.
Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le
préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson finale.
Pour lancer la fonction immédiatement et annuler
l'heure de fin de cuisson programmée, appuyez sur .
Veuillez noter : Ce réglage n'est disponible que lorsque le
préchauffage du four n'est pas nécessaire.
5. RÉGLER LA DURÉE
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur TEMPS
: « 00:00 » clignote à
DE CUISSON et appuyez sur
l'écran.
. BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer
la surface des aliments en allumant le gril une fois la
cuisson terminée.
200°C
00:00
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
MM:SS
MM:SS
Non
No
Convection
naturelle
Statico
--:--
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
PRERISC.
PRÉCHAUF.
Utilisez ou pour changer la valeur : l'écran met
aussi à jour l'heure à laquelle la cuisson devrait être
complétée.
200°C
01:00
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
TEMPERATURA
TEMPÉRATURE
Non
No
PRERISC.
PRÉCHAUF.
Convection
naturelle
Statico
19:20
TEMPO
HEURE
DE FINE
FIN
Appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter : Vous pouvez changer l'heure que vous avez
réglé, même lorsque la cuisson est en cours, en répétant
les étapes précédentes. Vous pouvez aussi décider de ne
pas régler un temps de cuisson : Dans ce cas, vous devrez
éteindre le four manuellement une fois la cuisson terminée.
16
200°C
-07:10
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
AVVIO
IN
DEBUT
Démarrage
différé
Partenza
ritardata
20:20
HEURE
DE FINE
FIN
TEMPO
Cuisson
terminéealle
à 20:00
Cottura
terminata
20:00
pour
prolonger, OK per
pour
dorer
per prolungare,
dorare
Au besoin, appuyez sur
pour débuter un cycle
de brunissage de cinq minutes. La cuisson utilisant
la fonction en cours peut aussi être prolongée en
appuyant sur .
Pour interrompre la fonction de brunissage, appuyez
pour
sur pour éteindre le four ou appuyez sur
accéder au menu principal.
FR
. RECETTES AUTOMATIQUES
Le four inclut 28 recettes automatiques pour
lesquelles les fonctions optimisées et les
températures de cuisson sont préréglées.
Pour profiter au maximum de cette fonction et
obtenir les meilleurs résultats, lisez et téléchargez
notre livre de recettes sur www.hotpoint.eu
Sélectionnez « Recettes » à partir du menu principal en
pour confirmer et
utilisant ou . Appuyez sur
accéder la liste des plats disponibles.
Spiedini
Brochettes
Poulet
rôti
Pollo
arrosto
Insérez la sonde profondément
dans la viande en évitant les
os et les parties grasses. Pour
la volaille, insérez la longueur
de la sonde dans le centre de
la poitrine en évitant les zones
creuses.
Branchez la fiche dans la
prise située du côté droit du
compartiment du four.
Au besoin, changez (si possible) les valeurs préréglées
ou appuyez sur
Poitrines
poulet
Petti didepollo
Utilisez ou pour naviguer à travers la liste,
pour confirmer votre
appuyez ensuite sur
sélection.
-00:32
Automatique
Automatico
TEMPO
COTTURA
TEMPS
CUISSON
Poulet
rôti
Pollo
arrosto
CARNE
SONDESONDA
À VIANDE
CUISSON
COTTURA
Voirlaledescrizione
livre de recette
pour la description
Per
consultare
il ricettario
CONTROLLO
CONTRÔLE
100°
150°C
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
19:20
HEURE
DE FINE
FIN
TEMPO
Appuyez sur
et placez les aliments dans le four.
pour activer la fonction.
Appuyez de nouveau sur
Ces recettes vous permettent de régler une heure de
fin de cuisson.
Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et l'écran
affiche les opérations vous devez effectuer, et quand les
accomplir, pour la fonction sélectionnée (p. ex. tourner les
aliments ou vérifier la progression de la cuisson).
. RECETTES SONDE VIAN.
L’utilisation de la sonde à viande vous permet de
mesurer la température interne des aliments lors de la
cuisson.
Utilisez ou pour sélectionner Recettes avec
sonde à viande à partir du menu principal et appuyez
pour confirmer
sur
Appuyez sur ou pour sélectionner un plat
pour
de la liste suggérée, appuyez ensuite sur
confirmer.
Arrosto
vitello
Veaudi
rôti
Viande
Carnepersonnalisée
cotta ad hoc
Rôti
de boeuf
Roast
Beef
RecettesRicette
avec thermomètre
sonda carneà viande
79°
ACTUELLE
ATTUALE
Un signal sonore se fait entendre et l’écran vous
indique que la sonde a atteint la température désirée.
Une fois la cuisson terminée, les résultats peuvent être
améliorés en prolongeant le temps de cuisson.
Appuyez sur ou pour régler la durée de cuisson :
Le four va utiliser la fonction « Traditionnelle »
automatiquement.
Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et un
message apparaît si la sonde n'est pas bien branchée.
UTILISER LA SONDE À VIANDE AVEC LES
FONCTIONS MANUELLES
La sonde à viande peut aussi être utilisée avec
certaines fonctions manuelles pour obtenir de
meilleurs résultats lors de la cuisson de la viande.
Sélectionnez une fonction manuelle et branchez la
sonde : Le côté supérieur droit de l'écran affiche la
température que la sonde doit atteindre.
100°
180°C
TEMPÉRATURE
TEMPERATURA
SONDA
CARNE
SONDE
À VIANDE
Convection
naturelle
Statico
Pour changer la valeur, utilisez ou pour déplacer
le curseur à côté de la valeur et appuyez sur
Lorsque la valeur commence à clignoter sur l'écran,
réglez la valeur que vous désirez et utilisant ou
pour confirmer.
et appuyez ensuite sur
Consultez le tableau correspondant pour déterminer
les températures suggérées pour les différents types
de viande.
Veuillez noter : Sélectionner « Viande personnalisée» vous
permet de changer tous les réglages (pour la température du
four et la température de la sonde). Les autres recettes vous
permettent uniquement de changer certains réglages.
17
. PRÉFÉRÉS
Pour faciliter son utilisation, le four peut sauvegarder
jusqu'à 10 de vos fonctions préférées.
Cuisson
terminéealle
à 20:00
Cottura
terminata
20:00
pour
prolonger, OK per
pour
dorer
per prolungare,
dorare
Si vous désirez sauvegarder une fonction comme
Préférée et enregistrer les réglages pour les utiliser
une autre fois, appuyez sur lorsque la cuisson est
terminée.
pour confirmer : L'écran vous invite à
Appuyez sur
sauvegarder la fonction avec un numéro entre 1 et 10
dans votre liste de fonctions préférées.
1
Chaleur pulsée
Termoventilato
Premere
per
salvare <<
Appuyer
OK OK
pour
enregistrer
ouper annullare
pour annuler
Utilisez
ou
pour sélectionner le numéro,
.
confirmez ensuite en appuyant sur
Veuillez noter : Appuyez sur
pour annuler. Si la mémoire
est pleine, ou si le numéro est déjà utilisé, la fonction
précédente sera effacée.
Pour accéder aux fonctions sauvegardées plus tard,
appuyez sur : La liste des fonctions préférées
apparaît à l'écran.
Traditionnel
Statico
Chaleur pulsée
Termoventilato
Pizza
Pizzas
LaVotre
selezione
delle
ricettepréférées
preferite
sélection
detue
recettes
Utilisez
ou pour sélectionner la fonction,
, et appuyez ensuite
confirmez en appuyant sur
pour l'activer.
sur
. RÉGLAGES
Utilisez ou pour sélectionner Réglages à partir
pour
du menu principal, appuyez ensuite sur
confirmer. Sélectionnez la valeur que vous désirez
pour accéder au menu
changer et appuyez sur
Réglages. Une fois que vous avez sélectionné le
.
nouveau réglage, appuyez sur
Veuillez noter : Avec le Mode Éco activé, la luminosité de
l'écran diminue lorsque le four est éteint. Lors de la cuisson,
la lumière s'éteint après une minute.
18
. MINUTERIE
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuterie. Pour activer la fonction, assurez: La
vous que le four est éteint et appuyez sur
minuterie clignote à l’écran.
00 : 00 : 00
(HH)
HH
(MM)
MM
(SS)
SS
Premere
persur
impostare
il timer,laOK
per avviare
Appuyez
pour régler
minuterie,
OK pour démarrer
Appuyez sur ou pour régler le temps désiré et
pour lancer le minuteur. Un
appuyez ensuite sur
signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a
terminé le compte à rebours.
Veuillez noter : Le minuteur ne démarre pas de cycle de
cuisson.
Pour arrêter le minuteur à tout moment, appuyez sur
. VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps
et
pendant au moins cinq secondes.
sur
Blocco
a chiave
Verrouillage
Attiv.
est
activé
Pour déverrouiller les commandes, répétez ces
opérations.
Veuillez noter : Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité,
le four peut être éteint en tout temps en appuyant sur la
touche .
FR
. DIAMOND CLEAN
Utilisez ou pour sélectionner Diamond Clean
à partir du menu principal, appuyez ensuite sur
pour confirmer : la durée (pré-réglée) et l'heure de fin
de cuisson (modifiable) pour la fonction sélectionnée
est affichée à l'écran.
00:35
TEMPO
HEURE
Diamond
Clean
Diamond Clean
15:00
HEURE
DEFINE
FIN
TEMPO
Appuyez sur la touche : l'écran affiche les consignes
à suivre pour lancer le cycle de nettoyage.
1/1
Aggiungere acqua
Veuillez ajoutez
de l'eau et
appuyez sur OK
e premere
OK
Lorsque le four est froid, ajoutez 200 ml d'eau au
pour
fond du compartiment, appuyez ensuite sur
lancer le nettoyage du four.
-00:24
TEMPO
HEURE
Diamond
Clean
Diamond Clean
15:00
HEURE
DEFINE
FIN
TEMPO
Pour éviter que la vapeur ne s'échappe et ainsi réduire
l'efficacité du nettoyage, nous vous conseillons de ne
pas ouvrir la porte durant le cycle de nettoyage.
Un message clignote à l'écran une fois que le cycle est
terminée : laissez le four refroidir et terminez ensuite
le nettoyage en séchant les surfaces avec une éponge
ou un linge.
19
CONSEILS UTILES
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Le tableau indique la meilleure fonction, les
accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des
différents types d'aliments.
Les temps de cuisson commencent au moment de
l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas
compte du préchauffage (si nécessaire).
Les températures et temps de cuisson sont
approximatifs et dépendent de la quantité d'aliments
et du type d'accessoire.
Pour commencer, utilisez les températures conseillées
les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant,
augmentez-les.
Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des
moules à gâteau en métal foncés et des plats de
cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plats en Pyrex
ou en grès avec les accessoires : dans ce cas, le temps
de cuisson peut être légèrement plus long.
CUISSON D'ALIMENTS DIFFÉRENTS EN MÊME TEMPS
En utilisant la fonction CHALEUR PULSÉE, vous
pouvez cuire différents aliments en même temps (par
exemple : poisson et légumes), sur différentes grilles.
Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson
et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de
plus de cuisson.
DESSERTS
Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la
fonction traditionnelle.
Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et
toujours les placer sur la grille métallique disponible.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez
la fonction Chaleur pulsée et disposez les plaques
de cuisson sur les grilles métalliques de manière à
favoriser la circulation de l'air.
Pour contrôler si un gâteau est cuit, introduisez un
cure-dent en bois au centre du gâteau. Si le cure-dent
en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez
pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur les bords.
Si le gâteau « retombe » durant la cuisson,
sélectionnez une température inférieure la fois
suivante. Vous pouvez également réduire la quantité
de liquide ou mélanger la pâte plus délicatement.
Les desserts avec une garniture humide (gâteau au
fromage ou tarte aux fruits) requiert l'utilisation de la
fonction Convection forcée.
Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la
plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou
des biscuits émiettés avant de la garnir.
20
PIZZA
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une
pizza avec une pâte croustillante.
Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers
de la cuisson.
LEVAGE DE LA PÂTE
Il est conseillé de couvrir la pâte avec un linge humide
avant de la mettre au four.
Grâce à cette fonction, le temps de levage de la pâte
est réduit d'environ un tiers par rapport au temps de
levage à température ambiante (20 à 25°C).
Le temps de levage pour la pizza est d'environ une
heure pour une pâte de 1 kg.
VIANDES
Utilisez n'importe quel type de plaque de cuisson ou
plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande
à cuire.
Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au
fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson
pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est
cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10 à
15 minutes ou enveloppez-le de papier aluminium.
Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez
des morceaux de la même épaisseur pour obtenir
une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très
épais demandent un temps de cuisson plus long. Pour
éviter de brûler la viande sur les côtés, abaissez la
grille pour éloigner la nourriture du grill. Retournez la
viande aux deux tiers de la cuisson.
Il est conseillé d'installer une lèchefrite avec un
demi-litre d'eau directement en dessous de la grille
sur laquelle la viande à griller a été placée, de façon
à recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si
nécessaire.
FR
TABLEAUX DE CUISSON
ALIMENTS
TEMPÉRATURE. (°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
-
160 - 180
30 - 90
2/3
-
160 - 180
30 - 90
4
-
160 - 200
35 - 90
3
-
160 - 200
40 - 90
4
-
170 – 180
20 - 45
3
-
160 - 170
20 - 45
4
1
-
160 - 170
20 - 45 ***
5
3
-
180 - 200
30 - 40
3
-
180 - 190
35 - 45
4
1
-
180 - 190
35 - 45 ***
5
3
-
90
110 - 150
3
-
90
140 - 160
4
1
-
90
140 - 160 ***
5
3
-
190 - 250
15 - 50
1/2
-
190 - 250
20 - 50
4
1
-
190 - 250
25 - 50
5
3
FONCTION PRÉCHAUF.
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)
Biscuits/tartelettes
Choux ronds
Meringues
Pain/pizza/focaccia
CONVECTION
NATURELLE
GRIL
TURBO GRIL
PLAT OU PLAQUE LÈCHEFRITE / PLAQUE
GRILLE MÉTALLIQUE DE CUISSON SUR LA
DE CUISSON
GRILLE MÉTALLIQUE
1
1
1
1
1
1
CHALEUR PULSÉE
CONVECTION FORCÉE
DÉCONGÉLATION
ÉCO CHALEUR PULSÉE
LÈCHEFRITE
LÈCHEFRITE AVEC
500 ml D'EAU
PLAQUE DE CUISSON
SONDE À VIANDE
(facultatif)
21
TEMPÉRATURE. (°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
-
180 - 190
40 - 55
2/3
-
180 - 190
45 - 70
4
1
-
180 - 190
45 - 70 ***
5
3
-
190 - 200
20 - 30
3
-
180 - 190
20 - 40
4
1
-
180 - 190
20 - 40 ***
5
3
Lasagnes / pâtes cuites / cannelloni
/ tartes
-
190 - 200
45 - 65
3
Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg
-
190 - 200
80 - 110
3
Volaille/lapin/canard 1 kg
-
200 - 230
50 - 100
3
Dinde/oie 3 kg
-
190 - 200
80 - 130
2
Poisson au four (darne, entier)
-
180 - 200
40 - 60
3
Légumes farcis
(tomates, courgettes, aubergines)
-
180 - 200
50 - 60
2
Pain grillé
-
Élevée
3-6
5
Filets/tranches de poisson
-
Moyenne
20 - 30 *
4
3
Saucisses/brochettes/côtes levées/
hamburgers
-
Moyenne Élevée
15 - 30 *
5
4
Poulet rôti 1 - 1,3 kg
-
Moyenne
55 - 70 **
2
1
Rosbif saignant 1 kg
-
Moyenne
35 - 50 **
3
Gigot d'agneau/jarret
-
Moyenne
60 - 90 **
3
Pom. terre rôties
-
Moyenne
35 - 55 **
3
Gratin de légumes
-
Élevée
10 - 25
3
Lasagnes & viande
-
200
50 - 100 ***
4
ALIMENTS
FONCTION PRÉCHAUF.
Quiches et tartes salés
(tarte aux légumes, quiche)
Vols-au-vent / biscuits à pâte
feuilletée
CONVECTION
NATURELLE
22
GRIL
TURBO GRIL
CHALEUR PULSÉE
CONVECTION FORCÉE
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
DÉCONGÉLATION
1
1
1
ÉCO CHALEUR PULSÉE
FR
ALIMENTS
FONCTION PRÉCHAUF.
TEMPÉRATURE. (°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
NIVEAU
ET ACCESSOIRES
Viande et pommes de terre
-
200
45 - 100 ***
4
1
Poisson et légumes
-
190
30 - 50 ***
4
1
Repas complet
Tarte aux fruits (Niveau 5) /
Lasagnes (Niveau 3) / Viande (Niveau 1)
-
190
40 - 120 ***
5
3
-
Auto
10 - 15
3
-
Auto
15 - 20
4
1
-
Auto
20 - 30
4
2
1
-
Auto
20 - 30
4
3-2
1
Rôtis farcis
-
200
80 - 120 ***
3
Morceaux de viande
(lapin, poulet, agneau)
-
200
50 - 100 ***
3
Pizza surgelée
1
RECETTES AVEC SONDE À VIANDE
TEMPÉRATURE
SUGGÉRÉE POUR LA
SONDE À VIANDE (°C)
FONCTION
PRÉCHAUF.
TEMPÉRATURE (°C)
TEMPS CUISSON
(Min)
Rôti de boeuf, saignant
48
Auto
-
3
40 - 60
Rosbif cuit à point
60
Auto
-
3
50 - 70
Rôti de boeuf, bien cuit
68
Auto
-
3
60 - 80
Dinde rôtie
75
Auto
-
1/2
90 - 180
Poulet rôti
83
Auto
-
3
50 - 70
Veau rôti
68
Auto
-
3
60 - 90
45 - 90
Auto
-
3
-
RECETTE
Viande personnalisée
Veuillez noter :
* Tourner les aliments à mi-cuisson
** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson).
*** Temps approximatif : les plats peuvent être retire en tout temps, selon les préférences personnelles.
PLAT OU PLAQUE LÈCHEFRITE / PLAQUE
GRILLE MÉTALLIQUE DE CUISSON SUR LA
DE CUISSON
GRILLE MÉTALLIQUE
LÈCHEFRITE
LÈCHEFRITE AVEC
500 ml D'EAU
PLAQUE DE CUISSON
SONDE À VIANDE
(facultatif)
23
RECETTES TESTÉES
Compilées pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60350-1
PRÉCHAUF.
NIV
TEMP. (°C)
TEMPS
CUISSON
(Min)
-
3
150
40 - 50
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
3
150
35 - 45
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
1-4
150
30 - 45
Grille 4 : plaque de cuisson
Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
3
170
25 - 35
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
3
160
20 - 30
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
1-4
160
25 - 35
Grille 4 : plaque à pâtisserie
Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie
-
2
170
30 - 40
Plaque de cuisson sur la grille métallique
-
2
160
30 - 40
Plaque de cuisson sur la grille métallique
-
1-4
160
35 - 45
Grille 4 : plaque de cuisson sur la grille métallique
Grille 1 : plaque de cuisson sur la grille métallique
-
2
185
70 - 90
Plaque de cuisson sur la grille métallique
-
2
175
70 - 90
Plaque de cuisson sur la grille métallique
-
1-4
175
75 - 95
Grille 4 : plaque de cuisson sur la grille métallique
Grille 1 : plaque de cuisson sur la grille métallique
Croquemonsieur
-
5
Élevée
4-6
Hamburgers
-
5
Élevée
18 - 30
RECETTE
FONCTION
Shortbread
Petits desserts
Gâteau éponge
sans matières
grasses
2 tartes aux
pommes
* Si les accessoires ne sont pas fournis, ils peuvent
être achetés auprès du service après-vente.
Les consignes dans le tableau n'incluent pas
l'utilisation des supports coulissants. Effectuez les
tests sans les supports coulissants.
Consommation d'énergie et temps de préchauffage
Sélectionnez la fonction et effectuez le test
uniquement avec l'option Préchauffage activée.
(« Préchauffage oui »)
CONVECTION
NATURELLE
24
GRIL
TURBO GRIL
ACCESSOIRES* ET REMARQUES
Grille métallique
5e gradin : grille (retournez les aliments à
mi-cuisson)
Grille 4 : lèchefrite remplie d'eau
Catégorie d'efficacité énergétique (selon la norme
CEI 60350-1) : pour effectuer le test, utilisez le
tableau indiqué.
Contrôle du test de précision
Sélectionnez la fonction et effectuez le test avec
uniquement l'option Préchauffage désactivée
(lorsque le préchauffage est actif, les commandes du
four crées intentionnellement une fluctuation dans le
profil de la température).
CHALEUR PULSÉE
CONVECTION FORCÉE
DÉCONGÉLATION
ÉCO CHALEUR PULSÉE
FR
NETTOYAGE
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
Utilisez des gants de protection
lors des opérations.
Effectuez les opérations
nécessaires lorsque le four est
froid.
Débranchez le four.
SURFACES EXTÉRIEURES
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en
microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez
quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez
avec un chiffon sec.
SURFACES INTÉRIEURES
• Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et
nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède,
pour enlever les dépôts ou taches laissés par les
résidus de nourriture. Pour enlever la condensation
qui se serait formée lors de la cuisson d'aliments
avec une forte teneur en eau, laissez le four refroidir
complètement et essuyez-le avec un chiffon ou une
éponge.
• Utilisez la fonction Diamond Clean pour le nettoyage
parfait.
• La surface intérieur de la vitre de la porte est
enduite d'un revêtement spécial qui facilite le
nettoyage. Pour garder la vitre en excellente
condition, nettoyez-la uniquement avec de l'eau
et une éponge non abrasive.
ACCESSOIRES
Faites tremper les accessoires dans de l'eau contenant
un détergent à vaisselle, utilisez des gants de cuisine
s'ils sont encore chauds.
•
•
•
N’utilisez pas de laine d’acier,
de tampons à récurer abrasifs,
ou des détergents abrasifs
ou corrosifs, ils pourraient
endommager les surfaces de
l’appareil.
N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs ou
abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec
des surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement
à l'aide d'un chiffon en microfibre humide.
Pour éliminer les résidus de graisse, ajoutez une
goutte de détergent neutre dans l'eau. Pour
éliminer les résidus de graisse, ajoutez une goutte
de détergent neutre dans l'eau.
La porte du four peut être enlevée pour faciliter le
nettoyage.
L'élément chauffant supérieur du gril peut être
baissé pour nettoyer la paroi supérieure du four.
Utilisez une brosse à vaisselle ou une éponge pour
enlever les résidus d'aliments.
25
ENTRETIEN
Utilisez des gants de protection
lors des opérations.
Effectuez les opérations
nécessaires lorsque le four est
froid.
Débranchez le four.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
1. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Tenez la porte fermement avec les deux mains –
ne la tenez pas par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer
tout en la tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit
dégagée de ses appuis.
~15°
b
2. 2. Abaissez les loquets aussi bas que possible.
a
a
b
3. Fermez le plus possible la porte.
~60°
26
5. Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface
souple.
FR
REPLACER LA PORTE
1. Tenez la porte près du four et alignez les crochets
des charnières avec leur support.
5. Appliquez une légère pression pour vous assurer
que les loquets sont bien placés.
“CLICK”
2. Attachez la partie supérieure aux fentes.
6. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle
est alignée avec le panneau de commande. Sinon,
répétez les étapes précédentes : La porte pourrait
s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement.
3. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir
complètement.
4. Abaissez les loquets dans leur position originale :
Assurez-vous de les abaisser complètement.
a
b
27
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez
l'ampoule, et revissez le couvercle.
Veuillez noter : Utilisez uniquement des ampoules électriques
de 25- 40W/ 230V de type E-14, T300°C, ou des ampoules à
halogène de 20- 40W/230 V type G9, T300°C.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue
pour les appareils électroménagers et ne convient pas
pour l’éclairage d'une pièce de la maison (Règlement CE
244/2009).
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service
après-vente.
- Ne manipulez pas les ampoules à halogène à mains
nues, les traces laissées par vos empreintes pourraient les
endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le
couvercle de l'ampoule a bien été remis en place.
3. Rebranchez le four.
ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR
1. Enlevez les supports de grille.
3. Abaissez l'élément chauffant.
1
2
2. Tirez légèrement sur l'élément chauffant.
28
4. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la
en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu'elle
repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
En général, les problèmes ou pannes qui surviennent peuvent être facilement résolus.
Avant de contacter le Service Après-vente, vérifiez le tableau suivant pour voir si vous pouvez résoudre le
problème vous-même.
Si le problème persiste, contactez le centre de Service Après-vente le plus près.
Lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil
Problème
Cause possible
Coupure de courant.
Le four ne fonctionne pas.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Faute.
Le four ne chauffe pas.
Fonction sélectionnée.
La porte est ouverte.
Solution
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de
courant et que le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Sélectionnez une fonction différente.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
Fermez la porte pour voir si le problème
persiste.
L'heure clignote.
Coupure de courant.
Vous devez régler l'heure de nouveau :
Suivez les directives disponibles à la section
« Utiliser l’appareil pour la première fois ».
L’écran affiche la lettre « F » suivi
d’un numéro.
Erreur de logiciel.
Prenez en note le numéro qui suit la lettre
« F » et contactez le Service Après-vente le
plus près.
La porte ne ferme pas
correctement.
Les loquets de sécurité ne sont pas à
leur place.
Assurez-vous que les loquets de sécurité
sont bien placés, selon les directives pour
l'assemblage et le démontage de la porte
dans la section Entretien.
La cuisson ne démarre pas et/ou
un signal sonore se fait entendre.
La fonction sélectionnée n'est pas
la fonction de nouveau.
compatible avec l'opération que vous Sélectionnez
Enlevez
et
réinsérez
la sonde à viande.
désirez accomplir.
L'ampoule s'éteint durant la
cuisson.
La fonction ÉCO est éteinte.
À partir de « Réglages » - section « ÉCO »,
sélectionnez l'option « Non » pour la
désactiver.
29
Problème
L'éclairage ne fonctionne pas.
Cause possible
L'ampoule doit être remplacée.
La luminosité de l'écran est basse. La fonction ÉCO est allumée.
Le four est ÉTEINT.
Il ne se passe rien lorsqu'on
appuie sur une touche.
Le verrouillage du clavier est activé.
Le panneau de commande est sale.
Le four fait du bruit, même
lorsqu'il est éteint.
30
Le ventilateur fonctionne.
Solution
Suivez les directives pour remplacer
l'ampoule, disponible à la section Entretien.
À partir de « Réglages » - section « ÉCO »,
sélectionnez l'option « Non » pour la
désactiver.
Appuyez sur pour allumer le four et voir
si le problème persiste.
Désactivez le verrouillage du clavier en
appuyant sur les touches
et
en
même temps.
Nettoyez la surface du panneau de
commande avec un linge en microfibre
(voir la section Nettoyage).
Ouvrez la porte ou attendez que le
processus de refroidissement soit terminé.
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
WWW
Les caractéristiques de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de
notre site Web www.hotpoint.eu
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Voyez si vous pouvez corriger le problème vousmême en utilisant les étapes décrites dans la section «
Guide de dépannage ».
2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE APRÈS AVOIR ACCOMPLI
LES VÉRIFICATIONS NÉCESSAIRES, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS VENTE LE PLUS PRÈS.
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro disponible
dans le livret de garantie fourni avec l'appareil, ou
suivez les directives sur notre site Web. Soyez prêt à
fournir :
• Une brève description de la panne
• Le type et le modèle exact de l’appareil
• Le code d'aide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur
la plaque signalétique placée sur l'appareil, qui est
VISIBLE sur le bord intérieur gauche lorsque la porte
du four est ouverte).
• Votre adresse complète
• Un numéro de téléphone où vous pouvez être
rejoint.
XXXXXXXXXX
XXX
XX
XXXXXX
XXXX
XX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXX XXXXXX
XXXXX XXXXXXX
XXXXXX
Veuillez noter : Si des réparations sont nécessaires, veuillez
contacter un Service Après-vente autorisé pour garantir que
des pièces d'origines sont utilisées et que la réparation est
effectuée correctement.
Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus
d'information sur la garantie.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italie
31
x2
90°C
32
FR
20 mm
345 mm
540 mm
95 mm
482 mm
595 mm
537 mm
89° max.
5,5 mm
572 mm
10 mm
595 mm
538 mm
min. 550 mm
min. 550 mm
min 560 mm
min. 500 mm
600 mm
min. 560 mm
583 + 2 mm
30 mm
5 mm
min. 500 mm
30 mm
33
=
001
34
=
400010853203

Manuels associés