Mode d'emploi | Whirlpool HGELX80510 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool HGELX80510 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes d'installation et sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes d'utilisation et entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
FR
Guide de santé et sécurité
MESURES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser le sèche-linge, il
convient de lire attentivement les
Consignes d'installation et sécurité.
Conservez ces instructions à portée
de main pour toute consultation
ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent des
consignes de sécurité importantes,
qui doivent être lues et observées à
tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des risques
potentiels de blessures graves
ou même de mort qui peuvent
survenir pour vous et toute autre
personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée,
occasionnera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque de
lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une utilisation
incorrecte du sèche-linge. Veuillez
observer scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces consignes
peut augmenter les risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens si ces
conseils et précautions ne sont pas
respectés.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l' écart de l'appareil
sauf s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances
peuvent utiliser le sèche-linge
uniquement si elles sont surveillées
ou ont reçu des instructions sur
l'utilisation en toute sécurité de
l'appareil et si elles comprennent
les risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le sèchelinge. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
Les articles souillés par des
substances comme l'huile de
cuisson, l'acétone, l'alcool, l' essence,
le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire, et le décapant
pour cire, doivent être lavés à l'eau
chaude en augmentant la quantité
de détergent avant d' être séchés
dans la sécheuse.
Les articles suivants ne devraient
pas être séchés dans le sèche-linge
: caoutchouc mousse, bonnets de
douche, textiles imperméables,
articles dont le revers est
caoutchouté, et vêtements ou
oreillers dont le rembourrage est en
caoutchouc mousse.
Videz les poches d'articles comme
les briquets et les allumettes.
N'utilisez pas le sèche-linge si vous
avez utilisé des produits chimiques
pour nettoyer le linge.
Les articles tachés d'huile peuvent
prendre feu spontanément, surtout
s'ils sont exposés à une source de
chaleur comme à l'intérieur d'un
sèche-linge. Les articles deviennent
chauds et provoquent une réaction
d'oxydation de l'huile. L'oxydation
développe de la chaleur. Si la
chaleur ne peut être évacuée, les
articles deviennent suffisamment
chaud pour prendre feu. Empiler
ou entreposer des articles tachés
d'huile peut empêcher la chaleur
de s'évacuer, augmentant ainsi les
risques d'incendie.
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais une sécheuse
avant la fin du cycle de séchage à
moins que tous les articles ne soient
5
réglementation de sécurité locale.
retirés rapidement et étalés pour
permettre à la chaleur de se dissiper. Ne procédez à aucune réparation
ou à aucun remplacement de pièce
sur le sèche-linge autres que ceux
La dernière phase du cycle de
séchage est sans chaleur (phase de spécifiquement indiqués dans le
refroidissement) pour s'assurer que guide d'utilisation.
le linge reste à une température qui Les enfants ne doivent pas effectuer
d'opérations d'installation. Gardez
n'endommagera pas le linge.
les enfants éloignés pendant
l'installation du sèche-linge. Ne
Si vous désirez superposer le
sèche-linge au-dessus du lave-linge, laissez pas les matériels d'emballage
(sacs en plastique, pièces en
contactez tout d'abord le Service
polystyrène, etc.) à la portée
après-vente pour vous assurer que
des enfants, pendant et après
cela est possible. Il est possible
l'installation du sèche-linge.
de superposer le sèche-linge
uniquement s'il est fixé en toute
sécurité au lave-linge à l'aide d'un kit Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation de
de superposition adéquat.
l'appareil.
Après le déballage du sèche-linge,
UTILISATION PRÉVUE
assurez-vous qu'il n'a pas été
DU PRODUIT
endommagé pendant le transport.
En cas de problème, contactez le
Ce sèche-linge est conçu
détaillant ou le Service après-vente
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en faire le plus proche.
un usage professionnel. Le fabricant Le sèche-linge doit être manipulé et
installé par deux personnes ou plus.
décline toute responsabilité suite
Gardez les enfants éloignés
à une mauvaise utilisation ou un
pendant l'installation du sèchemauvais réglage des commandes.
linge.
ATTENTION : Le sèche-linge n'est
pas conçu pour fonctionner à l'aide Le sèche-linge doit être débranché
d'une minuterie ou d'un système de de l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
télécommande.
opération d'installation.
Pendant l'installation, assurez-vous
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
que le sèche-linge n'endommage
Ne stockez pas de substances
explosives ou inflammables comme pas le câble électrique.
Activez le sèche-linge uniquement
des aérosols et ne placez pas ou
lorsque la procédure d'installation
n'utilisez pas d'essence ou d'autres
est achevée.
matériaux inflammables dans ou
près du sèche-linge : un incendie
Après l'installation du dispositif,
pourrait se déclencher si le sèchelinge était allumé par inadvertance. attendez quelques heures avant de
le démarrer, afin de l'acclimater aux
conditions environnementales de la
INSTALLATION
pièce.
N'installez pas votre sécheur à un
L'installation et les réparations
endroit où il pourrait être exposé à
doivent être effectuées par un
des conditions extrêmes, telles que
technicien qualifié, conformément
: mauvaise ventilation, température
aux directives du fabricant et à la
6
élevée ou inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante
ou une porte avec une charnière
sur le côté opposé à celui du sèchelinge à tambour, limitant ainsi une
ouverture complète de la porte du
sèche-linge.
Vous devez installer le sèche-linge
en orientant la partie arrière face à
un mur ; vous éviterez ainsi de vous
blesser en touchant le panneau
arrière, qui peut chauffer lors du
séchage.
N'installez pas le sèche-linge dans
une pièce mal ventilée. Si vous
voulez l'installer dans une petite
pièce, des toilettes,une salle de
bains ou similaire, assurez-vous
que la ventilation est bonne (porte
ouverte, grille de ventilation ou
fente supérieure à 500 cm²).
Lors de l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et appuient sur le sol,
en les réglant comme demandé,
et vérifiez que le sèche-linge est
parfaitement de niveau en utilisant
un niveau à bulle.
Si possible, utilisez un tuyau pour
évacuer l'eau directement dans
le réseau d'égout domestique.
Ceci vous évitera d'avoir à vider
le bac de récupération d'eau à la
fin de chaque cycle de séchage
puisque l'eau de condensation sera
automatiquement évacuée.
N'installez pas le sèche-linge sur un
tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque d'espace,
le sèche-linge doit être installé
directement près d'une cuisinière
FR
à gaz ou à charbon, une plaque
d'isolation thermique (85 x 57 cm)
doit être installée entre les deux et
le côté de la plaque orienté vers la
cuisinière doit être recouvert d'une
feuille d'aluminium.
électrique ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécurité
en vigueur. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Le sèche-linge n’est pas conçu pour
être encastré.
N'utilisez pas ce sèche-linge s'il
présente des câbles ou prises
endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans l'eau.
Gardez le câble loin des surfaces
chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge si
vous êtes mouillé et ne l'utilisez pas
si vous êtes pieds nus.
Le sèche-linge peut être installé
sous un comptoir seulement si la
ventilation est adéquate. Installez
une grille de ventilation 45 cm X
8 cm au minimum) à l’arrière du
comptoir sous lequel le sèche-linge
sera installé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette signalétique
correspond à celle de votre
résidence.
Pour que l'installation soit conforme
à la réglementation en vigueur en
matière de sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
Le réglage nécessite que le sèchelinge soit mis à la terre.
Pour les sèche-linges équipés d'une
fiche, si la fiche n'est pas adaptée à
votre prise de courant, contactez un
technicien qualifié.
N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs
multiples. Ne branchez pas le
sèche-linge à une prise qui peut
être actionnée par une commande
à distance.
Le câble électrique doit être
suffisamment long pour brancher
le sèche-linge, une fois installé, à
l'alimentation principale.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être remplacé
par un câble identique. Le câble
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de ce
sèche-linge est équipé d'une prise
à fusible BS 1363A 13amp, pour
changer un fusible de ce type,
utilisez un fusible agréé A.S.T.A.
pour type BS 1362 et procédez
comme suit :
la prise électrique.
Important :
Le couvercle du fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
Le code de couleur ou les mots en
relief inscrits en couleur à la base
de la fiche permettent d'identifier
le couvercle adapté pour votre
appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez le
marchand d'équipement électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième type
de fiche et de prise est également
utilisé ; à 2 broches avec mise à la
terre latérale.
Prise de courant / fiche (valable
pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre prise de
courant, veuillez contacter le Service
après-vente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer la fiche
vous-même. Cette procédure doit
être exécutée par un technicien
qualifié, conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité locales en
vigueur.
UTILISATION CORRECTE
1. Enlevez le couvercle du fusible (A)
et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de rechange 13
A dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vérifiez la
charge maximale autorisée dans le
tableau des programmes.
N’utilisez pas le sèche-linge pour
sécher des articles qui n’ont pas été
lavés.
7
Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est NETTOYAGE ET ENTRETIEN
nécessaire.
Le sèche-linge doit être débranché
de l'alimentation électrique avant
Assurez-vous que la poussière ou
d'effectuer une quelconque
les peluches ne s’accumulent pas
opération de nettoyage ou
autour du sèche-linge.
d'entretien.
Utilisez les assouplissants et
N'utilisez jamais d'appareil de
autres produits similaires en vous
nettoyage à vapeur.
conformant aux instructions
figurant sur l'emballage.
PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèche-linge
avec une technologie de pompe à
chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à effet de serre fluoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
confirmé à moins de 0,1% par
année.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX
D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
8
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
sèche-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant
les portes et les étagères (si
elles existent), de sorte que des
enfants ne puissent pas grimper à
l'intérieur et s'y retrouver piégés.
Cette sécheuse est fabriquée avec
des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au rebut
en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des déchets.
Ce sèche-linge est marqué
conformément à la Directive
européenne 2012/19/EU, relative
aux déchets d'équipements
électriques et électroniques
(WEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole
sur le produit ou sur la
documentation qui l'accompagne
Pour plus d'informations sur le
indique qu'il ne doit pas être traité
traitement, la récupération et le
comme un déchet domestique,
recyclage des appareils électriques mais doit être remis à un centre de
ménagers, contactez vos autorités collecte spécialisé pour le
locales compétentes, le service
recyclage des appareils électriques
de récupération pour les déchets
et électroniques.
ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le sèche-linge.
FR
CONSEILS POUR ÉCONOMISER
L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type de
textiles et du programme/temps
séchage. Pour plus d'informations,
consultez le tableau des
programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale autorisée de
votre lave-linge, car un essorage
mécanique consomme moins
d'énergie. Vous économiserez du
temps et de l'énergie lors du cycle
de séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge afin
d'obtenir les résultats souhaités.
ensemble, par exemple, les articles
prêt à repasser et prêt à ranger.
Commencez avec le programme
Prêt à repasser en réglant la
durée du cycle, enlevez le linge à
repasser à la fin du cycle et séchez
le reste du linge en utilisant le
programme Prêt à ranger.
Sélectionnez l'option « Délicat »
uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
fabriqué, et commercialisé
conformément aux exigences
des directives européennes :
LVD 2014/35/UE,
CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
9
Consignes d'utilisation et entretien
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
1.
1. Plan de travail
2. Panneau de commande
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Condenseur (=filtre
inférieur ; derrière le rabat)
8. Supports réglables (4)
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
10.
11.
6ème sens
Séchage
Fin de cycle
Filtre de porte
Filtre de socle
Vider réservoir
Temps séchage
90’
0
60’
Coton
Prêt à porter
Antifroissage
Prêt à ranger
Prêt à repasser
30’
h.
Coton
15’
Départ
différé
Synthétique
Prêt à porter
XXL
Expert
Laine
Mix
Rapide
Délicat
Douceur +
Antifroissage
Niveau de
séchage
Prêt à ranger
Prêt à repasser
8Kg
8.
10
9.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1. Fonction Départ différé
2. Option Rapide
3. Option Délicat
4. Verrouillage
5. Option Douceur +
6. Option Antifroissage
7. Option Niveau de séchage
8. Sélecteur de programme
9. Touche Départ / Pause
10. Voyants de panne
11. Voyant de séquence du
programme
FR
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un
délai d'une minute.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Pendant la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière
s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que la
charge de linge est détectée.
• À la fin du programme, quand vous ouvrez la porte, la
lumière s'allume un certain temps pour vous permettre
de décharger le linge. Elle s'éteint de nouveau pour
économiser de l'énergie ; appuyez n'importe quelle
touche pour qu'elle s'illumine de nouveau.
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
Contactez notre Services après-vente pour vérifier si
l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle de
sèche-linge.
SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION
, qui vous permet de fixer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place et
de faciliter le chargement et le déchargement de
votre sèche-linge.
11
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
1.
VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le réservoir d'eau est
correctement inséré
2.
VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge est fixé, soit au réservoir d'eau du
sèche-linge ou à votre système d'égout domestique
(voir CONSIGNES D'INSTALLATION).
12
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1. CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d'entretien de votre
linge ; assurez-vous qu'il peut passer au
sèche-linge.
Étiquettes d'entretien pour le séchage
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inflammables.
programmes dans la section PROGRAMMES.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options
supplémentaires, appuyez sur la touche
correspondante - le symbole s'illumine sur
l'afficheur.
Température normale
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS
ET VOYANTS pour davantage d'informations.
Température réduite
4. DÉMARRER LE PROGRAMME
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez
les tailles de chargement maximales indiquées dans la section Programmes.
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé
entre la porte et le filtre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité.
La durée par défaut du programme s'affiche
sur l'afficheur.
Appuyez sur la touche Départ/Pause ; le
voyant à côté de la touche s'illumine. Le
processus de séchage commence.
La durée du programme restante est affichée
sur l'afficheur. Elle peut être recalculée et
ajustée au cours du programme.
Pendant ces phases, une animation se
produit sur l'afficheur.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
D'UN PROGRAMME EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme
en cours ou d'un délai différé :
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
mettre le programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/
Pause pour poursuivre le programme.
6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME
EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur
Arrêt/O .
AVERTISSEMENT
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez
le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du
linge puisse se dissiper.
7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS
Obtenez plus d’informations sur les
LA FIN DU PROGRAMME
À la fin du programme, le mot « Fin »
13
apparaît sur l'afficheur. Tournez le sélecteur
de programme sur Arrêt/O pour éteindre la
sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge.
Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la fin du
programme, le tambour tourne à intervalles
réguliers pendant 10 minutes pour réduire
le froissement des vêtements. La sécheuse
s'éteindra automatiquement environ un quart
d'heure après la fin du programme pour
économiser de l'énergie.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d'eau après chaque programme
• le filtre de porte après chaque programme
Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMME
Type de séchage et recommandations
COTON
Pour sécher le linge en coton.
Prêt à porter (niveau de séchage
maximum)
Prêt à ranger (suffisamment sec pour
être rangé dans l'armoire à la fin du cycle de
séchage)
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 2:50
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Inversion tambour,
Antifroissage, Niveau
de séchage
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 2:30
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Inversion tambour,
Antifroissage, Niveau
de séchage
Prêt à repasser (adapté pour un
repassage après le cycle de séchage, donc
encore légèrement humide)
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 1:50
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Inversion tambour,
Antifroissage, Niveau
de séchage
14
FR
PROGRAMME
Type de séchage et recommandations
COTON ECO
Programme coton standard, idéal pour
sécher le linge en coton normalement
humide.
Le programme le plus efficace en termes
de consommation d'énergie pour sécher
le linge en coton. Les valeurs sur l'Étiquette
énergétique sont basées sur ce programme.
SYNTHÉTIQUES
Pour sécher le linge en fibres synthétiques.
Prêt à porter (niveau de séchage
maximum)
Prêt à ranger (suffisamment sec pour
être rangé dans l'armoire à la fin du cycle de
séchage)
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 2:10
options sélectionnables :
Rapide, Délicat,
Antifroissage, Niveau
de séchage
charge maximale (kg): 3,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:35
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Niveau
de séchage
charge maximale (kg): 3,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:20
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Niveau
de séchage
Prêt à repasser (adapté pour un
repassage après le cycle de séchage, donc
encore légèrement humide)
charge maximale (kg): 3,5
durée du programme par
défaut (h) : 1:05
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Niveau
de séchage
MIX
Pour sécher le linge mixte constitué de
coton, de lin, de fibres artificielles et leurs
mélanges.
charge maximale (kg): 3,0
durée du programme par
défaut (h) : 1:50
options sélectionnables :
Délicat, Inversion
tambour,
Antifroissage, Niveau
de séchage
EXPERT LAINE
Pour terminer le processus de séchage à
l'air des textiles en laine.
Les lainages deviennent moelleux et doux.
charge maximale (kg): 1,0
durée du programme par
défaut (h) : 0:06
options sélectionnables : ---
XXL
Pour sécher les grands éléments de linge,
comme les tapis de bains, les couvertures,
etc.
charge maximale (kg): 3,0
durée du programme par
défaut (h) : 2:00
options sélectionnables :
Inversion tambour,
Antifroissage
15
PROGRAMME
Type de séchage et recommandations
TEMPS SÉCHAGE
Programme de séchage à durée limitée.
Sélectionnez la durée du programme en
utilisant l'option Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaptés au séchage à la
sécheuse. Adapté pour ajouter une courte
phase de séchage supplémentaire après la
fin du programme.
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée
du programme dépend essentiellement du
niveau d'humidité du linge et du volume de la
charge de linge. C'est pourquoi la durée réelle
du programme peut être différente des valeurs
indiquées.
16
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) : 0:15‑1:30
options sélectionnables :
Antifroissage
FR
OPTIONS
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
Consultez le tableau des programmes afin de
confirmer les options disponibles pour le programme
sélectionné.
RAPIDE
Permet un séchage plus rapide
en raccourcissant la durée du
programme.
DÉLICAT
Permet un traitement plus délicat du
linge en réduisant la température de
séchage.
DOUCEUR +
Réduit le froissement augmentant les
phases d'inversion tambour durant le
programme.
ANTIFROISSAGE
Aide à éviter le froissement si
vous ne pouvez pas décharger le
linge rapidement après la fin du
programme.
La sécheuse commence à faire tourner
le linge périodiquement quelques
NIVEAU DE SÉCHAGE
Permet une légère variation du
niveau de séchage en prolongeant ou
écourtant la durée du programme.
minutes après la fin du programme.
Cette rotation dure environ 12 heures
après la fin du programme. Vous
pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant le sèche-linge avec le
bouton Marche/Arrêt.
légèrement plus sec
séchage normal
légèrement plus humide
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS
ÊTRE COMBINÉES
17
FONCTIONS
BOUTON
Permet le réglage du programme :
tournez pour pointer l'indicateur sur
le programme désiré. La position 0
éteint le sèche-linge et annule le
programme en cours.
AVERTISSEMENT
DÉPART/PAUSE
CLÉ DE
VERROUILLAGE
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
Pour lancer un programme après avoir
complété vos réglages
Pour interrompre un programme en cours
Pour verrouiller les touches et le bouton
du panneau de commande afin de
prévenir les opérations involontaires.
sélecteur de programme à la position
Arrêt/O.
Si vous allumez la sécheuse en
sélectionnant un programme, le
verrouillage reste en vigueur jusqu'au
déverrouillage.
Pour verrouiller les touches et les boutons :
• Un programme doit être sélectionné.
• Appuyez sur la touche Verrouillage
jusqu'à ce que le symbole de la clé
s'illumine à l'afficheur. Le bouton et les
touches sont à présent verrouillés.
Lorsque la fonction de verrouillage est
active, la seule fonction disponible est
l'arrêt de la sécheuse en tournant le
DÉPART DIFFÉRÉ
18
les articles et étalez-les en
dehors afin de dissiper la
chaleur.
Diffère l'heure de départ de votre
programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
• Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
• Appuyez sur la touche Départ différé
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
délai désiré s'affiche à l'afficheur.
• Appuyez Départ / Pause - l'afficheur
affiche le compte à rebours jusqu'au
démarrage du programme. Le symbole
Départ différé clignote à l'afficheur, et
Pour redémarrer un programme
interrompu
Pour déverrouiller les touches et les
boutons :
• Appuyez sur la touche Verrouillage
jusqu'à ce que le symbole de la clé sur
l'afficheur s'éteigne.
la touche Départ / Pause s'illumine. Un
son lors de l'activation de la pompe
peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèche-linge
démarre automatiquement. Au début
du programme, l'afficheur affiche la
durée restante du programme.
Pour annuler la fonction Départ différé
• Tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/O ou sur un autre
programme.
FR
VOYANTS
VOYANTS DE PANNE
Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
En cas de panne, veuillez consulter la
section DÉPANNAGE
Filtre de socle
(=> laver filtre inférieur).
Filtre de porte
(=> laver filtre porte)
VOYANT
DE SÉQUENCE
DU PROGRAMME
6ème sens
Séchage
Affiche la phase du programme en
cours (6ème sens / Séchage / Fin de
cycle).
Fin de cycle
Vider réservoir
Temps séchage
90’
60’
30’
15’
XXL
Expert
Laine
Mix
0
Coton
Prêt à porter
Antifroissage
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Coton
Synthétique
Prêt à porter
ANTIFROISSAGE
Prêt à ranger
Prêt à repasser
h.
Départ
différé
Rapide
Délicat
Indique que la sécheuse est dans
la phase de culbutage, à la fin du
programme, pour éviter que la
lessive se froisse (voir UTILISATION
Douceur +
Antifroissage
Niveau de
séchage
QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS,
FONCTIONS, ET VOYANTS /
Antifroissage).
8Kg
19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l'énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s'éteint donc automatiquement après environ un
quart d'heure.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
• La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la
plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser
la consommation d'énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauffer le linge.
• Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de
séchage.
• Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles.
20
• Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites
charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges Prêtes à
repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez
le programme avec le niveau de séchage Prêt à
repasser. À la fin du programme, enlevez le linge à
repasser. Terminez le processus de séchage pour
la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à
ranger.
FR
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de fluides
inflammables pour nettoyer
le sèche-linge.
Pour toute opération de nettoyage et de
maintenance, éteignez le sèche-linge.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Videz le réservoir d'eau après chaque programme,
à condition que le tuyau de vidange ne soit
pas connecté à votre système d'égout (voir les
CONSIGNES D'INSTALLATION).
1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement 3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa
le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein
des deux mains.
place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans
le compartiment.
2. Videz l'eau.
21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE
Nettoyez le filtre de la porte après chaque cycle.
Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la
porte.
1.
Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le
haut.
2.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de
porte.
3.
Enlevez avec précaution toutes les peluches
du filtre à la main.
Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également
sous l'eau courante, en utilisant un chiffon doux.
4.
Nettoyez le compartiment du filtre avec
un chiffon doux, ou minutieusement avec un
aspirateur.
5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il intègre totalement le
compartiment de filtre.
22
FR
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR
4.
Nettoyez le filtre inférieur tous les cinq programmes.
1. Ouvrez le volet inférieur.
Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la
main ou sous l'eau courante. Ne lavez pas la mousse
du filtre dans la machine à laver.
2. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur.
5. Essorez minutieusement la mousse du filtre.
3. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le
6. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur.
nettoyer.
Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide.
7. Nettoyez la chambre du filtre du sèche-linge
avec un chiffon humide ou minutieusement avec un
aspirateur.
23
8. Réinsérez le filtre inférieur. Assurez-vous qu'il 10. Fermez le volet inférieur.
est totalement intégré dans le compartiment de
filtre.
9. Tirez la poignée de filtre vers le bas.
24
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
DU SÈCHE-LINGE
FR
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les
parties intérieures du sèche-linge.
N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou
universels, de poudres récurrentes ou similaires
pour nettoyer le panneau de commande - ces
substances pourraient endommager les surfaces.
25
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE
Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut
être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis
cruciforme pour la procédure.
1.
Utilisez des pinces pour tourner la cheville
de contact, à l'intérieur de la porte, de 90° vers la
droite, et sortez-la.
Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de
se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous
que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte
du sèche-linge.
3.
Appuyez sur le petit bouton au-dessus du
verrou de la porte avec un petit tournevis. En même
temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et
tirez-le vers vous avec votre doigt.
4.
Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et
démontez la porte.
2.
Dévissez les 2 vis situées au-dessus et audessous du verrou.
26
FR
5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant 7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous
les deux vis. Veillez à les serrer à la verticale pour
éviter de pincer le joint de la porte.
6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de
l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement
à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers
le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de
porte s'enclenche.
du verrou.
8. Mettez le doigt de sécurité en place à
l'intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces,
tournez la cheville de contact de 90° à droite, pour
la serrer.
27
GUIDE DE DÉPANNAGE
& SERVICE
APRÈS-VENTE
Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions
de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter
des pannes rapidement et au système de sécurité de
réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement
peu importantes et peuvent être résolues en quelques
minutes.
Problème
Cause possible
Solution
LE SÉCHAGE EST TROP LONG,
LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC
Le programme choisi n'est pas
optimum pour ce type de linge
• Sélectionnez le programme
qui s'adapte le mieux au type
de linge ; consultez la section
PROGRAMMES
Filtre de porte ou filtre inférieur
obstrué
• Nettoyez les filtres selon les
instructions dans la section SOIN
ET MAINTENANCE
Linge trop humide
• Assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage
maximale avant le séchage.
Si le linge a été essoré à une
vitesse inférieure à 800 tr/min,
le réservoir d'eau peut atteindre
son niveau maximum pendant le
programme de séchage.
La température ambiante est
trop élevée
• La température ambiante
est idéale entre 15 et 20°C. Si
la température ambiante est
supérieure, aérez la pièce.
« Option Délicat » sélectionnée
• « L'option Délicat » devrait être
sélectionnée avec les petites
charges
28
FR
LE SÈCHE-LINGE NE DÉMARRE
PAS, BIEN QUE LA TOUCHE
DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ
ENFONCÉE
DES GOUTTELETTES D'EAU
SONT SOUS LE SÈCHE-LINGE
La porte est-elle bien fermée
• Poussez la porte pour la fermer
jusqu'à ce qu'elle soit bien
enclenchée
La clé de verrouillage est activée
• Appuyez sur le bouton avec le
symbole de la clé et maintenez
le enfoncé jusqu'à ce que
l'écran indique que les clés sont
déverrouillées.
Fiche, panne de courant, fusible
• La fiche n'est pas dans la prise
ou il y a un mauvais contact.
• Il y a une panne de courant.
• Le fusible est brûlé. Essayez de
brancher un autre appareil dans
la prise.
Le filtre inférieur n'est pas bien
inséré
• Vérifiez la position du filtre
inférieur et assurez-vous qu'il
est totalement intégré dans le
compartiment de filtre.
Des peluches restent sur le filtre
inférieur ou le joint de porte
• Enlevez les résidus de peluches
sur les joints en caoutchouc
du filtre inférieur et du joint de
porte.
Le réservoir d'eau n'est pas
inséré correctement
• Poussez le réservoir d'eau
et assurez-vous qu'il soit
totalement intégré dans le
compartiment du réservoir.
Le raccord de vidange direct ne
fonctionne pas correctement
• Vérifiez le raccord de vidange
et assurez-vous que l'eau peut
être vidangée.
Le sèche-linge n'est pas de
niveau
• Vérifiez la position de niveau
du sèche-linge sur le plateau
avec un niveau à bulle ; si
nécessaire, ajustez les pieds du
sèche-linge.
(consultez les consignes
d'installation).
29
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES
Assurez-vous de
• Vider le réservoir d'eau après chaque programme
• Nettoyer le filtre de porte après chaque programme
• Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles
Voyant de panne
Cause possible
Le voyant vider le « Vider
réservoir » est allumé
Le réservoir d'eau peut être
Le voyant « Filtre de socle » est
allumé
Le voyant « Filtre de porte » est
allumé
• plein d'eau
• Vider le réservoir d'eau ; assurezvous qu'il est convenablement
inséré.
• mal positionné
• Repousser le réservoir d'eau pour
s'assurer qu'il est correctement inséré
dans le compartiment du réservoir.
Le filtre inférieur peut être
• bloqué par les peluches
• Nettoyer le filtre inférieur ; assurezvous de l'insérer convenablement
après coup
• mal positionné
• Poussez le filtre inférieur et
déplacez les leviers de libération en
position verticale, pour vous assurer
que le filtre est correctement inséré
dans le compartiment de filtre.
Fermez le volet.
Le filtre de porte peut être
• bloqué par les peluches
• Enlevez et nettoyez le filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
convenablement inséré après quoi,
de sorte qu'il s'intègre totalement
dans le compartiment du filtre.
• mal positionné
• Vérifiez la position du filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du filtre.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider
le réservoir d'eau ou nettoyer les filtres.
30
Solution
FR
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir suivi les directives
indiquées plus bas. Si, après coup, l'indication de
panne apparaît toujours, éteignez et débranchez le
sèche-linge et contactez notre Service après-vente.
Message affiché
Cause possible
Solution
F01 à F04
Panne d'une composante
Tournez le sélecteur de programme à 0/ARRÊT
pour au moins 3 secondes.
F05 à F09
Panne d'une composante
Éteignez et débranchez le sèche-linge. Ouvrez
immédiatement la porte et sortez le linge, afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Assurez-vous que les plages de température
ambiante sont entre 5°C et 35°C. Attendez environ
une heure. Branchez le sèche-linge, chargez le
linge et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
F10 à F24
Panne d'un composant
Éteignez et débranchez le sèche-linge. Attendez
environ une demi-heure. Branchez le sèche-linge
et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
31
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut.
1. Débranchez le sèche-linge.
2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau
sont correctement fermés.
32
3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre
système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge (voir les Consignes d'installation).
FR
SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la
panne persiste.
SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE
EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur
le site web www.whirlpool.eu
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge).
La référence est également indiquée dans le livret
de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte
et l'utilisation de pièces de rechange originales.
33
1.
2a.
34
2b.
FR
3a.
max 2 cm
max 0.79 inch
3b.
35
4.
1
2
max 100 cm
39 inch
36
FR
5.
6a.
6b.
..............
xxxx xxxx xxxx
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
D
V
E
37
38
FR
39
4 0 0 0 1 1 023017

Manuels associés