TK Prime 85A2 BW | TR Trend 82A2 BW | Mode d'emploi | Bauknecht TK Platinum 882 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
TK Prime 85A2 BW | TR Trend 82A2 BW | Mode d'emploi | Bauknecht TK Platinum 882 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d’installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D’INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMMENT UTILISER L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VIDANGE DU RÉSERVOIR D’EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
NETTOYAGE DU FILTRE DE SOCLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consignes d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
FR
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d’utiliser le sèche-linge, il
convient de lire attentivement
les Consignes d’utilisation et
sécurité.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent
des consignes de sécurité importantes, qui doivent être lues
et observées à tout moment.
Voici le symbole d’alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d’alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, occasionnera des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner
des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de lésion, de dommage et de
choc électrique résultant d’une
utilisation incorrecte du sèchelinge. Veuillez observer scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces directives peut augmenter les
risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens
si ces conseils et précautions
ne sont pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à
l’écart de l’appareil sauf s’ils
sont constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
peuvent utiliser le sèche-linge
uniquement si elles sont sur-
veillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le
sèche-linge. Les enfants ne
doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil
sans surveillance.
Les articles souillés par des
substances comme l’huile de
cuisson, l’acétone, l’alcool,
l’essence, le kérosène, les
détachants, l’essence de térébenthine, la cire, et le décapant
pour cire, doivent être lavés à
l’eau chaude en augmentant
la quantité de détergent avant
d’être séchés dans le sèchelinge.
Les articles suivants ne devraient pas être séchés dans
le sèche-linge : caoutchouc
mousse, bonnets de douche,
textiles imperméables, articles
dont le revers est caoutchouté,
et vêtements ou oreillers dont
le rembourrage est en caoutchouc mousse.
Videz les poches d’articles
comme les briquets et les allumettes.
N’utilisez pas le sèche-linge si
vous avez utilisé des produits
chimiques pour nettoyer le
linge.
Les articles tachés d’huile
peuvent prendre feu spontanément, surtout s’ils sont ex5
posés à une source de chaleur
comme à l’intérieur d’un sèchelinge. Les articles deviennent
chauds et provoquent une
réaction d’oxydation de l’huile.
L’oxydation développe de la
chaleur. Si la chaleur ne peut
être évacuée, les articles deviennent suffisamment chaud
pour prendre feu. Empiler ou
entreposer des articles tachés
d’huile peut empêcher la chaleur de s’évacuer, augmentant
ainsi les risques d’incendie.
ponsabilité suite à une mauvaise utilisation ou un mauvais
réglage des commandes.
ATTENTION : Le sèche-linge
n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie
ou d’un système de télécommande.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inflammables
comme des aérosols et ne
pas ou n’utilisez pas
AVERTISSEMENT placez
d’essence ou d’autres matériaux inflammables dans ou
N’arrêtez jamais un sècheprès du sèche-linge : un incenlinge avant la fin du cycle de
die pourrait se déclencher si
séchage à moins que tous les
le sèche-linge était allumé par
articles ne soient retirés rapide- inadvertance.
ment et étalés pour permettre
à la chaleur de se dissiper.
INSTALLATION
La dernière phase du cycle
L’installation et les réparations
de séchage est sans chaleur
doivent être effectuées par un
(phase de refroidissement)
pour s’assurer que le linge reste technicien qualifié, conformément aux directives du fabrià une température qui n’encant et à la réglementation de
dommagera pas le linge.
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ou à aucun
Si vous désirez superposer le
sèche-linge au-dessus du lave- remplacement de pièce sur le
linge, contactez tout d’abord le sèche-linge autres que ceux
Service après-vente pour vous spécifiquement indiqués dans
assurer que cela est possible. Il le guide d’utilisation.
Les enfants ne doivent pas
est possible de superposer le
sèche-linge uniquement s’il est effectuer d’opérations d’installation. Gardez les enfants
fixé en toute sécurité au lavelinge à l’aide d’un kit de super- éloignés pendant l’installation
du sèche-linge. Ne laissez
position adéquat.
pas les matériels d’emballage
(sacs en plastique, pièces en
UTILISATION PRÉVUE DU
polystyrène, etc.) à la portée
PRODUIT
des enfants, pendant et après
l’installation du sèche-linge.
Ce sèche-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d’en Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’insfaire un usage professionnel.
tallation de l’appareil.
Le fabricant décline toute res6
Après le déballage du sèchelinge, assurez-vous qu’il n’a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Le sèche-linge doit être manipulé et installé par deux personnes ou plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l’installation du
sèche-linge.
Le sèche-linge doit être débranché de l’alimentation
électrique avant d’effectuer
une quelconque opération
d’installation.
Pendant l’installation, assurez-vous que le sèche-linge
n’endommage pas le câble
électrique.
Activez le sèche-linge uniquement lorsque la procédure
d’installation est achevée.
Après l’installation du dispositif, attendez quelques heures
avant de le démarrer, afin de
l’acclimater aux conditions environnementales de la pièce.
N’installez pas votre sécheur à
un endroit où il pourrait être
exposé à des conditions extrêmes, telles que : mauvaise
ventilation, température élevée
ou inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une
charnière sur le côté opposé à
celui du sèche-linge à tambour,
limitant ainsi une ouverture
complète de la porte du sèchelinge.
Vous devez installer le sèche-
FR
linge en orientant la partie
arrière face à un mur ; vous
éviterez ainsi de vous blesser en
touchant le panneau arrière, qui
peut chauffer lors du séchage.
N’installez pas le sèche-linge
dans une pièce mal ventilée. Si
vous voulez l’installer dans une
petite pièce, des toilettes,une
salle de bains ou similaire,
assurez-vous que la ventilation
est bonne (porte ouverte, grille
de ventilation ou fente supérieure à 500 cm²).
Le sèche-linge peut être installé sous un comptoir seulement
si la ventilation est adéquate.
Installez une grille de ventilation 45 cm X 8 cm au minimum) à l’arrière du comptoir
sous lequel le sèche-linge sera
installé.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l’étiquette signalétique correspond à celle de
votre résidence.
Lors de l’installation du sèche- Pour que l’installation soit
conforme à la réglementalinge, assurez-vous que les
quatre pieds sont stables et ap- tion en vigueur en matière de
puient sur le sol, en les réglant sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de
comme demandé, et vérifiez
que le sèche-linge est parfaite- contact minimum de 3 mm est
ment de niveau en utilisant un requis.
Le réglage nécessite que le
niveau à bulle.
sèche-linge soit mis à la terre.
Si possible, utilisez un tuyau
pour évacuer l’eau directement Pour les sèche-linges équipés
dans le réseau d’égout domes- d’une fiche, si la fiche n’est pas
tique. Ceci vous évitera d’avoir adaptée à votre prise de courant, contactez un technicien
à vider le bac de récupération
qualifié.
d’eau à la fin de chaque cycle
N’utilisez ni rallonge, ni adapde séchage puisque l’eau de
tateurs multiples. Ne branchez
condensation sera automatipas le sèche-linge à une prise
quement évacuée.
qui peut être actionnée par
une commande à distance.
N’installez pas le sèche-linge
Le câble électrique doit être
sur un tapis épais bouclé.
suffisamment long pour brancher le sèche-linge, une fois
Si, à cause du manque d’esinstallé, à l’alimentation principace, le sèche-linge doit être
installé directement près d’une pale.
Ne tirez pas sur le câble d’alicuisinière à gaz ou à charbon,
mentation.
une plaque d’isolation therSi le câble électrique est enmique (85 x 57 cm) doit être
dommagé, il doit être remplainstallée entre les deux et le
cé par un câble identique. Le
côté de la plaque orienté vers
la cuisinière doit être recouvert câble électrique ne doit être
remplacé que par un technid’une feuille d’aluminium.
cien qualifié conformément
Le sèche-linge n’est pas conçu aux directives du fabricant
et aux normes de sécurité en
pour être encastré.
vigueur. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
N’utilisez pas ce sèche-linge s’il
présente des câbles ou prises
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le
câble d’alimentation ou la prise
dans l’eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes
Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge
si vous êtes mouillé et ne l’utilisez pas si vous êtes pieds nus.
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE POUR LA
GRANDE-BRETAGNE ET
L’IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d’alimentation de ce
sèche-linge est équipé d’une
prise à fusible BS 1363A 13amp,
pour changer un fusible de ce
type, utilisez un fusible agréé
A.S.T.A. pour type BS 1362 et
procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de rechange 13 A dans le couvercle
du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
7
Important :
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu’un fusible est remplacé. En
cas de perte, n’utilisez la fiche
qu’après avoir remplacé le couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la fiche permettent
d’identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez le
marchand d’équipement électrique le plus proche.
Prise de courant / fiche
(valable pour les deux pays)
Si la fiche de l’appareil ne
correspond pas à votre prise
de courant, veuillez contacter
le Service après-vente pour la
marche à suivre. N’essayez pas
de remplacer la fiche vousmême. Cette procédure doit
être exécutée par un technicien qualifié, conformément
aux directives du fabricant et
aux normes de sécurité locales
en vigueur.
Pour la République d’Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s’appliquent, mais un troisième
type de fiche et de prise est également utilisé ; à 2 broches avec
mise à la terre latérale.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vérifiez
la charge maximale autorisée dans le tableau des programmes.
UTILISATION CORRECTE
N’utilisez pas le sèche-linge
pour sécher des articles qui
n’ont pas été lavés.
Ne séchez pas le linge plus
qu’il n’est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière
ou les peluches ne s’accumulent
pas autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en
vous conformant aux instructions figurant sur l’emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être débranché de l’alimentation
électrique avant d’effectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou d’entretien.
N’utilisez jamais d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèchelinge avec une technologie de
pompe à chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à effet de serre fluoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
confirmé à moins de 0,1% par
année.
8
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage
sont entièrement recyclables
comme l’indique le symbole
de recyclage :
Les différentes parties de
l’emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE A U REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
sèche-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant
le câble électrique et en enlevant les portes et les étagères
(si elles existent), de sorte que
des enfants ne puissent pas
grimper à l’intérieur et s’y retrouver piégés.
Ce sèche-linge est fabriqué
avec des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en matière d’élimination des déchets.
Pour plus d’informations sur le
traitement, la récupération et
le recyclage des appareils électriques ménagers, contactez
vos autorités locales compétentes, le service de récupération pour les déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le sèche-linge.
Ce sèche-linge est marqué
conformément à la Directive
européenne 2012/19/EU, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
En s’assurant que l’appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d’éventuelles conséquences
négatives sur l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut
inappropriée du présent appareil.
Ce symbole
sur le produit ou sur la documentation jointe indique qu’il
ne doit pas être traité comme
un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type
de textiles et du programme/
temps de séchage. Pour plus
d’informations, consultez le
tableau des programmes.
FR
Utilisez toujours la vitesse
d’essorage maximale autorisée
de votre lave-linge, car un essorage mécanique consomme
moins d’énergie. Vous économiserez du temps et de l’énergie lors du cycle de séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge
afin d’obtenir les résultats souhaités.
Sélectionnez l’option « Délicat
» uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les
articles prêt à repasser et prêt
à ranger. Commencez avec le
programme Prêt à repasser en
réglant la durée du cycle, enlevez le linge à repasser à la fin
du cycle et séchez le reste du
linge en utilisant le programme
Prêt à ranger.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Ce sèche-linge a été conçu,
construit et distribué
conformément aux conditions
requises de sécurité des
Directives européennes :
• Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
• Directive de Compatibilité
électromagnétique 2004/108/
EC.
9
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
1. Plan de travail
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. Réservoir d’eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Plinthe
8. Supports réglables (4)
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
14.
1.
10
13.
2.
3.
12.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1. Bouton Marche/Arrêt (Remise
à zéro en cas de pression
prolongée)
2. Touche Programme
3. Touche Réglages
4. Touche Key Lock (Blocage
touches)
5. Bouton de rafraîchissement à
vapeur
6. Bouton (Tourner pour
sélectionner / Appuyer pour
confirmer)
7. Touche Prêt dans
8. Bouton Temps de Séchage / Air
froid
9. Bouton de niveau de séchage
10. Bouton Options
11. Touche Départ / Pause
12. Écran Eco
13. Afficheur
14. Espace programmes
FR
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge n’est pas refermée dans un
délai d’une minute.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Pendant la sélection du programme : la lumière
s’allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière
s’atténue en s’allumant et s’éteignant pendant que
la charge de linge est détectée.
• À la fin du programme, quand vous ouvrez la
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
porte, la lumière s’allume un certain temps pour
vous permettre de décharger le linge. Elle s’éteint
de nouveau pour économiser de l’énergie ; appuyez
n’importe quelle touche pour qu’elle s’illumine de
nouveau.
Contactez notre Services après-vente pour vérifier si
l’accessoire suivant est disponible pour votre modèle de
sèche-linge.
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l’espace et
pour faciliter le chargement et déchargement de la
sécheuse dans cette position plus élevée.
11
COMMENT UTILISER
L’APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
1. LORS DE L’ALLUMAGE DU SÈCHE-LINGE
POUR LA PREMIÈRE FOIS, IL VOUS SERA
DEMANDÉ DE :
Régler la langue souhaitée
Tournez le bouton jusqu’à ce que la langue
souhaitée apparaisse à l’écran
Régler le sèche-linge pour rappeler le dernier
programme utilisé ou non
Tournez le bouton pour sélectionner un des
réglages suivants
Marche : le sèche-linge rappelle le programme que
vous utilisiez lorsque vous avez allumé l’appareil
pour la dernière fois
Arrêt : Le programme Coton Eco est sélectionné par
défaut lors de l’allumage de l’appareil.
Confirmez en appuyant sur le bouton.
Confirmez la langue indiquée en appuyant sur le
bouton.
Ces réglages peuvent être modifiés ultérieurement,
si nécessaire.Consultez la section OPTIONS,
FONCTIONS ET INDICATEURS / Réglages.
2.
VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D’EAU
Assurez-vous que le réservoir d’eau est
correctement inséré
Adapter la valeur à la conductivité de l’eau
locale
Les résultats de séchage sont affectés par la
conductivité de l’eau utilisée pendant le lavage. Si,
en modifiant les niveaux de séchage disponibles
(prêt à repasser ; prêt à ranger ; extra sec), vous
n’êtes pas satisfait des résultats de séchage finaux,
vous pouvez adapter le niveau de conductivité de
l’eau.
Le sèche-linge est fourni avec le niveau 2 préréglé.
Choisissez entre le niveau 1 (résultats plus humides)
et 5 (résultats plus secs) en tournant le bouton.
Confirmez en appuyant sur le bouton.
12
3. VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de
vidange à l’arrière du sèchelinge est fixé, soit au réservoir
d’eau du sèche-linge ou à votre
système d’égout domestique (voir
CONSIGNES D’INSTALLATION).
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu’il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
Assurez-vous que le linge
n’est pas imbibé de liquides
inflammables.
1. CHARGEZ LE LINGE
séchage (uniquement s’il est sélectionnable/
ajustable) / options. Dès la confirmation d’une
sélection par la pression sur le bouton, le voyant
passe à la phase suivante.
ÉTIQUETTES D’ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Sélectionner un programme :
Assurez-vous que le Bouton Programme
« s’allume.
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité. Le voyant en regard du
programme sélectionné s’allume.
Respectez les étiquettes d’entretien de votre
linge ; assurez-vous qu’il peut passer au
sèche-linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge.
Observez les tailles de chargement
maximales indiquées dans la section Programmes.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le
programme souhaité.
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu’aucun linge ne reste coincé
entre la porte et le filtre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous qu’elle s’enclenche.
3. ALLUMAGE DU SÈCHE-LINGE
Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt « jusqu’à ce
que le bouton du programme s’allume. Une animation se produit, ainsi qu’un son. Après quoi,
le sèche-linge est prêt à fonctionner.
4. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ – le témoin du bouton vous guidera pour régler votre programme dans l’ordre
suivant : sélection du programme / temps de
séchage (UNIQUEMENT si le programme Temps
séchage ou Air Froid est choisi) / niveau de
Cette position de programme offre un choix
de programmes spéciaux, que vous pouvez
sélectionner en tournant le bouton ;le programme sélectionné apparaît à l’écran. Puis,
appuyez sur le bouton pour confirmer le
programme souhaité.
Vous trouverez d’informations concernant
des programmes dans la section PROGRAMMES, OPTIONS ET INDICATEURS.
Sélectionner le temps de séchage, si nécessaire
Uniquement si vous avez choisi un programme Temps séchage ou Air Froid «, vous
pouvez régler le temps de séchage souhaité
d’un minimum de 10 minutes à un maximum
de 180 minutes (trois heures).
13
Assurez-vous que le bouton Temps séchage
est allumé.
Tournez le bouton pour sélectionner le temps
de séchage/ventilation souhaité. Confirmez
en appuyant sur le bouton.
Régler le niveau de séchage, si nécessaire
Si vous souhaitez changer le niveau de
séchage, assurez-vous que le bouton de
niveau de séchage « s’allume.
Tournez le bouton pour choisir le niveau de
séchage souhaité, après quoi appuyez sur le
bouton pour confirmer.
Sélectionner des options au besoin Si vous souhaitez sélectionner des options
additionnelles, assurez-vous que le bouton
Options « s’allume. Les options qui peuvent
être sélectionnées pour votre programme
sont indiquées par une flèche éclairée.
Tournez le bouton pour sélectionner les
options souhaitées. Le symbole de l’option
sélectionnée clignote. Appuyez sur le bouton
pour la confirmer.
Certaines options/fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur le
bouton.
Consultez la section OPTIONS,
FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage
d’informations.
MODE INDIVIDUEL
Après avoir allumé le sèche-linge, vous n’êtes
pas tenu de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l’ordre de réglage
du programme. Pour effectuer un réglage,
appuyez d’abord sur la touche appropriée
puis tournez le bouton pour sélectionner
avant de l’enfoncer pour confirmer.
La variété des options et des niveaux de
séchage dépend du programme choisi. Il est
donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
5. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur le bouton Départ/Pause « et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le témoin
s’allume fixement ; le programme démarre.
14
La durée peut être recalculée et adaptée en
cours de programme.
Pendant ces phases, une animation se
produit sur l’écran.
6. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
D’UN PROGRAMME EN COURS
Vous pouvez encore changer certains paramètres
après le démarrage d’un programme :
• Ajustez le temps de séchage (uniquement
si le programme Temps de séchage ou Air froid
est choisi)
• Ajuster ou annuler Prêt dans, si un départ
différé a été choisi et démarré
• Ajoutez ou annulez une option, à condition
que la progression du programme le
permette toujours.
Appuyer sur le bouton correspondant. Le
réglage choisi clignotera pendant quelques
secondes.
Pendant le clignotement, vous pouvez
modifier le réglage en tournant le bouton.
Si la valeur ou le réglage arrête de clignoter,
appuyez à nouveau sur le bouton.
Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si
vous ne confirmez pas, la modification sera
confirmée automatiquement - le réglage
modifié arrêtera de clignoter.
Le programme poursuit automatiquement
son cours.
Pour changer les paramètres d’un
programme en cours ou d’un délai, vous
pouvez également :
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
mettre le programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• rappuyer sur le bouton Départ/Pause pour
poursuivre le programme.
7. ANNULER UN PROGRAMME EN
COURS, SI NÉCESSAIRE
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé « jusqu’à ce que l’écran
indique que le programme est annulé.
AVERTISSEMENT
Après avoir annulé un programme en
cours, enlevez rapidement tous les
articles et étalez-les en dehors afin de
dissiper la chaleur.
FR
8. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS
LA FIN DU PROGRAMME
L’écran indique que le cycle est terminé.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt « pour
éteindre le sèche-linge. Ouvrez la porte et
sortez le linge.
Le sèche-linge s’éteint automatiquement
en environ un quart d’heure après la fin du
programme pour économiser de l’énergie.
pendant environ 10 minutes, pour éviter le
froissement. L’écran présente une animation.
9. VIDER LE RÉSERVOIR D’EAU / LAVER
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d’eau après chaque programme
• le filtre de porte après chaque programme
• le filtre de socle tous les cinq programmes.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
S’il n’est pas arrêté tout de suite après la fin du
programme, le sèche-linge fera tourner le linge
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
COTON ECO
Programme coton standard, idéal pour
sécher le linge en coton normalement
humide.
Le programme le plus efficace en
termes de consommation d’énergie
pour sécher le linge en coton. Les
valeurs sur l’Étiquette énergétique sont
basées sur ce programme.
COTON
Pour sécher le linge en coton.
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h) :
1:40
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
charge maximale (kg): max
durée du programme par
défaut (h) :
1:55
options sélectionnables :
Option Vapeur,
niveau de séchage,
Fraîcheur tambour,
Délicat, Rapide
15
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
MIXTE
Pour sécher le linge mixte constitué
de coton, de lin, de fibres artificielles et
leurs mélanges.
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
charge maximale (kg):
2,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:00
options sélectionnables :
Option Vapeur,
Fraîcheur tambour,
Délicat
SYNTHÉTIQUES
Pour sécher le linge en fibres
synthétiques.
charge maximale (kg):
3,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:00
options sélectionnables :
Option vapeur,
Niveau de séchage,
Fraîcheur tambour,
Délicat
DÉLICAT
Pour sécher le linge délicate qui a besoin
d’un traitement doux.
charge maximale (kg):
2,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
LAINE
JEANS
XXL
Pour sécher les lainages marqués du
sigle Woolmark TOTAL EASY CARE
WOOL.
charge maximale (kg):
Pour sécher les jeans et les vêtements
en coton réalisés en matériaux
semblables aux jeans robustes, comme
les pantalons et les vestes.
charge maximale (kg):
Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
1,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:00
options sélectionnables :
3,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:30
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat
charge maximale (kg):
3,0
durée du programme par
défaut (h) :
2:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
AIR FROID
Pour ventiler, rafraîchir et desserrer le
linge pendant 30 minutes sans chauffer.
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h) :
0:15
options sélectionnables :
Temps de séchage,
Fraîcheur tambour
16
---
FR
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
RAFRAÎCHIR
Pour rafraîchir le linge avec de la vapeur.
Spécifiquement conçu pour rafraîchir et
éliminer les odeurs du séchage et
nettoyer les vêtements tels que les
chemises, les chemisiers, les pantalons
en
coton, synthétiques et leurs mélanges.
Pour aider à éliminer les odeurs,
utilisez la boule de rafraîchissement
(voir la section séparée BOULE DE
RAFRAÎCHISSEMENT).
Une fois que le programme se
termine, les vêtements doivent être
immédiatement enlevés et placés sur
des cintres pour minimiser les plis.
TEMPS SÉCHAGE
CHEMISES
SOIE
Programme de séchage à durée limitée.
Sélectionnez la durée du programme en
utilisant l’option Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaptés au séchage
en sèche-linge. Adapté pour ajouter une
courte phase de séchage
supplémentaire après la fin du
programme.
Consultez les OPTIONS, FONCTIONS ET
INDICATEURS / option
temps de séchage pour plus
d’informations.
Séchez lentement les chemises et
chemisiers en coton, synthétiques ou
leurs mélanges.
Séchage doux des vêtements en soie.
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
charge maximale (kg):
1,5
durée du programme par
défaut (h) :
0:30
options sélectionnables :
---
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h) :
0:10
options sélectionnables :
Temps de séchage,
Fraîcheur tambour
charge maximale (kg):
2,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:00
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat
charge maximale (kg):
2,5
durée du programme par
défaut (h) :
0:50
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
SPORT
Pour sécher les vêtements de sports en
synthétique ou coton.
charge maximale (kg):
2,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:10
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
17
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
SERVIETTES
Pour sécher le linge robuste en coton,
comme les serviettes de toilettes.
Étiquettes
d’entretien
Réglementations
charge maximale (kg):
5,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:40
options sélectionnables :
Fraîcheur Tambour,
Délicat, Rapide
EXTÉRIEUR
Pour sécher les vêtements d’extérieur
qui peuvent être traités
dans un sèche-linge.
charge maximale (kg):
2,0
durée du programme par
défaut (h) :
1:00
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
DOUDOUNES
Pour sécher de gros éléments comme
des doudounes.
charge maximale (kg):
1,5
durée du programme par
défaut (h) :
1:30
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
PETITE CHARGE
Séchage économique de petites
charges de linge.
charge maximale (kg):
1,0
durée du programme par
défaut (h) :
0:50
options sélectionnables :
Fraîcheur tambour
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée
du programme dépend essentiellement du
niveau d’humidité du linge et du volume de la
charge de linge. C’est pourquoi la durée réelle
du programme peut être différente des valeurs
indiquées.
18
FR
OPTIONS
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
OPTION VAPEUR
Minimise le froissement des vêtements
en coton, synthétiques et leurs
mélanges en ajoutant une phase
d’humidification à la fin du cycle de
séchage.
Utilisez l’option avec de petites charges
uniquement, déchargez les vêtements
OPTION TEMPS DE
SÉCHAGE
Pour ajuster le temps de séchage, si le
programme Temps de séchage ou Air
Froid a été choisi.
Appuyez sur le bouton ; le témoin
s’allume et le temps de séchage qui
a été utilisé en dernier s’affiche sur
NIVEAU DE SÉCHAGE
Pour sélectionner le niveau de
séchage souhaité pour la charge de
linge.
Appuyez sur le bouton ; le témoin
s’allume. Tournez le bouton pour
choisir le niveau de séchage souhaité.
choisissez entre :
Prêt à repasser (adapté pour un
repassage après le cycle de séchage,
donc encore légèrement humide)
du sèche-linge immédiatement après la
fin du programme et mettez-les sur des
cintres.
Le niveau d’humidité s’ajuste
automatiquement à « prêt à ranger »
et ne peut pas être modifié avec cette
option.
l’écran.
Tournez le bouton pour choisir le
temps de séchage souhaité d’un
minimum de 10 minutes jusqu’à un
maximum de 180 minutes, après quoi,
appuyez sur le bouton pour confirmer.
Prêt à ranger (suffisamment sec
pour être rangé dans l’armoire à la fin
du cycle de séchage)
Extra sec (niveau de séchage
maximum) et confirmez en appuyant
sur le bouton.
Le niveau de séchage est réglable
dans les programmes Coton et
Synthétique.
OPTIONS SÉLECTIONNABLES AVEC LE BOUTON
OPTIONS
FRAÎCHEUR TAMBOUR
Aide à éviter le froissement si vous
ne pouvez pas décharger le linge
rapidement après la fin du programme.
Le sèche-linge commence à faire
tourner le linge périodiquement
quelques minutes après la fin du
DÉLICAT
Permet un traitement plus doux du
linge en réduisant la température de
séchage.
RAPIDE
Permet un séchage plus rapide
en raccourcissant la durée du
programme. Cette rotation dure environ
12 heures après la fin du programme.
Vous pouvez l’arrêter à tout moment en
éteignant le sèche-linge avec le bouton
Marche/Arrêt.
programme.
19
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le sèche-linge :
appuyez sur la touche « Départ/Pause
» jusqu’à ce que le bouton s’illumine.
Pour éteindre le sèche-linge après
la fin du programme : appuyez sur
le bouton jusqu’à ce que les témoins
s’éteignent.
AVERTISSEMENT
BOUTON
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
Pour choisir et confirmer les
programmes, options et réglages.
Pour annuler un programme en
cours :
appuyez sur le bouton et maintenezle jusqu’à ce que l’écran indique que le
programme est annulé.
les articles et étalez-les en
dehors afin de dissiper la
chaleur.
Appuyez pour confirmer
Tournez pour sélectionner
DÉPART/PAUSE
Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
Pour interrompre un programme en
cours
Pour redémarrer un programme
interrompu
CLÉ DE
VERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de
verrouiller les touches et le bouton du
panneau de commande pour prévenir
les opérations démarrées par accident,
par exemple par de jeunes enfants.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est Marche/
arrêt pour éteindre le sèche-linge.
PRÊT DANS
Le sèche-linge doit être allumé.
Le verrouillage reste actif également
si vous éteignez et rallumez le sèchelinge.
Appuyez sur le bouton Verrouillage
des touches et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que l’écran indique que les
touches sont verrouillées.
Pour déverrouiller les boutons/
touches, appuyez sur le bouton
d’option et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que l’écran indique que les
touches sont déverrouillées.
Permet d’avoir le linge prêt à un temps
spécifique en différant le démarrage
jusqu’à la fin du programme.
Tournez le bouton pour sélectionner
un départ différé jusqu’à 23:30 heures.
Appuyez sur le bouton pour confirmer
le délai.
Appuyez sur Marche / Pause - le
décompte pour le délai démarre.
L’écran indique que la fonction Prêt
dans est active.
Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
Appuyez sur le bouton Prêt dans - le
symbole sur le bouton s’allume.
20
FR
Le point sur l’écran entre les heures et
les minutes clignote.
que le programme s’est terminé plus
tôt ou plus tard.
Le programme démarre
automatiquement, à temps pour se
terminer à la fin du délai. Lorsque le
programme démarre, le délai, visible
sur l’afficheur, est remplacé par le
temps qui reste au programme.
Lorsque l’on choisit un départ
différé, la durée du programme
originale apparaît à nouveau après
le délai maximum possible de 23:30
heures. Pour sortir du mode réglages
à nouveau sans régler un délai,
sélectionnez et confirmez la durée du
programme par défaut.
La durée du programme peut être
influencée par certains facteurs,
essentiellement par le niveau
d’humidité du linge. C’est pourquoi la
durée du programme est recalculée
et adaptée dans certaines phases
de programme. Pendant ces phases,
l’écran montre une animation.
RÉGLAGES
Pour annuler le délai :
Appuyez sur Départ/Pause pour
annuler le délai. Pour démarrer le
programme choisi immédiatement,
appuyez à nouveau sur Départ/Pause.
Cela peut donner lieu à une fin de
programme plus tôt ou plus tard que
celle originalement prévue avec la
fonction Prêt dans. Dans ce cas, l’écran
indique, après la fin du programme,
Ou appuyez sur On/Off et maintenezla enfoncée pour effacer le réglage du
programme complet.
Les réglages suivants peuvent être
modifiés :
Langue : pour adapter la langue de
l’écran
Sons des touches : pour adapter les
sons en appuyant sur un bouton
Alerte de fin de cycle : pour
ajuster le signal de tonalité à la
fin du programme et l’éteindre
complètement
Contraste de l’écran : pour régler le
contraste du texte de l’écran
Conductivité de l’eau : pour s’adapter
à la conductivité de l’eau locale ;
consultez la section UTILISATION
POUR LA PREMIÈRE FOIS pour plus
d’informations.
Rappelez le dernier cycle utilisé : pour
activer ou désactiver le rappel du
programme que vous avez utilisé la
dernière fois que vous avez allumé le
sèche-linge
Mode Eco : pour activer ou désactiver
la fonction d’arrêt automatique après
la fin du programme
Réglages en usine : pour revenir aux
réglages d’usine
Appuyez sur la touche Réglages et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes. L’écran indique que
vous êtes entré en mode Réglages.
Tournez le bouton pour faire défiler
les réglages. Confirmez le réglage que
vous souhaitez changer en appuyant
sur le bouton.
Tournez le bouton pour ajuster le
réglage ; confirmez en appuyant sur le
bouton.
Appuyez sur le bouton Réglages
pour sortir. Si vous n’appuyez pas
sur le bouton Réglages, vous sortirez
automatiquement du mode Réglages
après environ 10 secondes.
21
VOYANTS
CONTRÔLE DE
L’ÉNERGIE
Moins les niveaux du moniteur
d’énergie sont allumés, plus
votre réglage de programme est
économique.
PANNE
Pour toute indication de panne
à l’écran, consultez la section
DÉPANNAGE
pour plus d’informations.
22
FR
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l’énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s’éteint donc automatiquement après environ un
quart d’heure.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
• La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d’essorage la
plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser
la consommation d’énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauffer le linge
• Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de
séchage.
• Utilisez l’option Délicat uniquement avec de
petites charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges Prêtes à
repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez
le programme avec le niveau de séchage Prêt à
repasser. À la fin du programme, enlevez le linge à
repasser. Terminez le processus de séchage pour
la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à
ranger.
• Nettoyez le filtre inférieur tous les cinq cycles de
séchage.
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de fluides
inflammables pour nettoyez
le sèche-linge.
Pour toute opération de nettoyage et de
maintenance, éteignez le sèche-linge.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Videz le réservoir d’eau après chaque programme,
à condition que le tuyau de vidange ne soit
pas connecté à votre système d’égout (voir les
CONSIGNES D’INSTALLATION).
1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement 3. Insérez le réservoir d’eau en le remettant à sa
le réservoir d’eau. Maintenez le réservoir d’eau plein
des deux mains.
2. Videz l’eau.
24
place. Assurez-vous qu’il est totalement inséré dans
le compartiment.
FR
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE
Nettoyez le filtre de porte après chaque
programme.
Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la
porte.
1. Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le
3.
Enlevez avec précaution toutes les peluches
du filtre à la main.
Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également
sous l’eau courante, en utilisant un chiffon doux.
haut.
4.
2.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de
porte.
Nettoyez le compartiment du filtre avec
un chiffon doux, ou minutieusement avec un
aspirateur.
5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu’il intègre totalement le
compartiment de filtre.
25
NETTOYAGE DU FILTRE DE SOCLE
4.
Nettoyez le filtre de socle tous les cinq programmes.
1. Ouvrez le volet inférieur.
Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la
main ou sous l’eau courante. Ne lavez pas la mousse
du filtre dans la machine à laver.
2. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur.
5. Essorez minutieusement la mousse du filtre.
3. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le
6. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur.
nettoyer.
Ne l’insérez pas dans le filtre inférieur trop humide.
7. Nettoyez la chambre du filtre du sèche-linge
avec un chiffon humide ou minutieusement avec un
aspirateur.
26
FR
8. Réinsérez le filtre inférieur. Assurez-vous qu’il 10. Fermez le volet inférieur.
est totalement intégré dans le compartiment de
filtre.
9. Tirez la poignée de filtre vers le bas.
27
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
DU SÈCHE-LINGE
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les
parties intérieures du sèche-linge.
N’utilisez pas de nettoyants pour vitres ou
universels, de poudres récurantes ou similaires pour
nettoyer le panneau de commande - ces substances
pourraient endommager les surfaces.
28
FR
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE
Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut
être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis
cruciforme pour la procédure.
1.
Avec une pince, tournez à droite la cheville de
contact à l’intérieur de la porte de 90°C et sortez-la.
Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de
se faire aider d’une seconde personne. Assurez-vous
que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte
du sèche-linge.
3.
Appuyez sur le petit bouton au-dessus du
verrou de la porte avec un petit tournevis. En même
temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et
tirez-le vers vous avec votre doigt.
4. Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et
démontez la porte.
2.
Dévissez les 2 vis situées au-dessus et audessous du verrou.
29
5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant 7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous
les deux vis. Veillez à les serrer à la verticale pour
éviter de pincer le joint de la porte.
6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de
l’ouverture de porte. Appuyez dessus totalement
à l’intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers
le bas, jusqu’à ce que le petit bouton du verrou de
porte s’enclenche.
30
du verrou
8. Mettez le doigt de sécurité en place à
l’intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces,
tournez la cheville de contact de 90° à droite, pour
la serrer.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE &
SERVICE APRÈS-VENTE
Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions
de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter
des pannes rapidement et au système de sécurité de
réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement
peu importantes et peuvent être résolues en quelques
minutes.
Problème
Cause possible
Solution
LE SÉCHAGE EST TROP LONG,
Le programme choisi n’est pas
LE LINGE N’EST PAS ASSEZ SEC optimum pour ce type de linge
• Sélectionnez le programme
qui s’adapte le mieux au type
de linge ; consultez la section
PROGRAMMES
Filtre de porte ou filtre inférieur
obstrué
• Nettoyez les filtres selon les
instructions dans la section
SOIN ET MAINTENANCE
Linge trop humide
• Assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d’essorage
maximale avant le séchage.
Si le linge a été essoré à une
vitesse inférieure à 800 trs/min,
le réservoir d’eau peut atteindre
son niveau maximum pendant
le programme de séchage.
La température ambiante est trop
élevée
• La température ambiante
est idéale entre 15 et 20°C. Si
la température ambiante est
supérieure, aérez la pièce.
La porte est-elle bien fermée
• Poussez la porte pour la fermer
jusqu’à ce qu’elle soit bien
enclenchée.
La clé de verrouillage est activée
• Appuyez sur le bouton avec le
symbole de la clé et maintenez
le enfoncé jusqu’à ce que
l’écran indique que les clés sont
déverrouillées.
LE SÈCHE-LINGE NE DÉMARRE
PAS, BIEN QUE LA TOUCHE
DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ
ENFONCÉE
31
DES GOUTTELETTES D’EAU
SONT SOUS LE SÈCHE-LINGE
32
Le filtre inférieur n’est pas bien
inséré
• Vérifiez la position du filtre
inférieur et assurez-vous qu’il
est totalement intégré dans le
compartiment de filtre.
Des peluches restent sur le filtre
inférieur ou le joint de porte.
• Enlevez les résidus de
peluches sur les joints en
caoutchouc du filtre inférieur et
du joint de porte
Le réservoir d’eau n’est pas inséré
correctement.
• Poussez le réservoir d’eau
et assurez-vous qu’il soit
totalement intégré dans le
compartiment du réservoir.
Le raccord de vidange direct ne
fonctionne pas correctement.
• Vérifiez le raccord de vidange
et assurez-vous que l’eau peut
être vidangée.
Le sèche-linge n’est pas de niveau
• Vérifiez la position de niveau
du sèche-linge sur le plateau
avec un niveau à bulle ; si
nécessaire, ajustez les pieds du
sèche-linge
(consultez les consignes
d’installation)
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES
FR
Assurez-vous de
• Vider le réservoir d’eau après chaque programme
• Nettoyer le filtre de porte après chaque programme
• Nettoyer le filtre inférieur tous les cinq programmes
Voyant de panne
Message affiché
RÉSERVOIR
D’EAU
COMPLET
Cause possible
Le réservoir d’eau peut être
• plein d’eau
• mal positionné
LAVER FILTRE
INFÉRIEUR
• Vider le réservoir d’eau
; assurez-vous qu’il est
convenablement inséré.
• Repousser le réservoir
d’eau pour s’assurer qu’il est
correctement inséré dans le
compartiment du réservoir.
Le filtre inférieur peut être
• bloqué par les peluches
• mal positionné
LAVER FILTRE
PORTE
Solution
• Nettoyer le filtre inférieur
; assurez-vous de l’insérer
convenablement après coup
• Poussez le filtre inférieur et
déplacez les leviers de libération
en position verticale, pour
vous assurer que le filtre est
correctement inséré dans le
compartiment de filtre. Fermez le
volet.
Le filtre de porte peut être
• bloqué par les peluches
• mal positionné
• Enlevez et nettoyez le filtre
de porte ; assurez-vous qu’il est
convenablement inséré après
quoi, de sorte qu’il s’intègre
totalement dans le compartiment
du filtre.
• Vérifiez la position du filtre
de porte ; assurez-vous qu’il
est correctement inséré dans le
compartiment du filtre.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider
le réservoir d’eau ou nettoyer les filtres.
33
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de panne possibles
ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir suivi les instructions indiquées
ci-dessous, appuyez sur le bouton On/Off et maintenez-le enfoncé
pendant au moins trois secondes. Si, après coup, l’indication de panne
apparaît toujours, éteignez et débranchez le sèche-linge et contactez
notre Service après-vente.
Voyant de panne
34
Message affiché
Cause possible
Solution
F01 à F04
Panne d’un composant
Appuyez sur On/Off et
maintenez-la enfoncée pendant
au moins 3 secondes.
F05 à F09
Panne d’un composant
Éteignez et débranchez le sèchelinge Ouvrez immédiatement
la porte et sortez le linge,
afin que la chaleur puisse se
dissiper.
Assurez-vous que les plages de
température ambiante sont entre
5°C et 35°C. Attendez environ une
heure. Branchez le sèche-linge,
chargez le linge et redémarrez le
programme.
Si la panne persiste, appelez le
Service après-vente.
F10 à F24
Panne d’un composant
Éteignez et débranchez le sèchelinge Attendez environ une demiheure. Branchez le sèche-linge et
redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le
Service après-vente.
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
FR
Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut
1. Débranchez le sèche-linge.
2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d’eau
3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre
système d’égout, fixez le tuyau de vidange à l’arrière
du sèche-linge (voir les Consignes d’installation)
sont correctement fermés.
35
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D’APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d’abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l’aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l’appareil et rallumez-le pour voir si la
panne persiste.
SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE
EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l’aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur
le site web www.bauknecht.eu
Veuillez toujours fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l’appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque nominative à l’arrière du sèche-linge).
La référence est également indiquée dans le livret
de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte
et l’utilisation de pièces de rechange originales.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
36
FR
1.
2a.
2b.
37
3a.
max 2 cm
max 0.79 inch
3b.
38
FR
4.
1
2
max 100 cm
39 inch
39
5.
6a.
..............
xxxx xxxx xxxx
xxx V ~ xx Hz
xx A
6b.
40
IPX4
D
V
E
FR
400010765695
Bauknecht® Marque déposée du groupe Whirlpool
001
n

Manuels associés