Guide d'installation | Fujitsu UTY-TFSXF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Guide d'installation | Fujitsu UTY-TFSXF1 Manuel utilisateur | Fixfr
Télécommande de climatiseur pour réseau local sans fil
N° DE PIÈCE 9383636004-03
NOTICE DE PARAMÉTRAGE
Avec les instructions d'installation
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Conservez ce manuel
pour référence future.
Éléments à vérifier
* Préparez les articles suivants avant d’utiliser ce produit.
Ce produit utilise un routeur sans fil prenant en charge la norme de réseau
sans fil IEEE802.11b/g/n. Paramétrez la connexion au routeur sans fil avec
Routeur sans
WPS afin de communiquer par réseau local sans fil. Consultez le mode
fil
d’emploi du routeur sans fi l que vous souhaitez utiliser, s’il prend en charge
IEEE802.11b/g/n ou WPS.
Téléphone
intelligent
ou tablette
électronique
SE supportés :
• Android OS
• iOS
Veuillez vérifier la dernière version des SE supportés
sur Google play ou l’App store.
Android et Google Play sont des marques commerciales déposées de Google Inc.
App store est une marque de service de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans dans
d’autres pays.
IOS est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de Cisco aux ÉtatsUnis et dans dans d’autres pays qui utilisée sous licence.
Fr-1
Pour plus d’informations sur la télécommande pour réseau local sans fil (W-LAN), et le texte
complet de la déclaration de conformité UE, veuillez consulter le site Web suivant.
www.fujitsu-general.com/global/support/
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE SIMPLIFIÉE
La déclaration de conformité UE simplifiée visée à l’article 10 (9) est établie comme suit :
Par la présente, FUJITSU GENERAL LIMITED déclare que l’équipement radio de type
UTY-TFSXF1 (AP-WF1E), UTY-TFSXF2 (AP-WF2E) et UTY-TFSXF3 (AP-WF3E) est
conforme à la Directive 2014/53/UE.»
Sommaire
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4
2. PRÉCAUTIONS D’USAGE.............................................................................................. 6
3. PRÉCAUTIONS D’USAGE DE RÉSEAU LOCAL SANS FIL........................................... 7
4. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DE RÉSEAU LOCAL SANS FIL............................ 10
5. PRÉPARATION À L’UTILISATION................................................................................... 13
6. DÉSACTIVATION TEMPORAIRE DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL................................. 15
7. INITIALISATION (Réinitialisation).................................................................................... 15
8. CONSEILS DE FONCTIONNEMENT.............................................................................. 16
9. CARACTÉRISTIQUES..................................................................................................... 17
10.DÉPANNAGE................................................................................................................... 18
11. PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ............................................................................................ 20
Fr-2
Nomenclature des composants
Adaptateur de réseau local sans fil
Étiquette de réseau local sans fil
Port de connexion
Accessoires
Les accessoires d'installation suivants sont fournis.
Nom et forme
Manuel de réglage
(Ce manuel)
Quantité
Nom et forme
Quantité
1
CD-ROM (PDF du
manuel de réglage
en 27 langues)
1
1
Adaptateur de
réseau local sans fil
(avec étiquette de réseau
local sans fil fixée)
1
Manuel site Web
REMARQUES
• Le contenu de l’étiquette de réseau local sans fil est nécessaire au paramétrage du réseau
local sans fil.
• Assurez-vous de recopier les informations de l’étiquette de réseau local sans fil sur la
liste dans « 11. PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ ».
• Ce produit ne dispose d’aucuns boutons de fonctionnement et voyants indicateurs. Réglage
avec la télécommande du climatiseur, et vérification avec les voyants indicateurs du climatiseur.
• La forme du voyant indicateur et de la télécommande du climatiseur peut être différente
selon le modèle.
Fr-3
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
¡¡ Pour empêcher toute blessure ou dégâts matériels, lisez ce chapitre attentivement avant
d’utiliser ce produit, et assurez-vous de vous conformer aux consignes de sécurité suivantes.
¡¡ L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures ou dommages classifiés comme suit :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de
manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la
mort de l’utilisateur.
ATTENTION
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de
manière incorrecte, peut éventuellement provoquer des blessures
corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts matérels.
Ce symbole indique une action
INTERDITE.
Fr-4
Ce symbole indique une action
OBLIGATOIRE.
AVERTISSEMENT
• Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur.
Contactez toujours un technicien de service agréé pour les réparations de ce
produit. Une manipulation incorrecte risque de provoquer une fuite, un choc électrique ou un incendie.
• En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé), arrêtez immédiatement le climatiseur, mettez le disjoncteur hors tension pour couper l’alimentation ou débranchez
la prise. Faites ensuite appel à un technicien de service agréé.
•
•
•
•
Ne pas réparer, ni démonter ou remodeler ce produit.
Ne pas mouiller ce produit ni ne l’utiliser dans des emplacements très humides.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
Ne pas installer ce produit dans des endroits où l’utilisation d’un équipement sans
fil est interdit (par ex. hôpitaux).
• Ne pas utiliser ce produit à proximité de personnes portant un simulateur cardiaque ou similaire.
• Ne pas utiliser ce produit à proximité d’équipements à commande automatique (par
ex. portes automatiques et avertisseurs d’incendie).
ATTENTION
• Débranchez toutes les sources d’alimentation lorsque le produit est inutilisé pendant une longue période.
• Lors du nettoyage du climatiseur, assurez-vous d’arrêter le fonctionnement et de
mettre l’appareil hors tension. Autrement, il existe un risque de choc électrique ou
de blessure.
• Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes, irrégulières ou instables lorsque
vous installez ce produit.
• N’insérez pas de doigts, bâtons etc dans la pièce de raccordement de ce produit
et dans la fente d’insertion du climatiseur.
• Ce produit n’est pas un appareil USB. Ne le raccordez pas à un autre équipement
que celui spécifié. Autrement, un dysfonctionnement ou un incendie risqueraient
de se produire.
Fr-5
2. PRÉCAUTIONS D’USAGE
zz Lorsque vous utilisez ce produit, il devient possible d’utiliser le climatiseur depuis des
endroits où vous ne le voyez pas directement. Ce qui signifie que les personnes dans la
pièce peuvent être exposées au fonctionnement involontaire du climatiseur. Vérifiez l’état
de la pièce avant d’utiliser ce produit.
xxVeillez à vérifier de façon régulière que de la poussière ne s’est pas accumulée
autour de la fente de connexion du climatiseur de ce produit.
Ceci risque de causer un échauffement, ou un incendie.
xxAssurez-vous de vérifier à l’avance qu’il n’existe aucun dysfonctionnement du
climatiseur.
xxAssurez-vous que le flux d’air du climatiseur ne causera aucun effets indésirables.
Des objets peuvent chuter en causant des dommages corporels, un incendie, ou des
dégâts matériels.
xxSi vous savez qu’il se trouve des personnes dans le voisinage du climatiseur,
informez-les à l’avance que vous allez l’utiliser depuis un emplacement distant.
Le démarrage soudain du climatiseur peut surprendre la personne et la faire chuter
ou dégringoler si la personne se trouve sur une échelle. En outre, des changements
rapides de la température ambiante risquent de causer une détérioration de la condition physique d’une personne. Ne pas utiliser ce produit lorsque des personnes dans
la pièce ne sont pas en mesure de commander la température par eux-mêmes (par
exemple, des nourrissons, des enfants, des personnes avec des handicaps physiques
ou des personnes malades).
xxAssimilez entièrement les réglages de minuterie réservés et d’autres opérations
avant d’utiliser ce produit.
Le démarrage soudain du climatiseur risquent de causer une détérioration de la condition
physique d’une personne ou des effets indésirables sur les animaux ou sur les plantes.
xxVérifiez fréquemment les réglages et la situation de fonctionnement du climati-
Fr-6
seur lors de l’utilisation de ce produit depuis un emplacement distant.
Des changements rapides de la température ambiante risquent de causer une détérioration de la condition physique d’une personne ou des effets indésirables sur les
animaux ou sur les plantes.
zz Si vous utilisez le climatiseur depuis ce produit, les voyants indicateurs et la réception
sonore sur le climatiseur du climatiseur ne fonctionnent pas.
zz Si la réception est mauvaise entre ce produit et le routeur sans fil, l’ajustement de la
position du routeur sans fil ou de la direction de l’antenne peut améliorer la réception. Il
est également possible d’améliorer la réception en rapprochant le routeur sans fil de ce
produit ou en utilisant un répéteur de réseau local sans fil.
3. PRÉCAUTIONS D’USAGE DE RÉSEAU LOCAL SANS FIL
Lorsque vous utilisez un réseau local sans fil, il existe des précautions que vous devez
observer par rapport aux ondes radio, aux informations personnelles etc. Afin d’utiliser ce
produit correctement, veillez à lire les précautions suivantes et le mode d’emploi de l’équipement de réseau local sans fil que vous utilisez. Nous n’assumerons aucune responsabilité,
à moins qu’une responsabilité civile ne soit reconnue, en ce qui concerne des dysfonctionnements ainsi que d’autres défectuosités ou dommages engendrés par ce produit qui se
produisent en raison d’une utilisation incorrecte ou durant une utilisation par vous-même ou
par un tiers.
3.1. Précautions d’usage en matière d’ondes radio
ATTENTION
Des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Ce transmetteur doit être coimplanté ou utilisé conjointement avec une antenne ou un
transmetteur autre quelconque.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition radio FCC/IC en vigueur dans un
environnement non contrôlé et répond aux directives d’exposition aux radiofréquences
de la FCC ainsi qu’aux règles d’exposition aux radiofréquences (RF) RSS-102 de l’IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant le radiateur à au moins 20 cm
du corps de la personne. (Les modèles UTY-TFSXF1 (AP-WF1E) et UTY-TFSXG1 (APWG1E) sont conformes à la norme IC (Industry Canada).)
Fr-7
REMARQUES
Ce produit répond aux règles de la section 15 de la réglementation FCC aux normes RSS
exempts de licence d’Industry Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence susceptible de
causer un fonctionnement indésirable.
(Les modèles UTY-TFSXF1 (AP-WF1E) et UTY-TFSXG1 (AP-WG1E) sont conformes à la
norme IC (Industry Canada).)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.
zz Ne pas utiliser ce produit dans les emplacements suivants. L’utilisation du produit dans de
tels emplacements risque de rendre les communications instables ou non possibles.
xxPrès d’un équipement de communication sans fil utilisant la même bande de fréquence
(2,4 GHz) que ce produit.
xxDes emplacements où il se trouve des champs magnétiques d’équipements tels que
des fours à micro-ondes, ou bien où se produisent de l’électricité statique ou des interférences d’ondes radio.
(Les ondes radio risquent de ne pas passer en fonction de l’environnement.)
3.2.
Précautions d’usage en matière d’informations personnelles (liées à la sécurité)
zz Il existe un risque d’interception si vous utilisez un équipement de réseau local sans fil en
raison de l’utilisation d’ondes radio que vous utilisiez le chiffrement ou non.
zz Le réseau local sans fil utilise des ondes radio pour échanger des informations entre ce
produit et le routeur sans fil. Cela signifie qu’il a l’avantage de pouvoir librement établir
une connexion de réseau local dans la limite de portée des ondes radio. D’un autre
côté, si les ondes radio sont dans la limite d’une certaine plage, elles atteindront tous les
emplacement au delà des obstacles (par ex. murs). Par conséquent, il est possible que
vos communications soient interceptées et lues ou illégalement infiltrées.
zz Ne vous connectez pas à un équipement et à des réseaux que vous n’êtes pas autorisé à
utiliser lors de la mise en place de votre connexion sans fil.
zz Réinitialiser les paramètres de ce produit lors de sa mise au rebut, ou de son transfert à
un tiers.
Fr-8
3.3. Autres
zz Utilisez ce produit comme un équipement de réseau sans fil normal.
xxN’utilisez pas ce produit dans des hôpitaux ou à proximité d’emplacements avec du
matériel médical.
xxN’utilisez pas ce produit à l’intérieur d’un avion.
xxN’utilisez pas ce produit à proximité d’un équipement électronique gérant un contrôle de
haute précision ou des signaux faibles.
Exemple d’équipements électroniques auxquels prêter attention :
Appareils auditifs, simulateurs cardiaques, avertisseurs d’incendie, portes automatiques
et autre équipements à commande électronique.
zz Il ne s’agit pas d’une garantie de connexion sans fil et de performance avec tous les routeurs sans fil dans tous les environnements résidentiels. Les ondes radio risquent de ne
pas passer ou d’être interrompues dans les situations suivantes.
xxUtilisations dans des immeubles fabriqués en béton, en barres d’armature ou en métal.
xxInstallation à proximité d’obstacles
xxBrouillage avec un autre équipement de communication utilisant la même fréquence.
xxEmplacements où se trouvent des champs magnétiques d’équipements tels que des
fours à micro-ondes, ou bien où se produisent de l’électricité statique ou des interférences d’ondes radio.
zz Installez et configurez ce produit uniquement après avoir lu le mode d’emploi du routeur
sans fil.
Fr-9
4. INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DE RÉSEAU LOCAL SANS FIL
4.1. Avant d'installer l'adaptateur de réseau local sans fil
AVERTISSEMENT
•P
our que le climatiseur fonctionne de manière satisfaisante, suivez les procédures décrites
dans ce manuel et dans le mode d’emploi de l’unité intérieure
ATTENTION
• Installez l'adaptateur de réseau local sans fil près du routeur sans fil. (La connexion sera
instable si elle est placée plus loin ce qui rendra l'utilisation du système plus difficile.)
• Certains types de matériau pour les murs risquent de bloquer les communications sans fil.
• Ne touchez pas l'éch. de chaleur.
• Veuillez ne pas installer l'adaptateur de réseau local sans fil dans les endroits suivants.
Cela pourrait créer des interférences avec la communication radio.
- Endroits extrêmement humides
- Endroits soumis à des températures extrêmes
- Près d'un four à micro-ondes
- À moins d'1 m (40 po) d'un téléviseur ou d'une radio
- Endroits accessibles aux enfants
- Près d'appareils de contrôle automatique comme des capteurs de porte automatique
ou des détecteurs de fumée
- Endroits contenant de l'huile, de la vapeur ou des gaz inflammables
- À proximité d'équipements médicaux, de stimulateurs cardiaques, de défibrillateurs ou
d'autres appareils
- Endroits où l'adaptateur de réseau local sans fil pourrait être mouillé, comme dans
une salle de bain
- Endroits où l'adaptateur de réseau local sans fil est difficile d'accès pour la maintenance
Fr-10
4.1.1 Schéma du sytème
Il est possible de raccorder un adaptateur de
réseau local sans fil sur
chaque unité intérieure.
Connexion simple
Connexion multiple
Unité extérieure
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
Adaptateur de réseau local sans fil Adaptateur de réseau local sans fil Adaptateur de réseau local sans fil
Utilisations interdites:
Ce produit ne peut pas être utilisé avec la configuration système du climatiseur suivante.
Si vous ne connaissez pas la configuration système de votre climatiseur, veuillez contacter
votre revendeur ou installateur.
(1) Connexion en
groupe des unités
intérieures avec
la télécommande
filaire
Adaptateur de réseau local sans fil
Unité intérieure
Unité intérieure
Adaptateur de réseau local sans fil
Unité intérieure
Unité intérieure
3 fils
2 fils
Télécommande à 3
fils
(2) C
onnexion en
groupe des unités
intérieures
Adaptateur de
réseau local sans fil
Unité intérieure
Adaptateur de
réseau local sans fil
Unité intérieure
3 fils
Télécommande à 2
fils
Adaptateur de
réseau local sans fil
Unité intérieure
Adaptateur de
réseau local sans fil
Unité intérieure
2 fils
Fr-11
4.2. Travaux d’installation
AVERTISSEMENT
• Coupez l'alimentation ou le disjoncteur avant de commencer les travaux. Autrement, cela
pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Ne mettez pas l'appareil sous tension avant que les travaux d'installation soient complètement terminés.
• Assurez-vous que les enfants sont bien tenus à l'écart lors de l'installation de cette unité.
Autrement, un choc électrique ou des blessures pourraient survenir.
ATTENTION
• Déchargez l'électricité statique sur votre corps avant de commencer les travaux. Si vous
ne déchargez pas l'électricité statique, les pièces du panneau risquent d'être endommagées.
• De même, raccordez correctement les connecteurs. Les connecteurs mal raccordés
causeront pannes, surchauffe, incendie ou choc électrique.
• Ne touchez pas le circuit imprimé et les pièces du imprimé directement avec vos mains.
Autrement, un choc électrique ou des blessures pourraient survenir.
Fr-12
4.2.1 Installation de l'adaptateur de réseau local sans fil
ATTENTION
• N’insérez pas de doigts, bâtons etc dans la pièce de raccordement de ce produit et dans
la fente d’insertion du climatiseur. Autrement, un choc électrique ou des dégâts sur le
produit risquent de survenir.
• Afin d’éviter tout risque de choc électrique, assurez-vous de mettre le climatiseur hors
tension lors de l’installation ou du retrait du produit.
• Afin d’éviter toute blessure, ne montez pas sur une plateforme instable lors de l’installation ou du retrait du produit.
Branchez l’adaptateur de réseau local sans fil
dans la fente de connexion de l’unité intérieure.
La forme de l’unité intérieure, la méthode d’installation et la position de la fente de connexion
peuvent varier selon le modèle.
Veuillez consulter le mode d’emploi de l’unité
intérieure.
Exemple
Adaptateur
de réseau
local sans fil
Unité intérieure
5. PRÉPARATION À L’UTILISATION
5.1. Installation du logiciel applicatif
1
2
3
Ouvrez « Google Play » ou « App Store » selon le type de votre téléphone intelligent ou de tablette électronique.
Recherchez « FGLair ».
Installer le logiciel d’application (appli mobile) en suivant les instructions sur
votre écran.
Fr-13
5.2. Enregistrement utilisateur
1
2
Ouvrez l’application mobile installée.
Enregistrez l’utilisateur (avec un téléphone intelligent ou une tablette électronique) en suivant les instructions de la section Créer un compte de l’appli
mobile.
5.3. Enregistrement du climatiseur (jumelage de l’adaptateur de réseau
local sans fil)
La procédure dans ce chapitre dépendra du modèle de l’unité intérieure. Veuillez
consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure.
REMARQUES :
zz Avant de commencer, attendez 60 secondes ou plus après mise sous tension du climatiseur (par disjoncteur ou prise).
zz Vérifiez que le téléphone intelligent ou la tablette électronique est relié au routeur sans
fil auquel vous connectez le climatiseur. Ce paramètre ne fonctionnera pas s’il n’est pas
connecté au même routeur sans fil.
zz Pour commander 2 climatiseurs ou plus avec le même téléphone intelligent ou la même
tablette électronique, répétez le paramétrage du mode choisi.
zz Le contenu de l'affichage est sujet à modification en raison des mises à jour de l'application mobile, et peut ne pas correspondre à l'écran réel.
Fr-14
6. DÉSACTIVATION TEMPORAIRE DU RÉSEAU LOCAL SANS FIL
Vous pouvez désactiver temporairement le réseau local sans fil.
La procédure dans ce chapitre dépendra du modèle de l’unité intérieure. Veuillez
consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure.
7. INITIALISATION (Réinitialisation)
La procédure dans ce chapitre dépendra du modèle de l’unité intérieure. Veuillez
consulter le mode d’emploi de l’unité intérieure.
Initialisez (réinitialisation) cet appareil dans les situations suivantes :
- Modification du routeur sans fil
- Mise au rebut de l'appareil
- Transfert de l'appareil à un tiers
■ Annuler l'inscription du climatiseur
Annulez l'inscription du climatiseur en utilisant l'application mobile. (Consultez le mode
d’emploi de l’appli mobile pour plus de détails.)
■ Pour continuer l'utilisation
Si vous ou un tiers souhaitez continuer à utiliser l'appareil, suivez les procédures dans « 5.
PRÉPARATION À L’UTILISATION » pour le reconnecter à un routeur sans fil différent.
REMARQUES :
Il est impossible de configurer le réseau local sans fil si l'ancien propriétaire n'a pas annuler l'inscription ou initialiser cet appareil. En pareil cas, veuillez contacter un technicien de
service agréé.
Fr-15
8. CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
zz À propos du fonctionnement de l’appli mobile, consultez le mode d’emploi de cette dernière.
zz Vous pouvez uniquement enregistrer 1 adresse e-mail et mot de passe par adaptateur de
réseau local sans fil. Pour ajouter d’autres utilisateurs ( téléphone intelligent ou tablette
électronique) au même adaptateur de réseau local sans fil, veuillez utiliser la même
adresse e-mail et le même mot de passe.
zz Les paramètres du climatiseur dans l’appli mobile ne seront pas reflétés dans la télécommande sans fil.
zz Il ne sera pas possible d’opérer et de surveiller à partir de l’appli mobile tant que le climatiseur est hors tension (par disjoncteur ou prise).
zz La température ambiante sera affichée dans l’appli mobile durant le fonctionnement.
Toutefois, la température ambiante affichée peut ne pas être correcte en fonction de la
situation dans la pièce, ou de l’état de fonctionnement du climatiseur. Utilisez cette dernière uniquement comme référence.
zz Si les paramètres de l’appli mobile et de la télécommande diffèrent, la dernière opération
effectuée prendra la priorité.
zz Si des paramètres de minuterie sont apportés depuis l’appli mobile et depuis la télécommande ou la télécommande filaire, les paramètres de minuterie seront actifs.
Fr-16
9. CARACTÉRISTIQUES
Norme de compatibilité de réseau
local sans fil
IEEE802.11b/g/n
Bandes de fréquence
2,4GHz
(aux É-U. ou au Canada : 1 à 11 canaux)
(dans les autres régions : 1 à 13 canaux)
Haute fréquence radio maximum
40mW
Sécurité LAN sans fil
Ouvert
WEP
WPA (PSK)
WPA2_Personal (PSK)
WPS pour enregistrement LAN identique
Température de fonctionnement
0 - 46 °C (32 - 114 °F)
Fr-17
10.DÉPANNAGE
Vérifiez les éléments suivants avant de demander une réparation de ce produit.
Pièces/Éléments
Appli mobile
(Téléchargement et enregistrement de
compte)
Situation
Solutions
Je ne sais pas comment
télécharger l’appli mobile
Consultez « 5.1. Installation du logiciel applicatif ».
L’appli mobile ne fonctionne
pas
Vérifiez que la version de votre système
d’exploitation sur votre appareil mobile est
prise en charge.
Consultez « Éléments à vérifier ».
Je n’ai pas reçu l’e-mail lorsque Paramétrez les autorisations de domaine de façon
j’ai enregistré mon compte.
à ce qu’il ne soit pas rejeté comme un pourriel.
La méthode d’enregistrement Vous pouvez uniquement enregistrer 1
d’utilisateurs supplémenadresse e-mail et mot de passe par adaptaires n’est pas claire
tateur de réseau local sans fil. Utilisez
la même adresse e-mail et le même mot
de passe pour que les autres utilisateurs
puissent opérer à travers le même adaptateur de réseau local sans fil.
La méthode d’enregistrement Pour ajouter des climatiseurs supplémende climatiseurs supplémen- taires, répétez le paramétrage de « 5.3.
taires n’est pas claire
Enregistrement du climatiseur (jumelage de
l’adaptateur de réseau local sans fil) » pour
chaque climatiseur.
Paramétrage
et réglage
initiaux de
réseau local
sans fil
Fr-18
Le paramétrage du réseau
local sans fil n’est pas possible
Vérifiez que votre routeur sans fil prend en charge
la fonction « WPS function ». (Mode bouton)
Vérifiez s’il existait un propriétaire précédent
utilisant cette commande de réseau local sans
fil. S’il existait un propriétaire précédent, veuillez contacter le personnel d’entretien autorisé.
Pièces/Éléments
Situation
Solutions
Paramétrage
et réglage
initiaux de
réseau local
sans fil
Le paramétrage du réseau
local sans fil n’est pas
possible (les paramètres de
connexion du routeur et de
l’adaptateur de réseau local
sans fil ne sont pas complets).
Vérifiez que votre routeur sans fil prend en
charge « IEEE802.11b/g/n ». (Consultez le
mode d’emploi du routeur sans fil.)
Opérations
depuis l’appli
mobile
Je ne suis pas en mesure
d’utiliser ce produit depuis
l’appli mobile.
Vérifiez que l’alimentation de l’unité intérieure est en service.
Vérifiez que l’adaptateur de réseau local
sans fil de l’unité intérieure est en service.
Vérifiez que l’alimentation du routeur sans fil est
en service.
Vérifiez que votre téléphone intelligent n’est pas
en mode Vol.
Vérifiez que vous ne vous pas dans un endroit
où il est difficile d’établir une connexion avec
des ondes radio.
REMARQUES :
• Pour la signification du voyant indicateur du climatiseur et comment y répondre, veuillez
consulter le mode d’emploi du climatiseur.
• Si le problème persiste même après avoir effectué ces vérifications et diagnostics,
contactez un technicien de service agréé.
Fr-19
11. PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ
Enregistrez les paramètres détaillés dans le tableau suivant.
„„ Informations de paramétrage
SSID
Adresse MAC (MAC)
PIN
Date de mise en service du
système
„„ Coordonnées du revendeur etc.
Nom
N° de téléphone
TRA
Fr-20
(AP-WF1E)
RESISTERD No. ER66280/18
DEALER No. DA77717/18
(AP-WG1E)
RESISTERD No. ER66281/18
DEALER No. DA77717/18
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Manuels associés