iogear GUH284R USB 2.0 Hub & Card Reader Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
iogear GUH284R USB 2.0 Hub & Card Reader Guide de démarrage rapide | Fixfr
Lecteur de cartes et Concentrateur USB 2.0
Lecteur/Graveur de cartes mémoires 12 en 4 et
Concentrateur six ports
Guide de démarrage rapide (GUH284R)
®
© 2005 IOGEAR. Tous droits réservés. PKG-30115
IOGEAR et le logo IOGEAR sont des marques de commerce ou des marques déposées de
IOGEAR Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. IBM est
une marque déposée de International Business Machines, Inc. MAC, Macintosh, G3/G4 et iMac
sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Tous les autres noms de marques ou de
produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
IOGEAR n’offre aucune garantie d’aucune sorte quant aux informations données dans le présent
document. Les informations contenues dans le présent document sont à titre informationnel et
susceptibles de modification sans préavis. IOGEAR Inc. n’endosse aucune responsabilité quant aux
inexactitudes ou erreurs qui auraient pu se glisser dans ce document.
Bienvenue
Merci d’avoir choisi notre périphérique lecteur/graveur de cartes mémoires et concentrateur
USB 2.0 (USB 2.0 Hub and Card Reader/Writer™) modèle GUH248R d’IOGEAR®, l’un
des périphériques lecteur/graveur de cartes mémoires et concentrateur USB 2.0 Haute
vitesse les plus rapides sur le marché.
IOGEAR® ne fabrique que des périphériques de connectivité de qualité supérieure, afin
d’assurer votre entière satisfaction avec nos produits.
Table des matières
Contenu du paquet
Vue d’ensemble
Caractéristiques
Configuration minimum
Introduction
Installation du logiciel
Installation physique
Autres considérations
Spécifications
Déclaration sur la réception radio et télévision
Garantie limitée
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
2
3
4
5
6
7
9
11
12
13
14
Contenu du paquet
Le périphérique lecteur/graveur de cartes mémoires et concentrateur USB 2.0 universel
(Universal USB 2.0 Hub Reader/Writer™) est livré avec les composants suivant:
1 Périphérique de lecture/écriture et hub USB 2.0 universel (Universal USB 2.0 Hub
Reader/Writer™) modèle GUH248R
1 Adaptateur d’alimentation
1 Câble USB (Type A - miniB) de 6 pieds (2 mètres)
1 Guide de démarrage rapide
1 Carte de garantie/enregistrement
Si des composants manquent ou sont endommagés, contactez immédiatement votre
revendeur.
2
Vue d’ensemble
Le lecteur de cartes et concentrateur USB 2.0 permet de faire la liaison entre votre
ordinateur et d’autres périphériques tels que, appareils photo numériques, caméscopes
numériques, lecteurs MP3 portables, scanners, disques durs externes, etc. Combinant
six ports USB 2.0 haute vitesse avec un lecteur de cartes mémoires 15 en 1, cet élégant
système vous apporte une connectivité a haute vitesse ainsi que des capacités de transfert
de fichiers numériques. Il vous suffit d’insérer votre carte mémoire et vous pouvez transférer
les données à une vitesse de 480 Mbps.
De plus, vous pourriez insérer jusqu’à quatre cartes différentes et transférer les données
de l’une à l’autre ! Envoyez des photos numériques d’une carte Compact Flash sur un
Stick mémoire que vous pouvez insérer dans votre téléviseur. Copiez des clichés d’un
appareil sur l’autre. Les utilisations possibles sont infinies !
3
Caractéristiques
•
•
Six (6) ports USB pour vous permettent d’ajouter des périphériques a Interface
USB 2.0, compatible USB 1.1
Support les cartes mémoires suivantes :
o CompactFlash I / II
o CompactFlash USB
o CompactFlash Ultra
o Unités de micro-disquettes (Micro Drives)
o Stick mémoire (Memory Stick)
o Memory Stick Switch
o Memory Stick Pro
•
•
•
o Magic Gate Memory Stick
o Magic Gate Memory Stick Duo
(nécessite un adaptateur Duo)
o Carte multimédia (Multimedia
Card : MMC)
o SecureDigital (SD)
o Smart Media
Voyant DEL d’alimentation/Transfert de données
Transfert haute vitesse des données et images numériques sur votre ordinateur.
Connecté cela Fonctionne (Plug-n-Play) et Connectable à chaud
4
Configuration système
Pour les utilisateurs de Mac
• Mac OS 8.6 à 9.x *
• Mac OS X
• Port USB 2.0 Hi-Speed disponible
Pour les utilisateurs de Windows
• PC compatible, 200 MHz ou plus
• Windows® 98SE, 2000, ME, XP
• Au minimum 64 Mo de RAM
• Port USB 2.0 Hi-Speed disponible**
*Fonctionne comme périphérique USB 1.1
** Fonctionnera aux vitesses 1.1 lorsque utilisé avec un port USB 1.1
5
Introduction illustrée
1. 1xCompactFlash
2. 1xSmart Media
3. 1xMemory Stick
4. 1xSecure Digital/MultiMediaCard
Lorsque le périphérique lecteur/Graveur et Concentrateur USB 2.0 (USB 2.0 Hub and
Card Reader/Writer™) est posé horizontalement, toutes les cartes doivent être orientées
vers le haut (le logo vers la face supérieure), sauf dans le cas des cartes SD. Seules les
cartes SD doivent être orientées vers le bas (le logo vers la face inférieure).
6
Installation du logiciel
Important : L’installation de notre logiciel
n’est pas nécessaire pour les systèmes
d’exploitation Mac OS 10.x, Windows ME,
Windows 2000 ou Windows XP. Si vous
possédez l’un de ces systèmes
d’exploitation, ignorez la procédure
d’installation du logiciel et passez
directement à la procédure d’installation du
matériel page 8.
Etape 1
Téléchargez le logiciel à partir d’Internet
sur http://www.iogear.com puis cliquez sur
“Support”, dans le menu déroulant. Puis
cliquez sur “Drivers/Manuals” (Pilotes/
Manuels) ; vous accèderez alors à une
nouvelle page intitulée “Drivers/Manuals”
(Pilotes/Manuels). Dans le menu déroulant
de la liste des pilotes, cliquez sur “select a
driver” (sélectionner un pilote), puis
sélectionnez notre produit GUH248R.
Sélectionnez votre système d’exploitation
et enregistrez les fichiers sur votre disque
dur.
7
Installation du logiciel
Etape 2
Double-cliquez sur le fichier “Setup.exe”,
et suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Etape 3
Vous verrez s’afficher un message disant
que le pilote a été installé avec succès.
Fermez toutes les fenêtres ouvertes, puis
mettez votre ordinateur hors tension.
8
Installation Physique
Étape 2.
Branchez le câble USB 2.0 Hi-Speed
(connecteur de type mini-B) sur le Port USB
2.0 de notre concentrateur GFR284R hub
Reader/Writer™.
Installation Physique
Installation du périphérique Universal USB
2.0 Hub Reader/Writerä
(Utilisateurs de PC et de Mac)
Étape 3.
Branchez le câble USB 2.0 Hi-Speed
(connecteur de type A) sur un port USB 2.0
ou USB 1.1 de votre ordinateur.
Remarque : Avant de commencer, veuillez
vous assurer que votre ordinateur est bien
hors tension.
Étape 1.
Connectez l’adaptateur secteur sur la
source d’alimentation, et l’autre connecteur
au périphérique USB 2.0 Hub Reader/
Writer™
Étape 4.
Mettez votre ordinateur sous tension.
9
Installation Physique
Étape 5.
Une fois que votre ordinateur a fini de s’amorcer,
vous verrez s’afficher une série de messages
qui vous indiquent que le concentrateur USB 2.0
a été reconnu et que le lecteur de cartes a été
installé avec succès.
Remarque : Si vous utilisez un port USB 1.1
non high-speed, vous verrez s’afficher une
série de mises en garde vous rappelant qu’un
port non high-speed a été sélectionné. Dans
ce cas, il vous suffit de fermer les fenêtres de
mise en garde et de continuer.
Étape 6.
Allez sur le “Poste de travail” (pour les
utilisateurs de PC) ou sur votre bureau (pour
les utilisateurs de Mac). Les lettres d’unités
logiques ajoutées s’afficheront ; ces lettres
correspondent aux emplacements de l’unité
USB 2.0 Hub and Card Reader/Writer™.
Vous verrez aussi s’afficher les
périphériques supplémentaires connectés
aux six (6) ports USB 2.0.
10
Autres considérations
Remarques : Avec Windows Me et XP, il y N’oubliez pas que vous pouvez
a un logiciel optionnel qui permet d’afficher visualiser le contenu de plus d’une carte
les pilotes de disque amovible sous forme à la fois.
d’icônes de Carte Flash dans le “Poste de Remarque : Faites attention lorsque vous
travail”. Ce logiciel peut également être insérez votre support dans la Memory
téléchargé à partir de
Bank™. Le module est menu d’un
http://www.iogear.com ; cliquez sur détrompeur ce qui ne permettra de l’insérer
“Support” puis cliquez sur “Driver/Manuals” dans le socle que dans une seule direction.
(Pilotes/Manuels), et sélectionnez le
produit GUH248R. Dans la page avec la
liste des pilotes, sélectionnez votre
système d’exploitation. Téléchargez-le sur
votre disque dur et double-cliquez sur le
fichier “Setup.exe”. Suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran jusqu’à ce que
l’installation soit réussie.
10
11
Spécifications
Type d’interface
USB 2.0
Système d’exploitation pris en charge
Windows 98SE, ME, 2000, XP
Adaptateur d’alimentation
Entrée : 100-240 V CA, 47-63 Hz
pleine plage
Sortie : 4.0 - 5.5 V, 2.6-2.3 A
12
Déclaration sur la réception radio et television
AVERTISSEMENT ! Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie de
radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur, il
peut générer des brouillages avec les communications radio. Cet équipement a été testé
et trouvé respecter les limites définies pour un équipement informatique de classe B
dans la sous-section J du Rôle 15 des règles de la FCC, qui ont été conçues pour apporter
une protection raisonnable contre ce brouillage lors de l’utilisation dans le cadre d’un
environnement commercial. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle
risque de générer des brouillages, auquel cas l’utilisateur se verrait dans l’obligation de
prendre toutes mesures nécessaires pour corriger le brouillage.
10
13
Garantie limitée
En AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE SAURAIT ÊTRE
SUPÉRIEURE AU MONTANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT, QUE LES DOMMAGES
AIENT ÉTÉ DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE l’UTILISTATION DU PRODUIT, DU DISQUE OU DE SA
DOCUMENTATION.
Le revendeur direct n’offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire
quant au contenu ou à l’exploitation de la documentation et décline plus particulièrement
toute garantie en matières de qualité, performance, commercialisation ou adaptation à
une application donnée.
Le revendeur direct se réserve également le droit d’éditer ou de mettre à jour le dispositif
ou la documentation sans devoir être tenu à avertir un individu ou une entité desdites
éditions ou mises à jour. Pour toute demande d’informations supplémentaires, contactez
votre revendeur direct.
14
®
Informations de contact
23 Hubble • Irvine, California 92618 • (P) 949.453.8782 • (F) 949.453.8785 • www.iogear.com

Manuels associés