Panasonic TH32LRG20E Guide de démarrage rapide | Fixfr
Numéro de modèle
TH-32LRG20E
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Table des matières
Sections à lire impérativement
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au
Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour afficher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez
besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM
et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente
recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il
se peut que le Mode d’emploi ne s’affiche pas automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le fichier PDF dans le
dossier “MANUAL” pour afficher le Mode d’emploi.
Mesures de sécurité (Avertissement / Attention) ············ 2
Entretien ········································································· 3
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ··································· 4
Identifier les commandes ····························· 6
Raccordement de base ································ 8
Configuration automatique ························· 10
Utilisation de VIERA TOOLS ······················ 12
Utiliser les fonctions du menu ···················· 13
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic
local pour obtenir de l’aide.
Français
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.
• Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
• Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
• Ne tirez pas directement sur le cordon. Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tenez-le par le corps de la prise.
• N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
• Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas le câble réseau.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !!
CA 220 à 240 V
50 Hz
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Ne laissez pas tomber dans l’appareil quelque objet
Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
que ce soit par les orifices d’aération, car il pourrait
s’ensuivre un incendie ou un choc par courant
électrique.
un choc sérieux par courant électrique, c’est
pourquoi vous ne devez pas ôter le cache arrière du
téléviseur, un contact avec des composantes sous
tension pouvant se produire.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à
l’intérieur de l’appareil.
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Ne placez pas le téléviseur sur
des surfaces instables.
Les composantes à haute tension peuvent entraîner
Ne pas exposer à la pluie ou à
une humidité excessive.
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité
excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait
avoir comme conséquence un accident causé par le
courant électrique ou un incendie.
Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple
des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe
du soleil et à d’autres sources de chaleur.
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
2
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Pour empêcher tout incendie,
ne laissez jamais de bougies ou
une autre source de feu ouvert à
proximité du récepteur de télévision.
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que le piédestal original
recommandé / équipement de montage
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.
Demandez au vendeur local Panasonic le réglage
ou l’installation de l’équipement.
Utilisez les piédestaux agréés / supports pour
accrochage au mur (p. 4 - 5).
Ne permettez pas aux enfants
de manipuler la carte SD ou des
composantes dangereuses.
Les petits enfants pourraient avaler la carte SD de
même que d’autres petits objets. Veuillez ôter la
carte SD dès après utilisation et la garder hors de
portée des enfants.
Ce produit comporte des pièces pouvant être
dangereuses ou être aspirées ou avalées
accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces
hors de portée des jeunes enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.
Débranchez la prise réseau du réseau électrique si vous n’utilisez pas le
téléviseur pendant une longue période
Si le téléviseur est branché au réseau, il continue à prélever une certaine quantité d’énergie électrique, même
lorsqu’il est en état éteint.
Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il faut débrancher la che du réseau électrique.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération suffisante est indispensable pour empêcher une panne des composantes électriques.
Ne recouvrez pas les orifices d’aération avec des objets comme des journaux, nappes et rideaux.
Nous recommandons de laisser une distance minimale Distance minimale
de 10 cm autour du récepteur de télévision, et ce même
au cas où il est placé à l’intérieur d’une armoire ou entre
des étagères.
En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas
de la TV et la surface du sol.
Si vous n’utilisez pas de piédestal, assurez-vous que les
orifices dans la partie inférieure du téléviseur ne sont
pas bloqués.
10
10
10
10
(cm)
N’utilisez pas de grande force et évitez les chocs sur le panneau de l’écran
Cela peut entraîner une détérioration provoquant une blessure.
N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30
minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Transportez le téléviseur en position debout
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Entretien
Mesures de sécurité
Entretien
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes
d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du
téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait
altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.
3
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
N2QAYB000487
SD CARD
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
N DIRECT TV REC
télécommande (2)
EXIT
OPTION
série
R6 (UM3)
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
M3 câble de liaison en
Piles pour
INPUT
TV
AV
MENU ASPECT
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
REC
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Piédestal (p. 5)
Vis d’assemblage
pour le Support (4)
M4
Accessoires en option
Applique de suspension au mur
TY-WK3L2RW
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour
plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique
de suspension au mur.
Vis de fixation du téléviseur sur les
appliques de fixation au mur (non
fournies avec le téléviseur)
Profondeur de vissage :
minimum 9 mm, maximum 12 mm
Arrière du téléviseur
200 mm
200 mm
Orifices pour l’installation de
l’applique de suspension au mur
(Vue latérale)
AVERTISSEMENT !
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites
à vos propres risques. Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas
correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Tout dommage
résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Si vous utilisez des accessoires en option ou un support pour un accrochage au mur, veillez toujours à ce que
soient respectées dans toute leur étendue les instructions dans le mode d’emploi.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (comme les lampes spots ou les ampoules
halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager
les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Le support pour l’accrochage au mur
ne doit pas être mis à la terre sur des parties métalliques dans le mur. Assurez-vous toujours avant le montage
que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Si vous n’utilisez pas la TV pendant une longue durée, démontez-la de son support mural dans le mur pour
éviter toute chute et blessure.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
Tirez pour
ouvrir
1
Crochet
Attention
2
Fermez
Respectez la
polarité (+ ou -)
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
Ne remplacez que par un même type ou un type équivalent. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse).
4
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, par ex. un rayonnement solaire, du feu, etc.
Assurez-vous que vous vous débarrassez des piles de manière correcte.
Assurez un bon remplacement des piles, si les piles sont mises à l’envers, il existe un risque d’explosion et d’incendie.
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Pendant le montage, n’utilisez que les vis fournies et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Si vous ne serriez pas suffisamment avec soin les vis pendant le montage, le piédestal n’aurait pas la stabilité
nécessaire pour pouvoir soutenir le téléviseur en toute sécurité. Le résultat pourrait être que le téléviseur
dépasse et sa détérioration ou un accident pour des personnes.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Vis de montage (4)
XSS4+16FNK
Vis de montage (4)
Support (1)
Base (1)
XYN4+F12FJK
TUX0E197
TBL0E0108
Accessoires / Options
Monter le piédestal
A
Utilisez les quatre vis de montage
pour une fixation
sûre du support
à la base.
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
C
Face
avant
D
Fixation du téléviseur
Pour la fixation sûre il faut utiliser seulement les vis
d’assemblage livrées .
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
B
B
Tapis protecteur ou tissu
doux épais
5
Identifier les commandes
Télécommande
Lecteur multimédia
Sélection du mode d’entrée
Permute en mode d’affichage de carte SD
TV - permute entre les modes DVB-C /
(VIERA IMAGE VIEWER)
DVB-T / Analogique
AV - permute sur le mode d’entrée AV à
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
partir de la liste Sélection d’entrée
Active ou désactive le mode de veille
Menu principal
Enregistrement Direct TV
Appuyez pour accéder aux menus Image,
Enregistre immédiatement un
Son et Configuration
Rapport de format
SD CARD
Change le rapport de format à partir de la
liste Sélection d’aspect.
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez
le rapport de format désiré
INPUT
TV
AV
MENU ASPECT
N DIRECT TV REC
EXIT
Informations de chaîne et de programme
Menu VIERA Link
Affiche des icônes de fonctions spéciales
OPTION
RETURN
Affiche le Guide des programmes
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu Options
Réglage facile pour les options d’affichage et
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
de son
à l’utilisation des diverses fonctions
Permute en mode télétexte
LAST VIEW
Sous-titres
Servent à effectuer les sélections et réglages
Retour
Revient au menu précédent ou à la page précédente
Verrouillage
Fige ou défige l’image
Conserve la page de télétexte actuelle
Index
Revient à la page d’index du télétexte
(mode télétexte)
Affiche les sous-titres
Dernière vue
Passe à la dernière chaîne vue ou en
Touches numériques
mode d’entrée
PROGRAMME
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
Opérations sur les appareils connectés
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
REC
Volume Haut / Bas
TV
6
Touches de curseur
(mode télétexte)
Télétexte
Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
Valide la saisie des caractères
En mode de veille, allume le téléviseur
pour faciliter l’accès à ces fonctions
Guide TV
chaîne pour changer rapidement de chaîne
Affiche la liste des chaînes
Servent à la sélection, à la navigation et
réglages d’image et de son
VIERA TOOLS
Accède au Menu VIERA Link
Touches de couleur
Rétablit les valeurs par défaut des
Revient à l’écran d’affichage normal
programme
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de
Normaliser
Quitter
Affiche les informations de la chaîne et du
OK
programme sur l’enregistreur DVD ou
le magnétoscope par liaison Q-Link ou
VIERA Link.
Téléviseur
Sélection de fonction
Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté /
Teinte (signal NTSC) / Grave (Mode “Musique” ou “Parole”
dans le menu Son) / Aigu (Mode “Musique” ou “Parole” dans le
menu Son) / Balance / Configuration auto
Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne.
Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour
augmenter ou réduire la valeur de la fonction sélectionnée.
En mode de veille, allume le téléviseur. (Appuyez
pendant environ 1 seconde).
Change le mode d’entrée
Fente pour
carte SD
Interrupteur d’alimentation
Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour pouvoir mettre le
téléviseur en mode de veille à l’aide de la télécommande.
Fente IC
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
Veille : rouge
Activé : vert
Timer Programming activée : orange
Timer Programming ou
Enregistrement Direct TV en cours : orange (clignote)
Veille avec Timer Programming activée ou Enregistrement Direct TV : rouge avec
orange clignotant
Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.
Prise de
casque
Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option “Mode Eco” du
Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 14)
Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option
de menu
Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
sélectionnées
MENU
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /
Sélectionnez parmi une plage d’options
RETURN
EXIT
Identifier les commandes
Capteur de signal de télécommande
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et revenez l’écran
d’affichage normal
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation
Exemple (menu Son) :
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
1/2
Musique
0
0
0
11
Désactivé
0
Plus de 30 cm
Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
Le Guide d’utilisation vous aidera.
7
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout fil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Arrière du téléviseur
Antenne
Arrière du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
Câble
Câble
Câble RF
COMPONENT
COMPONENT
2
V
Y
2
V
PC
L
L
R
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
PB
PB
PR
PC
1
L
L
R
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PR
1
Câble RF
Câble péritel de
type «fully wired»
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
Raccordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link.
Un appareil compatible HDMI peut être raccordé aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2) au moyen d’un câble HDMI.
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
8
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble
Arrière du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon d’alimentation
Câble
2
(ARC)
(ARC)
DIGITAL
AUDIO
OUT
COMPONENT
2
V
Y
PC
L
L
R
R
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Raccordement de base
PB
PR
Câble RF
1
Câble péritel
de type
«fully wired»
RF OUT
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble compatible HDMI
de type «fully wired»
Câble péritel
de type
«fully wired»
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
9
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 8 et p. 9) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration
automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le.
2
Sélectionnez la langue
INPUT
TV
AV
ASPECT
(L’image met quelques secondes à s’afficher)
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Polski
eština
Magyar
Slovenina
Român
sélectionnez
Srpski
Hrvatski
Slovenšina
Latviešu
eesti keel
Lietuvi
validez
N DIRECT TV REC
3
OPTION
RETURN
Sélectionnez votre pays
sélectionnez
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
Andorre
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Slovénie
Estonie
Lituanie
Autres
validez
Selon le pays que vous avez sélectionné, il
est possible que vous deviez sélectionner
la région. Dans ce cas, sélectionnez votre
région.
TEXT STTL INDEX HOLD
ghi
pqrs
abc
def
jkl
mno
tuv
4
wxyz
Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
DVB-C
D
DVB-T
DHD
Prise en charge DVB-T pour serv. HD
A
Analogique
sélectionnez
Début ATP
PROGRAMME
5
TV
réglez / ignorez le réglage
Sélection du signal téléviseur
: réglez (le mode est réglé et les chaînes
disponibles sont recherchées)
: Ignorez le réglage
Il est possible que “DVB-C” ne s’affiche
pas en fonction du pays que vous avez
sélectionné.
Sélectionnez “Début ATP”
Sélection du signal téléviseur
accédez
DVB-C
D
DVB-T
DHD
Prise en charge DVB-T pour serv. HD
A
Analogique
sélectionnez
Début ATP
La configuration
automatique
commence
10
La configuration automatique lance la
recherche des chaînes de télévision et les
mémorise.
Les chaînes stockées et leur ordre varient
en fonction du pays, de la région, du
système de diffusion et des conditions de
réception du signal.
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion
du câble RF, puis suivez les instructions à
l’écran.
La configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
Réglages réseau DVB-C
saisissez la fréquence et l’ID réseau
Saisissez la fréquence d’accueil
et l’ID réseau spécifiés par votre
fournisseur de télévision par câble.
Puis, sélectionnez “Début ATP”.
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Réglage réseau DVB-C
362 MHz
Fréquence
ID réseau
41001
Début ATP
Selon le pays que vous avez sélectionné,
“Automatique” s’affiche et vous n’avez pas à les saisir.
Dans ce cas, la fréquence d’accueil et l’ID réseau sont
automatiquement réglés.
accédez
sélectionnez “Début ATP”
Configuration automatique
Configuration automatique
DVB-C
Configuration automatique
DVB-T
Configuration automatique DVB-C
Progression
mode analogique
Configuration automatique DVB-T
0%
100%
Cette opération prendra environ 3 minutes.
No.
Nom de la chaîne
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite: 3
Radio: 0
TV payante: 0
Recherche en cours
Progression
QTE
10
10
10
Configuration automatique mode analogique
CH 5
69
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite: 4
Radio: 0
TV payante: 0
Recherche en cours
Balayage
CH 2
78 CC 1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
CH 29
CH 33
BBC1
QTE
10
10
10
10
41
Analogique: 2
Recherche en cours
Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne
s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes
ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne
préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%
Télécommande non disponible
technologie similaire est raccordé, les réglages de chaînes, de langue
et de pays / zone sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.
Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par
l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 16)
Sélectionnez “Maison”
Environnement de visionnement
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
sélectionnez
validez
Sélectionnez
l’environnement
“Maison” à utiliser
dans votre foyer.
La configuration automatique est
alors terminée et votre
téléviseur est prêt pour l’affichage.
“Magasin” (uniquement pour un
affichage en magasin)
L’environnement de visionnement “Magasin”
est un mode de démonstration qui explique
les principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l’environnement “Maison” à
utiliser dans votre foyer.
Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement à l’étape de
l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de
sélection Démo automatique Désactivé / Activé.
Retour à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement
Magasin
Vous avez sélectionné le mode magasin
Demo automatique
Désactivé
Configuration automatique
6
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une
100%
RETURN
Activé
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
sélectionnez
validez
La configuration auto est terminée
Pour modifier par la suite l’environnement de
visionnement, vous devrez réinitialiser tous
les réglages en accédant au Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 19)
Remarque
Si le réglage a échoué ou pour régler à nouveau toutes les chaînes “Configuration auto” (p. 17)
Pour ajouter par la suite le mode TV disponible “Ajouter signal du téléviseur”(p. 17)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 19)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
11
Utilisation de VIERA TOOLS
Vous pouvez accéder facilement à des fonctions spéciales à l’aide de la fonction VIERA TOOLS.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez les icônes de la fonction
2
Sélectionnez une fonction
TO
VIERA OLS
N DIRECT TV REC
EXIT
sélectionnez
OPTION
accédez
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Contrôle VIERA Link
3
PROGRAMME
Suivez les étapes de la procédure pour chaque
fonction
Contrôle VIERA Link
Lorsqu’au moins deux appareils compatibles sont branchés, un écran de
sélection s’affiche.
Sélectionnez la bonne description et accédez.
Pause Live TV
TV
Pour revenir au
téléviseur
Photo
EXIT
ou
TO
VIERA OLS
Video
Remarque
Si la fonction sélectionnée n’est pas disponible, il est possible d’afficher la
démonstration expliquant comment l’utiliser. Appuyez sur la touche OK pour afficher la
démonstration après avoir sélectionné la fonction non disponible.
12
Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et autres fonctions.
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
1
Affichez le menu
Affiche les fonctions réglables
MENU
2
Sélectionnez le menu
(varie suivant le signal d’entrée)
N DIRECT TV REC
EXIT
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
sélectionnez
(exemple : Image)
Sélectionnez l’option
3
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Couleur vive
Mode Eco
1/2
Dynamique
60
0
30
5
0
sélectionnez
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
Réglez ou sélectionnez
4
PROGRAMME
REC
1/2
Dynamique
60
0
30
5
0
modifiez
mémorisez ou accédez
(Requis pour
certaines fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
TV
Pour revenir au
téléviseur
en tout temps
Sélectionnez parmi les choix Pour réinitialiser les réglages
Pour réinitialiser uniquement les
disponibles
Numéro et position des choix disponibles
EXIT
Température couleur
Normal
Modifié
Pour revenir à
l’écran
précédent
RETURN
Réglez à l’aide de la barre
coulissante
Netteté
5
Déplacé
Allez à l’écran suivant
Pour changer
de page de
menu
haut
bas
Verrouillage parental
Accéder
réglages d’image
“Réinitialiser par défaut”
dans le menu Image (p. 14)
Pour réinitialiser uniquement les
réglages de son
“Réinitialiser par défaut”
dans le menu Son (p. 15)
Pour réinitialiser à la fois les réglages
d’image et de son
N
Le niveau du volume et le
mode de rapport de format
sont aussi réinitialisés
(
Utiliser les fonctions du menu
Utilisation de VIERA TOOLS
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Couleur vive
Mode Eco
)
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” dans le
menu Configuration (p. 19)
Affiche l’écran suivant
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
Entrée utilisateur
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
Saisissez les caractères un à la fois
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
sélectionnez
Mémorisez
RETURN
validez
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.
13
Utiliser les fonctions du menu
Liste Menu
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Vrai cinéma / Jeux)
Dans chaque mode image et d’entrée, il est possible d’ajuster et de stocker le
contraste, la luminosité, la couleur, la netteté, la teinte, la température de couleur,
Couleur vive, Mode Eco, P-NR et 3D-COMB afin de les adapter à vos exigences
particulières.
Effectuez le réglage pour chaque signal d’entrée.
Dynamique : Fournit un contraste et une netteté d’image supérieurs lors du
visionnement dans une pièce très éclairée.
Normal
: Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions
d’éclairage normales.
Cinéma
: Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un contraste et une
reproduction des noirs et de la couleur améliorés.
Vrai cinéma : Reproduit avec précision la qualité originale de l’image sans aucune
révision.
Jeux
: Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image
adéquate pendant l’exécution des jeux
Non valide en mode TV
Un enregistrement continu du temps écoulé en mode Jeux peut être
affiché dans le coin supérieur droit de l’écran
“Affichage du temps de jeu” (p. 18)
Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté
Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles.
Teinte
Avec une source de signal NTSC raccordée au téléviseur, vous pouvez régler la teinte
de l’image à votre guise
S’applique uniquement à la réception d’un signal NTSC
Température couleur
Permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Couleur vive
Rend automatiquement les couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
Mode Eco
Fonction de contrôle automatique de la luminosité
Ajuste automatiquement les réglages d’image en fonction des conditions d’éclairage
ambiantes
(Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillement sur les
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
3D-COMB
Rend plus vives les images fixes ou au ralenti (Désactivé / Activé)
De temps à autre, pendant l’arrêt sur image ou le défilement lent des images, des
motifs de couleurs peuvent être visibles.
Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité.
S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC
Non valide pour les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI ainsi que
pour les cartes SD
Panneau
Éteint l’écran lorsque vous sélectionnez “Désactivé” (Désactivé / Activé)
Le son est activé même si l’écran est éteint.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran.
Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique pour écouter le
son sans regarder l’écran du téléviseur.
Réinitialiser par défaut Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du Mode Image actuel
14
Menu
Option
Mode sonore
Grave
Aigu
Equalizer
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/hautparleur
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau MPEG /
Optique
Entrée HDMI1 / 2
Délai SPDIF
Réinitialiser par défaut
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë ou plus élevée
Ajuste le niveau de fréquence qui convient à votre qualité sonore préférée
Cette fonction est disponible lorsque “Mode sonore” est réglé sur “Utilisateur”.
Sélectionnez la fréquence et modifiez le niveau de fréquence à l’aide de la touche de curseur.
Si vous souhaitez améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences les plus basses.
Si vous souhaitez améliorer les sons aigus, augmentez le niveau des fréquences les plus élevées.
Pour réinitialiser les niveaux de chaque fréquence à leurs réglages par défaut, sélectionnez
“Réinitialiser par défaut” à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur la touche OK.
Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Règle le volume du casque
Réglages de son Surround (Désactivé / V-Audio / V-Audio Surround)
V-Audio : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour simuler des effets spatiaux évolués
V-Audio Surround : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur et de la profondeur
pour simuler des effets spatiaux évolués
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
Règle les sons de basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de
30 cm” est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de
30 cm” est recommandée.
Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible)
En temps normal : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission d’un signal monaural
Mode analogique uniquement
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG)
Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte
plus de deux pistes. L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus,
HE-AAC, Dolby Digital, MPEG.
MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à MPEG.
Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux
numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces
signaux peuvent être de type audio multicanal.
HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio
numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces.
MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des
données sans perte significative de la qualité audio.
Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute définition).
Mode DVB uniquement
SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique de la borne
DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital Bitstream.
Les signaux HE-AAC (48 kHz) sont émis en DTS.
Les signaux MPEG sont émis en PCM.
PCM : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM.
Pour le mode DVB ou Mode Vidéo
Ajustez le niveau audio de la sortie MPEG à partir de la borne DIGITAL AUDIO OUT
comme réglage initial (0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12dB)
Normalement, le son MPEG est plus élevé que celui des autres types de plage audio.
Mode DVB uniquement
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Numérique / Analogique)
Numérique
: Connexion par câble HDMI
Analogique
: Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Ajuste la durée du délai de la sortie sonore de la borne DIGITAL AUDIO OUT si le son
n’est pas synchronisé avec l’image
Mode DVB uniquement
Appuyez sur la touche OK pour initialiser Mode Son, Balance, Ecouteurs et Surround à
leurs réglages par défaut
Un menu différent s’affiche lors de l’utilisation d’un ordinateur ou d’une carte SD.
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
Utiliser les fonctions du menu
Son
MPX
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Sélectionne le mode de son basique (Musique / Parole / Utilisateur)
Le mode sélectionné influe sur tous les signaux d’entrée.
Musique : Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc.
Parole : Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc.
En mode Musique et Parole, vous pouvez ajuster les réglages “Grave”et “Aigu” qui
seront mémorisés pour chaque mode.
Utilisateur : Ajuste manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée.
Pour le mode Utilisateur, “Equalizer” s’affiche dans le menu Son au lieu de “Grave” et
“Aigu”. Sélectionnez “Equalizer” et ajustez la fréquence. “Equalizer” (dessous)
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave ou plus profonde
15
Utiliser les fonctions du menu
Menu
Option
Programmation
minuterie
Règle une minuterie pour rappeler de regarder ou d’enregistrer des programmes
Mode DVB uniquement
Minuterie veille
Règle l’heure à laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Réglage des liens num/analog
Configuration
VIERA Link
Règle le téléviseur pour l’utilisation des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé)
Sortie AV1
Choisit le signal à émettre par le téléviseur via Q-Link
(TV / AV2 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée sur l’écran
Les signaux à composantes, PC et HDMI ne peuvent être émis.
Démarrage
simultané
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Démarrage simultané
(Désactivé / Activé)
Arrêt simultané
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Arrêt simultané (Désactivé / Activé)
Veille Eco énergie
Contrôle la consommation d’énergie de l’appareil raccordé en mode de veille pour
réduire la consommation (Désactivé / Activé)
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé” et que
“Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Mode veille
intelligent
Met en mode de veille les appareils raccordés s’ils ne sont pas visionnés ou utilisés,
pour réduire la consommation d’énergie
(Désactivé / Activé (avec rappel) / Activé (sans rappel))
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé”.
Téléchargement
Télécharge les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sur un appareil
compatible Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Il n’est pas possible de télécharger les réglages de chaîne DVB-C.
Verrouillage parental
16
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Verrouille une chaîne ou une entrée AV pour y interdire l’accès
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Réglage menu DVB-C
Réglage menu analogue
Crée la liste des chaînes DVB-C favorites
Liste des chaînes
Saute les chaînes DVB-C non désirées ou édite les chaînes DVB-C
Configuration auto
Règle automatiquement les chaînes DVB-C disponibles
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes DVB-C
Actualiser liste
chaînes
Met à jour la liste des chaînes DVB-C tout en conservant vos réglages
Message nouvelle
chaîne
Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle
chaîne DVB-C est trouvée (Désactivé / Activé)
Condition du signal
Vérifie l’état du signal DVB-C
Atténuateur
Réduit automatiquement le signal DVB-C afin d’éviter les interférences
(Désactivé / Activé)
Ajouter signal du
téléviseur
Ajoute le mode TV
Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler “Configuration
auto” lors de la première utilisation du téléviseur.
Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la
première utilisation du téléviseur (p. 10 et p. 11).
Éditer les favoris
Crée la liste des chaînes DVB-T favorites
Liste des chaînes
Saute les chaînes DVB-T non désirées ou édite les chaînes DVB-T
Configuration auto
Règle automatiquement les chaînes DVB-T captées dans la zone
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes DVB-T
Actualiser liste
chaînes
Met à jour à liste des chaînes DVB-T tout en conservant vos réglages
Réseau favori
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur (disponible uniquement dans
certains pays)
Message nouvelle
chaîne
Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle
chaîne DVB-T est trouvée. (Désactivé / Activé)
Condition du signal
Vérifie l’état du signal DVB-T
Ajouter signal du
téléviseur
Ajoute le mode TV
Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler “Configuration
auto” lors de la première utilisation du téléviseur.
Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la
première utilisation du téléviseur (p. 10 et p. 11).
Liste des chaînes
Saute les chaînes analogiques non désirées ou édite les chaînes analogiques
Configuration auto
Règle automatiquement les chaînes analogiques captées dans la zone
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes analogiques
Ajouter signal du
téléviseur
Ajoute le mode TV
Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler “Configuration
auto” lors de la première utilisation du téléviseur.
Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la
première utilisation du téléviseur (p. 10 et p. 11).
Utiliser les fonctions du menu
Réglage menu DVB-T
Configuration
Éditer les favoris
Un menu différent s’affiche lors de l’utilisation d’un ordinateur ou d’une carte SD.
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
17
Utiliser les fonctions du menu
Menu
Option
Langues OSD
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Change de langue pour les affichages sur écran
Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l’audio multi DVB
Langue
Langue préférée 1 / 2 (suivant le diffuseur)
Affichage réglages
Configuration
Sous-titres préférés
1/2
Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres DVB
(suivant le diffuseur)
Télétexte préféré
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Type sous-titres
préféré
Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants)
“Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de
sous-titres DVB (suivant le diffuseur).
Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité.
Télétexte
Mode d’affichage Télétexte (TOP (FLOF) / Liste)
Langue télétexte
Sélectionne la langue de télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Guide par défaut
Sélectionne le type de guide des programmes par défaut lorsque vous appuyez sur
la touche GUIDE (Guide TV / Liste des chaînes)
Guide TV
: Le guide électronique des programmes (EPG) est disponible.
Liste des chaînes : L’EPG n’est pas disponible et la liste de chaînes s’affiche à la
place.
Noms d’entrée
Nomme ou ignore chacune des bornes d’entrée
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran
(Pas d’affichage / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 secondes)
Affichage du temps
de jeu
Réglez sur “Activé” pour afficher la durée d’utilisation du mode Jeux toutes les
30 min. (Désactivé / Activé)
Cette fonction est disponible lorsque “Jeux” est sélectionné dans “Mode Image” (p. 14).
Mode Radio
Réglez la minuterie de manière à éteindre l’écran automatiquement lorsqu’une
station de radio est sélectionnée (Désactivé / 5 / 10 / 15 / 20 secondes)
Le son est activé même si l’écran est éteint.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran.
Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique lors de
l’écoute d’une station de radio.
Interface commune
18
Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Menu système
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur
Licence logicielle
Affiche les informations de licence logicielle
Informations système
Affiche les informations système de ce téléviseur
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif sur la base des signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Paramétrage
GUIDE Plus+
Mise à jour
Effectue la mise à jour de l’horaire GUIDE Plus+ et des informations de publicité
pour le système GUIDE Plus+
Code postal
Règle votre code postal pour l’affichage des publicités dans le système GUIDE Plus+
Informations
système
Affiche les informations système du système GUIDE Plus+
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour réduire la consommation d’énergie (Désactivé / Activé)
Surbalage 16:9
Sélectionnez la zone de l’écran pour l’affichage de l’image (Désactivé / Activé)
Activé : Agrandissement de l’image pour cacher ses bords.
Désactivé : Affichage de l’image à sa taille originale.
Réglez sur “Activé” si du bruit est généré sur les bords de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur
Automatique (signal 16:9 uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition
standard) et HD (haute définition).
Fuseau horaire
Règle les données de temps
Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de Greenwich.
Réglez sur “Automatique” pour que le temps se règle automatiquement sur celui de votre zone.
Réglage d’entrée
DVI
Change manuellement le niveau des noirs de l’image pour le mode d’entrée HDMI
avec le signal d’entrée DVI (Normal / Complet)
Lorsque le signal d’entrée DVI de l’appareil externe, en particulier d’un ordinateur,
s’affiche, il est possible que le niveau des noirs ne soit pas convenable. Dans ce
cas, sélectionnez “Complet”.
Le niveau des noirs pour le signal d’entrée HDMI est automatiquement ajusté.
Utiliser les fonctions du menu
Autres réglages
Configuration
Mise en veille
automatique
Règle l’heure à laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille
lorsqu’aucune opération n’est réalisée pendant les durées sélectionnées
(Désactivé / 2 / 4 heures)
Le démarrage automatique de la programmation de la minuterie n’a aucun effet
sur cette fonction.
La commutation d’entrée automatique avec l’appareil connecté affecte cette
fonction et le compteur de temps est réinitialisé.
Le message de notification s’affiche 3 minutes avant de passer en mode veille.
Un menu différent s’affiche lors de l’utilisation d’un ordinateur ou d’une carte SD.
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
19
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Source d’alimentation
Alimentation nominale
Consommation en veille
TH-32LRG20E
CA 220 à 240 V, 50 Hz
93 W
0,3 W
13 W (avec enregistrement de sortie d’écran)
Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Note concernant les fonctions DVB
Ce téléviseur est conçu pour être conforme aux normes (à la date d’août 2009) de services de
télévision numérique terrestre DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) de services de télévision
numérique par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre distributeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un signal qui ne
correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon le pays, la région, le diffuseur et le prestataire de services.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non
homologué par le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie.
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et converser ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Web Site : http://www.panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Imprimé en République tchèque