Mode d'emploi | Line 6 JM4 Looper Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Line 6 JM4 Looper Manuel utilisateur | Fixfr
®
JM4 Looper
Manuel de pilotage
Consultez le site www.line6.com/manuals pour
télécharger les informations sur les fonctions de
la carte SD.
40-00-0168
Édition électronique limitée disponible sur le site www.line6.com/manuals
Rév. C
Remarques importantes pour votre sécurité
P RUD E N C E
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE L’OUVREZ PAS!
AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le couvercle (ou l’arrière). Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit
à la pluie ni à l’humidité.
NOTICE:Ce produit a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil
ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles
d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur
sur le fait que certains organes internes non-isolés
de l’appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un risque
d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l’entretien et à
l’utilisation du produit dans les manuels accompagnant le produit.
NUMÉRO DE SÉRIE :
Veuillez noter :
Tous les noms de produits mentionnés dans ce manuel
sont des marques déposées par leurs propriétaires
respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés
à Line 6. Ces noms ne sont utilisés que pour identifier
les produits dont nous avons étudié le timbre et la
sonorité pendant la conception des modélisations
sonores de Line 6.
Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité.
Conservez ce manuel dans un lieu sûr.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon propre et sec.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Installez-le à l’écart de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poêles ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne retirez jamais la lame de protection de la fiche polarisée ou la fiche de terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames
dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d’une troisième broche. La lame
la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un
électricien de remplacer la prise.
Installez le cordon d’alimentation en veillant à ce qu’il ne se trouve pas dans le chemin et à ce qu’aucun objet ne le coince,
notamment à proximité des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandés par le fabricant.
Utilisez exclusivement un chariot, support, pied, une table ou une fixation recommandé(e) par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Si l’appareil est installé sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et ne cause
des blessures.
S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
Confiez tout travail de réparation uniquement à un technicien qualifié. Faites réparer l’appareil s’il vous semble endommagé,
par exemple si son cordon ou sa fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur du
boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou présente tout dysfonctionnement.
Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un
vase, par exemple) sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Le coupleur du produit sert de dispositif de déconnexion. Ce dernier doit être actionnable à tout instant.
Ne touchez pas les lampes en cours d’utilisation. Attendez que les lampes aient refroidi suffisamment (10~20 minutes après la
mise hors tension de l’ampli).
Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujours les décibels avec modération.
Faites réparer ce produit s’il a subi un dommage, notamment:
• si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé(e).
• si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
• si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.
• si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances baissent de manière significative.
JM4 Looper - Manuel de pilotage © 2009, Line 6, Inc.
Réglages et connections
Réglages
et connections
1•1
1.
Entrée Guitar – Connectez votre guitare à
cette entrée. L’entrée Guitar dispose de circuits de
traitement dédiés pour les modélisations d’amplis et
d’effets.
2.
Entrée Mic et bouton Trim – Connectez un
micro à cette entrée XLR et utilisez le bouton
Trim pour régler le gain. L’entrée micro dispose
de ses propres circuits de traitement (égalisation,
réverbération, délai et compression) indépendants.
Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas le micro,
réglez le bouton au minimum pour éviter tout
bruit de fond du préamplificateur inutilisé.
3.
Entrée Aux – Cette entrée en Jack 6,35 mm
peut servir pour connecter une deuxième guitare,
un micro ou une autre source sonore. Vous pouvez
déterminer si le signal de cette entrée doit être
traité et enregistré avec celui de l’entrée Guitar ou
Mic.
4.
Entrée CD/MP3 – Reliez une source sonore à cette
entrée pour improviser sur vos morceaux préférés ou
avec la boîte à rythmes. Utilisez le réglage de niveau
de la source pour déterminer son volume. Remarque
: Commencez par régler le niveau de la source au
minimum, puis montez-le progressivement jusqu’au
niveau souhaité. Cette entrée est mélangée avec
l’entrée Mic en enregistrement (le signal n’est pas
traité).
5.
Out To Amp – Permet de connecter la JM4 à un
ampli instrument.
6.
Phones – Utilisez cette embase pour l’écoute au
casque. La sortie Out To Amp est coupée lorsque
vous insérez une fiche dans cette embase.
7.
Master Volume – Détermine le niveau des
sorties Out To Amp et Stereo Line Out. Le réglage
s’affiche rapidement à l’écran lorsque vous tournez
le bouton.
8.
Stereo Line Out – Utilisez ces sorties pour
connecter la JM4 à une console de mixage, de
sonorisation, à une interface d’enregistrement ou
tout autre équipement à niveau ligne.
9.
Fente pour carte SD – Vous pouvez utiliser des
cartes SD d’une capacité maximale de 2 Go pour
sauvegarder les enregistrements de la pédale JM4
Looper et pour les échanger avec votre ordinateur.
Consultez le site Internet www.line6.com/manuals
pour télécharger des informations supplémentaires
sur les fonctions de la carte SD. Cette fente sert
également à installer le micrologiciel de gestion de
votre JM4 Looper en usine.
10. Power – Connectez l’adaptateur secteur 9 Vca
fourni à cette embase. Déconnectez pour placer le
JM4 hors tension.
Réglages et connections
1•2
11. Bouton Amp Models – Utilisez ce bouton pour
sélectionner l’une des douze (12) modélisations
d’amplis. Les boutons de timbre et d’effets se
règlent automatiquement pour vous permettre de
bénéficier instantanément d’un son exceptionnel
! Lorsque vous tournez ce bouton, l’afficheur
indique brièvement le nom de la modélisation
d’ampli sélectionnée et les valeurs de réglage Drive,
Bass, Mid, Treble et Chan Vol. Placez le bouton
au minimum pour désactiver les modélisations
d’amplis.
12. Réglages de timbre – Le bouton Drive détermine
le niveau de saturation (comme le volume/gain des
amplis guitare). Pour garantir un contrôle optimal,
l’effet des boutons Bass, Mid et Treble est adapté en
fonction de la modélisation sélectionnée. Lorsque
vous tournez l’un de ces boutons, l’afficheur indique
brièvement le nom de la modélisation d’ampli
sélectionnée et les valeurs Drive, Bass, Mid, Treble
et Chan Vol.
13. Boutons Smart Control FX – Tournez l’un
de ces boutons pour activer rapidement les effets
époustouflants :
Bouton A - Sélectionne le Chorus/Flanger, le Phaser
ou le Trémolo. Vous disposez d’une plage de réglage
permettant de créer des effets allant de subtils à
extrêmes. La Led indique l’effet actif. Réglez ce
bouton au minimum pour désactiver l’effet.
Bouton B - Sélectionne le délai, l’écho à bande
ou l’écho à balayage. Vous pouvez déterminer le
niveau de l’effet, de faible à élevé. Lorsqu’un effet
est activé, sa Led s’allume et la Led de la touche
Tap clignote en suivant les répétitions du délai.
Appuyez sur la touche Tap pour déterminer le temps
de retard du délai. Réglez ce bouton au minimum
pour désactiver l’effet.
Lorsque vous tournez l’un de ces boutons, l’afficheur
indique brièvement les valeurs.
14. Bouton Reverb – Ce bouton détermine le niveau
de la réverbération. Lorsque vous tournez ce bouton,
l’afficheur indique la valeur de réglage.
15. Bouton Channel Volume – Ce bouton vous
aide à régler le volume des configurations d’amplis/
effets sauvegardées dans les 36 Presets utilisateur
de la pédale JM4 Looper. Lorsque vous tournez ce
bouton, l’afficheur indique brièvement le nom de
la modélisation d’ampli sélectionnée, ainsi que les
valeurs de réglage des boutons Drive, Bass, Mid,
Treble et Chan Vol.
Réglages et connections
16. Touche Tap/Hold for Tuner – Appuyez à quelques
reprises sur la touche Tap pour régler le temps de
retard du délai. L’afficheur indique alors le temps
de retard tapé en BPM (battements par minute).
Maintenez la touche Tap enfoncée pendant 3
secondes pour activer l’accordeur.
17. Bouton de sélection – Tournez pour sélectionner
les éléments affichés.
18. Touches de navigation (4 directions) – Appuyez
sur les touches Haut, Bas, Gauche ou Droite pour
accéder aux paramètres que vous souhaitez régler.
19. Touche Record Select et Leds – Appuyez
sur la touche pour sélectionner le signal d’entrée
enregistré (Guitar ou Mic/Aux). Une fois l’entrée
sélectionnée, l’afficheur et la Led correspondante
s’allument.
Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes
pour sélectionner le routage auxiliaire. L’entrée
Aux peut être affectée au son de guitare et peut
être enregistrée avec la guitare, ou elle peut être
affectée aux effets micro Mic FX et enregistrée avec
le micro.
20. Bouton Song/Drums – Appuyez une première
fois pour afficher :
• Song Select
• Drums Select
• Recording Select
Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous
affichez :
• Tempo/Pitch Modes
• Looping On/Off
• Endless Play On/Off
• Recorder Overdub Level
• Play Preview On/Off
21. Bouton Level/Inputs – Appuyez une première
fois pour afficher :
• Song/Drums Volume
• Guitar Track Volume
• Mic/Aux Track Volume
Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous
affichez :
• Mic Input Level
• Aux Input Level
• CD Input Level
22. Bouton Tone/Settings – Appuyez une première
fois pour afficher :
• Guitar Tone Presets
Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous
affichez :
• Mic/Aux Presets
Lorsque vous appuyez pour la troisième fois, vous
affichez :
• Gate/Boost On/Off
• FX Auto Select On/Off
• Songs Set Tone On/Off
• Recording Set Tone On/Off
• Mic/Aux EQ
• Mic/Aux Delay And Reverb
• Mic/Aux Compressor
• Output Routing
• Pitch/Tempo Preview Mode
23. Afficheur – L’afficheur LCD (à cristaux liquides)
vous donne accès au potentiel incroyable offert par
le JM4 Looper. Il peut afficher diverses “pages”,
selon le réglage utilisé.
24. Touche Save – Appuyez sur cette touche pour :
• Sauvegarder le son de guitare
• Sauvegarder l’enregistrement en interne
• Sauvegarder l’enregistrement sur la carte SD
• Supprimer l’enregistrement sauvegardé (Erase
Saved Recording)
• Supprimer tous les enregistrements internes (All
Internal Recordings)
• Tranférer l’enregistrement sur la carte
• Tranférer l’enregistrement vers la carte
1•3
Réglages et connections
1•4
• Tranférer tous les enregistrements vers la carte
• Tranférer tous les enregistrements depuis la
carte
• Sauvegarder l’enregistrement en WAV sur la
carte
• Importe le fichier WAV depuis la carte
• Formater la carte
• Version du micrologiciel
• Mise à jour du micrologiciel.
25. Témoin Clip – C’est le témoin lumineux qui
veut dire “Vas-y gentil sur le niveau d’entrée ! T’es
en train de tout saturer !”. L’entrée qui sature est
indiquée rapidement à l’écran. Si les entrées Guitar
et Aux sont la cause de la saturation, diminuez
le niveau de sortie des équipements reliés à ces
entrées. Si c’est l’entrée Mic qui sature diminuez le
réglage Mic Trim de la pédale JM4 Looper.
26. Contacteurs de contrôle – Ils peuvent contrôler
de nombreuses fonctions. D’usine, ils sont configurés
pour gérer les fonctions d’accompagnement et
d’enregistrement suivantes de la pédale JM4 Looper :
27. Contacteur au pied de Mode – Vous voulez vous
jeter en l’air et contrôler encore plus de fonctions
avec les contacteurs au pied ? Facile ! Appuyez sur
ce contacteur pour passer au mode de contrôle
suivant.
• Rec/Overdub – Appuyez sur cette touche
pour
lancer/arrêter
l’enregistrement
ou
l’enregistrement superposé.
• Play/Stop – Appuyez sur cette touche pour lancer
ou arrêter la lecture du morceau, de la boucle
rythmique ou de l’enregistrement.
• Undo/Hold to Clear – Après l’enregistrement,
appuyez sur cette touche pour supprimer
(effacer) la dernière section section enregistrée,
ou maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes
pour supprimer la totalité de l’enregistrement,
juste la piste de guitare, juste la piste micro/aux,
ou simplement le morceau/rythme sélectionné
en utilisant le Menu Clear.
Le processeur d’effets JM4 Looper
Le
processeur d’effets
JM4 Looper
Pour obtenir le meileur son en entrée d’un ampli guitare
Si vous utilisez le JM4 Looper en entrée d’un ampli guitare en utilisant les modèlisations d’ampli du JM4
Looper, réglez les boutons de timbre de l’ampli en position centale (à plat). Si l’ampli possède un réglage de
Drive/Gain, réglez-le au minimum, essayez de régler les boutons Bass et Treble au maximum et le bouton Mid
au minimum. Réglez le bouton Amp Model du JM4 Looper sur OFF, et vérifiez que le son soit aussi clair que
possible. Sélectionnnez une modèlisation sur le JM4 si vous le souhaitez. Essayez divers réglages. Par exemple,
réglez les boutons Bass et Treble sur 5 de votre ampli sur 5.
Chargement des Presets de sons de guitare
Le JM4 Looper offre plus de 300 Presets d’amplificateurs guitare et d’effets couvrant une gamme variée de
sonorités et de styles. Sans oublier que la plupart des Presets ont été programmés par certains des musiciens les
plus célèbres au monde !
Lorsque vous sélectionnez un Preset, l’écran ressemble à ceci :
• Appuyez sur le bouton Haut pour sélectionner la zone supérieure gauche (texte en surbrillance). Après avoir
fait cette sélection :
• Tournez le bouton Select et sélectionnez la banque Artist Bank, Style Bank, ou User Bank.
• Appuyez sur le bouton Droite pour sélectionner la zone supérieure droite (texte en surbrillance). Après avoir
fait cette sélection :
• Pour les Presets Artist et Style, tournez le bouton Select et sélectionnez dans les répertoires Artist et Style
disponibles.
• Pour les Presets User, tournez le bouton Select et sélectionnez un Preset utilisateur.
• Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner le nom du Preset (affiché en surbrillance). Après avoir fait
cette sélection :
• Tournez alors le bouton Select pour sélectionner les Presets suivants/précédents dans le groupe de Presets
sélectionné.
Vous souhaitez en savoir plus ? Ca tombe bien. Le JM4 offre exactement les mêmes Presets que l’amplificateur
Spider Jam. Ceux-ci sont organisés en 3 catégories :
• Artist – Les Presets d’artistes ont été programmés par des Stars du Rock, maniaques de la guitare, et ils
couvrent une multitude de styles. Nous avons fourni un Spider Jam à chacun de ces guitaristes pour qu’ils
créent une banque de leurs meilleures sons. Certains ont recréé les sons de leurs albums, d’autres ont exploré
l’univers sonore incroyable du Spider Jam. Ces créations sont mises à votre disposition dans votre JM4. C’est
comme s’ils s’installaient à côté de vous pour programmer votre JM4 ! Il y a des répertoires pour chaque
artiste. Ces Presets ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être modifiés et sauvegardés dans l’un
des 36 Presets utilisateur.
2•1
Le processeur d’effets JM4 Looper
• Style – Ces Presets sont regroupés par styles ou titres de morceaux et ils sont inspirés des 200 plus grands
succès Rock de tous les temps. Vous pouvez accéder à des répertoires différents pour chaque style et année
de parution. Ils ne peuvent pas être effacés — vous pouvez les modifier/sauvegarder dans l’un des 36 Presets
utilisateur.
• User – 36 Presets exceptionnels servant à sauvegarder vos sons. Les Presets utilisateur sont numérotés de
1A à 9D et ils peuvent aussi être chargés au pied avec le mode de pédalier Guitar Preset. La fonction
d’initialisation permet de rétablir tous les Presets sur leurs valeurs d’usine.
Sauvegarde des Presets
Pour sauvegarder votre son dans l’un des 36 Presets utilisateur, procédez ainsi :
2•2
• Appuyez sur la touche Save.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Save Guitar Tone.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite. Si vous avez modifié un Preset utilisateur, vous accédez à
l’emplacement de ce dernier. Si vous avez modifié l’un des autres Presets, vous accédez à l’emplacement de
Preset utilisateur 1A.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner l’emplacement de Preset utilisateur souhaité pour la
sauvegarde.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Pour renommer le Preset, appuyez sur les touches de navigation Gauche/Droite pour sélectionner un
caractère, puis utilisez le bouton Select pour le modifier.
• Appuyez sur la touche de navigation Bas pour sauvegarder le Preset, ou sur la touche Song, Level ou Tone
pour annuler l’opération.
• Les régalges de tous les boutons de la section des réglages d’ampli/effets sont sauvegardés, ainsi que tous les
tempo des délais.
Presets Mic/Aux FX
L’entrée Micro possède ses prores effets. Si vous avez choisi de mélanger l’entrée Aux avec l’entrée Micro,
l’entrée Aux partage le même traitement. Pour sélectionner un Preset pour ces effets FX :
• Appuyez deux fois sur le bouton Tone/Settings :
• Tournez le bouton Select pour effectuer la sélection.
Assignation de l’entrée Aux
L’entrée Aux peut servir à connecter une deuxième guitare ou toute autre source sonore. Elle peut partager le
même circuit de modélisation d’amplis et d’effets que l’entrée Guitar, ou l’égaliseur, la réverbération, le délai
et le compresseur de l’entrée Mic. À vous de décider. Lorsque vous connectez une deuxième guitare, il est
préférable de partager le circuit de traitement de l’entrée Guitar. Pour toutes les autres applications, utilisez le
circuit de traitement de l’entrée Mic. Voici comment effectuer la sélection :
Le processeur d’effets JM4 Looper
• Maintenez la touche Record Select enfoncée pendant deux secondes.
• Tournez Select pour sélectionner Mixed with Microphone ou Mixed with Guitar.
• Appuyez sur Song/Drums, Level/Inputs ou Tone/Settings pour quitter.
Noise Gate
Le JM4 Looper est muni d’un Noise Gate intégré permettant d’atténuer les bruits de fond. Voici comment vous
pouvez l’activer ou le désactiver :
• Appuyez trois fois sur la touche Tone/Settings pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Guitar Gate/Boost.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Tournez le bouton Select pour activer/désactiver le Noise Gate.
Ce réglage est sauvegardé et chargé avec les Presets.
Accentuation de la distorsion
Vous disposez également d’une fonction d’accentuation de la distorsion. Elle offre un son plus saturé, semblable
à celui d’une pédale de distorsion à faible saturation et niveau de sortie élevé. Cette distorsion est appliquée
au signal de la guitare avant qu’il n’atteigne la modélisation d’ampli, ce qui permet de produire un son encore
plus décapant. Vous pouvez obtenir le même résultat en appuyant sur le contacteur Stomp du pédalier FBV
Shortboard.
• Appuyez deux fois sur la touche Tone/Settings pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Guitar Gate/Boost.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Dans la page des réglages de Gate et de Boost, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner Boost.
• Tournez le bouton Select pour activer/désactiver l’accentuation de distorsion.
Ce réglage est sauvegardé et rappelé avec les Presets.
Accordeur guitare
Maintenez la touche Tap enfoncée pendant 2 secondes pour activer l’accordeur numérique. Le signal du JM4
Looper est alors coupé. Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter le mode accordeur. L’écran sur le
panneau supérieur du JM4 Looper affiche la page de l’accordeur.
Sélection automatique de l’effet
Lorsque vous sélectionnez une modélisation d’ampli, le JM4 Looper règle automatiquement les effets pour
offrir la meilleure sonorité possible. Pour désactiver cette fonction :
• Appuyez trois fois sur la touche Tone/Settings pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner FX Auto Select.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Tournez le bouton Select pour activer/désactiver la fonction FX Auto Select.
2•3
Le processeur d’effets JM4 Looper
Bouton Trim de l’entrée micro
Après avoir connecté le micro, réglez ce bouton pour obtenir un niveau optimal :
• Chantez dans le micro en utilisant le volume maximum, puis tournez ce bouton jusqu’à ce que la Led Clip
s’allume quelques fois.
• Tournez le bouton vers la gauche, de façon à ce qu’il n’y ait pas d’écrêtage.
• Lorsque vous n’utilisez pas le micro, tournez toujours le bouton au minimum pour éviter tout bruit du
préamplificateur inutilisé.
Niveaux des entrées micro, Aux et CD/MP3
2•4
Avant d’utiliser les entrées Mic, Aux et CD/MP3, réglez leurs niveaux comme suit :
• Appuyez deux fois sur la touche Level/Inputs pour afficher :
• Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner Mic, Aux ou CD.
• Utilisez le micro ou l’instrument relié à l’entrée et contrôlez l’afficheur.
• Tournez le bouton Select vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’afficheur indique des crêtes comprises
entre -20 et 0 lorsque vous chantez ou jouez.
Astuce : Commencez par régler le bouton Select de façon à ce que l’afficheur indique +0 dB (voir
illustration ci-dessus). Réglez ensuite le niveau de sortie de l’équipement relié au JM4 de façon à ce
que les crêtes se situent entre ‑20 et 0. S’il ne le permet pas, utilisez le bouton Select, tel qu’indiqué
ci-dessus.
Égaliseur de l’entrée micro/Aux
Pour personnaliser l’égalisation de l’entrée micro/Aux :
• Appuyez trois fois sur la touche Tone/Settings pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Mic/Aux EQ.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner Bass, Mid ou Treble.
• Tournez le bouton Select pour régler le niveau Bass, Mid ou Treble.
BASS
MID
TREBLE
Le processeur d’effets JM4 Looper
Délai et réverbération de l’entrée micro/Aux
Pour personnaliser la réverbération et le délai de l’entrée micro/Aux :
• Appuyez trois fois sur la touche Tone/Settings pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Mic/Aux Delay and Reverb.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner Reverb, Delay ou Delay Time.
• Tournez le bouton Select pour régler le paramètre Reverb Level, Delay Level ou Delay Time.
2•5
Compresseur de l’entrée micro/Aux
Le compresseur permet d’homogénéiser la dynamique du signal en atténuant les sons dont le volume est trop
élevé comparativement aux autres.
• Appuyez trois fois sur la touche Tone/Settings pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Mic/Aux Compressor.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Appuyez sur les touches de navigation Gauche/Droite pour sélectionner Threshold (le seuil à partir duquel le
compresseur est activé), Ratio (le taux de compression appliqué au signal) et Level (le niveau de gain appliqué
au signal traité).
• Tournez le bouton Select pour régler le paramètre sélectionné.
Initialisation sur les réglages d’usine
Si vous souhaitez revenir aux réglages initiaux d’usine du JM4, sans vos réglages dans les Presets utilisateur,
procédez comme suit :
• Placez le processeur sous tension pendant que vous appuyez sur la touche Tone/Settings.
• Attention : Lors de l’initialisation sur les valeurs d’usine, tous les Presets utilisateur sont remplacés par les
réglages d’usine.Veillez à faire un Backup de vos Presets avant de lancer cette opération.
Improvisation avec le JM4 Looper
Improvisation
avec le
JM4 Looper
Le JM4 Looper est toujours prêt à vous accompagner avec plus de 100 morceaux et rythmes composés par
les meilleurs musiciens de L.A. Aucune programmation MIDI n’est nécessaire ! Couvrant une multitude de
styles musicaux (allant de la Country au Funk, en passant par le Blues et le Punk), ces pistes sont parfaites
pour servir de rythmes d’accompagnement et de sources d’inspiration lorsque vous répétez, composez, ou jouez
simplement quelques notes pour vous amuser.
Chargement des rythmes
Pour charger un rythme de batterie :
• Appuyez sur la touche Song/Drums pour afficher la page Song/Drums.
• Appuyez sur la touche de navigation Gauche/Droite pour sélectionner Drums.
• Tournez le bouton Select pour afficher les rythmes disponibles. Les rythmes sont regroupés par tempos et le
nombre de pulsations par minute (BPM) est indiqué par les trois premiers caractères de leur nom. Si l’option
Play Preview est sélectionnée, vous pouvez obtenir un aperçu de chaque rythme pendant que vous les faites
défiler.
• Appuyez sur le contacteur au pied Play pour lire le rythme et laisser la liste affichée. Appuyez sur la touche
de navigation Droite pour lire le rythme et quitter la liste.
• Appuyez sur le contacteur au pied Play/Stop pour lancer et arrêter la lecture. Lorsque l’option Endless Play
est sélectionnée, le rythme est lu en boucle. Lorsque cette option est désactivée, le rythme est lu du début à
la fin, puis la lecture s’arrête.
Chargement des morceaux
Pour charger un morceau :
• Appuyez sur la touche Song/Drums pour afficher la page Song/Drums.
• Appuyez sur la touche de navigation Gauche/Droite pour sélectionner Songs.
• Tournez le bouton Select pour afficher les morceaux. Ils sont regroupés par tempo et par battement par
minute (BPM), indiqué par les trois premiers caractères. L’option Play Preview donne un aperçu de chaque
morceau pendant leur défilement.
• Une fois le morceau choisi, appuyez sur le contacteur au pied Play pour le lire et laisser la liste affichée. Vous
pouvez aussi appuyer sur la touche de navigation Droite pour lire le morceau et quitter la liste.
• Appuyez sur le contacteur au pied Play/Stop pour lancer et arrêter la lecture. Lorsque l’option Endless Play
est sélectionnée, le morceau est lu en boucle. Lorsque cette option est désactivée, le morceau est lu du début
à la fin, puis la lecture s’arrête.
Option Play Preview
Pour obtenir automatiquement un aperçu des morceaux et des rythmes de batterie pendant que vous les faites
défiler :
• Appuyez deux fois sur la touche Song/Drums pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Play Preview.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Tournez le bouton Select pour activer/désactiver l’option Play Preview.
3•1
Improvisation avec le JM4 Looper
Option Endless Play
Pour lire les morceaux et rythmes de batterie une seule fois ou en boucle :
• Appuyez deux fois sur la touche Song/Drums pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Endless Play.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Tournez le bouton Select pour activer/désactiver l’option Endless Play.
Vous pouvez lire en une seule passe ou en boucle et arrêter la lecture comme suit :
• Appuyez deux fois sur la touche Song/Drums pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Looping, puis appuyez sur Droite.
• Tournez le bouton Select pour activer/désactiver l’option Looping for Recording ou Playback.
3•2
Réglage du niveau de lecture Song/Drum
• Appuyez sur la touche Level/Inputs pour afficher la page Levels.
• Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner Song/Drum.
• Tournez le bouton Select vers la gauche ou la droite pour régler le niveau.
GUITAR
MIC/AUX/WAV
Fonctions Time Stretch/Transpose
Vous pouvez étirer temporellement (fonction Time Stretch) ou transposer le morceau ou le Groove de batterie
chargé en procédant comme suit :
• Appuyez deux fois sur Song/Drums pour afficher les fonctions supplémentaires.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Tempo/Pitch Modes, puis appuyez sur le bouton Droite.
• Tournez le bouton Select pour afficher l’écran Time Stretching And Pitch Shifting, puis appuyez sur le bouton
Droite.
TIME STRETCH PITCH SHIFT
TEMPO
ORIG SEMI KEY
100 BPM 95 BPM
0
B
• Pour faire un Time Stretch, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner Time Stretch.
• Tournez le bouton Select pour modifier le tempo.
• Si un morceau ou un rythme est actif, le tempo initial est également affiché pour référence, et ne change
pas.
• Si vous n’avez sélectionnez aucun morceau ou rythme, le Time Stretch est indiqué en pourcentage, et
non en BPM (battements par minute).
• Pour transposer, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner Pitch Shift.
• Tournez alors le bouton Select pour transposer vers le haut ou vers le bas.
Improvisation avec le JM4 Looper
• Si un morceau est actif, la tonalité finale est affichée.
• Si un rythme est actif, la tonalité n’est pas affichée.
• Si aucun morceau ou rythme n’est actif, la transposition est affichée en pourcentage, plutôt qu’en demitons.
Tempo/hauteur d’un morceau ou d’un rythme
Pour modifier le tempo du morceau ou rythme chargé :
• Appuyez deux fois sur la touche Song/Drums pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Tempo/Pitch Modes, puis appuyez sur la touche Droite.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Varispeed et appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Pour les rythmes de batterie, le tempo par défaut en BPM (battement par minute) est affiché. Tournez le
bouton Select pour sélectionner le nouveau tempo.
• Pour les morceaux, la valeur de transposition et le tempo en cours (BPM) sont affichés. Tournez le bouton
Select pour modifier la hauteur (par pas de un demi‑ton) ; le nouveau tempo est affiché.
Veuillez noter que vous ne pouvez pas modifier la vitesse/hauteur après l’enregistrement.
* Pour de plus amples détails sur les modes Tempo/Pitch, téléchargez le guide avancé du JM4 Looper à
l’adresse Internet www.line6.com/manuals.
Réglage du son de guitare avec les morceaux
Par défaut, les morceaux sont chargés automatiquement avec un son de guitare programmé sur mesure. Pour
déterminer si le son de guitare doit être chargé automatiquement avec un morceau :
• Appuyez trois fois sur la touche Song/Drums pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Songs Set Tone.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner On ou Off.
Réglage du son de guitare avec les enregistrements
Par défaut, les enregistrements chargent aussi automatiquement un son spécial de guitare. Vous pouvez choisir
si l’enregistrement doit charger automatiquement le son de guitare :
• Appuyez trois fois sur Song/Drums pour afficher les fonctions supplémentaires.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Recordings Set Tone.
• Appuyez sur la touche Droite.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner On ou Off.
Routage du signal des sorties ligne stéréo
Pour sélectionner les signaux acheminés aux sorties ligne stéréo à l’arrière de l’appareil :
• Appuyez trois fois sur la touche Tone/Settings pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Output Routing.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
3•3
Improvisation avec le JM4 Looper
• Pour que tous les signaux soient acheminés aux sorties Amp Output et aux sorties Stereo Line Out,
tournez le bouton Select pour sélectionner Normal.
• Pour que le signal de la guitare soit acheminé aux sorties Amp Output et pour que tous les autres signaux
soient acheminés aux sorties Stereo Line Out, tournez le bouton Select pour sélectionner Performance.
Réglage du mode pédalier
Bien que les trois contacteurs au pied de gauche soient sérigraphiés avec leurs fonctions principales, vous
disposez de modes d’utilisation alternatifs de ces contacteurs. Voici comment procéder :
3•4
• Appuyez sur le contacteur au pied Mode (celui à droite).
• LOOP FX MODE s’affiche. Notez que le contacteur C active/désactive maintenant la lecture 1/2 vitesse dans
ce mode.
• Si vous appuyez trois fois sur la touche Mode après quelques secondes, vous repassez en mode NORMAL.
• Vous pouvez appuyer sur le contacteur Mode dans les 2 secondes après être passé en mode LOOP FX MODE,
et vous disposez des écrans suivants :
REC SELECT MODE
LOOP FX MODE
1/2
SPEED
REC
EXIT
PRST
TAP/
MODE
TUNER
INPUT MODE
SELECT
GUITAR AMP/FX MODE
GUITAR PRESET MODE
PRST
REC
AMP
MODEL
MOD
DELAY
MODE
Voici quelques conseils sur les modes alternatifs du pédalier :
• L’écran vous indique ce que font les contacteurs dans chaque mode alternatif.
• Appuyez sur le contacteur Mode lorsque vous êtes dans l’un des modes alternatifs pour passer du mode NORMAL
au mode alternatif (et inversement).
• Appuyez à nouveau sur le contacteur Mode dans les 2 secondes après avoir sélectionné un mode alternatif pour
passer au mode alternatif suivant.
* Pour de plus amples détails sur les modes alternatifs, téléchargez le guide avancé du JM4 Looper à
l’adresse Internet www.line6.com/manuals.
Enregistrement en boucle avec le JM4 Looper
Enregistrement en boucle
Principes de base de l’enregistrement en boucle
L’enregistreur de boucle intégré du JM4 Looper vous permet d’enregistrer une piste de guitare (ou de l’instrument
relié à l’entrée), de la lire en boucle automatiquement et de superposer une autre piste. Le schéma ci-dessous
illustre cette procédure :
Premier enregistrement
La première piste détermine
la longueur de la boucle
Première piste ajoutée
Deuxième piste ajoutée
Troisième piste ajoutée
Avec le JM4 Looper, vous pouvez également enregistrer des boucles avec ou sans les morceaux ou les rythmes
de batterie. Si vous enregistrez avec un morceau ou un rythme :
Durée en minutes
Morceau ou rythme
de 3 minutes
Cette section est lue en boucle
avec l’enregistrement
Premier enregistrement
La première piste détermine
la longueur de la boucle
Première piste ajoutée
Deuxième piste ajoutée
Troisième piste ajoutée
Alors que la piste enregistrée est lue en boucle, le morceau ou le rythme sélectionné est également placé en
boucle, comme s’il avait été enregistré avec la piste.
Enregistrement sans morceau ni rythme de batterie
Pour enregistrer sans utiliser de morceau ni de rythme de batterie :
• Appuyez sur la touche Song / Drums pour afficher la page Song/Drums.
• Appuyez sur la touche Droite du bouton à 4 directions pour sélectionner Rec.
• Assurez-vous que les sources sonores soient connectées et que les niveaux soient réglés (voir chapitres 3 et
4).
4•1
Enregistrement en boucle avec le JM4 Looper
• Appuyez sur la touche Record Select pour sélectionner Guitar ou Mic/Aux comme source d’enregistrement.
L’entrée Aux peut être assignée à l’entrée Guitar ou Mic, et le signal de l’entrée CD/MP3 est mélangé et
enregistré avec celui de l’entrée Mic.
• Appuyez sur le contacteur au pied Rec/Overdub pour déterminer le point de départ de la boucle et lancer
l’enregistrement.
• Chantez ou jouez.
• Appuyez sur le contacteur au pied Rec/Overdub pour déterminer le point de fin de la boucle. La lecture de
la boucle commence à son début et continue.
• Vous pouvez également appuyer sur le contacteur au pied Play/Stop pour déterminer le point de fin et arrêter
la lecture.
• Une fois que vous avez une boucle enregistrée en lecture, appuyez deux fois sur le contacteur Rec/Overdub
pour enregistrer une autre passe audio sur la boucle.
Enregistrement avec un morceau ou un rythme de batterie
Pour enregistrer en utilisant un morceau ou un rythme de batterie :
4•2
• Appuyez sur la touche Song/Drums pour afficher la page Song/Drums.
• Appuyez sur la touche droite Droite du bouton à 4 directions pour sélectionner Song ou Drums.
• Assurez-vous que les sources sonores soient connectées et que les niveaux soient réglés (voir chapitres 3 et
4).
• Appuyez sur le contacteur au pied Record Select pour sélectionner Guitar ou Mic/Aux comme source pour
l’enregistrement. Souvenez-vous que l’entrée Aux peut être assignée à l’entrée Guitar ou Mic et que le signal
de l’entrée CD/MP3 est mélangé et enregistré avec celui de l’entrée Mic.
• Chargez un morceau ou un rythme et lancez la lecture (voir chapitre 4).
• À environ une mesure avant le début de l’enregistrement, appuyez sur le contacteur au pied Rec/Overdub.
L’enregistrement commence sur le premier temps de la mesure suivante. Il s’agit également du point de
départ de la boucle.
• Chantez ou jouez.
• Appuyez sur le contacteur au pied Rec/Overdub pour déterminer la fin de la boucle, ramener la tête de
lecture au début de la boucle et enregistrer une piste superposée.
• Vous pouvez également appuyer sur le contacteur au pied Play/Stop pour déterminer le point de fin et arrêter
la boucle.
• Une fois la boucle enregistrée et en lecture, appuyez deux fois sur le contacteur au pied Rec/Overdub pour
enregister d’autres passes audio sur la boucle.
Enregistrement rapide
Si vous venez de penser à un riff de guitare que vous souhaitez enregistrer sans devoir configurer l’enregistreur,
maintenez le contacteur au pied Undo enfoncé et appuyez sur le contacteur au pied Rec. L’option Rec Select
passe sur Guitar, l’option Song/Drums est désactivée et l’enregistrement se lance. Appuyez sur Play/Stop pour
arrêter l’enregistrement.
Supprimer (effacer) le dernier enregistrement
Appuyez sur le contacteur au pied Undo pour supprimer le dernier enregistrement.
Enregistrement en boucle avec le JM4 Looper
Supprimer (effacer) la piste courante
Pour accéder à la fonction Clear :
• Maintenez le contacteur au pied Undo enfoncé pendant 2 secondes.
• Clear All est sélectionné:
• Appuyez sur Undo pour supprimer complètement les signaux audio, et supprimer la sélection Drum/
Song.
• Ou tournez le bouton Select pour sélectionner Clear Guitar Track :
• Appuyez sur Undo pour effacer uniquement la piste de guitare, sans toucher aux sélections de pistes Mic/
Aux ou Drum/Song.
• Ou tournez le bouton Select pour sélectionner Clear Mic/Aux Track :
• Appuyez sur Undo pour effacer uniquement la piste de guitare, sans toucher aux sélections de pistes Mic/
Aux ou Drum/Song.
• Ou tournez le bouton Select pour sélectionner Clear Song/Drum Track:
Appuyez sur Undo pour effacer la sélection de rythme/morceau , sans toucher aux signaux audio enregistrés.
Sauvegarde des enregistrements
Lorsque vous sauvegardez un enregistrement, la configuration complète est conservée en mémoire, avec le
signal audio enregistré, le morceau sélectionné, les niveaux, la configuration de l’entrée Aux et des effets
du micro, ainsi que les réglages du Preset de la guitare. Pour sauvegarder un enregistrement en mémoire
interne :
• Appuyez sur la touche Save.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Save Recording To Internal.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner l’emplacement de la sauvegarde.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Pour renommer l’enregistrement, appuyez sur les touches de navigation Droite pour sélectionner un
caractère, puis utilisez le bouton Select pour le modifier.
• Appuyez sur la touche de navigation Bas pour sauvegarder le Preset, ou sur la touche Song, Level ou Tone
pour annuler l’opération.
Chargement des enregistrements
Pour charger un enregistrement :
• Appuyez sur la touche Song/Drums pour afficher la page Song/Drums.
• Appuyez sur la touche de navigation Gauche/Droite pour sélectionner Rec.
• Tournez le bouton Select pour afficher les enregistrements disponibles.
• Une fois l’enregistrement choisi, appuyez sur le contacteur au pied Play pour le lire tout en laissant la liste
affichée. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de navigation Droite pour lire l’enregistrement et quitter
la liste.
• Appuyez sur le contacteur au pied Play / Stop pour lancer et arrêter la lecture.
* Avec la mise à jour la plus récente du micro logiciel du JM4 (Firmware), vous pouvez dorénavant
4•3
Enregistrement en boucle avec le JM4 Looper
sauvegarder et charger les enregistrements directement depuis et vers la carte SD. Pour de plus amples
détails, téléchargez le guid eavancé du JM4 Looper à l’adresse www.line6.com/manuals.
Réglage du niveau de lecture de l’enregistrement
Pour déterminer le niveau de lecture des rythmes/morceaux, des pistes enregistrées de guitare et de chants :
• Appuyez deux fois sur la touche Level/Inputs.
• Appuyez sur la touche Gauche/Droite pour sélectionner Song/Drums, Guitar ou Mic/Aux/Wav.
GUITAR
MIC/AUX/WAV
• Tournez le bouton Select pour régler le niveau.
Réglage du niveau pour la superposition de piste
4•4
Pour déterminer le niveau des pistes enregistrées avant l’ajout d’une piste :
• Appuyez deux fois sur la touche Song/Drums pour afficher les autres fonctions.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Recorder Overdub, puis appuyez sur la touche de navigation
Droite.
• Tournez le bouton Select pour régler le niveau.
Suppression des enregistrements
Pour supprimer un enregistrement, procédez ainsi :
• Appuyez sur la touche Save.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner Erase Saved Recording.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Tournez le bouton Select pour sélectionner l’enregistrement à supprimer.
• Appuyez sur la touche de navigation Droite.
• Appuyez sur la touche Bas pour supprimer l’enregistrement, ou sur la touche Song, Level ou Tone pour
annuler l’opération.
Vous pouvez aussi supprimer la piste de démonstration pour libérer de l’espace d’enregistrement.
*De plus, vous disposez de nouvelles comandes de suppression Erase avec la dernière mise à jour du
micrologiciel (Firmware) du JM4, telles que les fonctions Erase All Internal Recordings et Erase SD-Card
Recording. Pour de plus amples détails, téléchargez le guid eavancé du JM4 Looper à l’adresse www.line6.
com/manuals.
Annexe: Modélisations d’amplis
Annexe: Modélisations d’amplis
Quels amplis ont été modélisés ?
Le JM4 Looper met à votre disposition 12 modélisations d’amplificateurs.
Clean
Témoin rouge : “Clean”. Cette modélisation vous permet de régler les boutons de timbre de façon à obtenir
des sons détaillés, riches et étonnamment clairs, parfaits pour le Jazz. Les hautes fréquences sont brillantes, et
les basses fréquences, prononcées. Vous n’avez plus qu’à ajouter une touche de Chorus et de délai pour créer
un son cristallin à couper le souffle !
Témoin vert : “Glassy”. Cette modélisation reproduit les sons limpides de la fin des années 60 et du début des
années 70. Au départ, elle devait émuler le son d’un Hiwatt® Custom 100 de 1973. Nous avons toutefois étendu
la plage d’égalisation et resserré un peu les graves. Jouez un accord de La ouvert et laissez-vous envoûter !
Twang
Témoin rouge : “Twang”. Cette modélisation résulte de notre analyse des amplificateurs Fender® produits
au milieu des années 60 (dont les Blackface Twin Reverb® de 1965 et Deluxe Reverb® de 1964). Nous
souhaitions concevoir une modélisation offrant des aigus cristallins et éclatants avec une bonne dose de
mordant pour le picking.
Le son n’est vraiment saturé qu’en fin de course du bouton Drive.
Témoin vert : “Twin Twang”. Cette modélisation est basée sur une série d’amplificateurs Tweed Vintages.
Pour produire ce son Rockabilly d’enfer, nous avons étudié ces amplis : un Fender® Tweed Deluxe de 1953, un
Fender® Tweed Bassman®de 1958 et un Gibson Explorer de 1960. Ajoutez un peu de réverbération, un écho
Slap et… Be-bop-alu-la !
Blues
Témoin rouge : “Blues”. Qu’obtient-on en combinant un Marshall® JTM-45 de 1965, un Fender® Bassman®
de 1958, un Fender® Vibroverb de 1963 et un Supro dans une seule et même modélisation ? Le son Blues le
plus riche jamais entendu. Cette modélisation propose des sons clairs allant de crus et marécageux à doux et
sirupeux, avec une légère saturation. Oubliez les bonnes manières !
Témoin vert : “Class A”. Préparez-vous à conquérir le monde ! Cette modélisation est basée sur un amplificateur
Vox® AC-30 Vintage muni d’un circuit d’égalisation perfectionné. Nous souhaitions reproduire le son Pop
Rock britannique devenu célèbre grâce aux Beatles et aux Stones.
* Tous les noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms de produits, descriptions et illustrations ne servent qu’à identifier les produits que nous avons étudiés pendant la conception des modélisations sonores de Line 6. Hiwatt® est une marque déposée de Fernandes Company.
Inc. FENDER®, Twin Reverb, Deluxe Reverb et Bassman sont des marques déposées de Fender Musical Instruments Corporation.
A•1
Annexe: Modélisations d’amplis
Crunch
Témoin rouge : “Crunch”. Nous avons conçu cette modélisation en étudiant un Marshall® Plexi 50 Watts de
1968, l’ampli Marshall® utilisé par la plupart des premiers groupes de Heavy Metal. Elle permet de reproduire
le son de guitare entendu sur des albums tels que “British Steel”, “Number of the Beast” et “Black Out”. La
modélisation Crunch propose toutefois des filtres d’égalisation nettement plus polyvalents que ceux de l’ampli
Marshall® original. En effet, cette modélisation permet d’accentuer les médiums de façon importante, même
lorsque le bouton Drive est réglé sur des valeurs élevées.
Témoin vert : “On Fire”. Ça va chauffer ! Cette modélisation est basée sur un Marshall® Plexi 100 Watts de
1968 avec quelques modifications. La combinaison d’un Variac avec les canaux d’entrée couplés permet de
reproduire le célèbre “Brown Sound”. Vous aurez l’impression que l’amplificateur crache des flammes !
Metal
Témoin rouge : “Metal”. Cette modélisation est basée sur un Mesa/Boogie® Dual Rectifier®. Votre JM4 Looper
propose une version améliorée de ce son classique, qui demeure toujours très moderne. Ce monstre délivre un
son imposant, musclé et vif, avec des basses fréquences puissantes et bien prononcées. Cette modélisation est
parfaite pour les morceaux nécessitant un son métal précis et écrasant.
A•2
Témoin vert : “Spinal Puppet”. Cette modélisation offre un gain élevé et un réglage d’égalisation ingénieux
pour les fréquences médiums (le bouton Mid permet d’exploiter la totalité de la palette sonore). Le bouton Mid
détermine donc le caractère sonore de la distorsion. Avec la valeur minimum, cette modélisation produit un
son semblable à celui des pédales de Fuzz. Lorsque le bouton Mid est en position centrale, vous obtenez un son
très riche rappelant celui des amplis à gain élevé modernes. Et lorsque le bouton Mid est réglé au maximum,
le son est comparable à celui des amplis travaillant en Classe A. Bien entendu, les positions intermédiaires
permettent aussi d’excellents résultats sonores.
Insane
Témoin rouge : “Insane”. Cette modélisation représente notre version “dévastatrice” du canal saturé d’un
Mesa/Boogie® Dual Rectifier®. Combinant l’intensité et l’impact de la modélisation Metal, elle offre toutefois
des médiums mieux définis et plus de mordant. Sélectionnez-la pour ériger un mur de son écrasant, d’une
brutalité extrême.
Témoin vert : “80s Solo”. Avec cette modélisation, nous souhaitions offrir un gain d’entrée si puissant qu’il
allait frôler le point de fusion de l’ampli. Vous obtenez une dose massive de distorsion sans que le son ne
perde sa définition, ni son caractère. Résultat : Des graves plus puissants et un bien meilleur timbre d’enceinte
qu’avec les autres amplis de cette taille. Réglez le bouton Drive et préparez-vous à tout détruire sur votre
passage !
* Tous les noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms de produits, descriptions et illustrations ne servent qu’à identifier les produits que nous avons étudiés pendant la conception des modélisations sonores de Line 6. VOX® est une marque déposée de Vox R&D Limited.
MARSHALL® est une marque déposée de Marshall Amplification Plc. MESA/BOOGIE® et RECTIFIER® sont des marques déposées de Mesa/Boogie, Ltd.

Manuels associés