LG HS33S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
LG HS33S Manuel du propriétaire | Fixfr
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 1
Modèle: HS33S (HS33S-AP, SH33S-F/A)
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil
portable
Suréchantillonnage en Réglage du son des
Enregistrement direct
enceintes de home cinéma USB
Full HD (1080p)
Affichage des images en
résolution Full HD d’un simple
réglage.
Ecoute du son d’un téléviseur
ou d’un appareil numérique en
mode 2.1.
Enregistrement de la
musique d'un CD vers un
périphérique USB.
Voir page 9
Voir page 14
Voir page 16
Compatibilité iPod
Écoute de la musique depuis
Écoute de la musique d'un
un appareil portable (lecteur
iPod grâce à une simple
MP3, ordinateur portable, etc.) connexion.
Voir page 16
Voir page 17
P/NO : MFL56962846
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 2
Précautions et informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui
peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon
fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe. Les
ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé
dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins
d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres
que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir
le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur
l'appareil.
2
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié,
autrement dit un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet
appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou
endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les
gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces
conditions peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites
remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de
service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter
l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
In NIGERIA
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240V,
50/60Hz.
CABLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1363
approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez
toujours un fusible de 5 amp BS 1362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez
jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de
fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne
convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la
remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage
ci-dessous :
ATTENTION: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce
lecteur DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la
brancher au mur. Ne connectez aucun fil à la broche de terre, marquée avec la
lettre E ou avec le symbole de terre
ou à couleur verte ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le
tableau de distribution.
IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant :
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des fils du câble
d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identifiant les
bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil brun doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 3
Bienvenue dans le monde du
home cinéma design
Table des matières
Présentation de l'unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Raccordements du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Écoute du son de votre appareil analogique . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage initial de la langue OSD - facultatif . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage initial du code de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Réglage du mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecture d'un disque ou d'un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Lecture d'un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Présentation de la technologie SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie
SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l'aide de la
télécommande du téléviseur.
• Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG
sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l'avance, le retour, l'arrêt de la
lecture, l'extinction de l'appareil, etc.
• Reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la
fonction SIMPLINK.
• Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré
ci-dessus.
• Utilisez un câble de version supérieure à HDMI1.2a.
iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Ecoute du son d’un appareil numérique externe
(Cordon Optique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Écoute de la musique depuis un périphérique USB . . . . . . . . . .15
Enregistrement de la musique d'un CD vers un
périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Écoute de la musique depuis un lecteur portable . . . . . . . . . . . .16
Écoute de la musique depuis un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Codes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 4
Présentation de l'unité principale
p
o
n
m
*Interface tactile
l
L’appareil dispose d’une interface tactile qui répond à
la pression du doigt.
Vous pouvez également modifier le volume en
déplaçant votre doigt autour de cette interface.
k
j
*
a
i
h
b
c
d e
f
g
a MARCHE/ARRÊT
g STOP
l PRISE SYSTÈME
b Insertion disque
m Sortie composante
c Bouton d’éjection
h RECHERCHE EN AVANT &
AVANCE (>)
d CAPTEUR INFRAROUGE
i LECTURE/PAUSE (N / X)
o Entrée optique
e AFFICHEUR
j PORT USB
p STATION D'ACCUEIL iPod
f RECHERCHE EN ARRIERE
& RETOUR (.)
k Entrée appareil portable
4
n Sortie HDMI
Précautions d'utilisation des touches tactiles
• Utilisez les touches tactiles avec les mains propres
et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez
l'humidité sur les touches avant de les utiliser.
• N'appuyez pas trop fort sur les touches tactiles pour
qu'elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d'endommager le capteur des touches.
• Appuyez correctement sur la touche dont vous
voulez actionner la fonction.
• Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel
qu'un objet métallique en contact avec les touches
tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 5
Télécommande
a INPUT : permet de modifier la source d'entrée (AUX, AUX
OPT, PORTABLE, USB, OSD IPOD, IPOD).
SLEEP : permet de définir la durée après laquelle
l'appareil passera en mode veille.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour
sélectionner la durée souhaitée (en minutes) : (Variateur
marche t Veille programmée t Variateur arrêt)
Variateur marche : l'afficheur s'assombrit et la molette tactile
s'éteint.
- Pour visualiser le compte à rebours du mode veille,
appuyez de nouveau sur la touche SLEEP.
- Pour désactiver la veille programmée, appuyez sur la
touche SLEEP jusqu'à ce que l'état précédent s'affiche ou
appuyez sur la touche POWER pour mettre l'appareil en
veille.
POWER: permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction (DVD/CD, FM).
TITLE : si le titre du DVD en cours comporte un menu,
celui-ci apparaît à l'écran. Dans le cas contraire, il se peut
que le menu du disque n'apparaisse pas.
DISPLAY: permet d'activer l'affichage à l'écran.
MENU : permet d'accéder au menu d'un DVD.
SETUP : permet d'afficher ou de quitter le menu de réglage.
b PRESET (v / V): permet de sélectionner la station de radio.
TUN.(-/+): permet d'ajuster la station de radio souhaitée.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas): servent à
naviguer dans l'affichage à l'écran.
ENTER : permet de confirmer la sélection du menu.
RETURN (O): permet de revenir en arrière dans le menu.
REC (z) : enregistrement direct USB.
c STOP (x): permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
PLAY (B): permet de démarrer la lecture. Mono/Stéréo.
PAUSE/STEP (X): permet de suspendre la lecture.
. / >): permet de passer à la piste ou au
SKIP(.
chapitre précédent/suivant.
SCAN(bb/BB) : permet d'effectuer une recherche vers
l'arrière ou l'avant.
a
b
c
d
e
d tHT SPK (Ecoute du son d’un appareil numérique
TVt
externe connecté en optique) : appuyez sur la touche
TVtHT SPK pour sélectionner directement la source AUX
OPT.
MUTE : permet de mettre l'appareil en sourdine. Vous
pouvez mettre l'appareil en sourdine pour répondre au
téléphone, par exemple.
VOLUME (+/-) : permet de régler le volume des
enceintes.
EQ : vous avez le choix entre 6 (ou 7) effets sonores
prédéfinis.
VSM : permet de régler le son virtuel.
REPEAT: permet de répéter un chapitre, une piste, un titre
ou tout le disque.
SUBTITLE : pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
la touche SUBTITLE pour sélectionner la langue de votre
choix pour les sous-titres.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
e Touches de commande du téléviseur : permettent de
commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement).
PROG./MEMO. : permet d'afficher ou de quitter le menu
de programme.
CLEAR: permet de supprimer un numéro de piste de la
liste programmée.
Insertion des piles dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) des
piles correspondent au marquage sur la télécommande.
Commande du téléviseur
Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, la
source d'entrée et l'allumage ou l'extinction d'un
téléviseur LG. Maintenez la touche POWER (TV)
enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche PR
(+/–) pour allumer ou éteindre le téléviseur.
5
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 6
Raccordements du système
Raccordement de l'unité principale, des
enceintes et de l'antenne FM au caisson de
graves actif.
a Raccordez la prise système MAIN à l'unité principale (SYSTEM).
Fixez la prise en serrant les deux vis.
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
b Raccordez la prise système SPK au caisson de graves actif (SYSTEM).
Fixez la prise en serrant les deux vis.
c
cd Raccordez les enceintes au caisson de graves actif (SPEAKERS).
Raccordez l'extrémité rouge de chaque fil aux bornes marquées + (plus)
et l'extrémité noire aux bornes marquées - (moins).
a
e
b
d
Caisson de graves actif
Partie inférieure de l'enceinte
e Raccordez l'antenne FM pour écouter la radio.
• Veillez à étirer complètement l'antenne FM.
• Après avoir raccordé l'antenne FM, veillez à ce qu'elle soit aussi
horizontale que possible.
6
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 7
Raccordements du système
C Raccordement d'un téléviseur par la prise HDMI
Raccordement de la sortie vidéo à votre
téléviseur.
Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez le raccordement A , B ou C .
La qualité d’image s’améliore de manière croissante de A à C .
Raccordez le câble HDMI entre la prise HDMI OUT à l'arrière de l'unité
principale et la prise HDMI IN de votre téléviseur.
• Si votre téléviseur n’est pas compatible, des problèmes d’affichage peuvent
survenir. Veuillez lire la notice de votre téléviseur.
• Utilisez un câble HDMI de moins de 5 mètres.
• Si la barre du volume ne s'affiche pas sur lé téléviseur, lorsque vous
désactivez Simplink sur votre téléviseur, redémarrez l'unité.
Résolution disponible selon la connexion
[HDMI OUT] : Auto, 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p)
[COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Écoute du son de votre
appareil analogique
Appareils à signal analogique tels qu'un magnétoscope ou un téléviseur.
B
C
A
A Raccordement d'un téléviseur par la prise d'entrée vidéo
Raccordez le câble vidéo entre la prise VIDEO OUT à l'arrière du caisson
de graves actif et la prise d'entrée vidéo de votre téléviseur.
B Raccordement d'un téléviseur par les prises d'entrée vidéo
composantes
Si votre téléviseur possède une entrée vidéo composantes, raccordez un
câble vidéo composantes entre les prises COMPONENT VIDEO OUT
(Y, PB et PR) à l'arrière de l'unité principale et les prises d'entrée vidéo
composantes de votre téléviseur.
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Raccordez la sortie audio de votre appareil
analogique à la prise AUX IN (AUDIO L/R) à l'arrière
du caisson de graves actif.
2 Sélectionnez la fonction AUX :
INPUT
7
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 8
Réglage initial de la langue OSD facultatif
Avant la première utilisation de l'appareil, vous devez régler la langue de
l'affichage à l'écran (OSD).
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Allumer l'appareil :
La liste des langues apparaît.
POWER
2 Sélectionner la langue :
vV b B
3 Appuyer sur la touche :
ENTER
4 Confirmer le choix :
b B et ENTER
Réglage initial du code de région
Lors de la première utilisation de ce home cinéma, procédez comme
suit pour régler le code de région.
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Afficher le menu de configuration :
2 Sélectionner le menu LOCK sur le premier niveau :
3 Accéder au deuxième niveau :
Le code de région activé apparaît au deuxième niveau :
4 Accéder au troisième niveau :
5 Saisir le nouveau mot de passe :
SETUP
6 Confirmer le nouveau mot de passe :
Touches numériques
(0-9) et ENTER
7 Sélectionner un code de région :
Après la sélection, la fonction de blocage et le
mot de passe seront activés (page 18).
8 Confirmer le choix :
Veillez à terminer de régler le code de région
avant de quitter le menu de configuration si vous
ne pouvez pas régler la fonction de blocage et le
mot de passe.
8
vV
B
B
Touches numériques
(0-9) et ENTER
vV b B
ENTER
Réglage des paramètres
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Afficher le menu de configuration :
SETUP
2 Sélectionner une option dans le premier
niveau de menu :
vV
3 Accéder au deuxième niveau :
B
4 Sélectionner une option dans le
deuxième niveau :
vV
5 Accéder au troisième niveau :
B
6 Modifier le réglage :
v V, ENTER
Réglage des paramètres : autres possibilités
Réglage des paramètres de langue
Langage Menu – Sélectionnez une langue pour le menu de configuration et
l'affichage à l'écran. Si l'indication "-" ou une autre marque
d'erreur apparaît à l'écran lorsque vous changez la langue OSD,
procédez comme suit :
- redémarrez l'appareil ;
- changez la fonction ;
- déconnectez et reconnectez le périphérique USB.
Menu/audio/sous-titres du disque – Sélectionnez une langue pour le menu, le
son et les sous-titres du disque.
[Original] (Originelle) : désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a
été enregistré.
[Other] (Autre) : pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches
numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de la langue (voir la liste page 18).
Si vous commettez une erreur, appuyez sur la touche CLEAR avant
d'appuyer sur ENTER.
[Arret] (pour les sous-titres du disque) : désactive les sous-titres.
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 9
Réglage des paramètres d'affichage
Réglage des paramètres audio
TV Aspect (Aspect TV) : sélectionnez le rapport d'aspect en fonction de la
forme de votre écran de télévision.
[4:3]: sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard.
[16:9]: sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 16/9.
Display Mode (Mode d'affichage) : si vous avez choisi l'option 4:3, vous
devez définir de quelle façon vous voulez afficher les émissions et les films
avec une image large sur votre écran de téléviseur.
[Letterbox] (Cinéma) : cette option affiche l'image au format "écran large"
avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
[Panscan] (Plein écran) : cette option affiche l'image en plein écran pour un
téléviseur 4/3, en la coupant si nécessaire.
Video Resolution (Résolution vidéo) : Utilisez les touches vV pour
sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour
confirmer votre choix.
Vous pouvez choisir la résolution vidéo 1080p pour bénéficier d'une
qualité d'image en Full HD (suréchantillonnage en Full HD).
Les chiffres de 480p (ou 576p), 720p, 1080p et 1080i indiquent le nombre de
lignes de la vidéo. Les lettres "i" et "p" indiquent respectivement un balayage
entrelacé et progressif.
[Auto] : si la prise HDMI de l'appareil est raccordée à un téléviseur doté de la
structure de données EDID (informations sur l'affichage), cette option permet de
sélectionner automatiquement la résolution la plus adaptée au téléviseur (1080p,
1080i, 720p ou 480p (ou 576p)) (uniquement pour une connexion HDMI).
[1080p] : sortie vidéo progressive en 1080 lignes (uniquement pour une
connexion HDMI).
[1080i] : sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes (uniquement pour une
connexion HDMI).
[720p] : sortie vidéo progressive en 720 lignes (uniquement pour une
connexion HDMI).
[480p (ou 576p)] : sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)] : sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Remarques sur la résolution vidéo
• Seules les résolutions prises en charge par le téléviseur sont disponibles.
• En fonction de votre téléviseur, il est possible que certaines résolutions de
sortie HDMI ne fonctionnent pas.
• Si votre téléviseur n'accepte pas votre réglage de la résolution, une image
déformée apparaîtra à l'écran. Veuillez alors consulter le manuel d'utilisation de
votre téléviseur et sélectionner une résolution acceptée par votre téléviseur.
• Si la prise HDMI de l'appareil est raccordée à un téléviseur doté de la
structure de données EDID (informations sur l'affichage), vous ne pouvez pas
sélectionner une résolution que votre téléviseur n'accepte pas.
• Si aucune image n'apparaît à l'écran, changez la source d'entrée du téléviseur.
• Si vous éteignez le téléviseur ou débranchez le câble HDMI pendant la
lecture de l'appareil, la lecture risque de s'interrompre. Vous devrez alors
appuyer sur la touche de lecture pour la relancer. Sur certains téléviseurs, si
vous modifiez le mode, ce phénomène peut également se produire.
Réglage 2.1 - Réglez le volume des enceintes de votre système 2.1.
[Speaker](Enceinte): Sélectionnez l'enceinte que vous voulez régler.
[Volume](Volume): Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte sélectionnée
(-5dB ~ 5dB).
[Test](Vérification): appuyez sur b / B pour vérifier les signaux de chaque
enceinte. Ajustez le volume pour qu'il soit en accord avec le volume des
signaux de vérification mémorisés dans le système.
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) : optimise la clarté du son lorsque
le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, réglez
cette option sur [On] (Marche).
Vocal – sélectionnez [On] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale.
Cette fonction n'est active que pour les DVD karaoké multicanaux.
Sync HD AV (Synchronisation AV HD) : avec la télévision numérique, il arrive
parfois qu'un écart se produise entre l'image et le son. Si c'est le cas, vous pouvez
compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu'il "attende"
en quelque sorte que l'image apparaisse. C'est ce que l'on appelle la
synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche v ou V pour
augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et
300 ms. Le décalage variera en fonction de la chaîne de télévision numérique que
vous regardez. Si vous changez de chaîne, il se peut que vous deviez réajuster la
synchronisation audiovisuelle HD.
9
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 10
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à
4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le
faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis saisissez-le de nouveau pour
confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche
CLEAR pour les effacer.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Appuyez sur la
touche SETUP pour afficher le menu de configuration Saisissez "210499" et
appuyez sur la touche ENTER.
Le mot de passe est alors effacé.
Rating (Classement) : sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est
bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Debloque] (Déverrouiller) pour
désactiver le contrôle parental.
Password (Mot de passe) : permet de définir ou de modifier le mot de passe
pour les paramètres de verrouillage.
[New] (Nouveau) : saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'aide
des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Saisissez de nouveau le
mot de passe pour confirmer.
[Changement] (Modifier) : saisissez le nouveau mot de passe deux fois de
suite après avoir entré le mot de passe actuel.
Area code (Code régional) : sélectionnez le code de la zone géographique
utilisée pour déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine
la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au
contrôle parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 18.
Réglage des autres paramètres
PBC (Contrôle de Lecture) – Le contrôle de la lecture fournit des options de
navigation spéciales disponibles sur certains disques. Sélectionnez [On] pour
utiliser cette fonction.
DivX(R) Registration (Enregistrement DivX®) : nous vous fournissons le code
d'enregistrement DivX® VOD qui vous permettra de louer ou d'acheter des
vidéos via ce service en ligne de vidéo à la demande. Pour de plus amples
informations, visitez le site web www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l'icône [Select] (Sélection) est mise en surbrillance
pour voir le code d'enregistrement de l'appareil.
Bit Rate (Débit binaire) : permet de définir la qualité du fichier enregistré.
Le débit binaire correspond à la quantité de données utilisées pour stocker
chaque seconde de son. En général, des débits binaires plus élevés offrent une
meilleure qualité sonore.
10
Réglage du mode son
VSM (matrice de son virtuel)
Vous pouvez sélectionner le son virtuel. Appuyez sur VSM pour paramétrer le
son virtuel. (Cette fonction est inopérante lorsque vous sélectionnez les
fonctions AUX ou Tuner. Le mode VSM n'est pas disponible pendant la lecture
d'un fichier DivX.)
Mode [BYPASS] (Contournement) : le contenu comportant des signaux audio
surround multicanaux est lu conformément à la façon dont il a été enregistré.
Source à 2 canaux
Mode [ON STAGE] (Sur scène) : simule une grande salle de concert.
Mode [VIRTUAL] (Virtuel) : technologie de rendu du son en 3D et en temps
réel avec des sources stéréo, optimisée pour les enceintes stéréo. Les
auditeurs peuvent bénéficier d'effets de son surround virtuel impressionnants
avec leur propre baladeur multimédia.
Source en 5.1 canaux
Mode [VIRTUAL] (Virtuel) : une technologie de sous-mixage en attente de
brevet convertit le son 5.1 canaux en son 2 canaux avec informations
directionnelles.
Configuration d'un champ acoustique préprogrammé
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround
préréglés. Sélectionnez celui qui convient le mieux à l'émission que vous
regardez en appuyant plusieurs fois sur la touche EQ pour faire défiler les
options : NORMAL, NATURAL, AUTO EQ, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ,
ARABIC (en option).
[AUTO EQ] (Égaliseur automatique) : le réglage AUTO EQ ne fonctionne
qu'avec les fichiers MP3/WMA incluant les informations. (Seule la version 1
des balises ID3 est prise en charge.) Les fichiers WMA sont retransmis en
EQ normal quelles que soient les informations des balises.
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 11
Affichage des informations du
disque
Lecture d'un disque ou d'un fichier
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Appuyer sur la touche DISPLAY :
DISPLAY
2 Sélectionner une option :
vV
3 Régler les paramètres du menu d'affichage :
bB
4 Quitter le menu :
DISPLAY
Affichage des informations du disque : autres
possibilités
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches b B
1/6
4/26
1 ENG
D
3/2.1CH
1 KOR
1/3
1 Insérer un disque dans la fente (sur l'appareil) :
-
2 Sélectionner la fonction DVD/CD :
FUNCTION
3 Régler les paramètres du menu :
ou sélectionner un fichier dans le menu :
vV b B
4 Lancer la lecture du disque :
B
PLAY
5 Arrêter la lecture du disque :
x
STOP
vV
Lecture d'un disque ou d'un fichier : autres
possibilités
Lecture d'un DVD comportant un menu
DVD
Titre (ou piste) en cours.
Numéro/nombre total de titres (ou pistes)
Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé.
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que
la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide
des touches vV b B pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur
ENTER pour valider votre sélection.
Langue ou canal audio sélectionné.
Accès à la piste ou au chapitre suivant/précédent ALL
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre total d'angles
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre ou à la piste suivant(e).
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du chapitre ou de la
piste en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au
chapitre ou à la piste précédent(e).
Mode son sélectionné
Suspension de la lecture ALL
Symboles utilisés dans ce manuel
ALL
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre la lecture. Appuyez
sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture.
DVD et DVD±R/RW finalisés
DVD
Lecture image par image
Fichiers DivX
DivX
Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (X) pour lire le titre image par image.
Tous les disques et fichiers répertoriés ci-dessous
Fichiers MP3
MP3
Fichiers WMA
WMA
CD audio
ACD
Lecture en boucle
DVD
DivX
ALL
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition souhaité : track, tout ou désactivé. Le titre, le chapitre ou la piste en
cours sera lu en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs
fois sur la touche REPEAT pour sélectionner [Off] (Arrêt).
11
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
Avance ou retour rapide
2/5/09
3:00 PM
Page 12
ALL
Appuyez sur la touche SCAN (bb ou BB) pour utiliser l'avance ou le retour
rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (bb ou BB). Appuyez sur la
touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Sélection de la langue des sous-titres
DVD
DivX
Lors de la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE ( ) à plusieurs reprises
afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX
correctement DivX
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de
nouveau sur la touche SUBTITLE pour sélectionner un autre code de langue
jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement.
Impératifs à respecter pour les fichiers DivX DivX
Cette option permet de rechercher le point de départ d'un code de temps
donné. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture et sélectionnez
l'icône d'horloge. Saisissez l'heure de début requise en heures, minutes et
secondes, puis appuyez sur la touche ENTER. Si vous vous trompez, appuyez
sur la touche CLEAR et recommencez.
La compatibilité de ce lecteur avec les disques DivX est limitée comme suit.
• Taille de résolution disponible : 800 x 600 pixels (L x H).
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par
la marque "-".
• Si le nombre d'images à l'écran est supérieur à 30 par seconde, cet appareil
risque de ne pas fonctionner normalement.
• Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas
entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis.
• Si le nom de fichier d'un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se
peut que les sous-titres ne s'affichent pas pendant la lecture d'un fichier DivX.
• Extensions des fichiers MPEG4 : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”.
• Formats de sous-titres DivX compatibles : SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi),
SubStation Alpha (*.ssa/*.txt) MicroDVD (*.sub/*.txt) SubViewer 2.0
(*.sub/*.txt) TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) (les fichiers VobSub
(.sub) des périphériques USB ne sont pas pris en charge).
• Formats codec compatibles : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx “, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”.
• Formats audio compatibles : “AC3”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
• Fréquence d'échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 24-48 kHz (WMA).
• Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA).
• Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW : ISO 9660.
• Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 999 (nombre total de
fichiers et de dossiers).
Mémoire de la dernière scène
Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) MP3
Lecture au ralenti
DVD
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche SCAN (bb ou BB) pour
ralentir la lecture vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez modifier la vitesse
de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (bb ou BB).
Appuyez sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Lecture et écoute 1,5 fois plus vite
DVD
ACD
MP3
WMA
Appuyez sur la touche PLAY pendant la lecture d'un DVD pour le regarder et
l'écouter à une vitesse 1,5 fois supérieure à la vitesse de lecture normale.
B x1.5 apparaîtra dans l'angle supérieur droit de l'écran. Appuyez de nouveau
sur PLAY pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Affichage du menu des titres DVD
Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si
disponible.
Affichage du menu du DVD
DVD
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du disque, si disponible.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
DVD
DivX
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné.
La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur
ou éteignez l'appareil (mode veille). Si vous insérez un disque dont la scène est
mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.
Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez
afficher ces informations en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.
Disque mixte ou clé mémoire USB : DivX, MP3/WMA et JPEG
L'économiseur d'écran s'active dès que l'appareil reste inactif pendant cinq
minutes environ.
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers
DivX, MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le type de fichier
à lire en appuyant sur la touche TITLE puis en vous déplaçant avec les touches
b B. Appuyer sur la touche ENTER pour valider ce choix.
12
Économiseur d'écran
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Création de votre propre programme ACD
MP3
Page 13
WMA
Vous pouvez lire le contenu d'un disque dans l'ordre de votre choix en
réorganisant l'ordre des fichiers musicaux sur le disque. Le programme est effacé
lorsque vous sortez le disque. Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur la
touche PROG./MEMO. ou sélectionnez “
“ et appuyez sur la touche ENTER
pour ajouter le fichier musical à la liste du programme. Pour ajouter tous les
fichiers musicaux du disque, sélectionnez "
" et appuyez sur la touche
ENTER. Sélectionnez un fichier musical dans la liste du programme, puis
appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour
supprimer un fichier musical de la liste du programme, sélectionnez le fichier à
supprimer et appuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez l'icône "
" et
appuyez sur la touche ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux de la liste
du programme, sélectionnez "
" et appuyez sur la touche ENTER.
Lecture d'un fichier photo
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Insérer un disque dans la fente
(sur l'appareil) :
-
2 Sélectionner un fichier photo :
vV
3 Afficher le fichier sélectionné en plein écran :
ENTER
4 Revenir au menu :
x
STOP
Lecture d'un fichier photo : autres possibilités
Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama
Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/WMA est limitée comme suit.
•
•
•
•
•
Extension des fichiers : “.mp3”, “.wma”.
Fréquence d'échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 24-48 kHz (WMA).
Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA).
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW : ISO 9660.
Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 999 (nombre total
de fichiers et de dossiers).
Utilisez les touches vV b B pour mettre en surbrillance l'icône (
), puis
appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama.Vous pouvez modifier
la vitesse de défilement à l'aide des touches b B lorsque l'icône (
) est mise
en surbrillance. Si vous avez sélectionné X , le diaporama ne se lance pas.
Accès à la photo suivante/précédente
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) pour voir la photo
précédente/suivante.
Sélection du système
Rotation d'une photo
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Si
l'indication "NO DISC" (Aucun disque) apparaît dans l'afficheur, maintenez
enfoncée la touche PAUSE/STEP (X) de la télécommande pendant plus de cinq
secondes pour pouvoir sélectionner un système.
Utilisez les touches vV b B pour faire pivoter la photo en mode plein écran.
Suspension d'un diaporama
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre un diaporama.
Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre le défilement des photos.
Impératifs à respecter pour les fichiers photo
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers JPEG est limitée comme suit.
• Extension des fichiers : “.jpg”.
• Résolution des photos : Normale : 5120 x 3840 pixels maximum (L x H).
Progressive : 2048 x 1536 pixels maximum (L x H)
• Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW : ISO 9660.
• Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 999 (nombre total de
fichiers et de dossiers).
13
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 14
Écoute de la radio
Assurez-vous que les deux antennes FM sont raccordées.
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Allumer l'appareil :
POWER
2 Sélectionner l'une des fonctions FM :
FUNCTION
3 Sélectionner une station de radio :
TUN-/+
Ecoute du son d’un appareil
numérique externe
Ecouter le son de la télévision ou d’un appareil numérique externe
(lecteur DVD…) en mode 2.1.
Même si votre système est éteint, il s’allume et passe automatique en
mode AUX OPT lorsque vous appuyez sur la touche TV t HT SPK.
4 Mémoriser une station de radio :
PROG./MEMO.
Un numéro prédéfini apparaîtra dans l'afficheur.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations de radio.
5 Confirmer le choix :
PROG./MEMO.
6 Sélectionner une station mémorisée :
PRESET v / V
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
Écoute de la radio : autres possibilités
Recherche automatique de stations
Maintenez enfoncée la touche TUN.-/TUN.+ pendant plus d'une seconde. Le
tuner va rechercher automatiquement les stations et s'arrêtera lorsqu'il en aura
détecté une.
Choix d'un numéro prédéfini pour une station de radio
Vous pouvez choisir un numéro prédéfini lorsque vous mémorisez une station
de radio. Lorsque le lecteur affiche automatiquement un numéro prédéfini,
appuyez sur la touche PRESET v / V pour le modifier. Appuyez sur la touche
PROG./MEMO. pour enregistrer votre choix.
Suppression de toutes les stations mémorisées
Maintenez enfoncée la touche PROG./MEMO pendant deux secondes. La
mention ERASE ALL (TOUT EFFACER) clignotera sur l'afficheur. Appuyez sur
la touche PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations de radio mémorisées.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche PLAY (B) de la télécommande. Le tuner passe alors de
stéréo à mono, ce qui améliore généralement la reception.
14
1 Raccorder la prise OPTICAL IN de l'unité
principale à la prise de sortie optique de votre
téléviseur (ou autre appareil numérique).
2 Sélectionner la fonction AUX OPT :
Sélectionner AUX OPT directement
TVtHT SPK
3 Écouter le son avec des enceintes 2.1 : 4 Sortir du mode AUX OPT :
TVtHT SPK,
FUNCTION, ou INPUT
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 15
Écoute de la musique depuis un
périphérique USB
En raccordant votre lecteur USB portable au port USB du système,
vous pouvez commander votre lecteur à partir du système.
Écoute de la musique depuis un périphérique
USB : autres possibilités
Périphériques USB compatibles
• Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire
après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Les lecteurs MP3 nécessitant l'installation d'un pilote ne sont pas pris en
charge.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. (si un dispositif USB
2.0 est introduit dans le lecteur, il fonctionnera à
la même vitesse qu’un dispositif USB 1.1).
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB à l'appareil :
-
2 Sélectionner la fonction USB :
INPUT
3 Sélectionner un fichier dans le menu :
vV
4 Démarrer la lecture de la musique :
B PLAY
5 Avant de débrancher le périphérique USB
portable, passer à une autre fonction :
FUNCTION ou INPUT
6 Débrancher le périphérique USB :
-
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, il se
peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.
• Les périphériques utilisant le système de fichiers NTFS ne sont pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.)
• La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les
périphériques USB.
• Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas
compatibles.
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à
1000.
• Si le périphérique USB raccordé comporte deux dossiers ou plus, un dossier
du périphérique apparaît à l'écran.
• Pour revenir au menu précédent après avoir sélectionné un dossier, appuyez
sur la touche RETURN.
• Si vous raccordez un lecteur multicarte, les fichiers vidéo ne peuvent pas
être lus.
15
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 16
Enregistrement de la musique d'un
CD vers un périphérique USB
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB à l'appareil :
-
2 Sélectionner un mode d'enregistrement
(DVD/CD) :
FUNCTION
z REC
3 Démarrer l'enregistrement :
Pour enregistrer une seule piste musicale,
lancez d’abord la lecture de cette piste puis
enregistrez.
v ,V
V PLAY(B) et
z REC
4 Arrêter l'enregistrement :
x
STOP
Enregistrement de la musique d'un CD vers
un périphérique USB : autres possibilités
Enregistrement d'une source CD audio vers un périphérique USB
Enregistrement d'une piste : Si l'enregistrement USB démarre pendant la
lecture du CD, Une seule piste est enregistrée sur le périphérique USB.
Enregistrement de toutes les pistes : si vous appuyez sur la touche REC
lorsque le CD est arrêté, toutes les pistes sont enregistrées.
Enregistrement de la liste de programme : pour enregistrer des pistes de
votre choix, appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour les sélectionner avant
de lancer l'enregistrement sur le périphérique USB. (Reportez-vous à la section
"Création de votre propre programme", page 13.)
• Si l'enregistrement USB n'est pas disponible, le message “NO USB” (Pas
d'USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas
d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur.
• Les fichiers sont enregistrés dans le dossier CD_REC au format “TRK-001.MP3”.
• Les disques CD-G et les disques encodés en DTS ne sont pas enregistrés
sur le périphérique USB.
• Si vous enregistrez plus de 999 fichiers dans le dossier CD_REC, l'indication
"ERROR" (Erreur) apparaît sur l'afficheur.
• Les nouveaux fichiers sont numérotés à la suite. Si le nombre total de fichiers
dépasse 999, supprimez des fichiers ou transférez des fichiers sur un ordinateur.
• Les disques durs externes, lecteurs multicarte, périphériques verrouillés et
lecteurs MP3 ne sont pas pris en charge.
• Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur lorsqu'il est connecté en mode
HDMI, il est possible que l'écran n'affiche rien pendant l'enregistrement USB.
La réalisation de copies non autorisées d'un contenu protégé contre la copie,
notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un
enregistrement sonore, peut être une violation des droits d'auteur et constitue
une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Assumez vos responsabilités.
Respectez les droits d'auteur.
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de
lecteur portable.
Précautions à prendre pour l'enregistrement
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'enregistrement. Sinon, un
fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
• Lorsque vous démarrez l'enregistrement USB direct, vous pouvez vérifier sur
l'écran la progression de l'enregistrement en pourcentage.
• Pendant l'enregistrement, aucun son n'est émis et le volume ne peut pas être réglé.
• Si vous arrêtez l'enregistrement, le fichier ayant été enregistré à ce moment
sera conservé.
• Enregistrement USB lisible. Débit binaire : 96/128 Kbit/s (Reportez-vous à la
section "Débit binaire", page 10.)
• La touche PAUSE/STEP (X) n'est pas active pendant l'enregistrement USB.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
16
Câble mini jack stéréo
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder la prise casque (ou sortie jack)
du lecteur portable à la prise PORT.IN sur le
côté droit de l'unité principale :
2 Allumer l'appareil :
3 Sélectionner la fonction PORTABLE :
4 Allumer le lecteur portable et lancer la
lecture :
POWER
INPUT
-
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 17
Écoute de la musique depuis un iPod : autres
possibilités
Écoute de la musique depuis
un iPod
Mode iPod : vous pouvez faire fonctionner votre iPod en utilisant la
télécommande fournie et les commandes de votre iPod. Dans ce mode,
l’écran du téléviseur est éteint et l’IPod ne se recharge pas. Ce mode
permet une meilleure qualité sonore.
Mode OSD iPod: vous pouvez faire fonctionner votre iPod en contrôlant le
menu OSD sur l'écran du téléviseur à l'aide de la télécommande fournie.
Dans ce mode, les commandes de l’iPod ne sont pas opérationnelles. Si
vous voulez charger votre iPod tout en écoutant la musique, sélectionnez ce
mode.
Suspension de la lecture
Mode iPod
Accès au fichier suivant/précédent Mode OSD iPod
Mode iPod
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour passer au fichier suivant.
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du fichier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au fichier
précédent.
Avance ou retour rapide
Pour ouvrir le volet de la
station d'accueil iPod :
appuyez sur la touche iPod v
sur le volet de la station
d'accueil iPod et levez-le vers
l'arrière.
Mode OSD iPod
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre la lecture. Appuyez
sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture.
Mode OSD iPod
Mode iPod
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SCAN (m ou M) et
relâchez-la à l'endroit où vous voulez écouter le fichier.
Lecture en boucle
Mode OSD iPod
Mode iPod
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition souhaité : track, tout ou désactivé.
Message iPod Mode OSD iPod
SUR LA TÉLÉCOMMANDE
1 Connecter votre iPod à la station d'accueil
sur le dessus de l'unité principale :
-
2 Allumer l'appareil :
POWER
"Please, check your iPod" (Veuillez vérifier votre iPod) : ce message
apparaît si l'alimentation de votre iPod est insuffisante ou si votre iPod est mal
raccordé ou n'est pas reconnu. Réinitialisez votre iPod s'il ne fonctionne pas
normalement (reportez-vous au site http://www.apple.com/support/).
iPod compatible
3 Sélectionner la fonction iPod ou
iPod OSD :
INPUT
• La compatibilité avec votre iPod dépend du type de votre iPod.
• En fonction de la version logicielle de votre iPod, il peut ne pas être possible
de commander votre iPod depuis l'appareil. Nous vous recommandons
d'installer la toute dernière version logicielle.
4 Sélectionner le menu :
v V ENTER
Précautions à prendre lors de l'utilisation de votre iPod
5 Sélectionner un fichier :
vV
6 Démarrer la lecture du fichier :
B
PLAY ou ENTER
7 Arrêter la lecture du fichier :
Pour revenir au mode précédent, appuyez
sur la touche MENU de la télécommande.
• Des interférences peuvent survenir en fonction de votre iPod.
• Les fichiers vidéo ou photo ne sont pas affichés.
• Il est possible que ce home cinéma ne fonctionne pas correctement lorsque
l'iPod est raccordé au connecteur de station d'accueil.
x
STOP
8 Avant de débrancher l'iPod, passer à
une autre fonction :
FUNCTION ou INPUT
9 Retirer l'iPod :
17
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 18
Codes des langues
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : Disc Audio (Audio), Disc Subtitle (Sous-titres), Disc Menu (Menu disque).
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Esperanto
Estonien
Féroïen
Fidji
Finnois
Français
Frison
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Javanais
Kannada
Cachemiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Pachtou
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaëlique écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Télougou
Thaï
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes de régions
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
18
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République tchèque
Danemark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande-Bretagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles néerlandaises
Nouvelle-Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 19
Dépannage
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Pas d'alimentation.
Absence d'image.
Le cordon d'alimentation est débranché.
Le téléviseur n'est pas réglé pour recevoir le signal DVD.
Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de
sorte que l'image du récepteur DVD apparaisse à l'écran du téléviseur.
Raccordez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur et le
récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d'entrée approprié pour le récepteur
audio de sorte à entendre le son du récepteur DVD.
Raccordez correctement les câbles audio dans les bornes de
raccordement.
Remplacez les câbles audio par des câbles neufs.
Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux de l'intérieur vers
l'extérieur.
Insérez un disque.
Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque, le système
couleur et le code de région).
Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l'étiquette
vers le haut.
Appuyez sur la touche SETUP pour fermer l'écran de menu.
Saisissez votre mot de passe ou modifiez le niveau de
contrôle.
Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux de l'intérieur vers l'extérieur.
Éloignez le récepteur DVD et les composants audio du
téléviseur.
Vérifiez le raccordement de l'antenne et ajustez sa position.
Reliez une antenne externe si nécessaire.
Ajustez la station manuellement.
Préréglez des stations de radio (reportez-vous page 14 pour
plus de détails).
Les câbles vidéo sont mal branchés.
Absence de son ou son faible.
Mauvaise qualité d'image des
DVD.
Impossible de lire un DVD ou
CD.
L'appareil raccordé via le câble audio n'est pas réglé pour
recevoir la sortie du signal DVD.
Les câbles audio ne sont pas raccordés correctement aux
enceintes ou au récepteur.
Les câbles audio sont endommagés.
Le disque est sale.
Aucun disque n'est présent dans le lecteur.
Un disque illisible a été inséré.
Le disque est inséré à l'envers.
Bruit de souffle pendant la
lecture d'un DVD ou CD.
Impossible d'ajuster
correctement les stations de
radio.
La télécommande fonctionne
mal ou pas du tout
Le menu est ouvert à l'écran.
Un verrou parental empêche la lecture de DVD avec un
certain contrôle.
Le disque est sale.
Le récepteur DVD est trop proche du téléviseur, d'où un
retour.
L'antenne est mal positionnée ou raccordée.
La force du signal de la station de radio est trop faible.
Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées
ont été effacées (lors de l'ajustage par recherche des canaux
préréglés).
La télécommande n'est pas dirigée directement vers le
récepteur DVD.
La télécommande est trop éloignée du récepteur DVD.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil.
Les piles de la télécommande sont vides.
L'afficheur s'assombrit et la
molette tactile s'éteint.
La fonction variateur est activée.
Orientez la télécommande directement vers le récepteur.
Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m du
récepteur DVD.
Retirez l'obstacle.
Remplacez les piles par des piles neuves.
Désactivez le variateur. (Reportez-vous à la section relative à
la touche SLEEP, page 5)
19
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 20
Disques compatibles
Type
À propos du symbole
Logo
DVD VIDÉO : disques tels que des films
disponibles à l'achat ou à la location.
DVD-R: mode vidéo et finalisé uniquement.
DVD-RW: mode vidéo et finalisé uniquement.
Les DVD au format VR ayant été finalisés ne
peuvent pas être lus par cet appareil.
DVD+R: mode vidéo uniquement.
Les disques double couche sont également acceptés.
DVD+RW: mode vidéo uniquement.
CD audio :
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent
des fichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains
DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet
appareil en raison de leur qualité d'enregistrement ou de l'état
physique du disque, ou encore des caractéristiques de l'appareil
d'enregistrement et du logiciel de création.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole
double-D sont marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674,
5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d'autres brevets américains et
internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les
logos et le symbole DTS, ainsi que DTS 2.0 sont des marques de commerce
de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
20
Le symbole “
” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le
fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas
disponible avec ce DVD vidéo spécifique.
Codes de régions
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que
les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).
• La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs
chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider
avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas
être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de
votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Check Regional Code"
(Vérifiez le code de région) sur l'écran de votre téléviseur.
Droits d'auteur
La loi interdit de copier, retransmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire
devant un public ou louer du matériel protégé par des droits d'auteur sans
autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection anti-copie
développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont
enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement et de la lecture des
images contenues dans ces disques, des déformations de l'image apparaîtront.
Cet appareil intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est
couverte par des revendications de méthodes de certains brevets américains et
par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation ainsi que d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est destinée uniquement à l'utilisation domestique et à d'autres
conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision
Corporation. Le désossage ou le démontage de cet appareil est interdit.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS
ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, DE SORTE QUE DES
ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE
PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525
OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR
LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE
MODÈLE DE RÉCEPTEUR 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
SERVICE APRÈS-VENTE.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous
formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque
ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers
actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista)
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 21
Spécifications
Généralités
Alimentation
Consommation
Poids net
Dimensions externes (L x H x P)
Conditions de fonctionnement Température
Conditions d'humidité
Laser
Voir l’étiquette principale.
Voir l’étiquette principale.
2,15 kg
360 x 78 x 216 mm
5°C à 35°C,
position de fonctionnement :
horizontale
5 à 85 %
Laser à semi-conducteur,
longueur d'onde 650 nm
Tuner FM
Plage de réglage FM
Fréquence intermédiaire FM
87,50-108,00 MHz ou 65,00-74,00 MHz,
87,50-108,00 MHz
10,7 MHz
Amplificateur
Mode stéréo
75 W + 75 W (4 Ω à 1 kHz, THD 10 %)
Caisson de graves : 150 W (3 Ω à 80 Hz, THD 10 %)
Enceintes
Type
Impédance
Puissance nominale
Puissance maximale
Dimensions nettes
(L x H x P)
Poids net
Enceinte
avant
graves actif
Caisson de
2 voies 2 haut-parleurs
4Ω
75 W
150 W
1 voie 1 haut-parleur
3Ω
150W
300W
110 x 330x 130 mm
1,2 kg
200 x 401 x 445 mm
10,9 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
21
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846
2/5/09
3:00 PM
Page 22

Manuels associés