LG LG VC5402CV Manuel du propriétaire | Fixfr
Model
Language
Page
Material
Date
Part No.
VC68**
ENGLISH / FRENCH
22
Weight 100g
20 .02.10
MFL57903866
Color(cover/body) 1/1
Size(W*H)
150 220(mm)
Designer
Description
Owners Manual
Chage Record
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Change content
ECO No.
Date
Designer Confirm
OWNER’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
L'ASPIRATEUR SANS SAC CYCLONIQUE
Le présent manuel contient des éléments importants relatifs à la sécurité d'usage et à l'entretien de
l'aspirateur.
Veuillez lire attentivement les pages 4 et 5 avant utilisation du manuel.
Rangez ce manuel dans un endroit où il restera facilement accessible pour consultation.
VC5402CV
P/No.:MFL57903866
2
Table of contents
Table des matières
Important safety instructions ..................................................................................4~5
Consignes importantes de sécurité
How to use .................................................................................................................8-9
Comment manipulation
Assembling vacuum cleaner....................................................................................................................8
Comment monter l'aspirateur
Operating vacuum cleaner.....................................................................................................................10
Comment manipuler l'aspirateur
Using carpet and floor nozzle ................................................................................................................11
Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol
Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle ......................................................................................12
Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine
Using accessory nozzles .......................................................................................................................13
Utilisation des accessoires
Emptying dust tank ................................................................................................................................14
Vidange du bac à poussière
Cleaning dust tank.................................................................................................................................15
Nettoyage du bac à poussière
Cleaning air filter and motor safety filter................................................................................................16
Épurer le filtre d’air et le filtre pour la sécurité de moteur
Cleaning exhaust filter...........................................................................................................................17
Nettoyage du filtre
What to do if your vacuum cleaner does not work ..............................................18
Que faire en cas de panne
What to do when suction performance decreases ..............................................18
Que faire en cas de diminution de la performance d'aspiration
3
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc
électrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage. Le présent guide ne détaille pas l’ensemble des situations pouvant
se présenter.Toujours contacter un réparateur qualifié ou bien le fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes Directives:-2006/95/EC Directive de Basse Tension -2004/108/EC
EMC Directive
Il s'agit du symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertie des dangers potentiels qui pourraient tuer ou blesser vous-même ou des tiers.
Tous les messages de sécurité seront précédés des symboles de sécurité ainsi que du mot «AVERTISSEMENT»
ou « ATTENTION ».
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures
corporelles ou le décès.
ATTENTION
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
ŖDébranchez le câble électrique avant de réparer ou
de nettoyer l’appareil, ou bien lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc
électrique ou des blessures corporelles.
ŖNe pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des
matières incandescentes telles que des cigarettes
ou des cendres.
Cela pourrait provoquer le décès, un incendie ou un
choc électrique.
ŖNe pas aspirer de substances inflammables ou
explosives telles que de l’essence, du benzène, des
diluants ou du propane (liquide ou gazeux).
Les vapeurs de ces substances peuvent créer un
incendie ou une explosion. Cela pourrait donc
provoquer un décès ou des blessures corporelles.
ŖNe pas manipuler la prise ou l’aspirateur avec les
mains mouillées.
Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc
électrique.
ŖNe pas débrancher en tirant sur le câble.
Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc
électrique.
ŖÉloignez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toute autre partie du corps des ouvertures
et des parties mobiles.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
ŖNe pas tirer ou soulever par le câble, ne pas utiliser
le câble comme poignée, ne pas faire passer
l’appareil sur le câble ou bien le tirer contre des
coins ou des angles pointus. Éloignez le câble des
surfaces chaudes.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
ŖNe doit pas être utilisé comme un jouet. Surveillez
les enfants lorsque ceux-ci utilisent l’appareil ou en
sont proche.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels.
ŖN'employez pas l'aspirateur si le cordon de raccordement secteur ou la fiche est endommagée ou
défectueuse.
Si le cordon de raccordement secteur est endommagé,
il doit être remplacé par un Agent du Service AprèsVente LG pour éviter un risque.
6
ŖNe pas utiliser l’aspirateur sans le faire réparer s’il
a été immergé dans l’eau.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels. Dans ce
cas, contactez le service après-vente LG Electronics
pour éviter tout risque.
ŖNe pas continuer d’aspirer si un défaut ou un
dommage apparaît ou si une pièce manque.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels. Dans ce
cas, contactez le service après-vente LG Electronics
pour éviter tout risque.
ŖNe pas utiliser de rallonges électriques avec cet
aspirateur.
Cela pourrait donc provoquer un incendie ou des
dommages matériels.
ŖUtiliser la bonne tension électrique.
Utiliser une mauvaise tension électrique peut
endommager le moteur et blesser l’utilisateur. La
tension à utiliser est indiquée sous l’aspirateur.
ŖÉteignez tous les contrôles avant de débrancher.
Le non respect de cette consigne pourrait provoquer
un choc électrique ou des blessures corporelles.
ŖNe jamais changer la prise.
Le non respect de cette consigne pourrait provoquer
un choc électrique ou des dommages matériels, et
même entraîner la mort. Si la prise ne correspond pas,
contactez un électricien qualifié pour installer une prise
murale adéquate.
ŖLes réparations doivent toujours être réalisées par
des techniciens qualifiés.
Des mauvaises réparations peuvent faire encourir de
sérieux risques à l’utilisateur.
Ŗ Ne brancher l’appareil que si la molette de contrôle
est sur la position OFF.
Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou
des dommages matériels.
ŖÉloignez les enfants et faites attention aux
obstacles lorsque vous rembobinez le câble avant
d’éviter tout incident.
Le câble se rembobine rapidement.
ŖLe tube contient des câbles électriques. Ne pas
l’utiliser s’il a été endommagé, coupé ou percé.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un choc électrique ou un décès.
(Suivant le modèle)
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
ŖNe pas insérer d’objets dans les ouvertures.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKV
RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU
ŖNe pas utiliser l’appareil si certaines ouvertures
sont bloquées : retirez la poussière, la suie, les
cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux d'air.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKV
RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU
ŖNe pas utiliser l’aspirateur sans le réservoir à
poussière et/ou les filtres en place.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKV
RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU
ŖNe pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des
objets pointus, des petits jouets, des punaises, des
trombones, etc.
%GEKRQWTTCKVGPFQOOCIGTNŏCURKTCVGWTQWNGTÃUGTXQKT´
RQWUUKÂTG
Ŗ Conservez l’aspirateur en intérieur.
4CPIG\NŏCRRCTGKNCRTÂUWUCIGRQWTÃXKVGTVQWVGEJWVG
ŖCet appareil n'est pas prévu à l'usage des
personnes (enfants y compris) présentant des
capacités physiquement, sensoriellement ou
mentalement réduites, ou le manque
d'expérience et de connaissance, à moins qu'il
ne leur ait été donné des instructions au sujet
de l'utilisation de l'appareil par une personne
chargée de leur sûreté.
&GUGPHCPVUFGXTCKGPVÄVTGUWTXGKNNÃURQWTU CUUWTGT
SW KNUPGLQWGPVRCUCXGEN CRRCTGKN
Ŗ Utilisez uniquement des pièces produites ou
recommandées par le service client LG Electronics.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
FGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU
Ŗ Utilisez uniquement l’appareil comme indiqué dans
le présent manuel. Utilisez uniquement avec des
accessoires et embouts recommandés ou
approuvés par LG.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
FGUDNGUUWTGURGTUQPPGNNGUQWFGUFQOOCIGU
OCVÃTKGNU
escaliers, placez toujours l’aspirateur en bas de
l’escalier.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
FGUDNGUUWTGURGTUQPPGNNGUQWFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU
ŖUtilisez l’embout accessoire en mode adapté à la
surface nettoyée.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
FGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU
ŖAssurez-vous que les filtres (filtre de dégagement et
filtre de sécurité moteur) soient entièrement secs
avant de les replacer dans l’appareil.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
FGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU
ŖNe pas essayer de sécher le filtre dans un four ou un
micro-onde.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
WPTKUSWGFŏKPEGPFKG
ŖNe pas sécher le filtre dans un sèche-linge.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
WPTKUSWGFŏKPEGPFKG
Ŗ Ne pas sécher à proximité d’un feu.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVRTQXQSWGT
WPTKUSWGFŏKPEGPFKG
ŖToujours nettoyer le réservoir à poussière après
avoir aspiré de tapis, de la poudre ou de la
poussière fine.
%GUOCVKÂTGURGWXGPVQDUVTWGTNGUHKNVTGUTÃFWKTGNGHNWZ
FŏCKTGVGPFQOOCIGTNŏCRRCTGKN0GRCUPGVVQ[GTNG
TÃUGTXQKT´RQWUUKÂTGRQWTTCKVRTQXQSWGTFGUFQOOCIGU
KTTÃXGTUKDNGU´NŏCRRCTGKN
ŖNe pas déplacer l’aspirateur en le soutenant par la
poignée du réservoir à poussière.
+NUGRGWVSWGNGEQTRUFGNŏCRRCTGKNUGFÃVCEJGGVVQODG
%GNCRQWTTCKVRTQXQSWGTFGUFQOOCIGUQWFGUDNGUUWTGU
EQTRQTGNNGU&ÃRNCEG\NŏCRRCTGKNGPNGVGPCPVRCTNC
RQKIPÃGFWEQTRUFGNŏCRRCTGKN
ŖSi après avoir vidé le réservoir à poussière, le voyant
s’allume (rouge) ou clignote, nettoyez le réservoir.
.GPQPTGURGEVFGEGVVGEQPUKIPGRQWTTCKVFQPE
RTQXQSWGTFGUFQOOCIGUOCVÃTKGNU 5WKXCPVNGOQFÂNG
Ŗ Afin d’éviter toute blessure corporelle et d’éviter
que l’appareil ne chute lorsque vous nettoyez les
Protecteur Thermique:
%GVCURKTCVGWTGUVOWPKFŏWPVJGTOQUVCVURÃEKCNSWKNGRTQVÃIGGPECUFGUWTEJCWHHGFWOQVGWT5KNŏCURKTCVGWT
UŏÃVGKPVUQWFCKPGOGPVÃVGKIPG\NŏKPVGTTWRVGWTGVFÃDTCPEJG\NŏCRRCTGKN
8ÃTKHKG\WPGÃXGPVWGNNGTCKUQPFGUWTEJCWHHGUWTNŏCURKTCVGWTEQOOGWPDCE´RQWUUKÂTGRNGKPWPVWDGDQWEJÃ
QWDKGPWPHKNVTGVTÂUUCNG
5KXQWUTGPEQPVTG\FGUEQPFKVKQPUEKFGUUWUTÃRCTG\NeUGVCVVGPFG\GPXKTQPOKPWVGUCXCPVFGTÃWVKNKUGT
NŏCRRCTGKN
#WDQWVFGOKPWVGUDTCPEJG\GVTCNNWOG\NŏCURKTCVGWT
5KNŏCURKTCVGWTPGHQPEVKQPPGVQWLQWTURCUEQPVCEVG\WPÃNGEVTKEKGPSWCNKHKÃ
7
How to use
Comment manipulation
Assembling vacuum cleaner
Comment monter l'aspirateur
2
1
Utilisation de la brosse sol dur et moquette
la brosse
Bouton
3
Point d'attache
Raccordement du flexible à l'aspirateur
Insérez l'embout du flexible dans le point d'attache de l'aspirateur.
Pour retirer le flexible de l'aspirateur, appuyez sur le bouton situé sur
l'embout du flexible, puis sortez le flexible de l'aspirateur.
How to use
Comment manipulation
Manipulation du bouton de réglage
Tirez
et branchez-le sur le courant.
Operating vacuum cleaner
Comment manipuler l'aspirateur
Pause durant le nettoyage
Si vous souhaitez faire une pause
pendant le nettoyage (soulever un
tapis, déplacer un meuble, ...),
insérez doucement le crochet situé
sur la brosse dans l'encoche latérale
de l'aspirateur.
Rangement
Eteignez l'aspirateur en appuyant
sur le bouton de puissance.
Appuyez sur le bouton pour ranger
le fil.
Insérez délicatement le crochet
situé sur la brosse dans l'encoche
latérale de l'aspirateur, et rangez
l'aspirateur.
How to use
Comment manipulation
1
Brosse sol dur et moquette
possibles pour l'aspiration grâce à
la pédale qui permet
2
Using carpet and floor nozzle
Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol
2-1
How to use
Comment manipulation
Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle
Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine
Carpet
Tapis
apis
Pedal
Pédale
Floor
Sol
Press
Appuyez
All Floor nozzle (depend on model)
La brosse Turbo-combi (selon le modèle)
Mini turbine nozzle (optional)
La brosse mini turbine (en option)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its
position according to the type of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal ( ), then brush will rotate
• Hard floor position
Press the pedal ( ), then brush will stop rotating
• Mini turbine is used for stairs and other hard to reach
places.
• To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle
cover :
Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine
nozzle cover off as shown.
• Frequently clean and remove hair, string, and lint
build-up in the brush area. Failure to do so could damage
to mini turbine nozzle.
• La brosse Turbo-combi
est munie d’une pédale qui vous permet de modifier sa position
en fonction du type de sols.
• Position tapis ou moquette
Appuyez sur la pédale ( ), pour mettre en marche la turbine.
• Position sols durs
Appuyez sur la pédale ( ), alors la turbine s'arrête.
• Cleaning All Floor nozzle
• Nettoyer la brosse Turbo-combi
• Open the cover by pulling the hook.
• Ouvrir le couvercle en tirant sur le crochet.
• Clean the hole and brush of the nozzle.
• Nettoyer le conduit d'air et la brosse.
• La mini turbine est utilisée pour les escaliers ainsi que
pour toutes les surfaces difficilement accessibles.
• Pour nettoyer la brosse mini turbine, retirez le couvercle :
retirez les 2 vis de dessous et retirez le couvercle de la
mini turbine comme montré.
• Nettoyez et retirez fréquemment les cheveux, ficelles et
peluches pris dans la brosse. Dans le cas contraire, cela
pourrait endommager la brosse mini turbine.
How to use
Comment manipulation
How to use
Comment manipulation
Tête d'aspiration pour canapés
Using accessory nozzles
Utilisation des accessoires
Tête d'aspiration pour surfaces délicates
Accessoire long
4
3
Tête d'aspiration pour
canapés
les
de canapé et
5
Tête d'aspiration pour
surfaces délicates
les
les étagères
régulières ou
délicates.
Accessoire long
difficiles à atteindre
comme les toiles d'arraignées, ou entre les coussins
d'un canapé.
How to use
Comment manipulation
Emptying dust tank
Vidange du bac à poussière
devienne
de produit nettoyant, ni le lave-linge
ni le lave-vaisselle.
Caution: Do not push the cover open button when you carry the vacuum cleaner.
If the cover opens, it is easy to detach the dust tank from the vacuum cleaner.
Attention: Lors de tenir le manche pour déplacer l’aspirateur, ne pas toucher le bouton ouvertant le couverture.
Sinon il est facile d’aboutir au détachage du réservoir de l’ordure.
How to use
Comment manipulation
Cleaning dust tank
Nettoyage du bac à poussière
How to use
Comment manipulation
Cleaning air filter and motor safety filter
Épurer le filtre d’air et le filtre pour la sécurité de moteur
cessez l'utilisation et
contactez.
How to use
Comment manipulation
Cleaning exhaust filter
Nettoyage du filtre
Dust off filter. (Do not wash filter with water.)
The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
sortie d'air
réutilisable
Que faire en cas de panne
Que faire en cas de diminution de la performance d'aspiration
Eteindre l'aspirateur.
Vérifiez le système de filtration et le flexible, pour vérifier que rien ne soit bloqué.
bac à
le nettoyer
moteur