GR-F4294BQA | GR-B4293BQA | LG GR-F4298BLQ Manuel du propriétaire | Fixfr
FRIDGE-FREEZER
User's Guide
Please read this User's Guide carefully before
operating and keep it handy for reference at all times.
REFRIGERATEURCONGÉLATEUR
Guide de l’utilisateur
Veuillez lire ce guide avec attention avant
d’utiliser votre appareil et gardez-le à portée de la main pour
futures références.
FRIGORÍFICO
CONGELADOR
Guía del usuario
Lea esta guía del usuario con atención antes de utilizar la unidad
y manténgala a mano para consultas posteriores.
Table des Matières
Introduction
Installation
Fonctionnement
Suggestion sur le
Enregistrement
38
Importantes mesures de sécurité
38
Identifications des pièces
50
Installation
51
Démarrage
51
Thermostat
52
Zone miracle
54
Congélation Express
55
Vacances
56
Test automatique
57
Fermeture
57
Marche / Arrêt
57
Lumière Vita
57
Alarme de la porte
58
Boite à glaçons
58
Bar à Glaçons Maison
59
Décongélation
59
Distributeur d’eau
60
Etagère à vin
62
Stockage de la nourriture
63
Information générale
65
Remplacement de la lampe
66
Inversement des portes
66
Nettoyage
67
Dépannage
69
Stockage de la nourriture
Soins et Entretient
Dépannage
37
Introduction
Enregistrement
Introduction
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière
de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est
disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer
ces informations et les garder avec le guide comme
preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat :
Vendeur :
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Importantes Mesures de
sécurité
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très
importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
w Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il
sert de repère des messages de sécurité qui vous
renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que
vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui
peut endommager cet appareil. Tous les messages de
sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement
pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER,
PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
w DANGER
w PRUDENCE
w AVERTISSEMENT
Vous serez mort ou sérieusement blessé si
vous ne suivez pas ces instructions.
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si
vous ne suivez pas ces instructions.
Indique une situation de risque imminent qui, en
cas d’accomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager l’appareil.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront
comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui
38 peut arriver en cas de non respecter les instructions.
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
w PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessure humaine pendant l’utilisation de votre
appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires
de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils avec
une seule prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite d’électricité
peut détériorer les aliments et le
distributeur peut présenter des fuites.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée
vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur.
De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-ci
peut résulter endommagée, ce qui
provoquerait du feu ou un choc électrique.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou ne
soit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le câble
d’alimentation et provoquer du feu ou
un choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur
du câble d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du feu
suite à l’endommagement électrique du câble
d’alimentation ou d’autres parties.
39
Débranchez la prise d’alimentation lors du
nettoyage, la manipulation ou le remplacement de
la lampe intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
• Lors du remplacement de la lampe intérieure du
réfrigérateur, assurez-vous que l’anneau en
caoutchouc qui prévient les étincelles électriques
dans la douille n’a pas été enlevé.
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains
humides.
Cela peut provoque un choc électrique
ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts des
broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion
instable peut provoquer du feu ou un
choc électrique.
Assurez-vous de la mise à la terre
Une mise à la terre incorrecte peut
produire une panne et un choc
électrique.
Fil de terre
Cuivre
rattaché
Plus de
30 pouces
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous de la
prise murale sont lâches, ne les
utilisez pas.
Ceci peut provoquer un choc électrique,
ou bien le court-circuit peut provoquer du feu.
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur
le réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des
blessures, du feu ou un choc électrique
au moment d’ouvrir ou fermer la porte.
Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de
la porte, à la barre du congélateur ou
à la chambre de refroidissement.
Ceci peut renverser le réfrigérateur ou
blesser les mains. Veuillez notamment à
ce que les enfants ne s’accrochent pas.
40
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de
pluie.
La détérioration de l’isolement des parties
électriques peut produire des fuites
électriques.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,
gaz propane, spray ou
cosmétiques) dans le réfrigérateur
ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire
des explosions.
Ne placez pas de bougie allumée
dans le réfrigérateur pour déodoriser.
Ceci peut provoquer des explosions ou
du feu.
Ne stockez ni des médicament ni des matériaux de
recherche dans le réfrigérateur.
Les produits qui exigent une température
stricte au stockage peuvent se détériorer,
ou bien provoquer des effets adverses ou
risqués.
N’utilisez pas de spray combustible
près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
41
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Évitez les appareils chauffants.
Ceux-ci peuvent provoquer du feu.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de
cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec
de l’eau sur le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu, un choc
électrique ou des blessures en cas
d’égouttement.
Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir
vérifié.
Ceci peut provoquer du feu ou un
choc électrique.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le
réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle
immédiatement.
• Une étincelle peut provoquer une
explosion et aboutir à un incendie.
• Etant donné que le réfrigérateur utilise
du gaz naturel (isobutane, R600a), un
réfrigérant ami de l’environnement,
même en quantité minimale (80-90g) il représente un
combustible. Si une fuite de gaz se présente lors du transport,
l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, la moindre étincelle
peut provoquer du feu et voire un incendie.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas
avec du benzène ou un diluant.
La détérioration de l'isolation des
parties électriques peut provoquer un
choc électrique ou de feu.
42
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la
fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation et contactez
le centre de service.
Ceci peut provoquer du feu.
Centre de service
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un
ingénieur qualifié désassemble,
répare ou altère le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure, un
choc électrique ou du feu.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins nondomestiques (conservation de médicaments ou de
matériel de recherche, utilisation
comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques
inattendus comme du feu, un choc
électrique, la détérioration du matériel
stocké ou une réaction chimique.
Lors du rejet du réfrigérateur,
enlevez le matériel emballant de la
porte.
Ceci peut faire que les enfants soient
bloqués.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et
bien nivelé.
L’installation sur une superficie
instable peut provoquer le
renversement du réfrigérateur lors de
l’ouverture ou la fermeture de la
porte, ce qui entraînerait la mort.
43
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans
la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie
inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance
(trou épuisé) du derrière.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou une blessure.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,
contactez le bureau de déchets.
Quand vous voulez rejeter les déchets
de longue durée de vie, comme c’est le
cas des appareils électroménagers ou
du mobilier, vous devrez de contacter le
bureau de déchets local.
Bureau de
déchets local
w AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures
ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez
toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les
récipients dans le congélateur avec
les mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Attendez 5 minutes minimum après
avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le
fonctionnement du congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des
liquides et faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
Enlevez la prise d’alimentation non
pas en tirant du câble mais en
prenant directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique
44 ou un court-circuit, et entraîner un incendie.
Après
5 minutes
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance
humide ou dans un endroit susceptible
d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l'isolation des
parties électriques peut provoquer une
fuite électrique.
N'insérez pas les mains dans la
partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut
provoquer des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en
bas et par celle d’arrière en haut.
Autrement, vos mains peuvent glisser
et provoquer des blessures.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture
de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser
quelqu’un qui soit autour, soyez
prudent, s'il vous plaît.
L'ouverture ou la fermeture de la
porte peut faire que les pieds ou les
mains soient attrapés dans la fissure
de la porte ou que les enfants se
fassent mal avec l’angle.
Ne mettez pas d'animaux vivants
dans le réfrigérateur.
45
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
w Attention
• Ce réfrigérateur doit être correctement installé et
placé selon les instructions d’installation avant de
l’utiliser.
Précaution
• Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise
et débranchez-la de la prise murale.
• Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites
attention de ne pas rouler ou d’endommager le
cordon.
• Après que votre réfrigérateur -congélateur est en
fonction, ne touchez pas les surfaces froides dans
le compartiment de congélation, particulièrement
lorsque vos mains sont mouillées. La peau peut
rester coller à ces surfaces froides.
46
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
Ne pas Utiliser une
Rallonge
Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-congélateur à
une prise électrique pour le protéger et pour protéger d’autres
appareils ou des lampes d’une surcharge.
L'accessibilité de la
Prise d'alimentation
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise
d'alimentation est accessible pour la déconnexion en cas d'accident.
Remplacement de
la Corde
d'Alimentation
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit remplacée
par le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un
qualifié similaire pour éviter le hasard.
Danger
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres produits
inflammables en proximité de cet appareil ou d’autres appareils.
Ne pas Conserver
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le
risque de chocs électriques en fournissant un câble de fuite au
courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil
doit être mis à terre.
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un
choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les
instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur
le fait que l’appareil a été correctement mis à terre.
Mise à Terre
47
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
w Attention
w Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de
votre unité ne soient pas obstruées.
w Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres
moyens pour accélérer le procédé de décongélation.
w Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
w Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur
des compartiments du stockage de nourriture,
excepté s’ils sont du même type recommandé par le
fabricant.
w Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans
l’unité demande des procédures spéciales de
destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez
un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane
(R600a), gaz naturel avec la compatibilité
environnementale élevée, mais également
combustible. Au cours du transport et de l’installation
de l’appareil, des soins particuliers devraient être pris
pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de
réfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant
renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou
causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée,
évitez tout contact avec des flammes ou des sources
potentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle
l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite
dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce.
La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la
quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1
m2pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à l’intérieur
de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre
appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur
de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des
signes de mauvais fonctionnement Dans le doute,
consultez votre revendeur
48
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
• Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise.
Cela peut provoquer une décharge électrique.
w Attention
• Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant
sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement
et tirez-la directement.
Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit
• N’employez pas un tissu mouillé ou humide en
nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps
étrangers des goupiles de la prise électrique.
Autrement, il y a un risque d’incendie.
• Après avoir débranché l’appareil, attendez au
moins cinq minutes avant de le rebrancher à la
prise murale.
Le mauvais fonctionnement du congélateur peut
provoquer des dégats.
• Si l’appareil ne doit pas être employé pendant
longtemps, débranchez-le.
N’importe quelle détérioration de l’isolation peut causer
un incendie.
• Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le
panneau de commande sur l’avant de l’appareil.
• Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/
congélateur et le gaz dans le matériel d’isolation
exigent une procédure spéciale de destruction.
Assurez-vous qu’aucune des pipes derrière
l’appareil n’est endommagée avant la destruction.
49
Introduction
Identification des pièces
Coin pour le lait
Lampe
Plateau pour
les oeufs
Etagère amovible
Panier
Plateau pour le vin
Réservoir d’eau
(Optionel)
Snack Bin
(Optionel)
Tiroir à légumes
Pour garder les fruits
et l gumes, etc.
Frais et croquants.
2 Panier
Pour bouteilles
Zone Miracle
(Optionel)
Réservoir d’eau
Plateau à glace
Boite à glace
Poignée
Compartiment
de congélation
Bar à Glaçons
Maison
(Optionel)
CHARNIERE
réversible - BAS
(Modèle avec Bar
à Glace Maison)
Coin à usage
genéral
Vis de niveau
Note
Si vous trouvez quelques pièces manquantes de
votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées
dans d’autres modèles (i.c. la zone de Miracle n’est
pas incluse dans tous les modèles)
50
Introduction
1. Choisissez un bon emplacement.
Installation
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Démarrage
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (
) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (
)
pour l’abaisser.
Nettoyez complètement votre réfrigérateurcongélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
51
Installation
Thermostat
Votre réfrigérateur congélateur possède des boutons
pour vous permettre de régler la température dans le
réfrigérateur et dans le compartiment de coagulation.
Panneau d’affichage pour la
commande de Température
Réglage de la
température et des
fonctions
Bouton de
réglage de
température
pour la zone
Miracle
Bouton de
réglage de
température
pour le
compartiment
du congélateur
LCD modèle
Congélation
Express
Bouton de
Vacances
Bouton de
réglage de
température
pour le
compartiment
du frigidaire
Bouton de fermeture
LED modèle
52
Fonctionnement
Remarque
Toute fonction de réglage du LCD modèle est actionnée
après avoir appuyé sur n’importe quel bouton
• La température initiale du compartiment de congélateur
et de réfrigérateur est-respectivement -20°C et 3°C .
Vous pouvez maintenant ajuster la température des
compartiments comme vous le voulez.
Comment régler la
température dans
le compartiment de
réfrigérateur et du
congélateur
LCD modèle
LED modèle
Remarque
La température intérieure réelle change selon le statut
de la nourriture, la température de réglage indiquée est
une température de cible, qui n’est pas la température
réelle dans le réfrigérateur. La fonction de réfrigération
est faible au début du fonctionement. Veuillez régler la
température comme ci-dessus après utilisation du
réfrigérateur pendant les jours 2~3 minimum.
53
Fonctionnement
• En appuyant sûr le bouton, stockez les légumes, les
fruits (à température relativement basse de
conservation) ou d’autres types de nourriture tels que la
viande à dégivrer, les poissons crus, etc..
Température de la
Zone Miracle Coin
de Transition
(Optionel)
Méthode d’utilisation
• Vous pouvez choisir la gamme de température optimale
selon des types de nourriture stockés.
• 4 choix de température est disponible 2°C, -1°C, -3°C,
et -7°C i.
Le stockage des légumes et des fruits et de la nourriture
froide demande le maintient de l’humidité, les viandes
et les poissons peuvent être stockés d’une façon plus
effective selon le type de la nourriture stockée.
54
Fonctionnement
• Veuillez choisir cette fonction pour le congélateur
Congélation
Express
• Cette fonction est employée quand vous voulez geler
les nourritures rapidement. Appuyez une fois sûr le
bouton EXPRESS FRZ., le fonctionnement de
congélation rapide commence.
• Cette opération prend environ 3 heures. Lorsqu’elle est
finie, elle revient automatiquement à la position de
température précédente. Si vous voulez arrêter
l’opération, appuyez sûr le bouton EXPRESS FRZ. une
fois de plus, la lampe s’éteint, et l’opération de EXPRESS
FRZ. s’arrête et le réfrigérateur revient à la température.
précédente.
En sŽlectionnant En sŽlectionnant
ÒONÓ
ÒOFFÓ
LCD modèle
En sŽlectionnant En sŽlectionnant
ÒONÓ
ÒOFFÓ
LED modèle
• La flèche demeure sur le statut “on” après avoir
clignotée 4 fois lorsque EXPRESS FRZ. est sur “On”.
55
Fonctionnement
• Cette fonction fait fonctionner le réfrigérateurcongélateur en mode d’économie lequel est utile quand
vous êtes partis en vacances, car cela réduit la
consommation d’énergie autant que possible.
En appuyant sur ‘VACATION’ ( vacances) l’opération
commence avec la lampe allumée, en appuyant à
nouveau la fonction s’arrête.
Vacances
En sŽlectionnant En sŽlectionnant
ÒONÓ
ÒOFFÓ
LCD modèle
En sŽlectionnant En sŽlectionnant
ÒONÓ
ÒOFFÓ
LED modèle
Remarque
Quand le mode “vacances” est ON ( marche) les autres
boutons ne fonctionneront pas. Quand vous revenez de
vacances, appuyez sur le mode vacances pour l’éteindre
de sorte que les autres boutons fonctionnent et le
réfrigérateur revienne à la température précédente.
56
Fonctionnement
Test automatique
• Cette fonction détecte automatiquement la panne. Losrque
celle-ci est localisée dans le produit pendant l’utilisation du
réfrigérateur.
• Si la panne se produit et que l’appareil ne fonctionne pas en
appuyant sur n’importe quel bouton et que l’indication normale
n’est pas faite, ne coupez pas le courant pas la puissance et
immédiatement contactez le centre commercial local.
• Beaucoup de temps est nécessaire pour que le technicien
détecte la pièce défaillante en arrêtant l’appareil.
Fermeture
Pour le LED Modêle
• Appuyer sur ce bouton arrête le fonctionnement des autres
boutons.
• ”Locking”(fermer) ou “Un-Locking” “Ouvrir” est répété
toutes les fois que le bouton LOCK est appuyé
(Pour “verrouiller”, appuyez sur la touche ‘VERROU’
pendant 3 secondes. Pour ‘débloquer’, appuyez sur la
même touche pendant 1 seconde.)
• Lorsque “LOCK” est activé, les autres boutons ne peuvent
être actionnés.
En s lectionnant
"LOCK"
En s lectionnant
"UNLOCK"
• Appuyez sur cette touche du pour allumer ou éteindre le
réfrigérateur.
• Les positions ON et OFF s’alternent à chaque fois que vous
appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT.
(Pour éteindre, appuyez sur la même touche pendant 3
seconde. Pour allumer, appuyez sur la touche ON/OFF
pendant 1 secondes.)
Marche / Arrêt
• La DEL est allumée toute la journée automatiquement. Cela
permet aux légumes de se photo synthétiser.
Lumière Vita
(Optionel)
Vita Light
(Les DELs sont situées à
l’arrière du bas à légumes).
• Le visionnement du laser sans aucuns instruments optiques
(par exemple télescopes, jumelles, lunettes ou verre
grossissant) peut causer des dommages aux yeux.
• Les DELs sont actionnées automatiquement. Ne pas
découvrir les DELs. Contactez un technicien qualifié en cas
de panne d’une DEL.
w Attention
• L’utilisation de commandes ou de réglages ou de
57
performance des procédures autres que ceux spécifiés dans
ce manuel, peut provoquer des expositions dangereuses aux
radiations.
Fonctionnement
• Quand la porte du réfrigérateur est laissée ouverte
pendant un moment, l’alarme retentit. Entrez en
contact svp avec le centre commercial local si l’alarme
continue même après que la porte soit fermée.
Alarme de la porte
Boite à glaçons
• Retirez le réservoir à eau, remplissez-le et replacez dans
son emplacement d’origine.
• Si vous fermez la Porte du
Congélateur ou poussez la touche
du réservoir d’eau, l’eau tombe
dans le compartiment à glaçons.
• Les glaçons tomberont dans le
casier d’entreposage de la glace
en tournant la poignée de
séparation de glace du
compartiment de fabrication de
glace.
• Tournez la poignée de séparation de la glace avant
que la glace ne soit entièrement gelée peut faire
couler l’eau dans le casier d’entreposage de la glace
et coller les glaçons entre eux.
• Retirez les glaçons du réservoir pour les utiliser mais
ne pas mettre d’eau dans ce réservoir pour la geler. Le
réservoir pourrait se brise en gelant.
• Lorsque le réservoir est plein, les glaçons tombent au
fond si vous ne pouvez pas retirer le réservoir.
Assurez-vous de ne pas conserver le réservoir trop
plein.
Remarque
58
Fonctionnement
Bar à Glaçons
Maison (Optionel)
• Poussez le point supérieur du Bar Maison jusqu’à ce
qu’un “clic“ soit émis.
• Après l’ouverture du Bar Maison, vous pouvez utiliser le
compartiment à glaçons et ranger le réservoir.
w Attention
• Ne jamais placer d’éléments lourds sur la porte du Bar
Maison et en pas laisser les enfants s’y pendre (la
porte peut s’endommager et les enfants peuvent se
blesser).
Décongélation
• Le dégivrage à lieu automatiquement
• L’eau de dégivrage coule dans le plateau d’évaporation
et est évaporée automatiquement.
59
Fonctionnement
Distributeur d’eau (Optionel)
Dispositifs
Coussinet du distributeur
Grille
PoignŽe du rŽservoir
Couvercle du seau
Couvercle du RŽservoir
RŽservoir dÕeau
Panneau dŽcoratif
Assemblage de la valve
Installation
• Veuillez assembler la VALVE ASSEMBLY après l’avoir
correctement ajustée avec un TROU de la PORTE
60
Fonctionnement
1. Après avoir tourné la poignée du réservoir dans le sens
Remplir le réservoir
d’eau
contraire avec le réservoir d’eau installée dans la porte,
ouvrez le couvercle du réservoir (petit) puis remplissezle avec de l’eau en utilisant une bouilloire ou autre etc.
* Remplissez avec de l’eau en regardant le niveau de
verre sur l’avant du réservoir d’eau.
* L’eau doit arrivée jusqu’au 3.
2. Appuyez et mettez en place le couvercle (petit)
3. Après avoir rempli avec de l’eau minérale, remettez la
poignée du réservoir.
1.Insérez le tube équipé de la soupape dans le couvercle
Remplissage de la
bouteille PET.
d’une bouteille PET.
(Hauteur du PET ; Inférieure à 310MM)
2.Monter la bouteille PET sur la
porte.
3.Faire un trou sur la partie
supérieure de la bouteille PET
pour permettre l’entrée d’air.
w Attention
Avant de procéder à l’insertion du tube, veuillez vérifier
que l’emballage intérieur de caoutchouc est
correctement monté.
O
61
X
X
Fonctionnement
1. Appuyez sur le coussinet du distributeur avec une
Pour Boire
tasse.
2. En appuyant sur le coussinet, l’eau du distributeur
coulera.
3. En retirant lentement la tasse du coussinet, l’eau
s’arrêtera de couler.
w Attention
Ne pas utiliser d’autre liquide (lait, jus de fruit, des
boissons gazeuses etc) puis de l’eau minerale.
Spécialement les boisons contenant des graines ne
peuvent pas être utilisées.
• Des bouteilles peuvent être stockées latéralement dans
ce coin à vin.
Alors vous pouvez inverser le support de vin et le placer
sur l’étagère.
Ceci permettra d’avoir plus de place de stockage
Etagère à vin
(Optionel)
ex) pendant
l’utilisation
ex) pendant la
non utilisation
62
Suggestion sur le stockage de la nourriture
Stockage de la nourriture
• Ne pas stocker de nourriture qui périt à basse
température, tels que les bananes et les melons.
w Attention
• Laissez la nourriture chaude se refroidir avant de la
stocker. Mettre de la nourriture chaude dans le
réfrigérateur peut gâter les autres aliments et entraîner
une augmentation de la facture de l’électricité.
• Pour stocker la nourriture utilisez un conteneur avec un
couvercle. Ceci évite l’humidité de s’évaporer et aide à
garder la nourriture fraîche plus longtemps.
• N’obstruez pas les bouches d’aération avec de la
nourriture. La circulation d’air garde une température
ambiante équilibrée.
• Ne pas ouvrir la porte souvent. Car cela laisse l’air
chaud entrer et provoque la hausse de la température.
• Ne jamais surcharger les étagères de nourriture, cela
peut empêcher la fermeture de la porte.
• Ne pas stocker de bouteilles de verre dans le
compartiment du congélateur, elles peuvent se briser.
• Ne pas recongeler de la nourriture qui a été
décongelée. Cela peut entraîner une perte du goût et
une perte de la valeur nutritive es aliments.
• Ne stockez pas les produits pharmaceutiques, les
matériaux scientifiques ou d’autres produits thermosensibles dans le réfrigérateur.
Des produits qui exigent des températures
réglementées ne doivent pas être stockés dans le
réfrigérateur
63
Suggestion sur le stockage de la nourriture
• Si vous voulez geler rapidement de la nourriture, vous la
mettez dans le tiroir du compartiment de congélateur
du milieu, puis appuyez sur le bouton superbe de
congélateur EXPRESS FRZ.
Remarque
Si vous garder le réfrigérateur congélateur dans un endroit
chaud et humide, ou ouvrez souvent la porte ou stocker
beaucoup de légumes, l’humidité peut se former cela n’a
rien à voir avec le fonctionnement de l’unité.
Essuyez l’humidité avec un chiffon.
64
Soin et entretient
Information générale
• 1-2 heure de panne d’électricité ne gâtera pas la
nourriture stockée. Essayez de ne pas ouvrir la porte
trop souvent.
Coupure
d’électricité
Si vous déménagez
• Sortez toute la nourriture du réfrigérateur congélateur
et attachez les articles qui ne sont fixes avec du ruban
adhésif.
• Tournez les vis de niveau complètement. Sinon les vis
peuvent rayer le plancher ou bien le réfrigérateur
congélateur ne peut pas être bougé.
Pipe d’anticondensation
• La pipe anti-condensation est
Pipe d’anti-condensation
installée autour de l’avant du
réfrigérateur- congélateur
ainsi que sur la partie entre
le compartiment du
réfrigérateur et du
congélateur pour éviter la
formation de condensation.
• Spécialement après
l’installation ou lorsque la température est élevée, le
réfrigérateur-congélateur peut sembler chaud, ce qui
est normal.
65
Soin et entretient
1. Débranchez le cordon de la
Remplacement de
la lampe
prise.
2. Enlevez le couvercle de la
lampe en le prenant vers le
bas tout en tirant en arrière.
3. Retirez la lampe en la
tourmant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et retirez-la.
4. Rassemblez dans le sens du désasemblement.
La lampe de remplacement doit être la même que
l’originale
w Attention
• Ne touchez pas la lampe si elle était allumée depuis
un certain temps. Elle peut être très chaude.
Remarque
• La capacité de la lampe est MAX 30W.
• La lumière sera “ALLUMEE” pour 7minutes si la porte
est laissée ouverte puis est ETEINTE par mesure de
sécurité. (Si vous désirez réouvrir la porte, la lumière
sera allumée.”)
Inversement des
portes
• Votre réfrigérateur-congélateur est conçu avec des
portes réversibles, il peut s’ouvrir de l’un ou de l’autre
côté pour s’adapter à votre cuisine.
w Attention
Cependant, quand vous voulez inverser les portes, vous
devez appeler pour un agent spécilaisé.
66
Soin et entretient
Nettoyage
Assurez -vous de débrancher l’appareil
Avant de nettoyer
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eau chaude
et savonneuse. Si vous utilisez un détergent, assurez-vous
Extérieur
de l’essuyer avec un chiffon humide.
Intérieur
Comme ci-dessus.
Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé et que la
prise n’est pas surchauffée, qu’elle est correctement
branchée dans la prise murale.
Après le nettoyage
w Avertissement
Assurez-vous de sécher l’appareil après l’avoir nettoyer
à l’eau.
Ne pas utiliser de produits abrasifs tels que le pétrole,
l’essence et diluant, d’acide chlorée ou de l’eau
bouillante, de brosse abrasive etc. cela peut
endommager les surfaces.
67
Soin et entretient
1. Retirez la grille avec les doigts
2. Essuyez l’humidité autour de la porte et du plateau
Grille et plateau
d’égouttement
d’égouttement en utilisant un chiffon propre.
Distributeur
Extérieur
Essuyez l’humidité etc à l’extérieur du distributeur et sur
le coussinet du distributeur en utilisant un chiffon.
1. Soulevez le réservoir d’eau en appuyant sur le levier au
Réservoir d’eau
bas du réservoir puis retirez-le.
2. Après avoir retiré le couvercle du réservoir (grand)
nettoyez et rincer correctement les surfaces intérieures
et extérieures du réservoir d’eau en utilisant un
nettoyant neutre.
Couvercle du
réservoir
(petit et grand)
Nettoyez et rincez correctement le couvercle du réservoir
(petit et grand) en utilisant un nettoyant neutre
Valve
Nettoyez et rincer correctement la valve d’assemblage en
utilisant une petite brosse. Rincez-la en faisant
fonctionner la partie inférieure de la valve d’assemblage.
Remettez toujours le joint de caoutchouc à sa position
existante (sinon il peut y avoir une fuite)
Spécialement dans les cannelures du réservoir, utilisez
une petite brosse.
68
Dépannage
Avant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste.
Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent.
Cette liste inclut les problèmes fréquents pouvant
survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultat d’une
mauvaise fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil.
Problème
Causes possibles
• La prise peut ne pas être débrancher.
Branchez-la correctement.
• Le fusibles ont sautés ou le disjoncteur a disjoncté.
Vérifiez et remplacez les fusibles et remettez le disjoncteur.
• Panne d’électricité.
Vérifiez les lumières de la maison.
Le réfrigérateurcongélateur ne
fonctionne pas
• Le thermostat n’est pas programmé sur la position
correcte.
Référez-vous à la section de contrôle de température.
• L’appareil est placé pres d’une source de chaleur
• Porte ouverte trop fréquemment
• La porte est laissée ouverte trop longtemps
• Des paquets empêchent la fermeture de la porte.
Ou bloquent les bouches d’air dans le
compartiment du congélateur.
Le compartiment
de la réfrigérateur
congélateur est
trop chaude
Vibration ou
cliquetis
• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut
ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau.
Mettez-le à niveau en utilisant les vis de niveau.
• Il peut y avoir des objets placés d’une façon
involontaire derrière l’appareil.
Formation de glace
ou de givre sûr la
nourriture congelée
• Les portes sont peut être restées ouvertes par un
bocal ou un paquet
• Ouvertures trop fréquentes et prolongées
• Le gel à l’intérieur du paquet est normal
Formation de
condensation sur la
surface du cabinet
• Ce phénomène a des chances de se produire dans
un endroit humide.
Essuyez la condensation avec un chiffon sec.
69
Dépannage
Causes possibles
Problèmes
• Ouvertures des portes trop fréquentes et
prolongées.
• Lorsque le temps est humide, l’air apporte de l’humidité
à l’intérieur lorsque les portes sont ouvertes.
Collection
d’humidité à
l’intérieur
Le réfrigérateur a
des odeurs
• Les aliments avec des odeurs fortes devraient être
couverts ou emballés correctement.
• Vérifiez la nourriture avariée.
• L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
Les portes ne se fermement correctement.
Référez-vous à la
section du
nettoyage
• Des paquets peuvent empêcher la fermeture de la
porte.
• Le réfrigérateur n’est à niveau.
Réglez les vis de niveau.
• Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut
ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau.
Relever l’avant avec les vis de niveau.
La lumière
intérieure ne
fonctionne pas.
• Pas de courant à l’intérieur
• La lampe a besoin d’être remplacée.
Référez-vous à la section de remplacement de la lampe.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement
et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
70
AVERTISSEMENT IMPORTANT
RÉFRIGÉRATEURS a <FROID VENTILÉ>
Afin d ’éviter tous risques de contamination générés par une mauvaise conservation des
produits frais, nous vous recommandons de lire les précautions élémentaires suivantes
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Le compartiment fraîcheur doit être maintenu à une température maximale de 4 °C
Le thermomètre fourni, vous permettra de régler cette température et de la contrôler
régulièrement.
Positionnement du Contrôleur de température
Mettre le thermomètre dans le compartiment fraîcheur de votre appareil
Le schéma, ci-après vous permettra de positionner convenablement
Le compartiment fraîcheur est repéré en couleur,
Mettre le thermomètre à l’emplacement indiqué par la flèche
Modalité de réglage
Les indications communiquées ci-après vous permettront d’ajuster la température du
compartiment fraîcheur de votre appareil.
Le réglage de la température de votre appareil devra être effectué<Réfrigérateur chargé>
- Positionner le témoin de température comme indiqué sur le schéma ci-dessus
- Attendre que la température des aliments soient homogènes (12 heures)
Nous vous recommandons d’effectuer le réglage du thermostat le matin de bonne
heure car votre réfrigérateur n’a pas été chargé ou ouvert pendant la nuit
- Ajuster le thermostat du réfrigérateur de façon à voir apparaître
l’information<OK>dans la fenêtre du thermomètre.
- Recommencer l’opération plusieurs fois jusqu'à atteindre la température idéale de
conservation des denrées fragiles (<4 °C)
Remarque
Le thermomètre à une certaine inertie et l’ouverture de la porte du réfrigérateur engendre
des variations de tempérantre importanrtes, aussi nous vous demandons d’ajuster le
réglage du thermostat en respectant un délai de quelques heures entre deux tentatives
de réglage (durant ce laps de temps, les portes du réfrigérateur resteront fermées).
71
Contrôle périodique du réglage de température
Même si vous estimez avoir réglé convenablement le thermostat de votre réfrigérateur,
A / Laissez en permanence le thermomètre dans votre réfrigérateur
B / Vérifiez régulièrement si le symbole « OK » est affiché (température inférieure à +4 °C))
C / Au besoin modifiez le réglage du thermostat de façon à faire apparaître le symbole
<OK> dans la fenêtre du thermomètre
RESPECT DE LA CHAÎNE DU FROID
Tous les acteurs intervenant entre les producteurs et les consommateurs doivent
impérativement préserver la basse température des aliments qu’ils transportent ou conservent.
Vous aussi, vous devez impérativement
- Ecourter au maximum le temps de transport des aliments tels que viande, poisson ou
aliments cuisinés a base de …
- Garder au frais, les aliments durant le trajet Distributeur /Domicile
- Conserver les aliments dans un emplacement réfrigéré à une température inférieure à +4 °C
Attention
La température d’un véhicule peut facilement atteindre 30 °C.
De ce fait, l’augmentation de la température des aliments transportés peut influer sur
leur fraîcheur.
Au besoin et afin d’éviter tous risques liés à l’augmentation de température des aliments
sensibles nous vous recommandons d’utiliser des sacs ou récipients isothermes.
Si vous insérez un bloc réfrigérant dans un sac isotherme, le risque d’élévation de
température des aliments sera réduit (si le trajet est court).
RESPECT D’HYGIÈNE et de SÉCURITÉ
Votre réfrigérateur conserve des denrées périssables, qui peuvent entrer en contact
entre elles ou avec les parois de l’appareil.
Vous devez impérativement respecter les dates de péremption (indiquées sur la
majorité des emballage des denrées périssables) et jeter les aliments ayant tournés,
rassis ou suspectés comme tel (couleur d’origine modifiée, moisi apparaissant en
surface, odeur suspecte …)
Toutes les surfaces du compartiment réfrigérateur de votre appareil doivent être
régulièrement nettoyées et désinfectées.
Vous pouvez utiliser des lingettes (imbibées d’un produit nettoyant et désinfectant
spécifique) ou un chiffon doux imbibé de produit nettoyant (solvants à proscrire).
DERNIÈRES RECOMMANDATIONS
Utilisez exclusivement le thermomètre fourni par le constructeur et respectez
scrupuleusement les consignes qui vous ont été données. Réclamez un thermomètre à
votre distributeur si votre réfrigérateur en est dépourvu.
72
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
http://www.lge.co.kr
P/No. MFL37986102
Printed in Korea