LG L3200TFK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
LG L3200TFK Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matieres
Installation
et
connexion
de securite
Consignes
C1
Accessoires
C4
Utilisation de la telecommande
C5
Rangement des
Connexion des
Designation
cables
--
En
C12
option
option
C13
et fonctions des commandes
C14
haut-parleurs
En
--
C15
Connexion du moniteur
Connexion du moniteur
C15
Connexion du VCR/DVD
C17
Connexion du HDTV/DVD
C19
Raccordement
au
DVI-D
(HDCP)
a
partir
du
magnetoscope/
DVD/ boitier decodeur
numerique
Connexion de la TV
Selection
de
l'entree et
des
reglage
parametres
Selection et
Reglage
Reglage
de l'ecran
(On
Screen
C22
Display)
-
Menu
d'affichage a
/ selection d'une chaine lors du visionnement d'une emission
l'ecran
televisee(En
C25
option)
C26
Reglage
de la couleur de l'ecran
C28
Reglage
de la fonction audio
C29
Reglage
de la fonction heure
C30
Selection
des
C31
options
Reglage
de
Reglage
des fonctions du mode PIP/POP/PBP
Controle
Divers
C21
reglage
de l'ecran OSD
C20
de
l'Horloge,
C33
de la Phase et de la Position de l'ecran
plusieurs
moniteurs
C34
(Multi ecran)
(protocole RS-232C)
C36
Codes IR
C47
Depannage
C49
Specifications
C52
est
est
deposee de SRS Labs, Inc.
une technologie incorporee sous licence
une
marque
i
de SRS
Labs, Inc.
FRANCIS
de securite
Consignes
Veuillez lire attentivement
Si
consignes
ces
de securite
avant l'utilisation du moniteur.
le message de mise en garde, risque de grave prejudice ou d'un eventuel
ignorez
Attention
d'accident, ou danger de mort.
Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un leger prejudice ou le produit risque
Avertissement
d'etre endommage.
vous
Precautions
a prendre lors de l'installation du moniteur
Attention
Ne pas approcher l'appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage
Un choc electrique, un incendie, une defaillance ou une deformation peuvent se produire.
electriques.
-
Ne laissez pas le materiau d'emballage anti-humidite ou l'emballage en vinyle a la portee des enfants.
Le materiau anti-humidite est nocif s'il est avale. S'il est avale par inadvertance, forcez le patient a vomir et
rendez-vous a l'hopital le plus proche. De plus, l'emballage en vinyle peut causer un etouffement. Ne laissez pas
l'emballage a la portee des enfants.
-
Ne posez pas d'objets lourds sur le moniteur ou ne vous asseyez pas dessus.
Si le moniteur se disloque ou s'il tombe, vous risquez un prejudice. Surveillez particulierement les enfants.
-
Ne laissez pas trainer le cable d'alimentation ou d'ecran sans surveillance.
La personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc electrique, un incendie,
-
un
La
Si
deterioration
du
produit
ou
prejudice.
Installez le moniteur dans
-
une
poussiere
vous
ou
sentez
l'humidite
une
un
endroit
peuvent
sec
et ordonne.
causer un
odeur de fumee
ou
choc
d'autres
electrique,
odeurs,
si
un
incendie
vous
ou
entendez
endommager le produit.
un
bruit
bizarre, debranchez
alors le cordon d'alimentation et contactez le service
-
Si
vous
peut
Si
continuez a utiliser
l'appareil
sans
prendre
les
apres-vente.
mesures appropriees,
un
choc
electrique
ou un
incendie
produire.
se
faites tomber le moniteur
vous
ou
si le boitier est
casse, eteignez
le moniteur et debranchez
le cordon
d'alimentation.
-
Si
continuez a utiliser
vous
peut
se
produire.
l'appareil
prendre
apres-vente.
sans
Contactez le service
les
mesures
appropriees,
un
choc
electrique
ou un
accident
Ne laissez pas tomber d'objets metalliques tels que des pieces, des pinces a cheveux, des baguettes
des fils, ainsi que des objets inflammables tels que du papier ou des allumettes dans le moniteur.
Surveillez particulierement les enfants.
-
Un choc
electrique,
un
incendie,
ou un
accident
produire. Si un corps etranger
le service apres-vente.
peut
debranchez le cordon d'alimentation et contactez
se
tombe dans le
ou
moniteur,
Avertissement
Assurez-vous que le trou de ventilation du moniteur n'est pas obstrue. Installez le moniteur dans
emplacement spacieux et adapte (ecart entre le mur et le moniteur, au moins 10 cm)
-
Si
vous
installez le moniteur trop
pres
du mur, il
peut etre deforme
ou un
incendie
peut
se
declarer
en
un
raison de
la chaleur interne.
N'obstruez pas le trou de ventilation du moniteur par une nappe ou un rideau.
Le moniteur peut etre deforme ou un incendie peut se declarer suite a une surchauffe a l'interieur du moniteur.
-
Installez le moniteur dans
-
Si le moniteur tombe,
emplacement plat et stable ou il ne risque pas de tomber.
risquez de vous blesser ou le moniteur peut se casser.
un
vous
Evitez d'installer le moniteur dans
N'exposez pas
-
Le moniteur
le moniteur
aux
une zone
d'interferences
rayons directs du soleil.
peut etre endommage.
C1
magnetiques.
Consignes
relatives a l'alimentation
electrique
Attention
Assurez-vous de raccorder le cable d'alimentation a
-
Vous
encourez
Utilisez
-
uniquement
Le moniteur
Pendant
-
sinon
un
risque
d'electrocution
ou
un
courant mis a la terre.
de blessure.
la tension nominale.
peut etre endommage
tempete ou
Vous encourez un risque
une
risque
ou vous encourez un
d'electrocution.
orage, debranchez le cable d'alimentation
d'electrocution ou un incendie peut se declarer.
un
ou
le cable d'ecran.
Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils electriques ou des chauffages electriques sur une
seule prise de courant. Utilisez une barre d'alimentation avec un terminal mis a la terre concu pour une
utilisation exclusive
-
Un incendie
peut
se
avec un
ordinateur.
declarer suite a
une
surchauffe.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillees. De plus, si les
mouilles ou couverts de poussiere, sechez integralement la prise d'alimentation
-
Vous
Si
encourez
vous avez
sinon
un
risque
d'electrocution
en
raison d'une
ou
de la
prise sont
essuyez la poussiere.
ergots
trop grande humidite.
l'intention de laisser le moniteur hors d'utilisation
pendant
une
longue periode, debranchez
le cable d'alimentation du moniteur.
-
La
poussiere peut causer un incendie,
choc electrique ou un incendie.
Fixez le cable d'alimentation
-
integralite.
pas fixe integralement,
prise lorsque vous debranchez
avec une
contrainte excessive
La conduite d'alimentation
deterioration
de l'isolation
peut
causer une
fuite de courant,
un
en
Si le cable d'alimentation n'est
Tenez la
-
ou une
peut
le cable d'alimentation. Ne
posez pas
declarer.
se
pliez pas
d'objets lourds sur le
endommagee ce qui peut conduire a
ou ne
peut etre
incendie
un
le cordon d'alimentation
cordon d'alimentation.
un
choc
electrique
ou
a
un
N'inserez pas de conducteur (tel qu'une baguette metallique) dans une des extremites du cable
d'alimentation pendant que l'autre extremite est raccordee a la borne d'entree du mur. De plus,
touchez pas le cable d'alimentation juste apres
Vous encourez sinon un risque d'electrocution.
l'avoir branche dans la borne d'entree du
incendie.
ne
mur.
-
Avertissement
Ne debranchez
-
pas le cordon d'alimentation pendant que le moniteur est
Un choc electrique peut endommager le moniteur.
Precautions
a prendre lors du
deplacement
Attention
Assurez-vous d'eteindre le moniteur.
-
Vous
encourez un
risque
d'electrocution
ou
le moniteur
Assurez-vous de retirer tous les cables avant de
-
Vous
encourez un
risque
d'electrocution
ou
peut etre endommage.
deplacer
le moniteur
le moniteur.
peut etre endommage.
C2
en cours
d'utilisation.
du moniteur
FRANCIS
Consignes
de securite
Avertissement
Ne heurtez pas le moniteur lorsque vous le deplacez.
Vous encourez un risque d'electrocution ou le moniteur
-
Ne
le carton
jetez pas
d'emballage du produit.
peut etre endommage.
Utilisez-le lors d'un
deplacement.
Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour deplacer le
moniteur.
Si vous laissez tomber le moniteur, le moniteur endommage peut causer un choc electrique ou un incendie.
Contactez le service apres-vente pour une reparation.
-
Precautions
a prendre lors de l'utilisation du moniteur
Attention
Ne demontez
-
-
Un incendie
pas ou ne modifiez pas le moniteur de votre propre chef.
accident du a un choc electrique peut se produire.
reparez
ne
pas,
ou un
Contactez le service
apres-vente
Ne
vaporisez pas d'eau
diluant ou du benzene).
sur
pour
le moniteur
Un incendie
N'exposez pas
le moniteur a l'eau.
Un incendie
accident du a
-
ou un
une
un
verification,
ou ne
ou un
choc
le
un
reglage
nettoyez pas
accident du
electrique peut
a
se
un
ou une
reparation
avec une
choc
du moniteur.
substance inflammable
electrique peut
(du
produire.
se
produire.
Avertissement
Ne
-
deposez pas et ne stockez pas de substances inflammables pres du moniteur.
Risque d'explosion ou d'incendie suite a une negligence dans la manipulation de substances
inflammables.
tubes, debranchez le cordon d'alimentation et nettoyez avec
un chiffon doux pour eviter les rayures. Ne pas nettoyer avec un chiffon mouille.
De l'eau peut penetrer dans le moniteur ce qui pourrait causer un choc electrique ou de graves defaillances.
Lorsque vous nettoyez
la surface brune des
-
Faites
une
pause de
Gardez
toujours
Prenez
une
temps
en
temps pour proteger
votre
vue.
le moniteur propre.
position
naturelle et confortable
lorsque vous travaillez avec
moniteur afin de relaxer vos
un
muscles.
Faites
regulierement
une
pause
lorsque vous travaillez longtemps
N'appuyez pas fortement sur le panneau
stylo, ne rayez pas le panneau.
Gardez la distance
-
Votre
vue
Votre
se
deteriorer
la resolution et le
Reglez
-
peut
adequate
vue
avec
la main
ou un
en vous
tel
qu'un clou,
un
crayon
ou un
pres.
referant
au
Manuel de l'utilisateur.
peut sinon etre deterioree.
uniquement les detergents autorises pour le nettoyage du
de diluant ou d'alcool.)
Utilisez
-
le moniteur.
objet pointu
par rapport au moniteur.
si vous regardez le moniteur de trop
signal d'horloge adequats
avec
Le moniteur
Mise
moniteur.
(N'utilisez pas
de
benzene,
peut etre deforme.
en
decharge
sure
La
lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
C3
mercure.
en
vigueur dans votre
pays.
Accessoires
Veuillez controler les accessoires contenus dans
*
Le moniteur et les accessoires
l'emballage
du
produit.
peuvent etre differents des illustrations ici presentees.
Version fixation murale
Version bureau
OU
Moniteur
Telecommande/
piles
Mode
du
d'emploi / CD
pilote/Cartes
Cable
D-Sub
Cable
d'ecran
DVI-D
15 broches
Cordon
Cable
d'alimentation
En
d'ecran
audio
Cable
(PC)
audio
RCA-PC
Kit
option
(disponibles uniquement avec
les modeles qui supportent les
haut-parleurs)
Support de montage mural
Veuillez consulter le manuel d'installation ci-inclus avant
d'installer le
support de montage mural.
Insertion des
1. Ouvrez le
capot
2. Introduisez les
3. Refermez le
?
dans la telecommande.
piles
du
compartiment a piles.
piles
en
respectant
polarites (+/-).
compartiment a piles.
Vous pouvez utiliser la telecommande
a 7 metres de
distance et dans un angle de 30 degres (gauche/droite)
a l'interieur du
?
les
Veillez a
moyens
champ de l'unite receptrice.
ne pas jeter les piles usagees
mais a utiliser les
de recyclage afin de proteger l'environnement.
C4
haut-parleurs/Vis
FRANCIS
Nom et fonction des
pieces
Nom des boutons de la telecommande
Telecommande
MUTE
POWER
MENU
Utilisez cette touche pour acceder
au menu
a l'ecran.
EXIT
Utilisez cette touche pour sortir du
*/SSM
(Memoire
de l'etat du
menu
a l'ecran.
son)
Utilisez cette touche pour selectionner le
type de
son.
Appuyez plusieurs fois pour selectionner le son PLAT,
MUSIQUE, CINEMA, PAROLE ou UTILISATEUR.
C5
Nom des boutons de la telecommande
Telecommande
SOURCE
Si
appuyez une fois sur
cette touche, la fenetre d'entree
vous
de
signaux
suivante
Selectionnez
le
apparaitra.
type de signal
de votre choix a l'aide des
touches
TV/AV
TV
I/II
:
.
touche TV/AV
:
>
AV1
>
AV2
>
S-Video
>
Component
bilingue et selection du
(TV uniquement)
Appuyez sur cette touche pour
Choix
mode de
son
passer du son Stereo au son Mono si vous etes
mode stereo, ou bien de Nicam Stereo a Nicam
Mono, en cas de transmissions numeriques.
en
passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou a
Nicam Dual I+II en cas de transmission en Nicam
Dual.
choisir entre Dual I, Dual II ou Dual I+II en cas de
transmission bilingue :
Dual I envoie le principal langage de transmission
haut-parleurs
Dual II envoie le langage secondaire de
transmission aux haut-parleurs
Dual I+II envoie chaque langage separement
chacun des haut-parleurs.
aux
a
Selection
de sortie du son
(AV, RGB, DVI uniquement)
En mode AV, RGB et DVI vous pouvez
selectionner la sortie de son pour les haut-parleurs
parleurs droit et gauche.
fois sur la touche I/II pour
selectionner la sortie de son.
L+R : le signal audio de l'entree audio L est
envoye au haut-parleur gauche et le signal
audio de l'entree audio R est envoye au
haut-parleur droit.
L+L : le signal audio de l'entree audio L est
envoye aux haut-parleurs gauche et droit.
R+R: le signal audio de l'entree audio R est
envoye aux haut-parleurs gauche et droit.
Appuyez plusieurs
signaux stereo faibles, en transmission
Nicam, selectionnez la reception en mode mono.
REMARQUE
stereo
ou
C6
:
En
cas
de
FRANCIS
Nom et fonction des
pieces
Telecommande
Touches PR
(
)
Touches VOL
(
)
Touche OK
Touches
numeriques
Touche AUTO
?Cette fonction
permet la recherche automatique
des chaines
disponibles. Cette fonction
s'applique uniquement aux signaux d'entree
de la
TV.
?Cette fonction
permet le reglage automatique de
l'image affichee
parametres adequats pour la
taille de la resolution de l'ecran actuel (mode de
visualisation). Cette fonction s'applique
uniquement au signal analogique d'entree du PC.
aux
Fonction SWAP
Pour
changer l'ecran principal
mode PIP/POP/PBP.
C7
et le sous-ecran
au
SLEEP
Programmateur SLEEP
Vous pouvez definir un laps de temps, apres quoi
TV / AV1 / AV2 / S-Video / Component passent en
mode veille. Appuyez plusieurs fois sur cette touche
:
pour selectionner le nombre de minutes.
LIST
:
Programme
list
Pour afficher la liste des programmes
Remarque:
(0~99).
les chaines TV affichees
en
ete
a
ne
de
configurees
facon
s'affichent pas dans le
bleu ont
qu'elles
menu Edition
ce
programmes.
Q.VIEW : Touche QUICK VIEW
*
Chaines
preferees
Oui
(voir
Chaines
preferees
Non
C27)
permet de changer les
:
chaines
*
page
:
preferees.
permet d'afficher la chaine
TV selectionnee
precedemment.
APC / PSM
Appuyez plusieurs fois pour selectionner le mode d'image
Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur. Cette
fonction n'est pas disponible en mode PC.
C8
FRANCIS
Nom et fonction des
Telecommande
--
pieces
Fonction PIP/POP/PBP
1.
Touche PIP
(Picture
in
Picture)
Le sous-ecran
PETIT
2.
Touche POP
Si
vous
suivant
:
->
passe a la sequence ci-dessous
MOYEN -> GRAND -> DESAC.
POP
3.
appuyez
sur
out
cette
Picture)
touche, le sous-ecran passe
au
mode
:
ACTIVE
POP
(Picture
:
->
PBP
(PLEIN)
ACTIVE
->
PBP
Bouton 'SWAP'
PBP
(4:3)
->
DESAC.
PBP
(PLEIN)
(4:3)
(Changer)
Vous pouvez permuter entre l'ecran
fonction PIP/POP/PBP est utilisee.
principal
et le sous-ecran
lorsque
la
PIP
SWAP
POP
SWAP
PBP
<Tableau d'assistance des fonctions PIP/POP/PBP>
TV
AV1
AV2
S-Video
COMPONENT
RGB PC
DVI PC
Lorsque le signal 'd'entree 1' s'affiche sur
l'ecran principal, seul le signal 'd'entree 2'
peut etre affiche sur le sous-ecran. A
l'inverse, lorsque l'ecran principal affiche
le signal 'd'entree 2', le sous-ecran peut
TV
AV1
AV2
signal 'd'entree
Vous pouvez permuter entre le signal
'd'entree 1' et le signal 'd'entree 2' a
l'aide du bouton 'SWAP' (CHANGER).
uniquement
S-Video
COMPONENT
RGB PC
*
DVI PC
C9
afficher le
La fonction PIP n'est pas disponible
modeles 480i, 576i et 1080i.
sur
'1.
les
Telecommande
--
Utilisation de la fonction teletexte.
TEXT
Pour activer ou desactiver la fonction teletexte.
La page principale de l'index ou la derniere page
selectionnee s'affichent a l'ecran, accompagnees
d'un titre informatif et d'une serie
d'options
en
bas
de l'ecran.
UPDATE
Appuyez sur cette touche
pour afficher le
programme TV. En haut de l'ecran, il vous est
indique que vous etes toujours en mode
teletexte.
Avant
d'interrompre
conseille de selectionner
Lorsque
vous avez
un
le
teletexte,
numero
selectionne
il est
de page.
la page,
l'information s'affiche
pendant quelques instants
sur votre ecran. Appuyez a nouveau sur cette
touche pour que le teletexte reapparaisse.
SIZE
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
afficher la partie superieure, puis la partie
inferieure et pour finalement revenir a la taille
normale de l'ecran.
HOLD
Appuyez sur cette touche pour arreter la rotation
automatique des sous-pages. Appuyez a
nouveau sur
rotation
cette touche pour relancer la
automatique.
INDEX
Pour afficher l'index
C10
principal.
FRANCIS
Nom et fonction des
Telecommande
--
pieces
Utilisation de la fonction teletexte.
MODE
Le mode passera
en
mode teletexte.
TIME
Appuyez
sur
cette touche pour selectionner
de sous-page.
Le numero de sous-page s'affiche
un
numero
l'ecran.
Pour
conserver ou
en
changer
la
bas de
sous-
page, appuyez sur les touches ROUGE et
VERTE ou sur les touches NUMERIQUES.
Appuyez
a
nouveau
pour sortir de cette
fonction.
MIX
Affiche les pages de teletextes superposees
sur l'image de la TV. Pour desactiver l'image
de la
TV, appuyez a
nouveau sur
cette touche.
REVEAL
Appuyez
sur
cette touche pour montrer
cacher l'information
dissimulee,
solution de mots croises
ou
de
comme
ou
la
puzzles.
Appuyez a nouveau sur cette touche pour
annuler l'affichage de cette information.
C11
Rangement
des cables
*
1.
Demontez
comme
le couvercle du socle. Celui-ci
indique
sur
se
--
En
Uniquement
option
pour les modeles
detache facilement
en
avec
pied
appuyant sur sa base,
l'illustration.
FRANCIS
Le couvercle du socle
2. Apres
avoir connecte les
cables, replacez
du socle. Si celui-ci est bien
en
place,
correctement le couvercle
vous
entendrez le
C12
sur
les
loquet s'enclencher.
perforations
Connexion des
haut-parleurs
*
Utilisez les vis pour fixer les
schema ci-dessous.
Ne
concerne
haut-parleurs a
que les modeles
l'arriere du moniteur,
--
qui supportent
comme
il est
Haut-parleurs
C13
option
en
les
haut-parleurs
indique
installes.
dans le
Designation
et fonctions des commandes
Vue arriere
Couverture du panneau
arriere
-
Ouvrez la couverture du
panneau arriere avant
d'installer le moniteur.
FRANCIS
Connecteur
:
connexion du cordon d'alimentation
Port de la telecommande
Ports serie
cablee
RS-232C
Prise d'entree du PC
Prise audio du PC : connexion du cable audio a la prise
*LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC.
Ports d'entree AV
Prise Tuner TV
:
connexion de l'antenne.
*LINE OUT
Borne utilisee pour se connecter au haut-parleur, y compris a un amplificateur (Amp) integre. Veillez a
controler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la
carte audio du PC n'a
qu'une seule
sortie de
haut-parleur (Speaker Out),
Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et
sortie de
de
ligne (Line Out),
la carte audio).
passez
en
sortie de
parleur (Speaker Out), et une
l'aide du cavalier de la carte (consultez le manuel
une
ligne a
sortie de haut
baissez le volume de votre PC.
C14
Connexion du moniteur
verifiez que l'ordinateur, le moniteur et les
Connectez ensuite le cable d'entree d'ecran.
En
premier lieu,
peripheriques
sont eteints.
A
Dans le
cas
d'une connexion
avec
le cable d'entree d'ecran
DVI.
B
Dans le
cas
d'une connexion
avec
le cable d'entree d'ecran
D-Sub.
(IBM compatible PC)
C
Dans le
cas
d'une connexion
avec
le cable d'entree d'ecran
D-Sub.
(Macintosh)
Face arriere du moniteur.
A
PC
PC
B
C
MAC
Adaptateur Macintosh (option)
Utilisez l'adaptateur standard Macintosh, etant donne qu'un
adaptateur incompatible est disponible sur le marche. (systeme
de signalisation different)
Connectez le cordon d'alimentation.
Face arriere du moniteur.
*
Lors de la connexion
dans
un
prise
murale.
C15
A
Allumez l'alimentation
en
appuyant sur le bouton Marche/Arret du moniteur.
FRANCIS
Bouton Marche/Arret
B Allumez le PC.
Selectionnez
Appuyez
un
sur
signal
d'entree.
la touche SOURCE de la telecommande
pour selectionner
le
signal
d'entree.
Ou, appuyez
A
Dans le
?
B
le bouton SOURCE
d'une connexion
Selectionnez DVI PC
Dans le
?
cas
sur
cas
:
avec un
Selectionnez
RGB PC
:
cable d'entree d'ecran DVI-D.
signal numerique
d'une connexion
avec un
la face avant du moniteur.
sur
DVI-D.
cable d'entree d'ecran D-Sub.
signal analogique
D-Sub 15 broches
· Comment raccorder deux ordinateurs.
Remarque
Connectez les cables d'ecran
Appuyez sur le
(DVI
bouton SOURCE
et
sur
D-Sub)
a
chaque ordinateur.
la telecommande
pour selectionner l'ordinateur a
utiliser.
?
Connectez directement a
d'alimentation
avec un
une
prise
de courant murale mise a la terre
fil de terre.
C16
ou
a
une
barre
Connexion de la VCR/DVD
Raccordez le cable video comme indique
cordon d'alimentation (voir page C15).
A
sur
l'illustration
ci-apres
Dans le cas d'une connexion avec un cable RCA.
Raccordez la borne d'entree avec la correspondance de couleur
?
son
(gauche) blanc,
-
son
et raccordez ensuite le
adequate. (video
-
(droite) rouge)
-
Monitor
jaune blanc rouge
Cable RCA
(non inclus)
j
b
r
VCR/DVD
B
Dans le cas d'une connexion avec un cable S-Video.
Raccordez la borne d'entree S-Video pour regarder des films de
?
Monitor
r
o
u
g
e
b
l
a
n
c
jaune
Cable RCA
(non inclus)
Cable S-Video
(non inclus)
Y
W
R
VCR/DVD
C17
qualite
elevee
en
images.
jaune,
Connexion du cable
C
peritel.
Monitor
RCA
au
cable
PERITEL (en option)
Veuillez utiliser le cable
Peritel
blinde.
FRANCIS
VCR/DVD
Selectionnez
Appuyez
un
sur
signal
d'entree.
la touche SOURCE de la telecommande
pour selectionner
d'entree.
Ou, appuyez
A
Dans le
?
B
C
cas
le bouton SOURCE
d'une connexion
cas
d'une connexion
la face avant du moniteur.
avec un
cable RCA.
avec un
cable
S-Video.
Selectionnez S-Video.
Connexion du cable
?
sur
Selectionnez AV2.
Dans le
?
sur
peritel.
Selectionner AV1.
C18
le
signal
Connexion de la HDTV/DVD
Raccordez le cable video/audio
ensuite le cordon d'alimentation
?
Raccordez la borne d'entree
indique sur
(voir page C15).
comme
avec
la
correspondance
l'illustration
de couleur
ci-apres
et raccordez
adequate.
Monitor
bleu
vert
rouge blanc
rouge
cCables ignux ompsite(noiclus)
vert
Cableudio (noiclus)
bleu
rouge blanc
rouge
HDTV /DVD
Selectionnez
Appuyez
un
sur
signal
d'entree.
la touche SOURCE de la telecommande
pour selectionner
d'entree.
Ou, appuyez
?
sur
Selectionnez
le bouton SOURCE
sur
la face avant du moniteur.
Component.
C19
le
signal
Raccordement au DVI-D(HDCP) a partir du magnetoscope/DVD/ boitier decodeur
Raccordez le cable video/audio
ensuite le cordon d'alimentation
REMOTE
indique sur l'illustration ci-apres
(voir page C15).
comme
numerique
et raccordez
OUT
CONTROL
IN
FRANCIS
Monitor
Cable
Cable
d'ecran
audio
RCA-PC
DVI-D
Magnetoscope/DVD/boitier
decodeur numerique
Selectionnez
Appuyez
un
sur
signal
d'entree.
la touche SOURCE de la telecommande
pour selectionner
d'entree.
Ou, appuyez
?
sur
Selectionnez
le bouton SOURCE
sur
la face avant du moniteur.
DVI PC
C20
le
signal
Connexion de la TV
Verifiez que le cable de l'antenne est connecte au panneau arriere du
moniteur, puis connectez le cordon d'alimentation (se reporter a la page
C15).
Panneau arriere du monitor
Cable
de l'antenne
(optionnel)
Selectionnez
Appuyez
un
sur
signal
d'entree.
la touche SOURCE de la telecommande
pour selectionner
d'entree.
Ou, appuyez
?
sur
Selectionnez
le bouton SOURCE
sur
la face avant du moniteur.
TV.
C21
le
signal
Selection et
reglage
Nom des boutons dans l'unite de
de l'ecran
reglage
d'ecran
FRANCIS
?
Bouton Marche/Arret
Appuyez sur le
nouveau sur
Temoin
?
d'alimentation
?
Bouton MENU
Bouton de reglage/de
Appuyez de
le bouton pour la couper.
Cette diode luminescente est verte
lorsque le moniteur est en mode de
fonctionnement normal. (Mode active) Si l'ecran est en mode Sommeil
(economie d'energie), cette couleur de temoin change sur ambre.
Utilisez
OSD
?
bouton pour allumer l'alimentation.
ce
bouton pour afficher/masquer le
menu
d'affichage
a l'ecran
(On Screen Display).
Utilisez ce bouton pour selectionnez
l'ecran OSD.
une
icone
ou
pour regler les
selection OSD
?
Utilisez
bouton pour controler
directement la luminosite et le contraste
du
?
ce
signal
Reglez
de PC
le volume.
C22
(RGB
PC / DVI
PC).
parametres
dans
Selection et
de l'ecran
reglage
Nom des boutons dans l'unite de
reglage
d'ecran
[Pour signal analogique PC]
Bouton AUTO/SELECT
[Autres signaux]
?
Le
signal
actuel et l'information
sur
le mode vont etre affiches.
Bouton SOURCE
?
Selectionnez le
TV
L'unite
qui recoit
d'entree.
Television
AV1
SCART
AV2
S-Video
Composite Video
Separate Video
Component
HDTV/DVD
RGB PC
Signal analogique D-Sub
brochesanalog signal
Signal numerique DVI
DVI PC
?
signal
le
signal
de la telecommande.
C23
15
Menu OSD
Icone
Description
Regle/selectionne
le canal
de fonction
(uniquement disponible
avec
la
television)
EMETTEUR
IMMAGINE
luminosite, le
souhaite par l'usager.
contraste et la couleur de l'ecran
Regle
la
Regle
la fonction audio.
SON
Reglage
FRANCIS
de la fonction heure.
HEURE
Regle
l'etat de l'ecran
Regle
l'ecran de video.
Regle
la fonction du mode PIP/POP/PBP.
selon les circonstances.
SPECIAL
LUMINOSITE
PIP/POP/PBP
Remarque
Display) Menu d'affichage a l'ecran
La fonction de menu d'affichage a l'ecran (OSD) vous permet de regler
maniere adequate etant donne qu'elle fournit une representation graphique.
OSD
(On
Screen
-
C24
l'etat de l'ecran
de
Selection et
Reglage
de l'ecran OSD
OK
menu
r une
que vous
voulez modifier.
de
icone
menu
Appuyez
sur
le bouton MENU et le
2
Pour acceder a
Selectionner
3
Lorsque
4
Utilisez les boutons
5
Vous confirmez les modifications
6
Vous
l'icone que
quitter
le
menu
vous
menu
d'affichage
en
Utilisez la telecommande
principal
Lors du raccordement du moniteur a
en
du
un
au
va
etre ensuite
de
menu
appuyant
en
nouvel ordinateur
ou
sur
d'un
(bouton AUTO sur une
dans le signal analogique du PC. Un etat d'ecran optimal
selectionne, celui-ci etant adapte au mode actuel.
C25
la
sur
apparait.
le bouton OK.
le bouton EXIT
bouton AUTO/SELECT
reglage n'est pas satisfaisant, vous devez regler
l'horloge et la phase dans le menu OSD.
l'ecran OSD.
a l'ecran OSD
le bouton OK.
l'ecran.
Si le
regler
niveau desire.
changement de mode, il est necessaire de regler l'affichage de l'ecran.
Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran de moniteur de
maniere optimale.
Appuyez sur le
telecommande)
Quitter l'ecran
.
evidence, appuyez
sur
a l'ecran OSD
pour
d'affichage
menu
l'element
regler
appuyant
Reglage automatique de
Enregistrer
le reglage
l'etat
menu
recherchez est mise
pour
Regler
icone de
une
commande, utilisez les boutons
une
OK
PR
Utilisez la fleche
par rapport a ce
que vous voulez
modifier.
Selectionne
d'affichage a l'ecran
OK
OK
PR
Utilisez la fleche
par rapport a ce
Menu
-
PR
?
1
Display)
OK
PR
l'ecran de
Screen
PR
OK
Afficher
reglage
(On
PR
de l'ecran
position d'ecran,
.
Reglage
emission
/ selection d'une chaine lors du visionnement d'une
televisee(En
option)
Programmation auto
FRANCIS
Systeme
Memoire
Appuyez sur les boutons
pour selectionner le systeme de television du
ou de la region ou vous voulez recevoir le signal des chaines de television.
Si vous voulez recevoir des chaines "SECAM L", modifiez l'option Systeme
'L' avant de lancer la recherche automatique.
Pour selectionner
un
numero de chaine
l'aide des boutons numeriques, a
recherche de nouvelles chaines.
Par exemple, si
vous
voulez
ou
introduire le numero de
partir duquel
garder les chaines
devez saisir alors le numero
nouvelles chaines a partir du numero 11.
prereglees,
Debut
vous
vous
pays
vers
chaine, a
voulez demarrer la
1 a 10
precedemment
11. Votre televiseur
cherchera de
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la programmation automatique. Toutes
les chaines disponibles seront automatiquement cherchees et stockees. Pour
arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU ou EXIT.
Une fois la programmation automatique completee, un menu pour la liste de
chaines s'affichera.
Pour modifier
Programmation
une
chaine.
manuelle
Systeme
Appuyez sur les boutons
pour selectionner le systeme de television du
ou de la region ou vous voulez recevoir le signal des chaines de television.
Memoire
Appuyez sur les boutons
pour selectionner ou saisir, a l'aide des boutons
numeriques, le numero de chaine sur lequel vous voulez enregistrer une chaine.
Canal
Appuyez sur les
boutons
pays
pour selectionner C-CH pour les chaines diffusees
par antenne ou S-CH pour les chaines cablees. Si vous savez quel est le numero
de chaine C (01
69) ou S (01 47), saisissez-le directement a l'aide des boutons
~
numeriques
~
0 a 9.
Pour selectionner le type de
C26
reception
des chaines.
:
V/UHF / CABLE
Selection et
Reglage
de l'ecran
reglage
/ selection d'une chaine lors du visionnement d'une
emission
Nom
televisee(En
Pour voir le
Il est
nom
option)
nom
possible
a
de chaine
de modifier le
chaine
une
attribue.
nom
de television
stocke
pour
dans la memoire
laquelle
modifier.
->
les boutons
pour deplacer le curseur vers le nom a
les boutons pour selectionner un caractere (espace,
Appuyez sur
numeros 0~9,et alphabet A~Z,+,-) -> Appuyez
(ou sur le bouton OK dans la telecommande).
Affiner
En
tuner
l'accord fin. Utilisez les boutons
cas
de mauvaise
reception,
d'obtenir la meilleure
un
n'avez pas encore saisi de
jusqu'a 5 lettres ou numeros
Vous pouvez attribuer un nom comportant
pour les numeros de chaines 0 a 99.
sur
d'attribuer
vous
nom.
Appuyez
ou
image
Recherche Utilisez les boutons
vous
sur
le bouton AUTO/SELECT
pouvez ameliorer la reception a l'aide de
pour effectuer un accord fin permettant
et le meilleur
son.
pour chercher la chaine
precedente
ou
suivante.
Edition
programmes
Pour
regler
Effacer
la fonction du
menu
Editer,
secondaire
appuyez
sur
le bouton OK
Appuyez sur les boutons
pour selectionner
->
Appuyez sur la touche rouge dans la telecommande
television
selectionnee
automatiquement
est efface.
decalees
dans la telecommande.
-->
la chaine de television
-
>
Le
Toutes les chaines
d'une
n u mero
a effacer.
de la chaine
de
suivantes sont
position.
Copier
Appuyez sur les boutons
pour selectionner la chaine de television a copier. ->
Appuyez sur la touche verte dans la telecommande. Tous les numeros de chaines suivants
descendent une position.
Deplacer
Appuyez
deplacer.
>
Appuyez sur la touche jaune dans la telecommande. -> Appuyez sur les boutons
pour deplacer la chaine de television vers le numero de chaine desire. ->
Appuyez encore une fois sur la touche jaune pour desactiver cette fonction.
Sauter
Appuyez sur les boutons
pour selectionner la chaine de television a sauter. ->
Appuyez sur la touche bleu dans la telecommande. La chaine de television sautee est
sur
affichee
en
les boutons
pour selectionner la chaine de television
a
bleu.
Cette fonction
Chaines
directement
preferees
vos
(Chaine 8)
Appuyez sur
selectionner
*
vous
programmes favoris.
les boutons
une
chaine
Bouton Q.VIEW
(telecommande)
changer les
C27
permet de selectionner
pour
de television.
(affichage rapide)
:
chaines
permet de
preferees
-
Reglage
de la couleur pour l'ecran
PSM
Uniquement pour les entrees
TV/AV1/AV2/S-Video/Component.
La fonction PSM
affichee
en
(memoire
de l'etat de
l'image) regle automatiquement
fonction de l'environnement d'utilisation de la
qualite
de
?
?
?
?
:
l'image
audio-video/televiseur.
option pour afficher une image nette.
Standard : C'est le mode d'affichage des images le plus general et naturel.
Doux : Selectionnez cette option pour afficher une image moins contrastee.
Jeux : Selectionnez cette option pour jouir d'une image dynamique lorsque vous jouez
Utilisateur : Selectionnez cette option pour utiliser la configuration personnalisee.
Dynamique
?
Selectionnez
source
la
cette
Contraste
Pour regler le contraste de
un
jeu.
preference
de
l'affichage.
Luminosite
Pour
regler
la luminosite
Couleur
Pour regler la couleur
au
de l'ecran.
niveau desire.
Nettete
Pour
regler
la nettete
de l'ecran.
Teinte
Pour
regler
la teinte de l'ecran
selon la
l'utilisateur.
Cette fonction n'est
disponible qu'en
mode NTSC.
ACC
Selection
reglages de la couleur etablis
Chaud : Blanc legerement
rougeatre.
Plat : Blanc legerement
bleuatre.
Froid : Blanc legerement
violace.
?
?
?
Remarque
de l'un des
Si le
les
en
usine.
reglage de l'option PSM dans le menu Image est Dynamique, Standard, Pale ou Jeu,
menus correspondants seront automatiquement regles
suivant cette configuration.
C28
FRANCIS
Selection et
de l'ecran
reglage
de la couleur pour l'ecran
Reglage
CSM
pour les entrees
d'ordinateur / DVI RVB.
Uniquement
6500K/9300K
?
Selection de l'un des
couleur etablis
6500K: Blanc
9300K: Blanc
Utilisateur
?
:
en
reglages
de la
usine.
legerement
legerement
Selectionnez
rougeatre.
bleuatre.
cette
option
configuration
pour utiliser la
etablie par l'utilisateur.
Contraste
Pour regler le contraste de l'ecran.
Luminosite
Pour
regler
la luminosite
de l'ecran.
Rouge / Vert / Bleu
Reglez vos propres niveaux
pour la couleur.
de la fonction audio
Reglage
SSM
La meilleure qualite sonore peut etre automatiquement
selectionnee en fonction du type d'image video que vous
etes en train de regarder.
?
Plat
C'est l'audio le
?
et naturel.
plus general
Musique
Selectionnez cette
vous
?
ecoutez de
option pour jouir
la musique.
original lorsque
jouir
d'un
option
pour
option
pour voir des emissions
option
pour utiliser la
son
superbe.
Parole
Selectionnez cette
?
son
Cinema
Selectionnez cette
?
du
sportives.
Utilisateur
Selectionnez cette
audio
configuration
etablie par l'utilisateur.
Balance
Utilisez cette fonction pour
AVL
Cette fonction sert a
chaines
ou
ACTIVE.
SRS WOW
Reglez
le
equilibrer
le
vous
Remarque
haut-parleurs gauche
et droit.
regler automatiquement des volumes de son irreguliers a travers toutes
signaux vers le niveau le plus adequat. Pour utilisez cette fonction, selectionnez
menu
SRS WOW
sur
les
Active.
La fonction SRS WOW sert a la lecture du
d'effets
des
son
recu monophonique ou stereophonique a l'aide
Elle vous offre une tonalite sonore riche et profonde. Si
son
ambiophoniques dynamiques.
reglez le SRS WOW sur Active, la configuration
du SSM
ne
peut pas etre reglee.
Lorsque le moniteur est connecte a l'ordinateur et le parametre 'SSM' du menu audio est Plat,
Musique, Cinema ou Parole, les menus disponibles sont Bilanc., AVL et SRS WOW.
C29
de la fonction minuterie
Reglage
Pendule
Si l'heure affichee par l'horloge est incorrecte, reglez l'horloge manuellement.
1) Appuyez sur le bouton MENU et utilisez ensuite le bouton
pour selectionner le
HEURE.
2) Appuyez sur le
bouton
et utilisez ensuite le bouton
pour selectionner le
bouton
et utilisez ensuite le bouton
pour
bouton
et utilisez ensuite le bouton
bouton
et utilisez ensuite le bouton
FRANCIS
menu
menu
Pendule.
3) Appuyez sur le
4) Appuyez sur le
5) Appuyez sur le
midi (PM).
Heure
La
Marche / Arret
televiseur
configuration
est
La minuterie arret fait
regler
pour regler
12).
les minutes (00 59).
pour choisir matin (AM) ou apres-
cette fonction
disponible, cependant,
l'heure
ne
(01
~
~
marche que pour l'entree
passer l'appareil en mode veille a l'heure preetablie.
le bouton MENU et utilisez ensuite le bouton
pour selectionner le menu
1) Appuyez sur
automatiquement
HEURE.
2) Appuyez sur le
Heure Arret
bouton
ou
et utilisez ensuite le bouton
pour selectionner le
menu
Heure Marche.
et utilisez ensuite le bouton
3) Appuyez sur le bouton
pour regler l'heure (01
12).
et utilisez ensuite le bouton
4) Appuyez sur le bouton
pour regler les minutes (00 59).
et utilisez ensuite le bouton
5) Appuyez sur le bouton
pour choisir matin (AM) ou apresmidi (PM).
et utilisez ensuite le bouton
6) Appuyez sur le bouton
pour selectionner Non ou Oui.
7) Uniquement pour la fonction Heure Marche; appuyez sur la touche
puis sur les touches
pour regler le programme de mise en marche. Appuyez alors sur la touche
puis
utilisez les touches
pour regler le son au demarrage.
~
~
Arret Auto
La
configuration
est
disponible, cependant,
Si Arret Auto est active et s'il
n'y
a
cette fonction
pas de
ne
marche que pour l'entree televiseur
signal d'entree,
automatiquement apres 10 minutes.
1) Appuyez sur le bouton MENU et utilisez
la TV passe
ensuite le bouton
en
mode veille
pour selectionner
le
menu
Arret aut.
2) Appuyez
sur
le bouton
et utilisez ensuite le bouton
pour selectionner Non
ou
Oui.
Remarques
· En
de panne d'electricite (deconnexion ou panne de courant), l'horloge devra etre reinitialise.
· Deux heures apres avoir allume le poste au moyen de la fonction de mise en marche programmee,
cas
celui-ci retournera
en
mode veille si
·Une fois les heures de mise
l'heure
en
aucune
touche n'est
marche et d'arret
reglees,
pressee.
ces
fonctions sont
quotidiennement activees
preetablie.
· La fonction Heure Arret annule la fonction Heure Marche si toutes deux sont
·L'appareil
doit etre
en
reglees
mode veille pour que la fonction minuterie marche soit activee.
C30
a la meme
heure.
a
Selection et
Selection
des
de l'ecran
reglage
options
Ingresso
Si
appuyez une fois sur ce bouton,
la fenetre de signal d'entree suivante sera
vous
affichee.
A
l'aide du bouton
selectionnez
le
,
type de signal que
vous
voulez utiliser.
Utilisez les boutons
pour selectionner Active ou Desactive. est possible de configurer la
Validation de maniere a ce qu'on ne puisse l'utiliser qu'avec la telecommande.
Cette
caracteristique permet d'interdire eventuellement l'utilisation de la TV.
Verrouillage
Afin de
bloquer
position
Active.
Pour le
le
debloquer,
de
reglage
l'affichage
Pour choisir la
Voyant
Utiliser cette fonction pour regler le
(MARCHE) ou OFF (ARRET).
vous
Si, a
Transparence
Pour
langue
des
noms
et
le
reglez
enfants
verrouillage
voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur,
sur
ON
selectionnez OFF
tout
moment, il est
regler
la
(Arret), l'ecran s'eteindra.
regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera automatiquement.
transparence de l'affichage
sur
ecran.
Utilisez cette fonction pour agrandir l'ecran.
La taille de l'ecran sera retablie a chaque fois
que
vous
eteignez puis
Appuyez sur le
menu
*
Si la valeur de
pas etre
*
bouton
zoom
verticale et
Le
menu
Zoom
sera
desactive
fonctions
image
dans
l'image,
appareil.
pour afficher le
zoom.
"0", les
horizontale ne pourront
est
reglee
sur
reglees.
La gamme variable
de signal d'entree.
Utilisez cette fonction pour reinitialiser cet appareil suivant les
La langue selectionnee
ne sera toutefois pas reinitialisee.
usine
rallumez cet
secondaire pour le
positions
Reglages-
peut differer selon le type
reglages
etablis
en
usine.
si la taille de l'ecran n'est pas reglee sur Plein ou si les
image hors l'image ou image par image sont activees.
C31
la
sur
des commandes a afficher.
Zoom
Remarque
sur
:
MENU dans la telecommande
Langue
Si
ecran, reglez l'option verrouillage enfants
suivez les pas ci-dessous
1) Appuyez sur le bouton
la position Desactive.
d'alimentation
sur
Selection
des
options
Set ID
Il est
possible d'attribuer un numero unique de
Set ID (identificateur) a chaque moniteur lorsque
la visualisation se fait au moyen de plusieurs
moniteurs. Indiquez le numero (de 0 a 99) en
utilisant les touches
puis sortir. Utilisez le
,
Set ID attribue pour controler individuellement
chaque moniteur au moyen du programme de
controle
Eclairage
Logo
regler l'Eclairage Logo a l'avant du moniteur
OUI, l'eclairage sera automatiquement active.
Utilisez cette fonction pour
NON. Si
vous
reglez
sur
du moniteur.
C32
sur
OUI
ou
FRANCIS
Selection et
Reglage
de
de l'ecran
reglage
l'horloge/phase
et de la
position pour
l'ecran
ARC
Pour
regler
la taille de
l'image
sur
l'ecran.
<Seulement pour les entrees TV / AV1 / AV2 /
S-Video / Component>
*
Si le
d'entree pour la
pourra pas etre utilisee.
signal
est 720 p
ou
i, la fonction spectacle
1080
de
auto.
reglage automatique de la position,
l'ecran. Cette fonction convient uniquement pour l'entree
(seulement entree RGB PC).
Horloge
Pour minimiser toute bande
le fond de l'ecran. La taille
Configuration-
Cette touche sert
composante
<Seulement pour les entrees RGB PC / DVI PC>
au
horizontale de l'ecran
l'entree du
Phase
ou
barre verticale visible
sur
ne
l'horloge et de la phase
de signal analogique.
egalement modifiee.Cette fonction
signal analogique (seulement entree RGB PC).
sera
ne
de
convient que pour
Pour
regler le mise au point de l'affichage. Cet element vous permet d'enlever toute
perturbation horizontale et d'effacer ou de definir les contours d'image des caracteres.
Cette fonction est valide seulement pour une entree de signal analogue (entree RGB
uniquement)
Position
regler la position de l'affichage.
(seulement entree RGB PC).
Appuyez sur le bouton
pour afficher
secondaire pour la position.
PC
Pour
C33
Gauche
Deplacement
Droite
de l'ecran.
Haut
Deplacement
Bas
l'ecran.
le
horizontal de la
vertical de la
menu
position
position de
Reglage des fonctions des modes image
image hors l'image / image par image
Oui/Non
l'image /
dans
PIP
hors
l'image
ou
image dans l'image, image
image par image dans le menu PIP
Oui/Non, les elements
etre
FRANCIS
avoir selectionne
Apres
suivants du
menu
peuvent
regles.
POP
avoir selectionne
Apres
image
menu
menu
hors
l'image
ou
image dans l'image,
image par image dans le
POP
Oui/Non, les elements
peuvent etre regles.
suivants du
PBP
Apres
image
menu
menu
Source
Taille
Image
Pour selectionner
Pour
regler
signal
d'entree
hors
l'image
ou
image dans l'image,
image par image dans le
PBP
Oui/Non, les elements
peuvent etre regles
pour
suivants du
PIP/POP/PBP, image hors l'image
la taille des fenetres
DANS L'IMAGE
Pour
un
avoir selectionne
:
d'image dans l'image, image hors l'image, image
petite, moyenne, grande / IMAGE PAR IMAGE : plein, 4 : 3)
ou
image
image.
par
image. (IMAGE
par
la taille des fenetres d'image dans l'image, image hors l'image, image par image,
appuyez sur le bouton
pour afficher le menu secondaire image dans l'image, image hors
l'image, image par image. Utilisez les boutons
pour regler l'element au niveau desire. Les
elements des menus secondaires peuvent varier en fonction du type de source.
regler
Contraste
Pour
regler le contraste sur ecran des modes image
image hors l'image ou image par image
dans
l'image,
Luminosite
Pour
regler la luminosite sur ecran des modes image
image hors l'image ou image par image
dans
l'image,
Couleur
Pour
regler la couleur sur ecran des modes image dans l'image,
image hors l'image ou image par image (Uniquement pour
televiseur)
Teinte
Son
Pour activer/desactiver le
image
image
dans
par
son
l'image, image
image.
des modes
hors
l'image,
Pour
la teinte de l'ecran selon la
Cette fonction n'est
*
C34
regler
Le
sous-menu
disponible qu'en
peut varier en
preference
de l'utilisateur.
mode NTSC.
fonction du
type
de
signal
d'entree.
Selection et
reglage
de l'ecran
Reglage des fonctions des modes image
image hors l'image / image par image
Position
dans
l'image /
Pour
regler la position de l'affichage
mode image dans l'image.
Changer
Pour
permuter la fenetre principale
la fenetre
dans
secondaire
l'image, image
image par image.
PIP
SWAP
POP
SWAP
PBP
C35
mode
en
hors
en
et
image
l'image,
Controle de
plusieurs
moniteurs
(RS-232C protocol)
Utiliser cette methode
Vous pouvez
regler
pour connecter plusieurs moniteurs a un seul ordinateur.
plusieurs moniteurs a la fois avec un seul ordinateur.
Connexion du cable
Connectez le cable
*
Le
RS-232C
comme
indique
sur
le schema.
RS-232C est utilise pour permettre a l'ordinateur de communiquer avec le
moniteur. Vous pouvez allumer et eteindre le moniteur, selectionner la source ou regler
le
protocole
menu
OSD
a
(menu
l'ecran) depuis
votre PC.
FRANCIS
OUT
Cable
RS-232C
(Non inclus)
PC
OUT
OUT
IN
OUT
IN
IN
Monitor
Parametres de communication
▶ Vitesse
en
bauds
▶
:
9600 o/s
Longueur de donnees
▶ Bit de parite : AUCUN
▶ Bit d'arret
:
:
(UART emetteur-recepteur
-
8 bits
1 bit
▶ Controle de flux : AUCUN
▶ Code de communication
:
code ASCII
C36
universel
asynchrone)
Controle de
plusieurs
Liste des references
moniteurs
(RS-232C protocol)
de commandes
COMMAND1
01. Marche
COMMAND2
DATA
k
a
00H
k
b
00H
k
c
01H
k
d
00H
05. Volume muet
k
e
00H
06. Controle
k
f
00H
00H
02. Selection
03. Format
de l'entree
d'image
04. Activation/desactivation des
images
du volume
(Hexa)
-
-
-
-
-
-
01H
08H
06H
01H
01H
64H
07. Contraste
k
08. Luminosite
k
g
h
09. Couleur
k
i
00H
10. Teinte
k
j
00H
11. Brillance
k
k
00H
k
l
00H
M-A a distance
k
m
00H
14. Marche/Arret PIP/PBP/POP
k
n
00H
15. Position PIP
k
q
00H
16. Bilanc.
k
t
00H
17. ACC
18. SOURCE PIP/PBP/POP
k
k
u
y
00H
00H
19.
j
u
01H
m
a
01H
m
c
Code de clef
12. Selection
13.
20.
Blocage
de l'OSD
Configuration automatique
Commande de reglage
21. Clef
Protocole de
00H
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
64H
64H
64H
64H
64H
01H
01H
03H
03H
64H
03H
08H
7DH
transmission/reception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*
*
*
*
*
[Command 1] : premiere commande (j ou k)
[Command 2] : deuxieme commande
[Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le moniteur ID
(l'identificateur du moniteur) desire, dans le menu Special. La plage de
reglage va de 0 a 99. Si vous selectionnez l'identificateur Set ID '0', vous
pouvez controler tous les moniteurs connectes. Set ID est indique en
decimales (0~99) dans le menu et en hexadecimales (0x0~0x64) dans le
protocole de transmission/reception.
[DATA]: pour transmettre des donnees de commande. Transmettre des donnees 'FF'
[Cr]:
pour voir l'etat de commande.
retour de chariot
Code ASCII
*
[
]:
'
0x0D
code ASCII espace
'
(0x20)
C37
Protocole de
Accuse
de
transmission/reception
reception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Le moniteur transmet
recoit des donnees
indique l'etat actuel
un
accuse
de
reception (ACK)
normales. Si les donnees
des donnees.
Si
ces
de
format
ce
recues sont
donnees
sont
il
lecture, il
mode ecriture, ce
en
en
quand
mode
sont celles de l'ordinateur.
Accuse
de
incorrect
reception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le moniteur transmet
recoit
non
des
erreurs
un
accuse
de
reception (ACK)
de communication
ou
des donnees
de
ce
format
quand
FRANCIS
il
anormales de fonctions
viables.
Donnees
1
:
code
2
:
fonction
non
3
:
attendre
un
01. Marche
autorise
non
(Command
prise en charge.
peu plus
:
a)
▶ Afin de controler si le poste est allume
ou
eteint.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
:
arret
1
:
marche
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
▶ Pour montrer l'etat de Marche
ou
d'Arret.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
:
arret
1: marche
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Le moniteur transmet
donnees
un
accuse
de
normales. Si les donnees
des donnees.
Si
ces
donnees
sont
reception (ACK)
recues sont
en
mode
en
ce
quand il recoit
lecture, il indique l'etat
ce
mode
ecriture,
C38
de
format
des
actuel
sont celles de l'ordinateur.
Controle de
Protocole de
02. Selection
plusieurs
moniteurs
(RS-232C protocol)
transmission/reception
de l'entree
▶ Pour selectionner
(Command
l'entree
du
:
b) (Entree image principale)
poste.
Vous pouvez egalement selectionner
SOURCE de la telecommande.
une
entree
en
utilisant la touche
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
0
:
TV
5:AV2
2:AV1
3
4
Accuse
de
:
6:RGBPC
S-Video
8:DVIPC
Component
reception
:
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Format
d'image (Commande : c) (Format de l'image principale)
▶ Permet de regler le format d'image.
Vous pouvez egalement regler le format d'image a l'aide de la touche
ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande
ou a partir du menu
Screen.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
1: 4:3
2: Plein ecran
3:
Spectacle
4: Zoom 1
5: Zoom 2
6: 1:1
Accuse
de
(PC)
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C39
Protocole de
transmission/reception
04. Activation/desactivation
▶
des
images (Commande : d)
l'affichages des images.
Permet de commander
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
Activation de
1
:
Desactivation
de
l'image (affichage des images)
de l'image (aucune image affichee)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
05. Volume muet
(Command
:
e)
▶ Afin de controler si le volume muet est active
ou
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
Volume muet active
1
:
Volume muet
de
(Volume eteint)
desactive
(Volume active)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
0
:
Volume muet active
1
:
Volume muet
06. Controle
▶
Pour
du volume
(Volume eteint)
desactive
(Volume active)
(Command
:
f)
Volume.
regler
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Min
:
00H
Max
~
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse
de
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
Min
:
00H
Max
~
:
64H
C40
desactive.
FRANCIS
Controle de
plusieurs
07. Contraste
(Command
▶ Pour
le contraste de l'ecran.
regler
Vous pouvez aussi
moniteurs
(RS-232C protocol)
g)
:
le contraste dans le
regler
menu
Image.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Min
00H
:
·Consultez le
Accuse
de
Max
~
chapitre
64H
:
'Mise
en
reelle'
correspondance
comme
indique
ci-dessous.
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise
correspondance
0:etape0
en
reelle
.
.
.
A:etape10
.
.
.
F:etape15
10 : etape 16
.
.
.
64
:
100
etape
08. Luminosite
▶ Pour
(Command
la luminosite
regler
Vous pouvez aussi
:
h)
de l'ecran.
regler
la luminosite
dans le
menu
Image.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Min
:
·Consultez le
Accuse
de
00H
Max
~
chapitre
«
:
64H
Mise
en
correspondance
reception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise
0
:
en
correspondance
reelle
etape
.
.
.
A:etape10
.
.
.
F:etape15
10 : etape 16
.
.
.
64
:
etape
100
C41
reelle
»
comme
indique
ci-dessous.
Protocole de
09. Couleur
▶Pour
transmission/reception
(Command
regler
i) (TV,AV uniquement)
:
la couleur de l'ecran.
Vous pouvez aussi
la couleur dans le
regler
menu
Image.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Min
:
00H
Max
~
:
64H
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse
de
reception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
Min
:
00H
Max
~
10. Teinte
(Command : j) (TV, AV-NTSC uniquement)
▶Pour regler la teinte de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Image.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
00H
Rouge
(code hexadecimal)
Accuse
:
de
Vert
~
:
64H
:
64H
reception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
Rouge
:
00H
Vert
~
*Teinte:-50~+50
11. Brillance
(Command
▶Pour
la brillance de l'ecran.
regler
Vous pouvez aussi
k) (TV,AV uniquement)
:
la brillance dans le
regler
menu
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Min
:
00H
Max
~
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse
de
reception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
Min
:
00H
Max
~
:
64H
C42
Image.
FRANCIS
Controle de
Protocole de
12. Selection
ou
(RS-232C protocol)
transmission/reception
de l'OSD
▶Pour activer
plusieurs
moniteurs
(Command
desactiver
le
l)
:
menu
a l'ecran
(OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
:
OSD desactive
1
OSD active
:
reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
13.
0
:
Blocage
OSD desactive
M-A a distance
▶Pour activer
ou
desactiver
1
:
OSD active
(Command : m)
a l'ecran le blocage
a distance.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
:
desactiver
blocage
a distance
1: activer
blocage
a distance
reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
0
:
desactiver
14. Marche/Arret
blocage
a distance
PIP/PBP/POP
1: activer
(Command
:
blocage
n)
▶ Afin de controler si le mode PIP/PBP/POP du poste est active
Transmission
[k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
0
:
OFF
1:PIP
2:PBP
3:POP
Accuse
de
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
0
:
OFF
1:PIP
2:PBP
3:POP
C43
a distance
ou
desactive.
Protocole de
15. Position PIP
▶ Pour
la
regler
transmission/reception
(Command : q)
position PIP.
Transmission
[k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
0
: en
bas a droite de l'ecran
1
: en
bas a
2
: en
haut
3
: en
haut a droite de l'ecran
de
gauche de l'ecran
a gauche de l'ecran
FRANCIS
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
0
: en
bas a droite de l'ecran
1
: en
bas a
2
: en
haut
3
: en
haut a droite de l'ecran
gauche de l'ecran
a gauche de l'ecran
16. Bilanc.
(Command : t)
▶Pour regler la balance de
son.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Min
:
00H
Max
~
:
64H
(code hexadecimal)
Accuse
de
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
*
Bilanc.
Min
:
-50
:
00H
Max
~
:
64H
+50
~
C44
Controle de
Protocole de
plusieurs
moniteurs
(RS-232C protocol)
transmission/reception
17. ACC
(Command : u)
▶Pour regler la temperature
de couleur de l'ecran.
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
0
:
plat (9300K)
2: chaud
1
:
froid
3: usager
PC:0,2,3
Accuse
de
(6500K)
AV:0,1,2
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
0
1
:
:
plat (9300K)
2: chaud
froid
3: usager
PC:0,2,3
AV:0,1,2
18. SOURCE PIP/PBP/POP
▶Afin de selectionner
(6500K)
la
(Command
source
:
y)
du sous-ecran.
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
0
TV
5:AV2
2:AV1
6:RGBPC
3:S-Video
8:DVIPC
4
Accuse
:
de
:
Component
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnees
0
:
TV
5:AV2
2:AV1
6:RGBPC
3:S-Video
8:DVIPC
4
:
Component
19.
Configuration automatique (Commande : j u)
▶ Permet de regler la position de l' image et de minimiser
automatiquement les vibrations de l' image. Uniquement
disponible en mode RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
1: validation
de
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][X]
C45
Protocole de
20. Commande de
▶
Permet de
regler
transmission/reception
reglage (Commande
les chaines
: m
a)
selon le nombre
physique
suivant.
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
Donnees
Accuse
1
de
:
numero
Canal
reception
[a][ ]Set ID][ ][OK][Data][X]
Donnees
1
:
numero
Canal
21.Clef
(Commande :
▶Permet d'envoyer le
m
c)
code de clef de la telecommande
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnees
Accuse
code de clef
de
:
reportez-vous a la page
reception
[c][ ]Set ID][ ][OK][Data][X]
C46
48.
par
infrarouge.
FRANCIS
Codes IR
Branchement
▶
Branchez la telecommande
a fil
sur
la
du moniteur
prise
prevue
a cet effet.
Code IR de la telecommande
▶
Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 37.917 KHz modulee
a 455 KHz
Tc
Frequence
FPorteuse
T1
▶
Configuration
?1ere
Ratio
=
de l'onde
=
1/TC
T1/TC
=
=
porteuse
FOscillateur/12
1/3
de la trame
trame
Octet
Code
d'entete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Donnees
haut
Donnees
C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?Trame
de
repetition
Code de
?Code
repetition
Tf
d'entete
9ms
4.5ms
0.55ms
?Code
de
repetition
9ms
2.25ms
▶
Bit
description
?Bit
a
"0"
?Bit
a
"1"
0.56ms
0.56ms
1.12ms
▶
Intervalle de trame
?Le
signal
:
2.24ms
Tf
est transmis tant
qu'une
touche est maintenue enfoncee.
Tf
Tf
Tf=108ms@455KHz
C47
Code (Hexadecimal)
Fonction
Remarque
00
PR(▲)
Touche de la telecommande
01
PR(▼)
Touche de la telecommande
02
VOL(▶)
Touche de la telecommande
03
Touche de la telecommande
08
VOL(◀)
MARCHE/ARRET
C4
MARCHE
Specifique
code IR
(marche uniquement)
C5
ARRET
Specifique
code IR
(arret uniquement)
09
COUPURE
MOMENTANEE
Touche de la telecommande
DU SON
(Marche/Arret)
Touche de la telecommande
10
Touches numerotees
0
Touche de la telecommande
11
Touches numerotees
1
Touche de la telecommande
12
Touches numerotees
2
Touche de la telecommande
13
Touches numerotees
3
Touche de la telecommande
14
Touches numerotees
4
Touche de la telecommande
15
Touches numerotees
5
Touche de la telecommande
16
Touches numerotees
6
Touche de la telecommande
17
Touches numerotees
7
Touche de la telecommande
18
Touches numerotees
8
Touche de la telecommande
19
Touches numerotees
9
Touche de la telecommande
0B
TV/AV
Touche de la telecommande
98
SOURCE
Touche de la telecommande
D6
TV
Specifique
code IR
(selection
5A
AV1
Specifique
code IR
(mode AV1)
D8
S-Video
Specifique
code IR
(mode S-Video)
BF
Component
Specifique
code IR
(mode Component)
D0
AV2
Specifique
code IR
(mode AV2)
C6
DVI
Specifique
code IR
(mode DVI)
D5
RGB
Specifique
code IR
(mode RGB)
0E
VEILLE PROGRAMMABLE
FRANCIS
entree
Touche de la telecommande
43
MENU
Touche de la telecommande
44
OK
Touche de la telecommande
60
PIP
Touche de la telecommande
63
SWAP
Touche de la telecommande
79
ARC
Touche de la telecommande
76
ARC(4:3)
Specifique
code IR
(mode
4:3
77
ARC
Specifique
code IR
(mode
Plein
AF
ARC(ZOOM)
Specifique
code IR
(mode
Zoom
54
PROGR. AUTOMATIQUE
Touche de la telecommande
39
SOUS-TITRE
Touche de la telecommande
99
(Plein)
CONFIGURATION AUTOMATIQUE
TV)
Specifique
C48
code IR
uniquement)
uniquement)
uniquement)
Depannage
No
is
image
displayed
Verifiez si le cordon d'alimentation est
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il raccorde?
?
La diode temoin d'alimentation est-elle
?
Verifiez si le commutateur d'alimentation est
allume.
?
Reglez
correctement raccorde
allumee ?
L'alimentation est allumee, la voyant
d'alimentation est verte mais l'ecran
apparait
de
contraste
nouveau
(
a la
prise.
la luminosite
(
)
et le
).
extremement fonce.
La diode temoin
elle orange ?
d'alimentation est-
?
?
Le message 'COUPURE'
apparait-il?
Si le moniteur est en mode d'economie d'energie,
deplacez la souris ou appuyez sur une touche.
Le
signal du PC (carte video) est hors gamme de
frequences verticale ou horizontale du moniteur.
Reglez la gamme de frequences en vous referant
aux specifications indiquees dans ce manuel.
*
Le message 'VERIF SIGNAL'
?
apparait-il?
?
Resolution maximum
D-Sub : 1600x1200 @60Hz
DVI-D : 1360x768 @60Hz
Le cable d'ecran entre le PC et le moniteur n'est
pas raccorde. Verifiez le cheminement du cable
d'ecran.
Press the 'SOURCE'
menu
controller to check the
Le message 'Unknown Monitor'
Avez-vous installe le
in the remote
input signal.
(Moniteur non reconnu) apparait lorsque le moniteur est raccorde.
pilote?
?
Installez le pilote du moniteur qui est fourni
le moniteur ou telechargez-le du site web.
avec
(http://www.lge.com)
?
Verifiez si la fonction Plug&Play est prise en
charge en vous referant au manuel d'utilisateur
de la carte video.
Le message 'VEROUILLAGE
?
'Verouillage controlle'
apparait lorsque vous appuyez sur le
Le message
bouton de
Remarque
*
menu.
CONTROLLE' apparait.
La fonction de
verrouillage des touches de fonction
modification non intentionnee des
OSD suite a une negligence. Pour
deverrouiller les touches de fonction, appuyez
simultanement sur le bouton de menu et ensuite sur
le bouton ▶ pendant 5 secondes. (Vous ne pouvez
pas regler cette fonction a l'aide des boutons de la
telecommande.
Vous pouvez regler cette fonction
uniquement sur le moniteur.)
empeche
reglages
une
verticale : Pour permettre a l'utilisateur de regarder l'ecran du moniteur, l'image de l'ecran doit etre
modifiee des milliers de fois chaque seconde, comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou le taux de
rafraichissement correspond au nombre de fois ou l'image est affichee par seconde. L'unite est en Hz.
*
Frequence horizontale : L'intervalle horizontal correspond au temps pour afficher une ligne verticale. Lorsque 1 est
divise par l'intervalle horizontal, le nombre de lignes horizontales affiche chaque seconde peut etre classifie comme la
frequence horizontale. L'unite est en kHz.
Frequence
C49
L'image
de l'ecran n'a pas
La
position
de l'ecran est-elle
?
normale.
apparence
une
Signal analogique
"AUTO"
erronee?
D-Sub
sur
--
Appuyez sur le
la telecommande
automatiquement
bouton
pour selectionner
l'etat d'ecran
optimal approprie
reglage n'est pas
pour le mode actuel. Si le
satisfaisant, utilisez le menu Position OSD.
?
Verifiez si la resolution de carte video et la
frequence sont prises en charge par le moniteur.
Si la frequence est hors specification, reglez a la
resolution recommandee
configuration Affichage
-
?
Est-ce que des
lignes fines
l'ecran d'arriere-
apparaissent sur
plan?
Des interferences horizontales
Parametres.
Appuyez sur le
la telecommande
bouton
pour selectionner
l'etat d'ecran
Signal analogique
D-Sub
les caracteres sont
sur
--
Appuyez sur le
la telecommande
automatiquement
bouton
pour selectionner
l'etat d'ecran
optimal approprie
reglage n'est pas
pour le mode actuel. Si le
satisfaisant, utilisez le menu Phase OSD.
Impossible
de
regler
la
position
horizontale/verticale dans le
?
Verifiez si la valeur de
est le cas,
menu
?
La taille de l'ecran est
automatiquement reglee
lors du
n'y a pas de son dans
d'affichage de la chaine
Une
image
remanente
la fenetre
0. Si tel
la valeur de
Si la taille de l'ecran n'est pas sur 'ecran plein' lors
du raccordement sur le PC, executez le mode
Vous
en
mode
plein
ecran.
?
L'entree du
signal adequate n'est pas connectee
au port du signal. Connectez le cable du signal qui
correspond au signal d'entree de la source.
?
Verifiez si le
TV.
dans
remanente
image
apparait
lorsque le moniteur est eteint.
sur
pouvez pas regler la luminosite et la
teinte dans le menu d'ecran PIP/POP/PBP pour le
sous-ecran dans les menus PIP/POP/PBP. Par
consequent, la luminosite peut etre differente pour
le sous-ecran.
l'ecran principal et dans le sousecran lors du raccordement du PC.
Il
reglee
regler
?
La luminosite est differente dans
s'affiche pas
normalement.
est
pouvez pas
PIPPOP/PBP pour modifier
raccordement du PC.
ne
vous ne
zoom
H/V.
position
Zoom.
Une
--
automatiquement
"AUTO"
flous.
L'ecran
menu
optimal approprie
pour le mode actuel. Si le reglage n'est pas
satisfaisant, utilisez le menu Horloge OSD.
?
apparaissent ou
sur
-
D-Sub
Signal analogique
"AUTO"
dans le Panneau de
ne
ce
cas, le
apparait
?
Si
vous
son
C50
son ne sera
sur
utilisez
longtemps, les
endommages.
d'ecran.
de la TV est
regle
sur mono
;
pas affiche.
le moniteur.
image fixe pendant
pixels peuvent etre rapidement
une
Utilisez la fonction d'economiseur
FRANCIS
Depannage
La fonction audio
Aucun son?
Aucun
n'est
son
disponible lorsque
?
Verifiez si le cable audio est correctement raccorde.
?
Reglez
?
Verifiez si le
son
est correctement
?
Verifiez si le
son
est
regle
Le
son
son
est
est
trop
des
trop
le volume.
sur
regle.
OUI dans le
menu
PIP/POP/PBP.
le mode PIP/POP/PBP est active.
Le
fonctionne pas.
ne
sourd.
faible.
?
Selectionnez le
son
?
Selectionnez le
son
Reglez
?
aigus adequat.
des basses adequat.
le volume.
Mauvais fonctionnement de la fonction TV.
Vous
ne recevez
pas le
signal
TV.
?
Verifiez que vous avez selectionne
de chaine correct.
?
Utilisez la fonction de
le mode
reglage automatique
des chaines.
?
Verifiez que l'antenne de la TV est
correctement connectee.
La fonction de taille d'ecran dans le
La fonction de taille d'ecran dans le
menu
OSD
ne
?
menu
OSD
ne
fonctionne pas.
Verifiez si la fonction PIP/POP/PBP est
en cours
d'utilisation. Si la fonction PIP/POP/PBP est
fonctionne pas.
cours
ne
en
d'utilisation, la fonction de taille d'ecran peut
pas fonctionner.
La couleur de l'ecran est anormale.
L'ecran
a une
faible resolution
?
Reglez
octets
(16 couleurs).
le nombre de couleurs
sur
plus
de 24
(True Color)
Selectionnez Panneau de
Affichage
-
Parametres
-
configuration
-
Tableau des couleurs
dans Windows.
La couleur de l'ecran est instable
ou
?
Ou, re-inserez
monochrome.
Est-ce que des
Verifiez l'etat de raccordement du cable d'ecran.
points
noirs
apparaissent sur l'ecran?
?
Plusieurs
la carte video du PC.
pixels (rouge, vert, blanc ou noir)
apparaissent sur l'ecran, ce qui peut etre
imputable aux fonctions uniques du panneau a
cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'une defaillance
du panneau a cristaux liquides (LCD).
C51
Specifications
Afin d'ameliorer
ce
produit,
ses
specifications
sont
a modification
sujettes
sans
preavis.
Panneau LCD
32 pouces
[L3200T]
(80,04 cm)
TFT
(Transistor
en
Couche
Mince)
Panneau LCD
Taille visible
0,5025
mm
37 pouces
[L3700T]
(affichage a cristaux liquides)
en diagonale : 80,04 cm
(pas
de
masque)
(94,03 cm)
TFT
(Transistor
en
Couche
Mince)
Panneau LCD
Taille visible
0,6000
mm
42 pouces
[L4200T]
(affichage a cristaux liquides)
en diagonale : 94,03 cm
(pas
de
masque)
(106,68 cm)
Panneau LCD
TFT
(affichage
(Transistor en
a cristaux
liquides)
Enduit anti-reflexion
Taille visible
0,681
mm
en
diagonale
de
(pas
:
106,68
cm
masque)
Marche
[L3200T]
Alimentation
Consommation
AC 100-240V-50/60 Hz
electrique
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arret
:
: ≤
2,0A
160W
4W
2W
: ≤
[L3700T]
Alimentation
Consommation
AC 100-240V-50/60 Hz
electrique
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arret
:
: ≤
2,4A
220W
4W
3W
: ≤
[L4200T]
Alimentation
Consommation
AC 100-240V-50/60 Hz
electrique
Mode Marche
Mode Veille
Mode Arret
:
: ≤
: ≤
2,8A
300W
4W
3W
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
passibles
C52
de modification
sans
Couche
preavis.
Mince)
FRANCIS
Specifications
Afin d'ameliorer
Dimensions et
ce
produit,
specifications
ses
sont
sujettes
a modification
preavis.
[2]
[1]
poids
sans
H
H
L
P
L
P
[4]
[3]
H
H
L
P
L
P
Largeur xHauteurxProfondeur
[L3200T]
[1] 80,30 cm
[2] 80,30 cm
[3] 96,40 cm
[4] 96,40 cm
(31,61 pouces) x 54,00cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces)
(31,61 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces)
(37,95 pouces) x 54,00cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces)
(37,95 pouces) x 49,30 cm (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces)
[L3700T]
[1] 92,80 cm (36,54 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8,96 pouces)
[2] 92,80 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces)
[3] 112.,9 cm (44,45 pouces) x 61,90 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (8,96 pouces)
[4] 112.,9 cm (44,45 pouces) x 57,12 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (4,72 pouces)
[L4200T]
[1]
[2]
[3]
[4]
105,7 cm (41,61 pouces) x 70,20 cm (27,64 inches)
105,7 cm (41,61 pouces) x 65,30 cm (25,71 inches)
125,9 cm (49,57 pouces) x 70,20 cm (27,64 inches)
125,9 cm (49,57 pouces) x 65,30 cm
29,45 cm (11,59 pouces)
x 11,91 cm (4,69 pouces)
x
29,45 cm (11,59 pouces)
(25,71 inches) x 11,91 cm (4,69 pouces)
x
Net
[L3200T]
[1] 19,4 kg (42.,77 lbs)
[3] 21,1 kg (46,52 lbs)
[2] 16,0 kg (35,27 lbs)
[4] 17,7 kg (39,02 lbs)
[L3700T]
[1] 31,1 kg (68,56 lbs)
[3] 39,1 kg (86,20 lbs)
[2] 29,0 kg (63,93 lbs)
[4] 35,1 kg (77,38 lbs)
[L4200T]
[1] 41,4 kg (91,27 lbs)
[3] 44,0 kg (97,00 lbs)
[2] 37,0 kg (81,57 lbs)
[4] 39,6 kg (87,30 lbs)
C53
Afin d'ameliorer
Signal
ce
produit,
ses
sont
specifications
Resolution maximale
video
sujettes
a modification
RGB PC
:
DVI PC
1360 X 768 @60Hz
:
1600 X 1200 @60Hz
pas etre
--
prise en charge selon
le type de carte graphique.
Resolution recommandee
Frequence
le
DVI PC
:
WXGA 1360 X 768 @60Hz
peut
pas etre
RGB PC
peut
ne
systeme d'exploitation
:
30
:
ou
-
--
Cette resolution
charge selon le systeme
le type de carte graphique.
prise
en
83 kHz
DVIPC:30-72kHz
Frequence
verticale
56
85 Hz
-
Type de synchronisation Separe/Composite/SOG
Connecteur d'entree
D SUB 15
Conditions de fonctionnement
Conditions de
*
Ne
concerne
Audio
que les modeles
stockage
qui supportent
Temperature
Temperature
les
DVD
:
10 °C
:
-20 °C
°C, Humidite
10%
:
:
haut-parleurs
Preattenuation
0,7Vrms
haut-parleur
60
~
10W+10W(R+L)
du
°C, Humidite
35
~
Sortie audio RMS
Impedance
(Sync On Green)/Numerique
broches, DVI-D (numerique), S-Video, Video
composite, TVHD,
Conditions du milieu
8Ω
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
passibles
C54
ou
WXGA 1360 X 768 @60Hz
d'exploitation
horizontale
Cette resolution
RGB PC
ne
preavis.
sans
de modification
sans
preavis.
5%
80%
~
95%
~
FRANCIS
Specifications
Mode PC
-
Mode 'Preset'
Mode 'Preset'
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA 640
x
480
5
VESA 640
x
480
6
VESA 800
x
600
7
VESA 800
x
600
8
VESA 800
x
600
9
MAC
x
624
10
VESA 1024
Voyant
x
Frequence
Frequence
(kHz)
(Hz)
horizontale
(Preselections)
832
(Preselections)
768
Mode 'Preset'
verticale
31,469
31,468
31,469
37,500
43,269
37,879
46,875
53,674
49,725
48,363
(Preselections)
70
11
VESA 1024
x
768
70
12
VESA 1024
x
768
60
13
VESA 1280
x
720
75
14
VESA 1360
x
768
85
15
VESA 1280
x
1024
60
16
VESA 1280
x
1024
75
17
VESA 1600
x
1200
Frequence
Frequence
horizontale
verticale
(kHz)
(Hz)
60,123
68,68
44,772
47,72
63,981
79,98
75,00
75
85
60
60
60
75
60
85
75
RGBPC:Mode1~Mode17
60
DVIPC:Mode1~Mode15
D'alimentation
Mode
Monitor
Mode active
Vert
Mode veille
Orange
Mode arret
-
Support
mural VESA
Connecte
a
objet (montage sur socle et montage mural. ce
moniteur accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage
un
autre
mural VESA.
Fixation de securite
Relie
dans
Kensington enoption
a un cable de blocage vendu separement
tout magasin informatique.
C55
-

Manuels associés