LG LCS700BR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
LG LCS700BR Manuel du propriétaire | Fixfr
Autoradio CD/MP3/WMA
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour
référence ultérieure.
MODÈLE
LCS700BN/ LCS700BR
P/NO : MFL63284901
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Table des matières
3
4
5
6
7
8
9-10
10-11
11
12-13
13
2
Consignes de sécurité
Façade
télécommande
Installation de la pile
À propos de la façade amovible
Mise en place de la façade
Retrait du tableau de contrôle
Installation
Installation de base
Retrait de l'ancien autoradio
Installation ISO-DIN
Raccordement
Fonctions de base
Mise en sourdine
Utilisation de l’égaliseur
Utilisation de la fonction XDSS+(eXtreme Dynamic Sound System)
Affichage de l’horloge
Désactivation de l’éclairage de l’afficheur
Réinitialisation de l’appareil
Ajustement des réglages généraux
Écoute de CD
Pause ou reprise de la lecture d’un CD
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Accès à un autre fichier/piste
Affichage des informations sur votre musique
Options de lecture des pistes/fichiers
Écoute de la musique depuis un appareil externe
Écoute de la radio
Mémorisation manuelle des fréquences souhaitées
Écoute d’une station préréglée
Réglages du tuner
Utiliser un périphérique USB
Accès à un autre lecteur
Recherche rapide d'un fichier
Autoradio CD/MP3/WMA
14-15 Connecter une technologie sans fil Bluetooth
Utilisation d'une technologie sans fils Bluetooth
Déconnecter un téléphone
Répondre et Terminer un appel
Rejeter un appel
Appel d’un numéro prédéfini
Vérification des appels manqués
Mémorisation des numéros dans la liste des derniers appels
Transfert audio
Jumeler votre appareil et un dispositif avec une technologie sans fils
Bluetooth
Lire des fichiers MP3
Information de profils de technologie sans fils Bluetooth
16
Mise au point du réglage (Technologie sans fils Bluetooth)
17-19 Liste de compatibilité du téléphone (Technologie sans fils Bluetooth)
20
Dépannage
21
Caractéristiques techniques
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives 2006/28/CE
(ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/CEE, 99/5/CE et 2006/95/CE.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)
Cette unité est compatible avec la télécommande à bouton tournant.
Cette fonction permet de commander en envoyant le signal de
la télécommande à bouton tournant à l'unité.
Pour plus de renseignements, contactez votre revendeur .
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans le présent manuel peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau
laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque
l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE
PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de
la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Conduisez toujours votre véhicule avec prudence. Ne vous laissez pas distraire au volant et soyez toujours attentif aux conditions de circulation. Si vous
voulez modifier les réglages ou toute autre fonction, garez-vous à un endroit
sûr et autorisé avant d'effectuer de telles opérations.
N'utilisez pas l'appareil pendant des périodes prolongées à des températures extrêmement basses ou élevées (-10 °C à 60 °C).
Afin de réduire les risques de choc électrique, n'enlevez pas le couvercle
ou la partie arrière de l'appareil. Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien à des personnes
qualifiées.
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie, l'humidité, des projections d'eau ou des éclaboussures.
La température extérieure de l'appareil peut être extrêmement élevée.
N'utilisez l'appareil qu'après son installation appropriée dans votre
véhicule.
8 cm
Cet appareil n'accepte pas les disques de 8 cm (utilisez uniquement des
disques de 12 cm).
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises
au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets.
Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
ou le feu.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie,
merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la
voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Attention
S'il est mal raccordé, l'appareil affiche le message suivant.
- Court-circuit au port antenne :
"ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK" (Court-circuit au port
antenne - vérifier)
Après l'avoir rebranché, redémarrez l'appareil.
Autoradio CD/MP3/WMA
3
Façade
a [SRC] Permet de sélectionner la source.
[• OFF] Permet d'allumer/éteindre l'appareil.
b [BT] Permet d'activer la fonction Bluetooth.
c Bouton de volume
• Permet de régler le niveau du volume.
• Permet de confirmer les réglages.
• Permet de vérifier les pistes ou les fichiers en mode
CD ou les stations préréglées en mode TUNER.
d [BAND] Permet de sélectionner une bande de
fréquences.
[• TA] Annonces sur le trafic (En option)
Permet de rechercher les stations captant des
informations TA/TP.
e Capteur de la télécommande
f Afficheur
g [EQ]/[• XDSS+]
Permet d'améliorer la qualité audio.
h [DISP]
• Appuyez sur cette touche pour afficher l'heure.
• Maintenez cette touche enfoncée pour désactiver l'éclairage de l'afficheur.
4
Autoradio CD/MP3/WMA
i [Z] Permet d'éjecter un disque.
j [
] Permet de détacher la façade.
k [MUTE]
Permet de couper le son temporairement.
l [ ] Permet de revenir à l'étape précédente.
m b?-/+?B
Avance/ Recherche/ Recherche/ Réglage
n [FUNC] Permet de régler les options de lecture
dans chaque mode.
[• MENU] Permet d'accéder au menu de réglage.
o BX Permet de démarrer ou suspendre la lecture.
p [INT] Lecture de l'intro
q [RPT] Lecture répétée
r [SHF] Lecture aléatoire
s Touches numériques
Permettent de sélectionner un numéro de station préréglée en mode TUNER.
t [AUX] Permet d'écouter la musique d'un autre
lecteur portable connecté à cette prise.
u Prise USB
télécommande
Installation de la pile
1
g Permet de régler le niveau du
volume.
h [m M]
Avance/ Recherche/ Recherche/
Réglage
[ ]
Permet de revenir à l'étape
précédente.
[v V]
• Liste vers le haut/vers le bas
• Permettent d'ajuster les réglages.
• Permet de reculer ou d'avancer
de 10 pistes MP3/WMA si le
CD ne comporte aucun dossier
ou un dossier.
• Permet d'accéder au dossier
précédent ou suivant si le CD
comporte plus de deux
dossiers.
[ENTER/LIST]
a [SRC] Permet de sélectionner la
• Permet de confirmer les réglages.
source.
• Permet de vérifier les pistes ou
[• OFF] Extinction.
les fichiers en mode CD ou les
b [• MENU] Permet d'accéder au
stations préréglées en mode
menu de réglage.
TUNER.
[FUNC]
Permet de régler les options de i [DISP]
• Appuyez sur cette touche pour
lecture dans chaque mode.
afficher l'heure.
c [BAND/DRV]
• Maintenez cette touche enfon• Permet de sélectionner une
bande de fréquences.
cée pour désactiver l'éclairage
• Permet de passer à un autre
de l'afficheur.
périphérique USB.
j [RPT] Lecture répétée
d [B/X]
k [INT] Lecture de l'intro
Permet de démarrer ou susl Touches numériques
pendre la lecture.
Permettent de sélectionner un
e [SHF] Lecture aléatoire
numéro de station préréglée en
f [MUTE]
mode TUNER.
Permet de couper le son temporairement.
2
3
Retirez le cache de la pile à l'aide
d'un objet pointu tel qu'un stylo à
bille.
Insérez la pile
puis
remettez
le cache correctement.
Remettez le cache en place.
Remarque
• Utilisez uniquement une pile au lithium CR2025 (3 V).
• Retirez la pile de la télécommande si vous n'utilisez pas celle-ci pendant
une période prolongée.
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit chaud ou humide.
• Ne manipulez pas la pile à l'aide d'outils métalliques.
• Ne rangez pas la pile avec des matériaux métalliques.
Autoradio CD/MP3/WMA
5
À propos de la façade amovible
Mise en place de la façade
2
Retrait du tableau de contrôle
1
Alignez le côté gauche du panneau
avec l’unité.
1. Appuyer sur “
tableau de
contrôle.
2
Poussez le côté droit du panneau
dans l’unité jusqu’à ce qu'il s'enclenche
2. Poussez la façade vers la droite.
” pour libérer le
1
3. Retirez la façade de l'appareil.
4. Rangez la façade dans l'étui de
protection.
Façade
Attention
• Il se peut que les touches de contrôle ne fonctionnent pas bien si la façade
n'est pas correctement installée. Dans ce cas, appuyez légèrement sur la
façade.
• Ne laissez pas la façade à un endroit directement exposé aux rayons du soleil
ou à des températures élevées.
• Ne faites pas tomber la façade et ne la soumettez pas à des chocs.
• Ne laissez pas des substances volatiles telles que benzine, diluants ou insecticides entrer en contact avec la surface de la façade.
6
Autoradio CD/MP3/WMA
Étui de protection
Remarque
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre
sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture
et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
Installation
Installation ISO-DIN
Installation de base
1
Avant de procéder à l'installation, vérifiez que le contact est éteint et retirez
la borne de la batterie du véhicule afin
d'éviter les courts-circuits.
Pliez les pattes
en fonction
de l'épaisseur
du tableau
de bord.
1
2
3
4
Façade
Retirez l'autoradio existant.
Effectuez les branchements
nécessaires.
Installez le manchon d'installation.
Insérez l'appareil dans le manchon
d'installation.
2
1
4
5
6
3
3
2
4
5
6
Faites glisser l'appareil dans le
châssis ISO-DIN.
Fixez les vis récupérées de l'ancien
appareil.
Faites glisser l'appareil et le châssis
dans l'ouverture du tableau de bord.
Installez le contour ou le panneau
d'adaptateur de l'autoradio.
Installez la garniture de l'appareil.
Installez la façade sur l'appareil.
Façade
Retrait de l'ancien autoradio
Si le tableau de bord comporte déjà
un manchon d'installation pour autoradio, vous devez le retirer.
A
1
2
A
3
Retirez le support arrière de l'appareil.
Retirez la façade et la garniture de
l'appareil.
Insérez le levier A dans l'orifice
sur l'un des côtés de l'appareil.
Faites de même de l'autre côté et
retirez l'appareil du manchon d'installation.
Autoradio CD/MP3/WMA
7
Raccordement
Avant de procéder au raccordement, vérifiez que le contact est éteint et retirez la borne # de la batterie afin d'éviter les courts-circuits.
Entrée de télécommande filaire (noire) : il est possible de raccorder une télécommande filaire (non fournie/facultatif).
Microphone filaire
Vers la sortie audio (En option)
Avant gauche
Avant droite
Arrière gauche (caisson de graves gauche)
Arrière droite (caisson de graves droite)
*Le caisson de graves est facultatif.
Antenne
électrique
B
A
Vers l'entrée audio (En option)
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
7
8
Amplificateur
(En option)
Relais de commande
A 8 Antenne électrique (Bleu)
A 7 Variateur (Rose)
Commutateur
de phares
A 2 Vers l'allumage (Rouge)
Commutateur
d'allumage
B 1
B 2
A 1 Vers la batterie (+) (Jaune)
B 3
B 4
A 5 Terre (-) (Noir)
BATTERY
BATTERIE
B 5
B 6
B 7
B 8
A 3 Télécommande Marche(Bleu/Blanc)
A 4 Sourdine téléphone (Orange)
A 6 Sans Connexion
8
Autoradio CD/MP3/WMA
Amplificateur
(En option)
B
B
B
B
B
B
B
B
1
2
3
4
5
6
7
8
Rayé violet/noir : arrière droite –
Violet : arrière droite +
Rayé gris/noir : avant droite –
Gris : avant droite +
Rayé vert/noir : arrière gauche –
Vert : arrière gauche +
Rayé blanc/noir : avant gauche –
Blanc : avant gauche +
Désactivation de l’éclairage de l’afficheur
Fonctions de base
1. Allumer l'appareil.
2. Sélectionner une source.
3. Régler le volume.
4. Arrêter l'appareil.
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
N'importe
quelle touche
-
SRC
SRC
Tournez le
bouton de volume
1. Maintenez enfoncée la touche DISP.
2. Maintenez-la enfoncée à nouveau pour réactiver l’éclairage.
Remarque
Lorsque l'éclairage est désactivé, appuyez sur n'importe quelle touche pour l'activer. Il s'éteindra automatiquement au bout de quelques secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
Réinitialisation de l’appareil
Cette procédure permet de réinitialiser l'appareil lorsqu'il
ne fonctionne pas correctement.
VOLUME
Maintenez enfon- Maintenez enfoncée la touche
cée la touche
OFF
OFF
1. Appuyez sur la touche [
] et retirez la façade.
(Reportez-vous à la page 6 pour savoir comment
détacher la façade.)
2. Enfoncez un objet pointu dans l'orifice de réinitialisation (RESET).
Fonctions de base : autres possibilités
Mise en sourdine
1. Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son.
2. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche.
Utilisation de l’égaliseur
L’égalisation est l’augmentation ou la réduction de la force du signal des
fréquences audio. Cette fonction vous aide à profiter pleinement du son.
Appuyez plusieurs fois sur la touche EQ/ • XDSS+ L'indicateur affiche la
sélection dans l'ordre suivant :
POP t CLASSIC t ROCK t JAZZ t VOCAL t SALSA t SAMBA t
REGGAE t RUSSY t USER1 t USER2 t Off(aucun affichage)
Remarque
• Lorsque XDSS+ est réglé sur "Off" (Arrêt), vous pouvez ajuster les réglages
de l'égaliseur.
• Vous pouvez régler le niveau sonore selon vos préférences. Une fois que
vous avez sélectionné un mode utilisateur, appuyé sur la touche [SOUND] et
ajusté le niveau sonore (BASS (graves), MID (médiums), TRB (aigus)), il sera
automatiquement mémorisé pour le mode utilisateur en cours de sélection.
Reportez-vous à la section "Réglage du son" pour le mode utilisateur 1/2.
Utilisation de la fonction XDSS+ (eXtreme Dynamic Sound System)
permet d'améliorer les aigus et les graves.
1. Appuyez sur la touche EQ/ • XDSS+ et maintenez-la enfoncée.
2. Pour annuler, maintenez de nouveau la touche enfoncée.
Affichage de l’horloge
1. Appuyez sur DISP une fois pour vérifier l'horloge.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour la faire disparaître.
Ajustement des réglages généraux
Vous pouvez ajuster le son, l'éclairage et d'autres réglages à l'aide de la touche MENU.
Sur l’appareil
1. Maintenez enfoncée la touche FUNC/ • MENU.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT]
(Éclairage) ou [OTHER] (Autre) et appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l’option de votre choix et
appuyez pour confirmer.
4. Tournez le bouton de volume vers la droite ou vers la gauche pour régler le
niveau.
5. Appuyez sur le bouton de volume pour confirmer le réglage. Si vous voulez
revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche
.
Sur la télécommande
1. Maintenez enfoncée la touche FUNC/ • MENU.
2. Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner [SOUND] (Son), [LIGHT]
(Éclairage) ou [OTHER] (Autre), puis appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner le mode, puis appuyez sur ENTER.
4. Appuyez sur la touche v ou V pour régler le niveau.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage.
Si vous voulez revenir à l'étape précédente, appuyez sur la touche
.
Réglage du son
Vous pouvez ajuster la qualité audio en réglant le niveau des options BAL
(haut-parleur gauche/droit), FAD (haut-parleur avant/arrière) et S--W (caisson
de graves : en option).
Autoradio CD/MP3/WMA
9
Réglage de l'éclairage
Vous pouvez régler les effets d'éclairage en ajustant les options LED, DIM et DIM L.
LED COL1/ COL2/ AUTO : Vous pouvez modifier la couleur de l'afficheur LED
DIM (Variateur) OFF / ON / AUTO
Vous pouvez modifier la luminosité de l'afficheur pendant que l'appareil est
allumé. Lorsque vous réglez le paramètre DIMMER sur AUTO, le variateur
fonctionne selon le réglage du variateur du véhicule.
DIM L (Niveau du variateur)
Lorsque vous réglez le paramètre DIM sur ON/AUTO, vous pouvez ajuster le
niveau du variateur. (-2, -1, 0, +1, +2)
Autres réglages
AUX (Auxiliaire) ON / OFF
Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Activez la fonction
auxiliaire pour utiliser un périphérique auxiliaire raccordé à l'appareil.
BEEP 2ND / ALL
BEEP2ND : l'appareil émet un signal sonore lorsque vous appuyez de façon
prolongée sur les touches (1 s).
BEEP ALL : l'appareil émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche.
A-EQ (Égaliseur automatique) ON/OFF
L'égaliseur automatique fonctionne uniquement avec les fichiers musicaux
compatibles Genre sur l'appareil. Lorsque vous réglez l'égaliseur automatique
sur ON (Marche), le réglage POP, CLASSIC, ROCK ou JAZZ est automatiquement sélectionné en fonction du genre musical.
SW (Caisson de graves) OFF / SW 55 Hz / SW 85 Hz / SW 120 Hz
Vous pouvez activer le caisson de graves.
SW OFF <-> SW 55 Hz <-> SW 85 Hz <-> SW 120 Hz.
DEMO OFF/ ON
Vous pouvez modifier l'indication initiale sur l'afficheur en passant au nom de
l'information (nom de la fonction, nom de l'EQ, etc.) pendant l'écoute d'une
source.
CLK(horloge)
Pour les modèles ne prenant pas en charge la fonction RDS ou même pour un
modèle RDS, lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas
être reçues et que vous réglez le paramètre CT dans le menu de réglage sur
OFF (Arrêt), vous pouvez régler l'heure vous-même.
Reportez-vous à la page 12 pour régler le paramètre CT (Heure) sur ON
(Marche) ou OFF (Arrêt).
10
Autoradio CD/MP3/WMA
Écoute de CD
1. Allumer l'appareil.
2. Sélectionner une source.
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
-
-
Tournez le
bouton de volume
VOLUME
Écoute de CD : autres possibilités
Pause ou reprise de la lecture d’un CD
1. Appuyez sur la touche B[] du lecteur (B
B/[] sur la télécommande) pendant la lecture.
2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
1. Maintenez enfoncée la touche b?- ou +?B de l'appareil m ou M sur la télécommande) pendant environ 1 seconde au cours de la lecture.
2. Appuyez sur la touche B[] de l'appareil (B
B/[] sur la télécommande) à l'endroit
souhaité.
Accès à un autre fichier/piste
Appuyez sur la touche b?- ou +?B du lecteur (m/M sur la télécommande).
Ou
1. Appuyez sur le bouton de volume ou sur la touche ENTER de la télécommande.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil ou appuyez sur la touche v ou V
de la télécommande pour sélectionner la piste ou le fichier souhaité.
3. Appuyez sur la touche ENTER (ou bouton de volume) pour démarrer la lecture.
Remarque
Pour accéder à la piste précédente, appuyez brièvement sur la touche b?- dans
les 3 premières secondes de lecture.
Affichage des informations sur votre musique
Les fichiers MP3/WMA comportent souvent des balises. Ces balises montrent le
titre, l'artiste ou l'album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture d'un
fichier MP3/WMA/CD. S'il n'y a pas d'informations, le message "NO TEXT"
(Aucun texte) apparaîtra dans l'afficheur.
Options de lecture des pistes/fichiers
Utilisation des touches rapides
1. Appuyez sur les touches INT/ RPT/ SHF.
2. Recommencez pour annuler l'opération.
Ou
Utilisation de la touche FUNC
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC/ • MENU.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l’option de votre choix et
appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour régler l’option.
4. Appuyez sur le bouton de volume pour confirmer le réglage.
Si vous voulez revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche
.
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC/ • MENU.
2. Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner une option, puis appuyez
sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche v ou V pour régler l'option.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le réglage.
Si vous voulez revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche
.
INT (Lecture de l'intro)
Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (
INT) ou les 10
premières secondes de chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus.
RPT (Lecture répétée)
Les pistes ou fichiers (1 RPT) ou le dossier (
RPT) sélectionnés sur le
disque sont lus de façon répétée.
SHF (Lecture aléatoire)
Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (
SHF) ou toutes les
pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pendant la lecture
aléatoire, si vous appuyez sur la touche b?-, vous ne passerez pas à la piste
précédente.
Remarque
•
: cette icône s'affiche pendant la lecture d'un fichier MP3/WMA
• La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz (MP3) ; 22,05 kHz à 48 kHz (WMA)
2. Débit binaire : 8 kHz à 320 Kbit/s (VBR inclus) (MP3) ; 32 kHz à 320 Kbit/s (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être "ISO 9660".
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel ne pouvant pas
créer de système de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des fichiers
MP3/WMA sera impossible. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD
Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660.
Veuillez également noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour
télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis internet.
Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette
dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.
Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez
des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si
vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourra pas être lu
sur les lecteurs LG.
(À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour
Windows Vista)
Écoute de la musique depuis
un appareil externe
1. Raccorder un appareil
externe à la prise AUX à l'aide
du câble d'entrée de ligne.
2. Sélectionner la source AUX.
3. Lire l'appareil auxiliaire
connecté.
4. Ajuster le volume.
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
-
-
SRC
-
SRC
-
Tournez le
bouton de volume
VOLUME
Écoute de la musique depuis un appareil
externe : autres possibilités
Prévention des changements brusques de volume lors de la sélection
d'une autre source
Réglez l'option AUX sur ON (Marche), puis sélectionnez GAIN LOW (Gain
faible) ou HIGH (Gain élevé) pour ajuster le niveau de volume de chaque
source afin d'éviter des changements brusques de volume lorsque vous passez
d'une source à une autre.
1. Appuyez sur les touches FUNC/ • MENU.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil ou appuyez sur la touche v ou V
de la télécommande pour régler l'option (GAIN L/H).
3. Appuyez sur le bouton de volume de l'appareil ou sur la touche ENTER de la
télécommande pour confirmer le réglage.
4. Si vous voulez revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche
.
Autoradio CD/MP3/WMA
11
Réglages du tuner
Écoute de la radio
SUR LE
LECTEUR
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SRC
SRC
BAND
BAND
b?-/+?B
m/M
3. Lancer la recherche automatique.
Lancer la recherche manuelle. Maintenez enfon- Maintenez enfoncée la touche
cée la touche
b?-/+?B
m/M
1. Sélectionner la source Tuner.
2. Sélectionner une bande.
Écoute de la radio : autres possibilités
Mémorisation manuelle des fréquences souhaitées
1. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser.
2. Maintenez enfoncée la touche b?- ou +?B de l'appareil ou m ou M de la
télécommande jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner la fréquence souhaitée.
4. Maintenez enfoncée l'une des touches de préréglage 1 à 6 jusqu'à ce que
vous entendiez un bip.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour prérégler d’autres stations.
Remarque
• Si vous mémorisez une nouvelle station pour une touche de station préréglée,
la station précédemment mémorisée est automatiquement effacée.
Écoute d’une station préréglée
1. Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande de fréquences de
votre choix.
2. Appuyez sur le bouton de volume ou sur la touche ENTER de la télécommande.
3. Tournez le bouton de volume de l'appareil ou appuyez sur la touche v ou V
de la télécommande pour sélectionner une station préréglée.
4. Appuyez sur le bouton de volume ou sur la touche ENTER de la télécommande.
Ou
Appuyez sur la touche BAND, puis sur la touche de préréglage de votre choix
entre 1 à 6.
12
Autoradio CD/MP3/WMA
Sur l’appareil
1. Appuyez sur la touche FUNC/ • MENU.
2. Tournez le bouton de volume pour sélectionner l’option de votre choix et
appuyez pour confirmer.
3. Tournez le bouton de volume pour régler l'option de votre choix et appuyez
pour confirmer.
4. Si vous voulez revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche
.
Sur la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNC/ • MENU.
2. Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur la touche v ou V pour régler l'option, puis appuyez sur ENTER.
4. Si vous voulez revenir à l’étape précédente, appuyez sur la touche
.
PTY (Type de programme) (En option)
Cette fonction recherche les stations de radio par type de programme du
tuner FM de la manière suivante. Les types de programme sont affichés
comme suit.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
DOCUMENT
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M.
CLASSICS
OTHER M
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
PI (Identification du programme) SOUND / MUTE (En option)
PI SOUND : Lorsque la fréquence d'une station sélectionnée passe sur une
fréquence alternative (AF) avec une identification du programme (PI) non
définie, vous continuez d'entendre le son.
PI MUTE : Lorsque la fréquence d'une station sélectionnée passe sur une
fréquence alternative avec une identification du programme non définie, le
son est mis en sourdine jusqu'à ce que le programme soit identifié.
CT (Heure) ON/OFF (En option)
Vous pouvez utiliser les informations RDS de l'heure (CT) pour mettre à jour
l'heure. Lorsque les informations RDS de l'heure (CT) ne peuvent pas être
reçues et que vous réglez le paramètre CT sur OFF (Arrêt), vous pouvez
régler l'heure manuellement. Reportez-vous page 10 pour régler l'heure.
TA (Informations routières) ALARM / SEEK (En option)
ALARM (Alerte) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information
TP pendant 5 secondes, deux bips se font entendre.
SEEK (Recherche) : lorsque la station sélectionnée ne reçoit aucune information TP pendant 5 secondes, l'autoradio cherche la prochaine station captant
des informations routières.
REG (Région) ON / OFF (En option)
REG ON (Marche) : l'appareil bascule sur une autre station du même réseau,
diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station
en cours deviennent faibles.
REG OFF (Arrêt) : l'appareil bascule sur une autre station du même réseau
lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
(Dans ce mode, le programme peut être différent de celui actuellement reçu.)
AF(Fréquence alternative) ON / OFF (En option)
Lorsque la qualité de réception diminue, le tuner permute automatiquement
sur une autre station du réseau offrant une meilleure qualité de réception, en
utilisant les codes PI et AF.
SENS(Informations routières) MID/ HI/ LOW
Dans une zone où la réception du signal est mauvaise, cette option aide le
tuner à capter davantage de stations. Plus la réception est mauvaise, plus
vous devez sélectionner une valeur élevée.
PS (Recherche des stations préréglées)
Chaque station préréglée apparaît. Pour annuler, appuyez sur la touche ENTER
(ou bouton de volume).
AS (Mise en mémoire automatique)
Les six fréquences d’émission les plus fortes seront mémorisées sur les touches préréglées de 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour annuler, appuyez sur
la touche vers le haut ENTER (ou bouton de volume).
2. Brancher le périphérique USB.
3. Ajuster le volume.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
-
-
-
1. Appuyez sur la touche ENTER (ou bouton de volume) pour sélectionner tous
les fichiers.
2. Tournez le bouton de volume de l'appareil ou appuyez sur la touche v ou V
de la télécommande pour sélectionner le fichier souhaité.
3. Appuyez sur la touche ENTER (ou bouton de volume) pour démarrer la lecture.
Remarque
• Maintenez enfoncée la touche ENTER (ou bouton de volume) pour sélectionner
tous les dossiers. Répétez ensuite les étapes 1 à 3 ci-dessus pour lire un fichier.
• Si le périphérique USB est déjà branché, appuyez sur la touche SRC (SRC
sur la télécommande) pour changer la source en USB.
• Les fonctions pause, lecture de l'intro, lecture répétée, lecture aléatoire, etc.
sont les mêmes que celles présentées dans la section "Écoute de CD : autres
possibilités". Se référer à la page 10.
Informations utiles
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
SUR LE
LECTEUR
Tournez le
bouton de volume
Vous pouvez sélectionner et lire un fichier de votre choix quel que soit l'ordre
sur le périphérique USB.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
Utiliser un périphérique USB
1. Ouvrir le couvercle de la prise USB.
Recherche rapide d'un fichier
VOLUME
• Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le
périphérique USB ne sera pas reconnu.
• Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de
fichiers FAT (16/ 32) est accepté.)
• Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés
ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
• L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Utiliser un périphérique USB
: autres possibilités
Accès à un autre lecteur
Si vous raccordez cet appareil à un lecteur multiple, appuyez sur la touche
BAND (BAND/ DRV sur la télécommande) pour accéder au lecteur suivant.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecteur change.
Autoradio CD/MP3/WMA
13
Connecter une technologie sans fil Bluetooth
Avant de commencer la procédure de jumelage, vérifiez que la technologie sans fils Bluetooth est activée sur votre téléphone. Consultez le
guide de l'usager de votre téléphone.
Le jumelage relie votre appareil et un téléphone à technologie sans fils
Bluetooth, et il n'est requis qu'une fois pour la configuration initiale.
Si la connexion se fait avec succès, le téléphone est inscrit (Dispositif 15) et l'indicateur de l'appareil cesse de clignoter. Le CODE NIP est 1234.
Utilisation des touches pour la technologie sans fil Bluetooth
a
b
SUR LE
LECTEUR
1. Entrez au menu.
2. Trouvez le menu « CONNECTION ».
BT
Tournez le
bouton de volume
3. Cherchez des téléphones compatibles
avec technologie Bluetooth.
Appuyez sur le
bouton de volume
4. Sélectionnez le téléphone auquel vous
voulez connecter.
Tournez le
bouton de volume
5. Connectez le téléphone.
Appuyez sur le
bouton de volume
6. Sélectionnez le menu «CONNECTION ».
Appuyez sur le
bouton de volume
Remarque
• Si vous téléphonez via la fonction Bluetooth de l'appareil et que vous éteignez
celui-ci, la fonction Bluetooth est désactivée et vous pouvez parler directement
via le téléphone.
• Le microphone doit être proche de la personne qui parle et orienté dans sa
direction. Installez le microphone comme illustré ci-dessous.
Microphone (fourni)
14
Autoradio CD/MP3/WMA
c
d
a • Appuyez sur le bouton de volume: Permet de passer aux options suivantes du réglage
• Tournez le bouton de volume: Déplacez les contenus à la verticale sur le
réglage ou choisissez une orthographe
quand vous écrivez les mots sur l'appareil.
b BT : Appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction Bluetooth.
c
: Permet de revenir à l'étape précédente.
d Réglez le volume du microphone tout en parlant au téléphone via la fonction Bluetooth.
• b?- : Appuyez sur cette touche pour effacer une faute ou revenez aux contenus précédents. Appuyez pendant plus d'1 seconde pour effacer
tous les mots se trouvant à l'écran quand vous écrivez des mots sur
l'appareil.
• +?B : Quand vous écrivez quelques mots sur l'appareil, appuyez sur cette
touche pour vous déplacer d'un espace sur l'écran.
Utilisation d'une technologie sans fils
Bluetooth - options avancées
Déconnecter un téléphone
Allez au menu (BT -> CONNECTION -> Nom du dispositif connecté
-> DISCONNECT)
Répondre et Terminer un appel
Lorsque l'appareil sonne, appuyez sur BT pour répondre à l'appel.
Pour terminer un appel, maintenez enfoncée BT.
Mémorisation des numéros dans la liste des derniers appels
Vous pouvez facilement mémoriser jusqu'à six numéros de téléphone dans la
liste des derniers appels. Allez au menu (CALL -> RECEIVED -> Faites tourner
le bouton de volume vers le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer > SAVE -> Sélectionnez 1 à 6).
Transfert audio
Il est possible d'alterner la connexion audio entre votre téléphone équipé d'
technologie Bluetooth sans fils et cet appareil.
1. Appuyez sur BT pour répondre à un appel.
2. Appuyez à nouveau sur BT. « Private » est affiché.
Si le mode privé est sélectionné sur l'appareil, appuyez sur BT pour retourner
au mode appel avec mains libres.
Rejeter un appel
Quand votre appareil sonne, maintenez enfoncée BT.
Appel d’un numéro prédéfini
Appuyez sur BT et sur le numéro préréglé (1 à 6)
Vérification des appels manqués
Jumeler votre appareil et un dispositif avec une technologie sans fils
Bluetooth
(Lecteur MP3, Téléphone MP3…)
Lorsque vous activez votre appareil relié avec un dispositif Bluetooth, vous
pouvez écouter de l'MP3 avec connexions sans fils. La forme d'utilisation d'un
dispositif Bluetooth est la même que pour un téléphone Bluetooth. Consultez le
guide de l'usager du téléphone pour utiliser cette fonction.
Si vous ne répondez pas à un appel entrant, le message d'appel perdu est
Lire des fichiers MP3
affiché sur la fenêtre d'affichage (sans casque d'écoute). Lorsque “
” apparaît,
allez au menu (BT -> CALL -> MISSED). Vous pouvez vérifier la liste d'appels
perdus. Pour téléphoner, appuyez sur BT. Pour terminer un appel et accrocher le
téléphone, maintenez enfoncée BT.
Lorsque vous activez Bluetooth, votre dispositif compatible avec technologie
sans fils Bluetooth affiche « Bluetooth » à l'écran d'accueil. Bluetooth reste activé
jusqu'à ce que le dispositif soit éteint. Appuyez plusieurs fois sur SRC pour sélectionner “BT Music”. Lire des fichiers MP3 mémorisés dans votre dispositif. Consultez le
guide de l'usager du téléphone pour utiliser cette fonction.
Remarque
• Es werden sämtliche Anrufe in Abwesenheit, Gewählten Nummern und
Angenommene Anrufe angezeigt, beginnend mit dem neuesten bis hin zum
ältesten Eintrag.
• Si vous voulez faire un appel international, appuyez sur +?B pour ajouter “+” et
pour l'effacer appuyez à nouveau.
• Vous pouvez ajouter “+” seulement si les listes détaillées des Appels perdus,
des Appels réalisés ou des Appels reçus sont sélectionnées.
• Rejeter un appel / Téléphoner à un numéro préétabli / Avis d'appel perdu (Ces
fonctions ne sont disponibles que sur des téléphones avec profil à mains
libres.)
Information de profils de technologie sans fils Bluetooth
Pour utiliser la technologie sans fils Bluetooth, les dispositifs doivent être
pouvoirinterpréter certains profils.
GAP (Generic Access Profile - Profil d'Accès Générique)
HFP (Hands Free Profile - Profil Mains Libres)
HSP (Hands Set Profile - Profil Combiné)
GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile - Profil de Distribution
Audio/Vidéo Générique)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de Distribution Audio Avancé)
AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control Profile - Profil de
Télécommande de Distribution Audio/Vidéo)
OPP (Object Push Profile - Profil Pousser Objet)
Autoradio CD/MP3/WMA
15
Mise au point du réglage
BT
CALL
(Technologie sans fils Bluetooth)
RECEIVED
DIALED
MISSED
PRESET
REDIAL
DIAL
PHONEBOOK
LIST
SEARCH
GET (ADD)
CONNECTION
SETUP
VISIBILITY
Vous pouvez faire en sorte que cet appareil soit impossible à trouver. (SHOWN <-> HIDDEN)
MIC VOLUME
Autoradio CD/MP3/WMA
Recherche dans l’annuaire dans la liste.
Appuyez sur la touche +?B pendant plus d'une seconde pour changer la langue entre russe et anglais.
GET : Obtention automatique de l'annuaire à partir du téléphone.
(Certains téléphones ne sont pas compatibles avec cette fonction.)
ADD (Sans connexion) : PHONEBOOK -> ADD-> Appuyez sur bouton de volume -> “000/500”
s'affichera. Puis envoyez les données de l'annuaire à partir de votre téléphone. En fonction de
votre téléphone, le processus peut varier. Vous référer au guide de votre téléphone.
Le nom du dispositif connecté sera affiché.
Si l'appareil n'est pas connecté, vous pouvez chercher les téléphones disponibles pour la
connexion. Sélectionnez le registre dans les contenus Connexion.
AUTO
ANSWER
16
MARQUER : Introduire directement le numéro dans l'appareil. Pour sélectionner entre 1 et 10 faites tourner
le volume. Appuyez sur +?B pour composer le numéro téléphonique. Pour téléphoner, appuyez sur BT.
Voir la liste des numéros téléphoniques enregistrés par annuaire téléphonique.
Connecté
Dispositif
Nom
AUTO CONN
BT INFO
Liste de numéros téléphoniques RECEIVED/DIALED/MISSED
• Pour téléphoner à un numéro, sélectionnez-le et appuyez sur BT.
• Pour l'enregistrer, sélectionnez le numéro de téléphone et appuyez sur le bouton de
volume. L'indication "SAVE" (Enregistrer) s'affichera. Appuyez de nouveau sur le
bouton de volume. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro
prédéfini (1 à 6). Appuyez de nouveau sur la molette bouton de volume. Le numéro téléphonique est enregistré.
Voir et effacer les numéros préréglés pour les numéros téléphoniques enregistrés. Pour
supprimer le numéro de téléphone, sélectionnez le numéro prédéfini en faisant tourner la
molette bouton de volume. Appuyez ensuite sur la molette bouton de volume. Appuyez
de nouveau sur la molette bouton de volume lorsque "DELETE" (SUPPRIMER) s'affiche.
Régler la quantité de rappels. (1 TIME <-> 2 TIMES.)
NAME
Sélectionner la connexion automatique ou non. (ON <-> OFF)
Vous pouvez sélectionner la réponse automatique ou non. (ON <-> OFF)
VOLUME MICRO : Réglage du volume du microphone du téléphone entre 1 et 5.
Lorsque vous téléphonez via la technologie sans fil Bluetooth, faites tourner la molette
bouton de volume pour régler le volume du microphone..
Changer le nom de cet appareil.
PIN-CODE
Changer le code NIP. Par défaut, c'est 1234.
ADDRESS
Voir l'adresse.
Liste de compatibilité du téléphone
H : Mains libres
A : Transmission audio sur réseau (A2DP)
Liste Bluetooth et sociétés de
fabrication en vigueur
Société
Liste
H
Nokia
3230
3250
3650
5300
6021
6103
6120
6131
6230
6270
6280
6300
6500
6600
6630
6650
6670
6680
6681
6820
7370
7380
7610
7650
7600
8600
8800
9500
3650 (Italy)
5500 SPORT
6230i
6820a
7500prism
7650 (Italy)
8910i
9300I
E50
E51
E60
E61
E62
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
A
O
O
O
O
O
O
P
V
Société
Nokia
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
(Technologie sans fils Bluetooth)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Motorola
Liste
E70
E71
E73
E90
N70
N71
N73
N77
N80
N82
N90
N91
N92
N93
N95
N-Gage
N-Gage QD
E63
N72
N97
N81
N85
N86 8MP
N95
N96
5530
5310
5320
5800i
5800
6120C
6303C
2630
6110 Navigator
6288
E65
E75
A1000
A780
E1000
E1070
H
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
A
O
O
O
P : Sync. annuaire (GET)
V : Pousser objet(Vcard, ADD)
P
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
V
Société
Liste
H
O
O
O
O
O
O
Motorola
E398
E550
E680
E680i
KRZR K1
L72
RAZR V3
RAZR V3i
RAZR V3X
RAZR V9
RIZR Z3
RIZR Z8
ROKR E2
ROKR E6
SLVR L7
U6
V195
V360
V3ROHS
V500
V525
V600
A1600
A1890
V8
A1200
V6
W510
K610i
K618i
K700i
K750i
K770i
K800i
K850i
M600i
P1i
P990i
S500i
S700i
T610
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
SONY
ERICSSON
O
A
O
O
O
O
O
O
O
O
O
P
V
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Autoradio CD/MP3/WMA
17
H : Mains libres
A : Transmission audio sur réseau (A2DP)
Liste Bluetooth et sociétés de
fabrication en vigueur
Société
Liste
H
SONY
ERICSSON
T68i
V600
V800
W550i
W710i
W800i
W810i
W850i
W980i
Z1010
Z600
W300
W880
W910
Z610
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
D500
D600
D820
D900
E770
E900
i600
T509
X820
Z540V
A707(SYNC)
S5230
D900
i8910
S8003
S8300
E950
F210
F300
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
SAMSUNG
A
O
O
O
P
V
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Société
P : Sync. annuaire (GET)
V : Pousser objet(Vcard, ADD)
Société
Liste
H
A
O
O
O
O
O
O
O
LG
CU500
KE970
KG245
KG800
U880
U890
M4410
KF600
KE850 PRADA
KG290
KE500
KM500
KU990 VIEWTY
KU580
KU970
KU960
U370
KE770
GD900
KF900 Prada
KC910 Renoir
KM900 Arena
KS10
KU250
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N750
N930
O
O
H
A
G600
i900
L600
U600
U700
Z170
T509
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
EF81
S55
S65
S88
SK65
SL75
SX1
SXG75
O
O
O
O
O
O
O
O
8800
8100(PEARL)
8707v
BOLD 9000
Curve 8310
O
O
O
O
O
HP
HW6915
iPAQ h6315
O
O
PALM
Treo750v
O
O
O
PHILIPS
O2 Xda Atom
O
O
O
SHARP
GX15
GX25
O
O
SIEMENS
BLACK
BERRY
P
V
Liste
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
I-MATE
K-JAM
O
PANTECH
PG-6200
PG-8000
O
O
O
O
O
O
HTC
Touch
Touch Pro
O
O
O
O
O
O
Remarque
1.
2.
3.
4.
Si le téléphone possède la fonction <Economie énergie Bluetooth>, activez-la pour maintenir la connexion.
Lorsque vous faites passer un appel en mains libres sur le téléphone, vous risque de perdre la connexion.
Certains téléphones ne prennent pas en charge la fonction Rejet.
Vous pouvez rencontrer des problèmes en cas de batterie faible du téléphone.
18
Autoradio CD/MP3/WMA
NEC
SAGEM
MYX6-2
O
Apple
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
O
O
O
P
V
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
« La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics fait l'objet d'une licence.
Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. »
La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet d’établir un contact radio entre des dispositifs électroniques dans un rayon maximum de 10
mètres.
La connexion de dispositifs individuels au moyen de la technologie sans fil Bluetooth® n’engendre aucun frais supplémentaire. Un téléphone portable
Bluetooth® peut être utilisé via Cascade si la connexion a été établie via la technologie sans fil Bluetooth®.
Condition de fonctionnement pour utiliser une fonction de technologie sans fil Bluetooth
- Fermer le pare-brise.
- Éteindre l’air conditionné/chauffage.
- Arrêter le véhicule ou conduire à vitesse réduite.
- Réaliser l’appel dans un endroit tranquille.
• La qualité de la communication peut varier suivant le type de téléphone, l’état de la route dû aux conditions climatiques, etc.
• L’utilisation du téléphone pendant la conduite peut provoquer des accidents.
• La fonction de technologie sans fil Bluetooth ne peut pas se faire correctement avec certains types de téléphones équipés d'une technologie sans fil
Bluetooth.
Autoradio CD/MP3/WMA
19
Dépannage
Problème
Général
L'appareil ne s'allume pas.
L'appareil ne fonctionne pas.
Aucun son n'est audible. Le
niveau du volume n'augmente
pas.
Le son saute.
CD
La lecture est impossible.
Radio
Télécomm
ande
20
Impossible d'ajuster les
stations de radio.
L'appareil ne fonctionne pas
correctement même si vous
appuyez sur les touches appropriées de la télécommande.
Autoradio CD/MP3/WMA
Cause
Les fils et les connecteurs ne sont pas raccordés
correctement.
Le fusible est grillé.
Certains facteurs, par exemple le bruit, peuvent provoquer un dysfonctionnement du microprocesseur intégré.
Les câbles ne sont pas correctement raccordés.
L'appareil n'est pas fixé correctement.
Le disque est sale.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par cet
appareil.
La force du signal des stations est trop faible (lors
de l'ajustement automatique).
Correction
Vérifiez encore une fois que tous les raccordements sont correctement effectués.
Corrigez le problème qui a fait griller le fusible, puis
remplacez-le.
Assurez-vous d'installer un fusible adéquat avec le
même ampérage.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
Raccordez les câbles correctement.
Fixez fermement l'appareil.
Nettoyez le disque.
Vérifiez le type du disque.
Ajustez les stations manuellement.
Aucune station n'a été préréglée ou les stations
préréglées ont été effacées (lors de l'ajustement par
recherche des stations préréglées).
Préréglez les stations. (Reportez-vous page 12.)
La pile n'a plus beaucoup d'autonomie.
Insérez une pile neuve.
Caractéristiques techniques
Généralités
Puissance de sortie
Alimentation
Impédance des enceintes
Mise à la terre
Dimensions (L x H x P)
Poids net
Radio
FM
Plage de fréquences
Rapport signal/bruit
Distorsion
Sensibilité utilisable
AM (MW)
Plage de fréquences
Rapport signal/bruit
Distorsion
Sensibilité utilisable
CD
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion
Séparation des canaux (1kHz)
53 W x 4 canaux (max.)
12 V CC
4Ω
Négatif
178 x 50 x 169 mm (sans la façade)
1,37 kg
87.5 à 107.9, 87.5 à 108 MHz,
65 à 74 ou 87.5 à 108 MHz
55 dB
0,7 %
12 dBμV
USB
Version
USB 1.1
Sortie de ligne
Réponse en fréquence
Tension de sortie
20 Hz à 20 kHz
2 V (max.)
Caisson de graves (En option)
Réponse en fréquence
20 Hz à 120 Hz
Tension de sortie
2,0 V (max.)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
520 à 1720 ou 522-1620 kHz
50 dB
1,0 %
28 dBμV
20 Hz à 20 kHz
80 dB
0,12 %
55 dB
AUX
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion
Séparation des canaux (1 kHz)
Niveau d'entrée maximal (1 kHz)
20 Hz à 20 kHz
80 dB
0,1 %
45 dB
1,1 V
Bluetooth
ÉNERGIE TX
Bande de fréquences
Version
4 dBm
2402 à 2480MHz
Norme Bluetooth 2.0 + EDR
Autoradio CD/MP3/WMA
21

Manuels associés