LG LAC3800R Manuel du propriétaire | Fixfr
MODÈLES : LAC3800R
LAC3800R_DFRALLR_FRE_5325
FRANÇAIS
2
9
8
7
8
6
2
3
4
5
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Mémoire pour recherche automatique
Mémorisation et récupération des fréquences
d’émission
Recherche de stations à préétablir
Syntonisation des stations préétablies
Ecoute radio
Informations sur les émissions RDS.
Ecoute d’émissions RDS
Sourdine
Changement des réglages en général
Utilisation de l’égaliseur
Ajuster le niveau du son
XDSS+
Voir l’horloge
Connexion
Fonctionnement Basique
Installation de base
Enlever le récepteur existant
Installation du cadre ISO-DIN
Installation de la batterie
Installation
Fixation du tableau de contrôle
Retrait du tableau de contrôle
Table des Matières
Remarque pour la Sécurité
Panneau Avant / Télécommande (en option)
Sur le Panneau de Contrôle Amovible
Table des Matières
11
12
12
9
10
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Ce produit a été fabriqué dans le respect des Directives
2006/28/EEC (ANNEXE I, 3.2.9), 72/245/EEC, et 2006/95/EC.
Dépannage
Informations de réglage en général
Caractéristiques Techniques
Pause et redémarrage d’un CD
Recherche d’une section dans une piste
Saut vers une autre piste ou fichier
Recherche intro
Répétition
Aléatoire
Piste MP3/WMA -10 / +10
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
Affichage des informations sur la musique
Connexion d’un Equipement auxiliaire
Ecoute de CD
8 cm
Cette unité ne marche pas avec des disques de 8 cm. (N'employez que
des disques de 12 cm.)
Du fait de la température élevée autour de l’appareil, veuillez toujours
l’utiliser installé dans une voiture.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
ce produit aux éclaboussures, fuites d’eau, à la pluie ou à l’humidité.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ou
l'arrière du produit. Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur.
Contactez un technicien qualifié pour réparation.
Ne pas utiliser pendant plusieurs heures à des températures extrêmes
(entre -10°C et +60°C).
Ce message lumineux ayant un symbole en pointe de flèche à l'intérieur
d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur sur la présence
d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier du produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature
accompagnant cet appareil.
Utilisez toujours le véhicule de manière prudente.
Ne vous laissez pas distraire par le véhicule en soit pendant que vous
conduisez, et prêtez toujours attention aux conditions de circulation.
Ne pas modifier les réglages ou autres fonctions.
Garez-vous au bon endroit et avec précaution avant de modifier les réglages.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE).
IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE
SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Remarque pour la Sécurité
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
3
Précaution
S'il est mal branché, l’appareil affiche les suivantes images.
1. Court-circuit au port antenne : “ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT
CHECK”
2. Court-circuit au port distant : “REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT
CHECK”
3. Court-circuit aux ports antenne et distant : “ANTENNA REMOTE ON
PORT SHORT CIRCUIT
CHECK”
Après l'avoir reconnecté, redémarrez l’appareil.
Pendant le formatage de disques réinscriptibles, vous devez régler l’option de
format de disque sur [A Image ISO] pour qu’ils soient compatibles avec les
lecteurs LG. Si vous réglez l’option sur Système de Fichiers Actifs, vous ne
pourrez pas utiliser ces CD sur des lecteurs LG. (Disque à Image
ISO/Système de Fichiers Actifs : Système de format de disques sous
Windows Vista)
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix,
signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la
santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou
encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Élimination de votre ancien appareil
ATTENTION: Cette unité utilise un Système Laser.
Pour garantir une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire soigneusement
ce manuel du propriétaire et le conserver pour consultation ultérieure. Si l’unité a
besoin d'entretien, contactez un centre de service technique agréé (voir la section
de service aux clients) L’utilisation de commandes, ainsi que l’exécution de
réglages ou procédures autres que ceux spécifiés ci-dessus peuvent être à
l’origine d’une exposition au rayonnement dangereuse.
Pour éviter l’exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
Radiation laser visible en cas d’ouverture. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
9
8
5
6
7
4
3
1
2
4
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
SOURCE [SRC]
Saut / Recherche / Chercher /
Syntonisation -?b / B?+
U/AS]
• Mémorisation Automatique [U
u/PS]
• Recherche pour Préétablir [u
u
• Piste MP3/WMA +10/-10 U/u
u
• Dossier en Haut/Bas U/u
• Volume
• [MUTE]
• Marche [PWR]
Capteur IR (en option)
[MENU]
• Egaliseur [EQ]
• Système Extreme Dynamic Sound
[XDSS+]
• Informations Trafic [TA]
• Type d’émission [PTY]
Affichage [DISP]
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Expulser Z
Relâchement
AUX in
Stations Préétablies [1~6]
Aléatoire [SHF]
Répétition [RPT]
Recherche Intro [INT]
Lecture/Pause B/X
[BAND]
Sélection [SEL]
Panneau Avant / Télécommande (en option)
INT
8
2
3
4
5
6
7
1
Marche [POWER] /
Sourdine
Sélection [MENU/SEL]
SOURCE [SRC]
Lecture / Pause B/X
Recherche Intro [INT]
Aléatoire [SHF]
• Piste MP3/WMA +10
• Dossier en haut U
• Saut / Recherche CD
• Chercher / Syntonisation
?m m
9
8
5
6
7
4
3
2
1
INT
[BAND]
Volume Haut /
/ Bas
Numérique [#]
Répétition [RPT]
Numéros [0-9]
• Saut / Recherche CD
• Chercher / Syntonisation
M M?
15 Affichage [DISP.]
16 • Piste MP3/WMA -10
• Dossier en Bas u
9
10
11
12
13
14
16
15
14
13
12
11
10
Alignez le côté gauche du panneau
avec l’unité.
Poussez le côté droit du panneau
dans l’unité jusqu’à son enclenchement.
Remarque
• Les touches de contrôle peuvent ne pas remplir correctement leurs fonctions
si le tableau de contrôle n’est pas bien fixé. Dans ce cas, appuyer doucement
sur le tableau de contrôle.
• Ne pas exposer le tableau de contrôle à de fortes températures ni aux rayons
du soleil.
• Ne pas faire tomber le tableau et ne pas appuyer avec des objets lourds.
• Ne pas faire entrer en contact des éléments tels que
du benzène, du diluant ou du insecticides avec la surface
du tableau de contrôle.
1
2
2
1
Fixation du tableau de contrôle
Sur le Panneau de Contrôle Amovible
Remarque
4
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
5
Nettoyez périodiquement les contacts de l’arrière du panneau de contrôle avec du coton imbibé d’alcool. Pour votre
sécurité, avant le nettoyage coupez le contact de la voiture
et enlevez la clé du commutateur d’allumage.
Étui de protection
Tableau de contrôle
3
2
1
1. Appuyer sur “
” (RELEASE)
pour verrouiller le tableau de
contrôle.
2. Pousser sur la droite du
panneau de contrôle.
3. Retirer le tableau de son
logement.
4. Le ranger dans son étui
protecteur.
Retrait du tableau de contrôle
3
4
1
2
Retirez le poste radio existant.
Effectuez les branchements
nécessaires.
Insérez le boîtier d’installation.
Insérez l’unité dans le boîtier
d’installation.
Avant d'effectuer l'installation, vérifiez
que le contacteur soit sur la position
OFF (désactivé) et enlevez la borne
de la batterie de l'automobile afin
d'éviter des courts-circuits.
6
A
3
2
1
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
A
Retirez le support arrière de
l’unité.
Retirez la façade avant et les
accessoires de l’unité.
Insérer le levier A dans le trou
sur un côté de l’unité.
Effectuez les mêmes opérations
de l’autre côté et retirez l’unité du
boîtier de montage.
S'il y a déjà un manchon d'installation
pour le récepteur dans le tableau de
bord, ce manchon doit être enlevé.
Enlever le récepteur existant
Tableau de contrôle
Pliez les pattes
en fonction
de l'épaisseur
du tableau
de bord.
Installation de base
Installation
3
2
1
5
6
4
3
Glissez l’unité dans le cadre
ISO-DIN.
Installez les vis récupérées de
l’ancienne unité.
Glissez l’unité et le cadre dans
l’ouverture du tableau.
Installez le panneau ou le plateau
adaptateur.
Installez la garniture sur l’unité.
Installez le panneau de contrôle sur
l'unité.
Retirer le support de la batterie
avec un objet pointu, comme la
pointe d’un stylo à bille.
Installez la pile dans le support destiné à cette fin.
Installez le support de la pile à sa place
dans la position originale.
Remarque
• N'employez qu'une pile au lithium CR2025 (3 V).
• Enlevez la pile de la télécommande si celle-ci reste longtemps hors usage.
• Ne pas recharger, démonter ou réchauffer la pile, et ne pas la placer sur le
feu.
• Ne manipulez pas la pile à l'aide d'outils métalliques.
• N'emmagasinez pas la pile avec des matériaux métalliques.
3
2
1
Installation de la batterie
Tableau de contrôle
6
5
4
2
1
Installation du cadre ISO-DIN
7
8
7
8
5
6
5
6
3
4
3
4
1
2
1
2
Commutateur d’Allumage
BATTERY
BATTERIA
Relais de Contrôle
Inverseur Route-Croisement
Alimentation
Antenne
B 8
B 7
B 6
B 5
B 4
B 3
B 2
B 1
Arrière Gauche
Arrière Droite
A Sortie audio
Avant Gauche
Avant Droite
Distant (Bleu/Blanc)
Sourdine Téléphone (Orange)
A1, A2, A3 : Sans Connexion
A8
Terre (-) (Noir)
A4
A Batterie (+) (Jaune)
A7
A Allumage (Rouge)
A6
Gradateur (Rose)
A5
Alimentation Antenne (Bleu)
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
1
2
3
4
5
6
7
8
Amplificateur
(En option)
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
7
Violet : Arrière Gauche +
Violet/ Ruban Noir : Arrière Gauche –
Gris : Avant Droite +
Gris/ Ruban Noir : Avant Droite –
Blanc : Avant Gauche +
Blanc/ Ruban Noir : Avant Gauche –
Vert : Arrière Gauche +
Vert/ Ruban Noir : Arrière Gauche –
A Entrée audio
Amplificateur
(En option)
Avant de connecter, veuillez vérifier que l’interrupteur soit sur OFF, et retirez le câble de la borne de la batterie # afin d’éviter des cours circuits.
Connexion
Faites tourner
PWR
SRC
PWR/MUTE
VOLUME
SRC
POWER
SUR LA
TELECOMMANDE
8
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Appuyez plusieurs fois sur SEL (SEL/MENU sur la télécommande) pour sélectionner
le mode que vous désirez pour ajuster le volume, la balance et l’équilibreur. Pour
ajuster la qualité du son, faites tourner PWR.
Ajuster le niveau du son
Remarque
Si XDSS+ est « Désactivé », vous pourrez régler l’égaliseur.
L’égalisation est l’augmentation ou la réduction de la force du signal des
fréquences audio. Cette fonction vous aide à jouir pleinement du son. Appuyez
plusieurs fois sur EQ/XDSS+. L’indicateur s’allume dans l’ordre suivant.
Pop t Classic t Rock t Jazz t Vocal t Salsa t Samba t User1 t
User2 t OFF(NON affichés.)
Utilisation de l’égaliseur
1 Appuyez sur MENU (maintenez enfoncée SEL/MENU sur la télécommande)
pour qu’apparaisse un des éléments de menu.
2 Appuyez sur MENU (maintenez enfoncée SEL/MENU sur la télécommande)
pour qu’apparaisse un des éléments de menu. Appuyez sur MENU (sur
SEL/MENU sur la télécommande) et faites tourner PWR. (Appuyez sur VOLUME
sur la télécommande) pour sélectionner un des réglages
indiqués ci-dessous.
- Pour des informations plus détaillées sur le réglage, voir page 12 .
3 Maintenez enfoncée MENU (SEL/MENU sur la télécommande) pour terminer
le réglage.
Changement des réglages en général
Appuyez sur MUTE/PWR (POWER
sur la télécommande) pour couper le
son. Pour annuler, appuyez à nouveau.
Sourdine
Fonctionnement basique – autres possibilités
3. Ajustez le volume.
2. Sélectionnez une source.
1. Allumez l’appareil.
SUR LE
LECTEUR
Fonctionnement Basique
1-6
4. Sélectionnez une station en
type PTY.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
POP, ROCK
FACILE, LEGERE
CLASSIQUE, AUTRES
JAZZ, COUNTRY
NATION, OLDIES
FOLK
NO. CATEGORIE MUSICALE
NO. CATEGORIE VOCALE
1. ACTUALITES, AFFAIRES, INFO
2. SPORTS, EDUCATION, DRAME
3. CULTURE, SCIENCE, VARIETES
4. CLIMAT, FINANCES, ENFANTS
5. SOCIAL, RELIGION, TELEPHONER
6. VOYAGES, LOISIRS, DOCUMENT
Appuyez plusieurs fois sur PTY et maintenez-la enfoncée pour sélectionner
chaque mode.
Groupe de musique t Groupe vocal t Recherche désactivée
Informations sur les émissions RDS.
Maintenez enfoncée TA/PTY
BAND
SRC
SUR LE LECTEUR
3. Sélectionnez un type d’émission.
2. Sélectionnez la bande FM.
1. Sélectionnez la source
syntoniseur.
Ecoute d’émissions RDS
Vous pouvez voir l’horloge en appuyant sur DISP (DISP. sur la télécommande).
Voir l’horloge
Appuyez plusieurs fois sur EQ/XDSS+. XDSS+ : (Augmente les sons aigus et
bas) Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
XDSS+ (Incrementa treble, bassi i)
Remarque
Si EQ/XDSS sont réglés sur « Dés. », vous pourrez ajuster les réglages du
niveau du son (BAS, MID, TRB).
BAND
?mm/MM?
Press and hold
?mm/MM?
BAND
2. Sélectionnez une bande.
Remarque
Lorsqu’une station est mémorisée dans une touche préétablie déjà assignée à
une autre station de la même bande, la station préétablie auparavant est
effacée.
Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande et appuyez sur la touche
préétablie désirée entre 1 et 6 (touches préétablies 1 à 6 sur la télécommande).
Syntonisation des stations préétablies
Appuyez sur u/PS. Chaque station préétablie apparaît. Pour annuler appuyez
sur u/PS.
Recherche de stations à préétablir
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande que vous voulez mémoriser.
2 Sélectionnez la fréquence désirée et appuyez sur une des touches préétablies
1 à 6 et maintenez-la enfoncée jusqu’à entendre un bip.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour préétablir d’autres stations. La prochaine fois,
en appuyant sur la touche préétablie vous récupérerez la fréquence radio
correspondante.
Mémorisation et récupération des fréquences d’émission
Appuyez sur U/AS. Les six fréquences d’émission les plus fortes seront
mémorisées sous les touches préétablies 1 à 6 selon la force de leur signal. Pour
annuler, appuyez sur U/AS.
Mémoire pour recherche automatique
Ecoute radio – autres possibilités
-?b / B?+
Press and hold
-?b / B?+
SRC
SRC
1. Sélectionnez la source
syntoniseur.
3. Chercher automatiquement.
Chercher manuellement.
SUR LA
TELECOMMANDE
SUR LE
LECTEUR
Ecoute radio
1. Sélectionnez la source AUX.
2. Lisez l’Equipement auxiliaire
connecté.
3. Ajustez le volume.
VOLUME
SRC
-
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Faites tourner PWR
SRC
-
9
SUR LA
TELECOMMANDE
LIGNE DE SORTIE
SUR LE
LECTEUR
Reproducteur MP3, etc
Entrée de l’auxiliaire
Connexion d’un Equipement auxiliaire
10
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Appuyez ou maintenez enfoncée SHF sur le lecteur (SHF sur la télécommande).
Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (
SHF) ou toutes les
pistes ou fichiers (SHF) du disque sont lus aléatoirement. Pour annuler, appuyez
à nouveau sur la touche.
Aléatoire
Appuyez ou maintenez enfoncée RPT sur le lecteur (RPT sur la télécommande).
Les pistes ou les fichiers actuellement sélectionnés (
RPT) ou le dossier
( RPT) du disque sont lus à répétition. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la
touche.
Répétition
Appuyez ou maintenez enfoncée INT sur le lecteur (INT sur la télécommande).
Chaque fichier du dossier actuellement sélectionné (
INT) ou les 10 premières secondes de chaque piste ou fichier (INT) du disque sont lus. Pour
annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Recherche intro
Saut vers une autre piste ou fichier
Appuyez sur -?b / B?+ sur le lecteur (.bb/BB> sur la télécommande). Pour sauter à la piste antérieure, appuyez brièvement sur -?b
pendant 3 secondes du temps de lecture. Sur la télécommande, appuyez
sur [#] et sur le numéro de piste ou de fichier auquel vous voulez passer.
(.bb/BB> sur la télécommande) pendant 1 seconde environ puis
relâchez à l’endroit désiré.
Recherche d’une section dans une piste ou un fichier
Pendant la lecture, appuyez et maintenez enfoncée -?b / B?+ sur le lecteur
Appuyez sur B[] sur le lecteur (B
B/[] sur la télécommande) pendant la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
•
: Icône est affichée pendant la lecture MP3/WMA.
• La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée
comme suit :
1. Taux d’échantillonnage / 8 - 48kHz (MP3) 22.05 - 48kHz (WMA)
2. Débit binaire: entre 8 et 320kbps (VBR compris) (MP3) 32 -320kbps (WMA)
3. Le système de fichier des CD-R/CD-RW doit être compatible avec la norme
« ISO 9660 ».
4. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA avec un logiciel incapable de
créer un système de fichier, comme par exemple « Direct-CD », vous ne
pourrez pas reproduire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons
d’utiliser « Easy-CD Creator » qui est capable de créer des systèmes de
fichier à la norme ISO-9660
5. Les décodeurs WMA sont compatibles jusqu’à la « Classe 2A ».
Veuillez noter aussi que les clients doivent avoir une permission pour
télécharger des fichiers MP3 / WMA et de la musique à partir de l'Internet.
Notre société n’a pas le droit d'accorder une telle permission. Cette
permission doit toujours être obtenue auprès du propriétaire des droits
d’auteur.
Les fichiers MP3/WMA incluent souvent des étiquettes. L’étiquette montre le
Titre, l’Artiste ou l’Album. Appuyez plusieurs fois sur DISP pendant la lecture
d’un fichier MP3/WMA/CD TEXT. S’il n’y a pas d’informations, « NO TEXT »
apparaîtra dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
Affichage des informations sur la musique
(S’il y a plus de deux dossiers.) Pendant la lecture appuyez sur U/PS pour
revenir au dossier antérieur et sur U/AS pour avancer au suivant dossier.
(S’il n’ y a pas de dossier ou s’il y en a un.) Pendant la lecture appuyez sur
U/PS pour revenir 10 pistes et sur U/AS pour avancer 10 pistes.
Piste MP3/WMA -10 / +10
Pause et redémarrage d’un CD
VOLUME
SUR LA
TELECOMMANDE
-
Dossier MP3/WMA HAUT/BAS
Faites tourner
PWR.
SUR LE
LECTEUR
-
Remarque
Pendant la lecture aléatoire, si vous appuyez sur -?b vous ne passez pas à la
piste antérieure.
Ecoute de CD – autres possibilités
2. Ajustez le volume.
1. Insérez un CD.
Ecoute de CD
Télécomm
ande
CD
Générale
Symptôme
L'unité ne fonctionne pas
correctement même si vous
appuyez sur les boutons appropriés de la
télécommande.
La lecture est impossible.
Aucun son n'est entendu./ Le
niveau du volume
n'augmente pas.
Il n'y a pas d'image.
L'unité ne s'allume pas. L'unité
ne marche pas.
Dépannage
Le niveau du volume est bas.
Le disque est sale.
Le type de disque inséré ne peut pas être lu par
cette unité.
La pile a peu de charge.
Le bruit et d'autres facteurs provoquent le dysfonctionnement du microprocesseur incorporé.
Les câbles ne sont pas correctement reliés.
Les câbles et le connecteur ne sont pas
correctement reliés.
Le fusible a sauté.
Cause
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
Insérez une pile neuve.
Réglez le volume.
Nettoyez le disque.
Vérifiez le type du disque.
Reliez correctement les câbles.
Confirmez encore une fois que toutes les connexions sont correctes.
Corrigez les causes pour lesquelles le fusible a
sauté, puis remplacez le fusible. Assurez-vous d'installer le bon fusible avec la même valeur
nominale.
Éteignez puis rallumez l'unité.
Correction
11
12
Récepteur CD/MP3/WMA de Voiture
AF(Fréquence Alternative) ON / OFF
Lorsque la qualité de réception devient faible, le syntoniseur ré accorde
automatiquement le programme sur un autre émetteur du réseau, ayant
une meilleure qualité de réception, en utilisant les codes PI et AF.
REG (Région) ON / OFF
REG ON : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau,
diffusant le même programme, lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
REG OFF : L'appareil bascule sur une autre fréquence du même réseau
lorsque les signaux de réception de la station en cours deviennent faibles.
(Dans ce mode, le programme peut différer de celui en train d’être reçu).
TA(Information sur le circulation) ALARM / SEEK
TA ALARM : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, l'unité émet deux bips.
TA SEEK : Si une station récemment syntonisée ne reçoit pas d'information TP (radioguidage) pendant 5 secondes, le récepteur syntonise la station suivante ayant la même identification du programme (PI) mais diffusant de l'information de radioguidage (TP).
PI (Identification du programme) SOUND / MUTE
PI SOUND : Si le son d'une station ayant une identification de programme
(PI) différente est écouté par intermittences, le récepteur annule le son 1
seconde après.
PI MUTE : En cas d’écoute intermittente d’une station ayant un PI différent, le récepteur coupera immédiatement le son.
AUX (Auxiliaires) ON / OFF
Cet appareil permet l’utilisation d’un appareil auxiliaire. Si tel est le cas,
activer la fonction auxiliaire lorsque vous connectez un autre appareil à
cette unité.
AUX (Auxiliaire) 00dB / +6dB
Vous pouvez régler le volume de tous les modes de reproduction afin
d’éviter de brusques changements lorsque vous passez de l’un à l’autre.
Vous pouvez choisir le volume entre 0 dB et +6 dB
La faiblesse du son pourrait vous surprendre en passant à un autre mode
de lecture.
DEMO ON / OFF
Vous pouvez modifier l’indication initiale sur la fenêtre d’affichage du nom
de l’information (nom de la fonction,nom de l’EQ, etc…) pendant l’écoute
d’un mode de reproduction.
LED RED / GRN
Vous pouvez changer la couleur des touches. RED(rouge) <-> GRN (vert).
BEEP 2ND / ALL
BEEP 2ND : Le bip sonore n’est entendu que lorsque les touches sont
pressées pendant plus longtemps. (1 sec).
BEEP ALL : L'unité émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur une
touche.
Informations de réglage en général
20 Hz-20 kHz
80 dB
0.12%
55 dB
CD
Réponse de Fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion
Séparation des canaux (1kHz)
P/N : MFL41655325
Le design et les spécifications sont paisibles de modifications sans
avis.
AUX
Réponse de Fréquence
20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit
80 dB
Distorsion
0.12 %
Séparation des canaux (1kHz) 45 dB
Niveau maximum d’entrée (1kHz)1.2V (35KΩ)
520-1720 ou 522-1620 kHz
50 dB
1.0%
28 dBµV
87.5-107.9, 87.5-108, 65-74 ou 87.5-108 MHz
55 dB
0.7%
12 dBµV
50W x 4CH (Max.)
12 V CC
4Ω
Type négatif
180 x 50 x 176 mm (sans panneau avant)
1.3 kg
Radio
FM
Bande de fréquences
Rapport signal/bruit
Distortion
Sensibilité utilisable
AM (MW)
Bande de fréquences
Rapport signal/bruit
Distortion
Sensibilité utilisable
Générale
Puissance de sortie
Alimentation
Impédance des enceintes
Système de mise à la terre
Dimensions (L x H x P)
Poids net (environ)
Caractéristiques Techniques