LG RZ-50PY10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG RZ-50PY10 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur a
ecran plasma
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
tiliser le moniteur. Conservez-le pour
future. Notez le numero de modele
une
avant d'u-
consultation
de serie du moniteur. Ces numeros figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
et le numero
sur
ration.
Numero
de modele
Numero
de serie
:
:
Avertissements de securite
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir
-
une
et de
qualite d'image
son
optimale, n'utilisez pas
ce
produit au-dela
de 2 000
m
d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
ou
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer
un
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
pourrait endommager
decharge electrique.
La
prise
Une
-
un
incendie
ou
de recevoir
fuite
de
-
cas
de
le moniteur et occasionner
pourrait
courant
branchee.
occasionner
-
une
une
Disjoncteur
ou
le raccordement a la terre
doit etre
-
Ne reliez pas la masse a la
conduites de gaz.
installe
ne
par
serait pas possible, un
electricien qualifie.
un
ligne telephonique,
au
paratonnerre
ou aux
Ne
placez
aucun
objet
contenant du
liquide
sur
le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
N'inserez
-
2
aucun
objet
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
a ecran
un
dans la
Vous
Televiseur
graves
ou
de recevoir
plasma
un
incendie
grille
ou
de recevoir
une
de ventilation.
incendie
ou
de recevoir
une
ou
d'odeur
sus-
une
ou
le service
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
puis
apres-vente.
incendie
ou
con-
de recevoir
une
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
-
cas
le moniteur
de fumee
degagement
tactez votre revendeur
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
En
disjoncteur separe
de
adulte.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
cas
d'orage, debranchez
touchez pas
Au
un
Vous
En
decharge electrique.
-
a
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le,
de raccordement a la terre doit etre
eventuelle
ou
le moniteur.
occasionner
une
d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau.
L'eau
-
enfant
sur
et
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
Vous
terieur du batiment
un
lourds
tomber
objets pourraient
incendie.
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
Recourbez le cable
placez pas d'objets
Ces
blessures a
-
-
Ne
-
Vous
au
cable
le moniteur
ou
de recevoir
le moniteur et
ne
d'antenne.
risqueriez d'endommager
le moniteur
ou
de
recev
une
Avertissements de securite
*
Les
consignes
de securite
classent
se
deux
en
categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique
un
danger
NOTES
Indique
un
risque
Danger potentiel
de mort
de blessures graves.
ou
de blessure
sous
legere
ou
de
dommage materiel.
certaines conditions.
NOTES
Ne touchez
jamais
la fiche d'alimentation
les
avec
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
mains humides.
-
Vous
risqueriez
Avant de
de recevoir
decharge electrique.
une
debranchez-le
deplacer l'appareil,
-
de la
secteur, puis debranchez tous les cordons de
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
de recevoir
ou
une
prise
piles usagees a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les
rac-
cordement.
-
N'installez pas le moniteur dans
comme sur une etagere
ou dans
-
L'appareil
un
endroit
une
clos,
bibliotheque.
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
doit etre correctement ventile.
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
Debranchez
de tomber
enfant
ou
a
un
et
d'occasionner de
adulte. Il
pourrait
en
graves
outre etre
endommage.
l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
liquides ni d'aerosols.
pas de nettoyants
-
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
L'accumulation de poussiere
peut entrainer un dysfonctionFaites
N'installez pas le moniteur
-
L'appareil risquerait
blessures a
serieusement
un
de
enfant
sur
tomber
ou
a
le rebord d'une table.
et
adulte. Il
un
pourrait
en
nement de
graves
outre etre
Respectez
endommage.
FRANCIS
-
d'occasionner de
ron
-
l'appareil.
une
distance entre l'ecran et
diagonale de l'ecran.
vous
d'envi-
5 a 7 fois la
Dans le
contraire,
cas
vous
risqueriez
de ressentir
une
fatigue
visuelle.
Debranchez
sation
-
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
proximite
d'une
-
pendant
les
periodes
d'inutili-
L'accumulation de
un
occasionner
une
de deterioration
materielle
de fuite de courant.
Utilisez
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
le moniteur
prolongees.
Vous
ou
poussiere peut provoquer
decharge electrique en cas
uniquement
les
incendie
ou
piles indiquees.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
decharge electrique.
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
un
l'appareil.
incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
ou
de recevoir
une
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Menu
Avertissements de securites
Consignesdesecurite....................2~3
Introduction
Speciales
Verrouillage.............................25
ISMMethode(MethodeISM)................25
.26
Modeeco.(Economied'energie).
.
Descriptiondelatelecommande.
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7~8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Demo.............................26
.6
Reglagedel'afficheur.....................26
Menu ecran
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.......................9~12
.13
Specifications de l'affichage du moniteur
.
.
.
.
.
.
Accessoires.............................14
Installationdumoniteur....................15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Initialisation.............................29
pour l'affichage
Emetteur
.
.
.
.
.
.
.
.16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..................................20
Reglage automatique de la temperature de couleur .20
Reglage manuel de la couleur (option Utilisateur) .20
.21
Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
Couleurdeprau..........................21
.21
Reglage de l'image (option Utilisateur)
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
BBE...................................22
Controle
automatique du volume (AVL)
Reglageduson(optionUtilisateur)
Selectiondumodestereo/bilingue
ReceptiondusonNICAM(enoption).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.22
.22
.23
.23
Options du menu Time (Heure)
eglagedel'horloge.......................24
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors
tensionautomatique)........................24
Miseenveilleautomatique..................24
Miseenveille............................24
Veuillez lire attentivemode
d'emploi
conserver
pour
consultation ulterieure.
Televiseur
.
Reductiondesparasites(enoption).
(en option)
langue
.18
Amplificateur d'antenne (en option)
.19
Modificationdelaprogrammation.
Programmefavori........................19
.19
Affichage du tableau des programmes
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
.20
4
.
Selection de la
Attributiond'unnomdestation.
ce
.
Activationdumoniteur.....................16
Option du menu
Programmationautomatique................17
Programmationmanuelle...................17
Miseaupoint............................18
ment
.
Cinema................................28
Fonctionnement
et le
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) .27
Formatd'image..........................27
Screen Position (Position de l'ecran)
.27
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) .28
Selection du mode VGA/XGA elargi (Mode RGB[PC]
uniquement)...................................28
.28
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
a ecran
plasma
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
Zoommultisection(SplitZoom).
d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................30
.30
Programme de selection pour l'image incrustee
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Incrustation
Selectiondumoded'incrustation
Deplacement
de
PIP
l'image incrustee(Mode
.30
uniquement)30
TailledePIP............................30
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode
PIPuniquement).............................30
Teletexte (selon le modele)
Pour activer/desactiver
le teletexte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
TexteSIMPLE(enoption)..................31
TexteTOP(enoption).....................31
FASTEXT..............................32
Fonctionnalitesavancees...................32
Divers
Controle
externe du moniteur Configuration
.33~38
CodeIR(formatNEC)..................39~40
Depannage.............................42
Caracteristiques..........................43
.
Introduction
Introduction
Qu'est-ce
Un ecran
ecran
qu'un
plasma
est
un
plasma?
ecran
de la
prochaine generation
met a
qui
profit
une
technologie
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte
olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
Un ecran
que
de vision
angle
vous
plasma offre
la regardiez.
Une installation
panoramique
angle
un
de vision
qui
Avec
une
au
du
s'etend
plus
sur
de 160°.
L'image
ne
aucune
distorsion, d'ou
conventionnel. Il
peut donc etre
presente
donc
et
moins
beaucoup
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale
Un ecran
emprisonner
de rayons ultravi-
simple
plasma est beaucoup plus leger
n'importe ou.
Un ecran
emission
de 160°
Un ecran
installe
consistant a
une
d'environ 42", 50"
ou
60" l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format cinema.
multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez,
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
existe-t-il
Pourquoi
remanence
une
de certains
entre
pixels a
autres, l'utiliser
l'ecran
comme
moniteur pour
organiser
des
?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses
lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
Certaines de
aucun cas
aux
que le moniteur est defectueux.
normes en
Cependant,
Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de
vigueur,
nous nous
est
cellules defectueuses.
A
quoi correspond
De la meme
maniere
lateurs destines
le
leger
qu'un
a ameliorer
ventilateur. Ce bruit
bruit
PC est
sur
equipe
la fiabilite du
plasma 42",
50"
ou
60"?
FRANCIS
d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiC'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
produit.
produit et temoigne de son bon fonctionnement.
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
saura occasionner de gene
trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
ne
diminue
l'ecran
en aucun cas
l'efficacite
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans
d'interferences radioelectriques, auquel cas
pour y repondre.
ou
la fiabilite du
un environnement familial, il peut entrainer des problemes
l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
de
de la telecommandes
Description
Lorsque
-
vous
utilisez la
La telecommande
-
Permet d'afficher le
vers
le
capteur situe
dysfonctionnement
si
vous
telecommande,
peut presenter
un
orientez-la
sur
le moniteur.
l'utilisez dans
un
Pour passer en mode Veille ou pour
allumer le televiseur
lorsque vous
etes en mode Veille.
selectionne.
TV
MODE
un
VCR
autre
DVD
CABLE
peripherique.
FORMAT D'IMAGE
Change le format de
STB
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
AUDIO
MODE
TV/AV
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou DVI.
ARC
MULTIMEDIA
MUTE
Pour couper
POWE
Pour revenir
dent.
1
2
programme
4
56
PREREGLAGES IMAGES
rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
7
89
FAVOURITE
PSM
PR
PIP/DW
TEXT/
MENU
EXIT
PIP PR-
PIP INPUT
REW
PIP PR+
SWAP
PAUSE
STOP
FF
RECORD
un
SKP
magnetoscope
LG.
REVEAL
EXIT
Permet d'effacer les messages a
l'ecran et de revenir a l'affichage TV
a partir de n'importe quel menu.
WIN.SIZE WIN.POSITION
OK
Pour valider votre selection
afficher le mode actuel.
Δ/ΕouΦ/Γ
Pour regler les parametres
d'un menu.
Pour selectionner
TOUCHES VCR
Pour commander
VOL +/- (Reglage du volume, haut/bas)
Permet d'augmenter ou de diminuer
le volume.
PR +/- (Selection des programmes, haut/bas)
Permet de selectionner un programme.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a la section 'Teletexte'.
Remarque : En teletexte les touches
PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
OK
PLAY
prece-
programme
regarde.
SSM
VOL
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale
et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
WIN.SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
WIN.POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
au
Q.VIEW
0
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
son.
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
prefere.
Pour
remettre le
ou
3
FAVOURITE
un
l'image.
Q.VIEW
MUTE
TOUCHES NUMEROTEES
Pour selectionner
lumineux.
POWER
peripherique
permet de selectionner
environnement tres
SLEEP
une
a
option
ou
pour
l'interieur
de
menu.
TOUCHES DVD
Permettent de faire fonctionner votre
lecteur DVD LG.
?
LIST (en option)
Affiche la table de programme.
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
I/II
SPLIT ZOOM
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le
programme emis est en deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
LIST
ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
est affichee a la taille normale.
Insertion des
LIST
Affiche la table de programme.
piles
?
Ouvrez le
capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele-
commande.
?
?
6
Televiseur
a ecran
plasma
Utilisez deux
piles
alcalines de 1,5 V de
pas une pile neuve
Inserez les piles en
pile usagee.
respectant la polarite.
avec une
type AA. Ne melangez
Introduction
Emplacement
-
-
Voici
une
et
et fonctions des
des commandes
commandes
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
Le materiel
<
de votre televiseur.
Facade
>
CAPTEUR DE LA
TELECOMMANDE
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert
lorsque le moniteur est
allume.
ON/OFF
TV/AV
MENU
VOL
PR
FRANCIS
MARCHE/ARRET
TV/AV Button
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
Lorsque les menus sont affiches,
permet de selectionner un menu.
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
Δ / Ε (Selection
haut/bas)
des programmes,
Pour selectionner
un programme ou
option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
en mode veille.
Φ
Γ (Reglage
du
/
volume,
une
haut/bas)
Pour regler
Pour regler
d'un
le volume du son.
les parametres a l'interieur
menu.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
Emplacement
Voici
-
et
et fonctions des
des commandes
commandes
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
une
Le materiel
-
<
de votre televiseur.
Face arriere
>
S-VIDEO
AV5
VIDEO
L/MON
AUDIO
8
R
6
COMPONENT
RS-232C INPUT
REMOTE
CONTROL
DVI INPUT
AUDIO INPUT
GB INPUT
Y
PB
AUDIO
PR
L
R
L(MONO)
R
Antenna
(CONTROL/SERVICE)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
AV4
AC INPUT
1
2
3
4
1. TELECOMMANDE
/
(COMMANDE MAINTENANCE)
aux prises RS-232C qui se
l'appareil.
a l'arriere de
7
5. Prise antenne
2. ENTREE RS-232C
Connecter le cable
5
du PC
situent
6. Prise Peritel
Reliez la prise Peritel
du
magnetoscope
a la
prise
Peritel
du
retroprojecteur.
7. PRISE ALIMENTATION
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la
PC situe
au
prise
dos de
externe du moniteur a
la
Ce moniteur doit etre
prise
entree
du
l'appareil.
a
Branchez le lecteur DVD
(entrees DVD) Y, PB,
PR et
sur
sur
les entrees
video
les entrees
audio du moniteur.
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4)
Raccordez les sorties audio/video
ces
des
composante
appareils
externes a
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Raccordez la
VIDEO a
8
prise de sortie video d'un magnetoscope
prise S-VIDEO.
les prises de sortie audio du magnetoscope
prises audio comme dans AV4.
S-
une
Raccordez
VIDEO
aux
Televiseur
a ecran
la fin
prise
4. ENTREE AUXILIAIRE
plasma
S-
relie a une prise d'alimentation secteur
Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
du present manuel. Ne le branchez jamais sur une
alternatif.
d'alimentation
en
courant continu.
8. ENTREES AUDIO / VIDEO
(AV5)
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images
d'un equipement
externe
provenant d'un
equipement externe
Raccordement a
-
Veillez a
ne
une
plier
pas
antenne
le fil de cuivre
lorsque
vous
le branchez
sur
la
prise
d'antenne du tuner.
Antenna
Appartement (raccordement a
collective)
une
antenne
Prise d'antenne
<
Cable
coaxial RF
Arriere
du televiseur
>
(75 ohms)
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne exterieure
Maison individuelle
antenne
Branchement d'un
-
-
-
(raccordement a
une
exterieure)
magnetoscope
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement
(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de
l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
L'affichage prolonge
fichage prolonge au
d'une
image
format 4:3
ou
a l'ecran
les
risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'aflogos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25)
Diffusion de programmes TV
Allumez le televiseur et selectionnez
-
Utilisation du
1.
Appuyez
Si le
sur
Arriere
du televiseur
>
magnetoscope
sur
la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionner
AV5.
-
<
chaine.
une
l'entree AV1,
AV2, AV3,
magnetoscope est branche
prises S-VIDEO et VIDEO,
les
VIDEO est recu.
2. Inserez une cassette
touche PLAY du
video, puis
magnetoscope.
AV4
AV1
AV2
AV3
ou
simultanement
seul le
signal
S-
sur
la
appuyez
<
Magnetoscope
>
MODE D'EMPLOI
9
FRANCIS
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images
d'un equipement
externe
provenant d'un
equipement externe
Raccordement
Apres
-
etes
vous
au
reseau
etre abonne
en mesure
de
au
regarder
cable
service Cable
les chaines
aupres
de votre
fournisseur,
et
fois votre boitier de raccordement
une
<
Arriere
du televiseur
Visualisation des chaines
>
1.
AV2
vous
AV5.
2. Selectionnez
AV3
cablees
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4
ou
AV1
installe,
cablees.
la chaine
de la telecommande
ment.
(Pour
service
de
Cable,
de votre choix a l'aide
du boitier de raccorde-
plus amples
informations
sur
contactez votre fournisseur de
services.)
<
Branchement d'une
-
source
Boitier de raccordement
>
externe
Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur.
Utilisation
1.
Apuyez
du
<
sur
la touche TV/AV de la telecommande
moniteur, puis selectionnez
AV4
ou
AV1, AV2, AV3,
AV5.
2. Faites fonctionner la
AV1
source
AV2
AV3
externe correspon-
dante.
Camescope
Jeu video
10
Televiseur
a ecran
plasma
R
AUDIO
L
VIDEO
Arriere
du televiseur
>
le
Installation
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
<
Branchez le lecteur DVD
sur
les entrees
video
Arriere
du televiseur
>
comCOMPONENT
posante (entrees
PR et
DVD) Y, PB,
sur
les entrees
OTE
TROL
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
Y
PB
S-VIDEO
VIDEO
R
Antenna
R
AUDIO
AV4
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise
du
L
L(MONO)
audio du moniteur.
Peritel
AUDIO
PR
(CONTROL/SERVICE)
retroprojecteur.
Utilisation
1.
Appuyez
sur
la touche TV/AV
telecommande
du
ou
moniteur
MULTIMEDIA de la
selectionner
pour
Component.
2. Mettez votre lecteur DVD
?
Entrees
video
sous
composante
Vous pouvez ameliorer la
branchant le lecteur DVD
composante,
Entrees
video
tension.
comme
qualite
sur
l'image
en
video
illustre ci-dessous.
composante
du moniteur
de
les entrees
YPBPR
<
Sorties video
du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Face arriere du lecteur DVD
>
Pr
R-Y
Cr
PR
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
11
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images
d'un equipement
externe
provenant d'un
equipement externe
Branchement d'un PC
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere
tive
sur
l'ecran
Branchez le PC
-
resolution
-
; utilisez si
sur
possible un economiseur
l'entree RGB (ENTREE PC) ou
defini-
d'ecran.
DVI
(ENTREE NUMERIQUE RGB)
du moniteur
avoir selectionne
apres
une
inferieure.
En mode
PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
modifiez la resolution
-
Type
de
synchronisation
Branchement du PC
Si la resolution
-
-
-
-
-
-
le moniteur
du PC est
DVI du PC et le
-
separe
a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur,
superieure
Branchez le cordon entre le
-
-
sur
:
ou
entre le
port de sortie
port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC
sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle
pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port
d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez
le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and
Play)
Si votre PC est
<
Arriere
du televiseur
COMPONENT
C INPUT
DVI INPUT
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur
>
AUDIO INPUT
RGB INPUT
Y
PB
AUDIO
PR
L
R
de la telecommande
Ante
L/SERVICE)
L(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
AV4
AUDIO
R
2.
Appuyez
sur
telecommande,
3. Selectionnez
(1280
12
Televiseur
a ecran
plasma
x
la touche
la touche TV/AV
puis
une
ou
selectionnez
resolution
1024, 60Hz)
sur
la touche POWER
du moniteur.
sur
MULTIMEDIA de la
RGB
inferieure
votre PC.
ou
DVI.
egale a
(Voir page.13)
ou
SXGA
Installation
Specifications
de
de
l'affichage
Mode RGB / DVI
Resolution
Mode RGB / DVI
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
37.861
85.08
640x350
848x480
852x480
800x600
832x624
Resolution
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
37.861
85.08
640x350
31.469
70.08
31.469
70.08
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
35.156
56.25
35.156
37.879
60.31
37.879
60.31
48.077
72.18
48.077
72.18
46.875
75.00
46.875
75.00
53.674
85.06
53.674
85.06
720x400
640x480
du
du moniteur
720x400
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
68.677
47.700
59.625
75.02
47.700
60.00
640x480
848x480
852x480
800x600
(RGB)
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
85.00
68.677
85.00
60.00
47.700
60.00
1024x768
832x624
75.00
56.25
FRANCIS
1024x768
1360x768
1360x768
59.625
75.02
68.500
85.00
47.700
60.00
1366x768
59.625
75.02
54.348
60.05
1152x864
63.995
(RGB)
1366x768
59.625
75.02
70.01
69.500
85.00
67.500
75.00
54.348
60.05
63.995
70.01
77.487
85.00
68.681
75.06
67.500
75.00
47.693
60.00
77.487
85.00
60.091
75.00
68.681
75.06
47.693
60.00
1152x864
1152x870
(RGB)
1280x768
1280x960
1280x1024
68.504
85.00
(RGB)
60.023
60.02
(RGB)
63.981
60.02
RZ-42PY10X/11X series
1152x870
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1280x768
RZ-50/60PY10/11 series
MODE D'EMPLOI
13
Installation
Accessories
TV
VCR
DVD
CABLE
STB
AUDIO
TV/AV
MODE
MULTIMEDIA
ARC
POWER
MUTE
1
23
4
56
7
89
FAVOURITE
Q.VIEW
0
PSM
SSM
VOL
PR
PIPDW
TEXT/
MENU
EXIT
OK
PIPPR-
PP INPUT
PIPPR+
PLAY
LG TV
1.5V
PAUSE
REW
FF
Mode
2 boulons pour equerres de TV
RZ-50PY10 series: 4 boulons
LIST
pour equerres de TV) (modeles
RZ-60PY10/11 uniquement : 6
boulons pour equerres de TV)
Cordon d'alimentation
Joindre l'attache TV
-
Securiser
la TV
en
la
au mur
joignant
pour
au mur
empecher l'appareil
grace
aux
Telecommande
6-RING SPACER
(modeles RZ-60PY10/11
uniquement)
de tomber
crochets.
Apres, l'appareil
?
SLEEP
/II
2 equerres de TV, 2
equerres murales (en
option)
(ou
RECORD
SKP
WN.POSITON
?
Piles alcalines
d'emploi
STOP
WIN.SIZE
SPLITZOOM
REVEAL
1.5V
ASmark
SWAP
doit etre montee
sur un
support, installer les crochets
comme
si
indiques
con-
tre.
Inserez
superieur de chaque equerre, puis serrez-le fermement.
equerres murales a l'aide de 4 boulons (non fournis), comme illustre ci-dessus.
Placez les equerres du TV et les equerres murales a la meme hauteur.
Assurez-vous que les equerres sont correctement installees.
un
boulon a fond dans le trou
Installez les
?
Fixez l'ensemble
comme
Autres accessoires
Les accessoires
-
Contactez votre revendeur pour
-
50
42
40
40
42
au mur
a l'aide de cordelettes renforcees
(non fournies),
option
en
option peuvent
en
moniteur/support
illustre ci-dessus.
faire
vous
l'objet
procurer
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
preavis.
accessoires.
50
42
40
40
50
Support
Support de fixation
plafond
14
Support de fixation mural
(modeles RZ-60PY10/11
uniquement)
de fixation mural
inclinable
Televiseur
au
a ecran
Support
de fixation pour meuble
(en option)
plasma
de fixation mural
inclinable (modeles RZ60PY10/11 uniquement)
42
Support
Cordons video
Support de fixation
plafond
Cordons audio
au
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur
peut,
entre
autres, etre installe
au mur ou sur un
meuble.
Installation du support pour meuble
?
?
Le moniteur
peut etre installe
sur un
guide d'installation du support pour
Les haut-parleurs et leurs supports
indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous
option.)
optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif.
meuble,
meuble
sont
comme
au
en
meuble
minimum requis pour une aeration
isante lors d'une installation sur meuble.
Installation
sur un
Espaces
suff-
Installation horizontale
?
Le moniteur
peut etre installe au mur, comme indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous
support de fixation mural en option.)
au
guide
d'installation du
?
Les
haut-parleurs
sont
optionnels
et
ne
figurent
ici
qu'a
titre indicatif.
Fixation murale
Espace minimum
requis permettant
montage mural.
suffisante lors d'un
une
FRANCIS
aeration
10cm
3cm
10cm
10cm
10cm
?
Mettez les entretoises de
bagues
1. Mettez les entretoises de
support mural.
et les boulons
bagues
en
place
en
place,
comme
avant de fixer le
indique
sur
l'illustration.
2. Pour fixer le
nis),
comme
(modeles
RZ-60PY10/11
uniquement)
support
sur
l'ecran, utilisez les boulons (four-
indique
sur
l'illustration.
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
Lorsque
-
utilisez la
vous
Activation du moniteur
orientez-la
telecommande,
juste apres
vers
le
capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez
TV/AV
la touche
sur
PR
ou
Δ
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors
/ Ε du moniteur
ou
appuyez
sur
la touche
en
POWER, TV/AV,
mode veille.
Appuyez
MULTIMEDIA
ou
sur
la touche
PR +/- de la tele-
commande.
Activation normale du moniteur
1. Si
?
vous avez
Appuyez
2. Si
sur
desactive
le moniteur
la touche
vous avez
en
appuyant
sur
la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
le moniteur a
desactive
partir
de la telecommande
et
en
appuyant
sur
la touche
ON/OFF du moniteur
?
Appuyez
sur
la touche
appuyez
sur
la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR
Selection
Selection de
de la
Le
-
menu
choix,
ce
nous vous
Appuyez sur la
menu Special.
2.
Appuyez sur la touche
Langue(language).
3.
Appuyez
sur
en
mode de
langue
conseillons de faire des
1.
touche
MENU, puis appuyez
la touche Γ
la touche TV/AV
Γ
puis
puis
appuyez
appuyez
sur
desiree.
Il
vous
suffit de selectionner
l'installation du televiseur.
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
la touche Δ
/ Ε
Toutes les indications a l'ecran
la touche Δ / Ε pour selectionner
16
Appuyez plusieurs
Televiseur
a ecran
s'affichent dans la
langue
fois le bouton MENU pour retourner a
plasma
choisie.
l'image
le
pour selectionner
de votre choix.
4.
PR
ou
Δ
/ Ε du
moniteur,
ou
ecran (en
langue pour l'affichage ecran
(en option)
option)
peut etre affiche a l'ecran
que
sur
+/- de la telecommande.
normale TV.
la
langue
la
langue
de votre
Fonctionnement
du
du
Option
Option
menu
menu
Emetteur
Programmation automatique
-
Toutes les stations
selon cette methode.
tiliser la
ecran
1.
qui peuvent etre recues sont enregistrees
programmation automatique pour l'installation de cet
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
Nous
vous
pour selectionner
le
menu
Appuyez
sur
IMAGE
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Programmation
auto.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
avec
latoucheΦ/Γ.
4.
5.
6.
EMETTEUR
Programmation auto
Γ
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
recommandons d'u-
plasma.
Chaines
preferees
Systeme
BG
Memoire
2
Debut
SON
HEURE
SPECIAL
L
:
SECAM L/L'
BG
:
PAL
ECRAN
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez
le
de programme
du
(Memorisation).
Appuyez sur la
Appuyez sur la
Edition programmes
avec
la touche Φ
/ Γ
ou
les touches numerotees
premier
menu
PIP/DW
MENU Prev.
numero
Storage
touche Ε pour selectionner Debut.
touche Γ pour lancer la programmation
Toutes les stations
qui peuvent
etre
recues
sont
automatique.
enregistrees.
Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les
qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le
numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise
avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47).
stations
Pour arreter
la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes
apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section
'Modification de la programmation'.
Lorsque
la
Programmation
-
La
FRANCIS
manuelle
programmation manuelle vous permet
egalement associer un nom
Vous pouvez
1.
Appuyez
sur
la touche
de
regler
et
d'organiser manuellement les stations dans l'ordre
cinq lettres a chaque numero de programme.
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
pour selectionner
le
menu
3.
4.
IMAGE
Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle.
la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero
de programme avec la touche Φ / Γ ou les touches numerotees
du menu Memoire.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
BG
5.
6.
7.
8.
9.
:
:
Programmation
sur
la touche
la touche Ε pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
avec
Chaines
preferees
Memoire
2
Systeme
BG
Γ
Tuner
V/UHF
SON
Canal
1
HEURE
Regl.
SPECIAL
Recherche
fin
Nom
ECRAN
SECAM L/L'
PAL
auto
Edition programmes
sur
latoucheΦ/Γ
L
EMETTEUR
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
voulu.
de station de
PIP/DW
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
C01
Preampli
Arret
MENU Prev.
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
(Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines)
(en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour
selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable.
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner le
numero de canal voulu avec les touches NUMEROTEES. Selectionnez, si possible, le
numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees.
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche Φ / Γ
PAL I/II
I
:
pour
commencer
la recherche. Si
une
station est
trouvee, la recherche s'arrete.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station.
Pour enregistrer une autre station, repetez
les etapes
3 a 8.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
du
du
Option
Option
Mise
-
au
point
Normalement, la mise
1.
Emetteur
menu
Repetez
les
au
etapes
point
est necessaire
et 2 de la
1
uniquement
procedure
decrite
si la
reception
dans la section
est mauvaise.
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
4.
5.
Programmation
auto
Memo. Manuelle
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. fin.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection
IMAGE
Chaines
Repetez
les
Regl.
HEURE
2.
4.
nom
etapes
Nom
6.
7.
Ε vous
-
Arret
Prev.
de station
et 2 de la
1
procedure
decrite
dans la section
'Programmation
Appuyez sur la touche
puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom.
Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9
acteres alphabetiques A a Z.
EMETTEUR
IMAGE
Programmation
auto
d'effectuer la selection
permet
dans le
sens
BG
V/UHF
1
Canal
HEURE
Regl.
fin
Recherche
SPECIAL
Nom
inverse.
C01
ECRAN
la
d'antenne
car-
2
Systeme
Tuner
preferees
SON
et les
Memoire
Γ
Edition programmes
Chaines
,
position suivante en appuyant sur la touche Γ, puis choisissez
ieme caractere, etc. Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Amplificateur
C01
ECRAN
Memo. Manuelle
5. Selectionnez
1
fin
Preampli
Γ
La touche
V/UHF
Recherche
SPECIAL
des
manuelle'.
3.
BG
Canal
PIP/DW
1.
2
Systeme
Tuner
preferees
SON
programmes.
Attribution d'un
Memoire
Γ
Edition programmes
le deux-
Preampli
PIP/DW
Arret
Prev.
(en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.In some models, Preampli is an optional function. Only a set with Preampli can perform this function.
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite
dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
Appuyez
Appuyer
sur
sur
deroulant
4.
5.
la touche Γ
,
puis
le bouton Φ
/
Γ
/ Ε pour selectionner Preampli.
pour selectionner Marche ou Arret dans le
sur
la touche
Δ
Preampli.
SON
HEURE
a ecran
preferees
Memoire
2
Systeme
BG
Γ
Tuner
V/UHF
Canal
Regl.
1
fin
Recherche
Appuyez sur la touche
Appuyez plusieurs fois
Televiseur
auto
Edition programmes
Chaines
menu
OK.
le bouton MENU pour retourner a
SPECIAL
l'image
normale TV.
plasma
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
18
Programmation
Memo. Manuelle
IMAGE
Prev.
ΦΓ Marche
Fonctionnement
Modification de la
-
programmation
Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises.
Vous pouvez egalement deplacer les numeros de
programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne.
1.
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
Edition programmes
EMETTEUR.
2.
3.
le bouton
Appuyer
(Modifier programme).
Appuyez sur la touche
sur
Γ et sur
Γ
le bouton Δ
pour afficher le
/ Ε
pour selectionner
0-
Edition programmes
Edition programmes.
menu
d'un programme
1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme selectionne
est supprime et tous les programmes suivants sont decales
d'une position vers le haut.
-
-
5C05
-
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Suppression
d'un programme
1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ
2. Appuyez sur la touche VERTE.
-
1BLN2
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
Prev.
Copie
Tous les programmes suivants sont decales
d'une
position
/ Ε ou Φ /
vers
Γ.
le bas.
Deplacement d'un programme
1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Saut d'un numero de programme
1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme
saute » devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme
saute ».
Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner
avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner,
entrez
directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez
egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table
(Tableau de programmation).
«
«
favori
Programme
-
Cette fonction
1.
Appuyez
vous
sur
permet de selectionner directement
la touche
MENU, puis utilisez la touche
votre programme favori.
Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
EMET-
EMETTEUR
Programmation
TEUR.
2.
3.
Appuyer sur le bouton Γ
Appuyez sur la touche
et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Chaines preferees.
Γ pour afficher le menu correspondant au mode Chaines
preferees.
avec la touche Δ / Ε.
le numero de programme desire
avec le bouton Φ
/ Γ ou les
NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
6. Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
7. Appuyez sur la touche OK.
--
Presser FAVOURITE pour selectionner
le programme favori
les programmes memorises
en
Affichage du tableau de programmation
Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le
boutons
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
SPECIAL
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
ECRAN
PIP/DW
Prev.
enregistre.
affichant le tableau de
menu
Programme
programmation.
table
(Tableau
de
programmation).
?
-
--
du tableau des programmes
Vous pouvez verifier
?
0BLN2
--
SON
-----
5. Selectionner
-
preferees
HEURE
4. Selectionnez
Affichage
ΦΓ
Edition programmes
Chaines
FRANCIS
auto
Memo. Manuelle
IMAGE
0-
apparaOtre
Certains programmes peuvent
en bleu. Il s'agit des programmes configures
avec la fonction Programme Edit (Modifier programme).
Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est
affiche dans le tableau de programmation.
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Selection
d'un programme dans le tableau de programmation
Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi.
Defilement
des pages du tableau de programmation
Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes
Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ
Appuyez
sur
la touche LIST pour revenir a
l'affichage
/
Γ.
TV normal.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
de
de
Reglage
PSM
des
(Memorisation
PSM
l'image
parametres
-
1.
?
Appuyez
de definir
vous
?
?
sur
la touche PSM modifie
selectionner
reglages Dynamique,
en
usine et
Appuyez
menu
la touche
sur
de l'ecran
les
comme
illustre ci-dessous.
Doux
Utilisateur
Doux
reglages Dynamique, Standard,
Standard aet Doux
qui permettent
une
ou
Utilisateur dans
qualite d'image optimale,
sont defi-
peuvent pas etre modifies.
ne
Le mode XD, qui repose sur un
haute definition.
Lorsque vous selectionnez une
automatiquement activee.
1.
l'affichage
Standard
Vous pouvez egalement
le menu IMAGE.
Les
PSM
la touche PSM.
sur
Chaque pression
nis
-
l'image)
les
Dynamique
-
de
L'option
permet
parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
puissant
processeur
numerique
LG,
option (Dynamique, Standard
MENU, puis appuyez
sur
ou
vous
permet de profiter d'une image realiste
Doux)
du
menu
PICTURE, la fonction
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
XD est
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
SON
Couleur de prau
Contraste
100
Lumiere
60
HEURE
Couleur
50
Nettete
50
image
Γ
IMAGE.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Marche
ou
XD.
Marche
Arret
de Coul
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
Reglage automatique
1.
Appuyez
menu
2.
3.
4.
de la
la touche
sur
l'image
normale TV.
PIP/DW
de couleur
temperature
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
IMAGE.
Appuyez
la touche Γ
sur
puis
appuyez
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez
perature de couleur de votre choix.
Appuyez plusieurs
sur
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
la touche Δ / Ε pour selectionner
Chaque pression
sur
SON
HEURE
la tem-
Reglage
-
la touche Δ / Ε modifie
1.
manuel de la couleur
Appuyez
menu
l'affichage
l'image
regler
sur
la
de l'ecran
comme
illustre ci-dessous.
Plat
Lumiere
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
Rouge
3.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
la touche
des couleurs rouge, vert et bleu a votre
MENU, puis appuyez
la touche Γ
puis
puis
Appuyez sur la touche
La plage de reglage du
?
5.
20
Appuyez plusieurs
Televiseur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
appuyez
appuyez
sur
sur
la touche
Δ
le
/ Ε pour selectionner
CSM.
la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur.
Γ. Effectuez les
niveau de
reglages
Rouge de
a l'aide de la touche
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
Γ
de Coul
SON
HEURE
Contraste
plasma
Δ / Ε / Φ /
Froid
Plat
100
Lumiere
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
Rouge
Γ.
-10
Vert
0
Bleu
10
ECRAN
Vert et de Bleu est
fois le bouton MENU pour retourner a
a ecran
10
convenance.
SPECIAL
4.
0
Bleu
MENU Prev.
Couleur de prau
2.
-10
Vert
Utilisateur
IMAGE.
Γ
Froid
(option Utilisateur)
temperature
la touche
Γ
100
ECRAN
normale TV.
Chaud
Plat
Vous pouvez
Contraste
SPECIAL
fois le bouton MENU pour retourner a
Froid
image
de Coul
Couleur de prau
CSM.
PIP/DW
?
MENU Prev.
comprise
l'image
entre -30 et+30.
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fonctionnement
Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
-
Cette fonction est
Elle
1.
disponible uniquement
si
un
appareil disposant
du mode sRGB est connecte
a votre televiseur.
permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
de Coul
Γ
Srbg
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Marche
ou
la touche
la touche
Γ
Γ
puis
appuyez
sur
puis
appuyez
sur
la touche
/ Ε pour selectionner
Δ
Srbg.
SON
HEURE
la touche Δ / Ε pour selectionner
Contraste
60
Couleur
50
Marche
Arret
100
Lumiere
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Couleur de prau
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p/720p/1080i.
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
image
de Coul
Couleur de prau
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Couleur
de prau.
3.
Appuyez
?
4.
-
HEURE
sur
la touche Γ. Effectuez les
Trois niveaux de
Appuyez plusieurs
Reglage
-
de
pigmentation (0
a
reglages
a l'aide de la touche
sont
2.
Appuyez
0
Couleur
50
Nettete
50
SPECIAL
Φ / Γ.
PIP/DW
l'image
normale TV.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
Γ
puis
appuyez
sur
sur
couleurs, la nettete de l'image
MENU Prev.
la touche Δ / Ε pour selectionner
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
I'option
et la teinte de
FRANCIS
sur
4. Effectuez les
la touche Γ.
reglages
a l'aide de la touche Φ / Γ,
l'image
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
Temp
SON
Couleur de prau
Contraste
100
Lumiere
60
HEURE
Couleur
50
Nettete
50
desiree.
3.
60
l'image (option Utilisateur)
sur la touche
IMAGE.
Appuyez
Γ
100
Lumiere
disponibles.
fois le bouton MENU pour retourner a
Appuyez
menu
Contraste
ECRAN
3)
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
selon vos preferences.
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
1.
SON
image
de Coul
Γ
SPECIAL
puis
appuyez
sur
la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
du
du
Reglage
SSM
des
(Memorisation
Cette fonction
son
son
du
parametres
son)
sonore optimal sans aucun reglage.
En effet, le moniteur
automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
-
vous
permet de profiter d'un environnement
selectionne
-
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
sur
la touche SSM.
2.
Appuyez
sur
la touche SSM pour selectionner
Plat
SRS TSXT
?
?
audio de votre choix.
l'option
Film
Musique
Parole
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON.
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du
son et ne peuvent etre modifies.
R
-
TruSurround XT
-
La
est
une
technologie
de SRS
deposee
marque
TruSurround XT est utilisee
Labs, Inc.
sous
licence de SRS
Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High
plus comprehensibles
1.
Appuyez
menu
Definition Sound
et la
la touche
sur
permet d'obtenir
musique plus
un son
plus
clair et
Les
plus present.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
3.
sur
Appuyez
sur
Arret
Γ
la touche
Γ
la touche Γ
puis
puis
appuyez
sur
la touche
/ Ε pour selectionner
Δ
BBE.
Marche
Arret
Balance
Appuyez
ou
son
BBE
SON.
SON
2.
sont ainsi
dialogues
realiste.
0
Aigus
50
Graves
50
HEURE
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Marche
SPECIAL
.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
Fabrique
Controle
1.
sous
licence de BBE
automatique
Cette fonction
-
fois le bouton MENU pour retourner a
Appuyez
menu
du volume
permet de maintenir
la touche
sur
un
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Sound, Inc.
(AVL)
niveau de volume
MENU, puis appuyez
sur
egal,
meme
la touche Δ
lorsque
vous
de programme.
changez
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
son
BBE
SON.
Γ
Balance
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
4.
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
AVL.
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Marche
SON
Arret.
son
1. Appuyez
menu
Graves
50
HEURE
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
du
Aigus
SPECIAL
Appuyez plusieurs
Reglage
(option Utilisateur)
la touche
sur
MENU Prev.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
Appuyez
SON
Aigus
50Γ
Graves
50
la touche Γ. Selectionnez
sur
la fonction
adequate
avec
la touche Δ / Ε.
HEURE
3.
4.
Appuyez
22
sur
la touche Γ
Appuyez plusieurs
Remarque
:
Televiseur
son
BBE
SON.
Balance
2.
0
50
Les
puis
appuyez
sur
la touche Φ / Γ pour modifier le
fois le bouton MENU pour retourner a
options Aigus,
a ecran
Graves
plasma
ou
BBE ne sont pas
l'image
reglage.
normale TV.
disponibles
en
mode SRS TSXT.
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
0
Marche
Arret
Fonctionnement
Selection
-
du mode
Lorsque
puis le nom
stereo/bilingue
selectionnez
vous
un
du programme
Affichage a l'ecran
Appuyez sur la touche
programme, le mode de restitution du
I/II pour afficher le mode de restitution du
Emission
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection
Si le
du mode
signal
stereo
appuyant deux fois
du
s'affiche
apres
le numero
du programme,
son.
a l'ecran
mono
d'une emission
est
faible,
la touche I/II. La
sur
Pour revenir
son.
son
disparait.
mode
en
stereo,
vous
reception
pouvez selectionner le mode mono en
permet d'ameliorer la profondeur
mono
appuyez deux fois
sur
la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion
DUAL I, DUAL II ou DUAL I + II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
?
DUAL I
diffuse la
?
DUAL II
diffuse la seconde
?
DUAL I
diffuse
II
du
Reception
-
+
son
Si votre ecran
son
premiere langue sur les haut-parleurs.
langue sur les haut-parleurs.
une langue differente sur chacun des haut-parleurs.
NICAM
plasma
de haute
numerique
Appuyez plusieurs
(en option)
est
fois
equipe
qualite.
sur
d'un tuner PDP
permettant la reception du
la touche I/II pour selectionner
son
NICAM,
le mode de restitution du
vous
pourrez
profiter
d'un
son
d'une emission.
?
Pour les emissions
MONO
?
Pour emissions
STEREO
?
NICAM mono,
en
vous
pouvez selectionner
ou
en
NICAM
stereo,
vous
pouvez selectionner
FM MONO. Si le
Pour les emissions
en
signal stereo est faible, selectionnez
NICAM bilingue, vous pouvez selectionner
DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I + II, ou MONO. Si
mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran.
Selection
En mode
FRANCIS
les modes NICAM
FM MONO.
ou
de la sortie audio en mode AV
vous pouvez selectionner
le signal audio
AV,
qui
sera
les modes NICAM
le mode FM
mono.
les modes NICAM
vous
diffuse
selectionnez
sur
les
le
haut-par-
leurs.
Appuyez plusieurs
?
L+R
:
fois
sur
la touche I/II pour selectionner
le mode de sortie audio.
Les
signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-pargauche et droit.
signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit.
signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit.
leurs
?
L+L
:
Le
?
R+R
:
Le
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Reglage
Si le
-
de
1.
l'horloge
de l'heure est efface
reglage
parce que
T ime (Heure)
Time
(Heure)
menu
menu
vous avez
Appuyez
la touche
sur
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche
avec la touche ON/OFF, reinitialisez
l'horloge.
le televiseur
ou
mis le moniteur hors tension
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
EMETTEUR
Γ
Horloge
00
00
:
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
regler
Horloge.
SON
HEURE
l'heure.
SPECIAL
la touche Γ,
4.
Appuyez
5.
Appuyez plusieurs
Reglage
sur
puis
sur
la touche
/ Ε pour
Δ
fois le bouton MENU pour retourner a
de la fonction On/Off Timer
regler
les minutes.
l'image
sous/hors tension
(Mise
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
automatique)
Cette fonction est
operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous
programmee) si toutes deux sont activees en meme temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille.
-
-
-
1.
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis
HEURE.
2.
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
EMETTEUR
Horloge
IMAGE
Heure Marche
Heure arret
Appuyez
arret
sur
tension
ou
la touche Γ
Heure Marche.
sur
puis
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
Γ
Heure
Marche
Arret
Arret auto.
SON
12
Volume
Programme
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche.
SPECIAL
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
regler
l'heure.
ECRAN
5.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
regler
les minutes.
PIP/DW
MENU Prev.
6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la
touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume.
7.
Appuyez plusieurs
Pour annuler la fonction Heure
-
arret/Heure
l'image
normale TV.
Marche
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
-
Mise
en
veille
Si
aucun
1.
Appuyez
-
fois le bouton MENU pour retourner a
la mise
en
marche
automatique
d'entree
n'est detecte
la touche
sur
par le
MENU, puis
sur
televiseur,
celui-ci s'eteint
la touche Δ
automatiquement
/ Ε pour selectionner
le
au
bout de 10 minutes.
menu
EMETTEUR
Horloge
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
du
automatique
signal
sur
la touche
appuyez
sur
Δ
/ Ε pour selectionner Arret
auto..
la touche Δ / Ε pour selectionner
auto.
Γ
HEURE
Marche
SPECIAL
Arret
.
Appuyez plusieurs
Mise
en
En
appuyant
L'ecran
la fin du
a.
sur
zz
affiche
MENU Prev.
programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
---
button until the
24
PIP/DW
reglage.
Pour afficher le
Si
normale TV.
la touche SLEEP
b. Pour annuler le
c.
l'image
veille
La fonction de veille
-
fois le bouton MENU pour retourner a
vous
temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
temps de zzveille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP
display
desactivez
Televiseur
a ecran
---
Min
le moniteur
plasma
apparaisse.
apres avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
Marche
Arret
SON
ECRAN
4.
:
HEURE
est annule.
00
30
1
Fonctionnement
Menu
Speciales
Verrouillage
-
Le moniteur
peut etre regle
1.
sur
Appuyez
menu
la touche
de maniere
a
ce
que la telecommande
MENU, puis appuyez
sur
soit
indispensable
pour controler
la touche Δ / Ε pour selectionner
ses
le
differentes fonctions.
EMETTEUR
Langue(language)
Verrouillage
SPECIAL.
IMAGE
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
Arret
ou
4.
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
Verrouillage.
-
SON
Set ID
HEURE
Index
SPECIAL
.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
Le moniteur
Si le
garde en memoire le dernier reglage effectue,
verrouillage parental est active et si vous avez eteint
la touche TV/AV
-
/ Ε du moniteur ou
mande pour le reactiver.
Lorsque le verrouillage parental est active,
pression
ou Δ
sur
ECRAN
normale TV.
meme
MENU Prev.
eteint.
le moniteur a l'aide de la
telecommande,
appuyez sur
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecom-
la touche
le message
d'une touche du panneau de commande.
ISM Methode
-
Marche
Arret
eco.
Demo
pour selectionner Marche
PIP/DW
-
Γ
ISM Methode
Mode
"
Verrouillage parental active
"
s'affiche a
chaque
(Methode ISM)
Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
vous
1.
changez l'affichage.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
EMETTEUR
Langue(language)
Verrouillage
IMAGE
ISM Methode
Mode
2.
3.
la touche Γ,
Appuyez
(Methode ISM).
sur
Appuyez
Ceruse,
?
puis
utilisez la touche Δ
/ Ε
ISM Methode
/ Ε
pour selectionner Normal,
Orbiter
Ceruse
fonction
Set ID
HEURE
Index
ne
remanence
Normal
Ceruse
FRANCIS
Orbiter
Inversion
SPECIAL
PIP/DW
d'eliminer
Γ
ECRAN
:
La fonction White Wash
eco.
SON
Demo
la touche Γ, puis utilisez la touche Δ
ou Inversion.
sur
pour selectionner
les
remanentes
de l'ecran.
MENU Prev.
Cette
images
permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de
est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette
permet
fonction.
?
Orbiter
En mode
:
Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
permet d'eviter les images fantomes. Il
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter
cependant preferable
?
Inversion
ne
jamais
laisser
d'image
fixe affichee
est
a l'ecran.
:
La fonction Inversion
4.
de
Appuyez plusieurs
permet d'inverser la couleur de l'ecran
fois le bouton MENU pour retourner a
toutes les 30 minutess.
l'image
normale TV.
MODE D'EMPLOI
25
Fonctionnement
Menu
Mode
eco.
(Economie d'energie)
Cette fonction
-
1.
Appuyez
menu
Speciales
permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
EMETTEUR
IMAGE
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
Mode
2.
3.
la touche Γ,
Appuyez
(Economie d'energie).
sur
Appuyez
ou
puis
/ Ε pour selectionner
Mode
eco.
SON
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Marche
Appuyez plusieurs
Appuyez
menu
fois le bouton MENU pour retourner a
(Demonstration
Cette fonction
1.
Index
vous
permet
la touche
sur
du mode
d'avoir
un
l'image
normale TV.
MENU Prev.
XD)
exemple
de rendu de
MENU, puis appuyez
sur
l'image lorsque
le mode XD est active
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
ou non.
EMETTEUR
IMAGE
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
Mode
2.
Appuyez
Marche
Arret
ECRAN
Arret.
Demo
-
Γ
SPECIAL
PIP/DW
4.
eco.
Set ID
Demo
HEURE
la touche Γ,
sur
utilisez la touche Δ
sur
la touche Γ,
3. Selectionnez
XD Demo
puis
avec
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner XD Demo.
eco.
SON
Set ID
HEURE
Index
Demo
la touche Γ.
Γ
Demarrage
SPECIAL
4. Pour arreter
la XD Demo, appuyez
sur
la touche EXIT.
ECRAN
PIP/DW
Reglage
-
de l'afficheur
Vous pouvez activer
1.
MENU Prev.
Appuyez
menu
ou
desactiver
la touche
sur
l'afficheur.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
EMETTEUR
IMAGE
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
Mode
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
appuyez
ou
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner Index.
Set ID
HEURE
Index
Demo
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Marche
vous
selectionnez
ECRAN
Marche, l'afficheur s'allume.
PIP/DW
4.
26
Appuyez plusieurs
Televiseur
fois le bouton MENU pour retourner a
a ecran
plasma
l'image
normale TV.
Γ
Marche
Arret
SPECIAL
Arret.
Lorsque
eco.
SON
MENU Prev.
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction
1.
la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
permet de regler automatiquement le centrage
sur
MENU, puis appuyez
et la
la touche Δ
sur
phase
de
l'image.
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
2.
Appuyez
3.
Appuyer
?
?
sur
la touche Γ
Auto
config.
Γ
Validation
ARC
IMAGE
puis
le bouton Γ.
Une fois la fonction Auto
Si toutefois la position de
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner Auto
sur
config..
sur
SON
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
HEURE
config. terminee, "Ok"
l'image etait incorrecte,
s'affiche a l'ecran.
recommencez
SPECIAL
l'operation.
ECRAN
4.
Si, apres le reglage automatique, l'image
Manuelle
5.
-
-
Appuyez plusieurs
le
centrage la
manuellement.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
PIP/DW
MENU Prev.
normale TV.
d'image
Les
images peuvent etre visualisees sous differents formats,
ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
reglez
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle)
pour le mode DVI.
Format
-
config.
plus decalee,
est encore
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
le format
Standard, le format Spectacle, Plein
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
EMETTEUR
la touche Γ,
la touche Δ / Ε pour selectionner
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche
ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
sur
Auto
config.
ARC
IMAGE
puis
sur
ARC.
SON
Γ
Spectacle
Plein
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
ecran
Original
4:3
16:9
?
pour selectionner Spectacle, Plein
Δ / Ε
14:9
HEURE
Zoom
SPECIAL
Spectacle
ECRAN
Si l'emission diffusee est au format 16:9,
l'ecran, les proportions etant respectees.
Plein ecran
Si l'emission diffusee est au format 16:9,
l'ecran, les proportions etant respectees.
l'image
est
l'image
est
agrandie
pour occuper la totalite de
agrandie
pour occuper la totalite de
PIP/DW
MENU Prev.
?
?
Original
Quand votre televiseur
automatiquement
au
recoit le signal de
bon format.
4:3
En modo standard, l'image
toutes les stations).
largeur
d'ecran
de la
prise peritel,
il commute
(format generalement
utilise par
FRANCIS
?
sera
visualisee
16:9 (panoramique)
Format panoramique. Ce format est utilise
dans les 4/3
?
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran
pour les filmes a
grand spectacle (16/9).
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3
mais l'ecran
14/9 soit plein.
ce
4/3 est
au
haut /
une
image
magnifie
?
en
format 16/9
voeu
permettra d'avoir
agrandie.
4.
Appuyez plusieurs
Screen Position
-
fois le bouton MENU pour retourner a
(Position
de
1.
ou
Appuyez
menu
operationnelle avec les modes
Component 480p/576p/720p/1080i.
sur
la touche
normale TV.
l'ecran)
Cette fonction est
RGB-PC
l'image
MENU, puis appuyez
suivants
sur
:
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Γ
Δ
Φ
Γ
Ε
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε
pour selectionner
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε
ou Φ
/ Γ pour
Position.
regler
la
SON
Manuelle
config.
Reglages
usine
HEURE
position.
SPECIAL
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
27
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
-
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ
nette et que les caracteres
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
3.
Appuyez
config..
sur
Appuyez
sur
ou
config.
ARC
IMAGE
2.
Auto
trem-
la touche Γ
puis
sur
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
Manual
SON
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
Γ
Phase
0
Clock
0
HEURE
la touche Γ
puis
appuyez
la touche Δ /
sur
Ε
pour selectionner
Phase
Clock.
SPECIAL
ECRAN
4. Effectuez les
?
?
5.
La
La
plage
plage
-
-
de
de
Appuyez
menu
2.
sur
PIP/DW
l'image
normale TV.
elargi (Mode RGB[PC] uniquement)
image normale, selectionnez une
ne disposent pas du mode XGA.
la touche
MENU, puis appuyez
sur
resolution
identique
pour les modes RGB et VGA/XGA.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Appuyez
VGA (ou
successivement
Appuyez
successivement
Mode
MENU Prev.
comprise entre 0 et 30.
comprise entre -127 et +128.
fois le bouton MENU pour retourner a
du mode VGA/XGA
Pour afficher une
Certains modeles
1.
de la Phase est
de la Clock est
reglage
reglage
Appuyez plusieurs
Selection
a l'aide de la touche Φ / Γ.
reglages
sur
les touches Γ et Δ
/ Ε
pour selectionner
l'option
Mode
SON
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
Mode VGA
XGA).
Γ
640x480
848x480
HEURE
852x480
3.
desiree
4.
-
les touches Γ et Δ
/ Ε
pour selectionner
la resolution
mode VGA/XGA.
Appuyez plusieurs
Reglages
-
en
sur
SPECIAL
ECRAN
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
PIP/DW
normale TV.
MENU Prev.
de ecran
Utilisez cette
option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou Component 480i/576i.
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Screen adj..
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou VCR.
Si
Si
TV.
4.
?
vous
?
vous
souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez
Appuyez plusieurs
Luminosite
ΓTV
VCR
ARC
IMAGE
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
Cinema
YNR
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
l'option
ECRAN
PIP/DW
normale TV.
MENU Prev.
Cinema
-
-
regardez un film, cette fonction permet d'obtenir
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou Component 480i/576i.
Lorsque
vous
la meilleure
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
appuyez
4.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Luminosite
IMAGE
Cinema
ARC
2.
ou
sur
qualite d'image possible.
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
Cinema.
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
Appuyez plusieurs
Televiseur
Reglages
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
a ecran
plasma
Marche
Arret
usine
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
28
Γ
YNR
SON
MENU Prev.
Fonctionnement
Reduction
-
-
des
Selectionnez
parasites (en option)
On
Off pour reduire
ou
Cette fonction est
operationnelle
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
les
avec
l'image.
:
480i/576i.
Component
ou
a
parasites pouvant apparaitre
les modes suivants
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
YNR
2.
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
ou
4.
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
la touche Δ /
Ε
YNR.
SON
Reglages
Γ
Marche
Arret
usine
HEURE
pour selectionner Marche
Arret.
SPECIAL
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Initialisation
Cette fonction permet de restaurer les
Pour restaurer les reglages par defaut
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
par defaut
reglages
du televiseur.
:
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
SON
Reglages
YNR
2.
Appuyez
Reglages
3.
Appuyez
la touche
sur
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ
pour selectionner
/ Ε
usine.
la touche Γ.
sur
usine
Γ
Validation
HEURE
SPECIAL
ECRAN
Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence
?
de
Zoom multisection
-
-
-
-
et de la taille de
l'image incrustee,
Cette fonction
l'image
PIP/DW
FRANCIS
(Split Zoom)
permet d'agrandir l'image affichee
format normal.
disponible
En
pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de
a 2
sections,
Lorsqu'une image
1.
Appuyez
?
pour toutes les
au
Cette fonction est
zoom
sources
video.
multisection.
zoom
la touche SPLIT ZOOM.
sur
sur
la touche SPLIT ZOOM modifie
2-Split zoom
1
4-Split
l'affichage
de l'ecran
comme
2
4
5
zoom
123
Δ
Δ
ΦΓ
Ε
illustre ci-dessous.
9-Split
zoom
1
Δ
4
zoom
d'entree
vous
Chaque pression
En
MENU Prev.
mode multi-fenetres.
en
456
Ε
ΦΓ
Ε
789
a 9 sections:
sur une touche
numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
ouΦ/Γ.
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε
Appuyez
Si
vous
appuyez
9-Split
sur
Selection
zoom
de la section No.5
123
456
Δ
ΦΓ
Ε
789
La section 5 est affichee
sur
la totalite de l'ecran.
MODE D'EMPLOI
29
Fonctionnement
Incrustation
-
-
Cette fonction n'est pas
Incrustation
Appuyez
?
d'image
(PIP)
d'image (PIP)
La fonction d'incrustation
sur
d'image
disponible
vous
permet d'afficher simultanement deux
sources
video
differentes
sur
l'ecran.
mode TELETEXTE.
en
d'image (PIP)
la touche PIP/DW pour incruster
Chaque pression
sur
la touche PIP/DW
une
image.
permet de modifier la taille de l'image incrustee
vous
comme
illustre ci-dessous.
PIP
DW1
DW2
Arret
Programme
Appuyer
Deplacement de l'image incrustee
(Mode PIP uniquement)
l'image incrustee
la touche WIN.POSITION
mode PIP.
Appuyez
sur
Appuyez
deplacer
plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour
l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
en
du mode d'incrustation
la touche PIP INPUT pour selectionner
incrustee.
Appuyez
sur
video
I'image
de
pour
la touche PIP PR +/-.
sur
Selection
de selection
I'entree
Position fenetre
Δ
ΦΓ
Ε
RGB
AV1
10:30
Taille de PIP
Appuyez
Φ
?
Si
l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPO480p/576p/720p/1080i, vous pouvez selectionner les
?
?
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5
ou
COMPONENT
480i/576i pour l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4,
AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner
les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT
480i/480p/576i/576p/720p/1080i, RGB ou DVI pour l'image
incrustee.
Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour
l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du
mode TV).
de la
1.
sur la touche
PIP/DW.
Appuyez
MENU, puis appuyez
Appuyez successivement
Transparence.
sur
les touches Γ et Δ
3.
Appuyez
successivement
sur
les touches
4.
parence de l'image incrustee.
Onze niveaux de transparence
Appuyez plusieurs
30
Televiseur
Φ
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
2.
?
Taille fenetre
transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement)
Reglage
menu
la touche WIN.SIZE puis appuyez
taille de l'image incrustee.
(0
a
10)
Γ et Φ
sont
/ Ε pour selectionner
/ Γ pour
a ecran
plasma
regler
l'option
l'image
le
PIP
le niveau de trans-
disponibles.
fois le bouton MENU pour retourner a
sur
la touche
regler
En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler
simultanement la taille de l'image principale et de l'image
incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la
taille de l'image incrustee.
NENT
modes
sur
/ Γ pour
normale TV.
Γ
Fonctionnement
Teletexte
-
La fonction Telelexte
de cette fonction
-
-
(selon
(selon le modele)
(ou TOPTEXT)
n'est
disponible
que
sur
certains modeles.
Seuls les ecrans
plasma disposant
peuvent recevoir les services teletexte.
Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television.
Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour.
Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant
leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues
et permettent de trouver plus simplement et plus
rapidement l'information desiree.
Pour activer/desactiver
le teletexte
sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte.
La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran.
Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches
Appuyez
?
l'ecran.
Le
Appuyez
sur
premier
numero
indique
la page selectionnee
la touche TEXT/* pour desactiver
Texte SIMPLE
en
haut de
et le second la page affichee.
le teletexte.
(en option)
Selection d'une page
1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas
d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct.
2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche PR +/- pour passer a la page suivante
ou
precedente.
Texte TOP
(en option)
Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte,
de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent
ou au bloc suivant.
Selection
1.
2.
3.
4.
d'un
jaune et bleue)
respectivement
sont affichees
en
de passer
groupe
au
FRANCIS
bas
bloc, d'un groupe ou d'une page
la touche bleue pour passer de bloc
en bloc.
Appuyez sur
Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc.
Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe.
(Vous pouvez egalement utiliser la touche PR +.)
Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente.
(Vous pouvez
egalement utiliser la touche PR -.)
Selection
directe d'une page
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
une
page
en
saisissant
son
MODE D'EMPLOI
31
Fonctionnement
Teletexte
(selon
(selon le modele)
FASTEXT
Les pages teletexte
etre selectionnees
Selection
sont
en
a l'aide d'un code couleur
indiquees
appuyant
sur
la touche de couleur
en
bas de l'ecran et
peuvent
correspondante.
d'une page
sur la touche
i
pour selectionner la page d'index.
page a l'aide de la touche de couleur correspondante.
3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
4. Vous pouvez egalement utiliser la touche PR +/- pour passer a la page suivante ou
1.
Appuyez
2.
Selectionnez
une
precedente.
avancees
Fonctionnalites
TOUCHE REVEAL
Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses
a des jeux ou a des enigmes).
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte.
TOUCHE SIZE
Permet de doubler la taille du texte affiche.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
fois
une
trois fois
cette touche pour agrandir la moitie
cette touche pour agrandir la moitie
sur
deux fois
sur
sur
cette touche pour revenir
en
superieure
inferieure
affichage
de la page.
de la page.
normal.
TOUCHE UPDATE
sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche
d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour.
Appuyez
TOUCHE HOLD
cette touche pour arreter
Appuyez sur
lorsque
celle-ci
texte
le defilement
d'une page tele-
automatique
comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages
et
le numero
de la sous-page selectionnee
sont generalement
affiches sous l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche
dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu.
Appuyez
nouvelle fois
une
sur
cette touche pour reactiver
le defilement.
TOUCHE MIX
Appuyez
cette touche pour superposer
sur
une
page teletexte
l'image
sur
d'un pro-
gramme TV.
Appuyez
une
nouvelle fois
sur
cette touche pour revenir
en
mode
d'affichage
nor-
mal du teletexte.
TOUCHE TIME
Appuyez
sur
cette touche
pendant que vous regardez un programme TV pour
superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois
disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette
afficher l'heure dans le coin
sur cette touche pour faire
touche pour selectionner un numero
l'ecran. Appuyez sur les touches
de sous-page. Ce numero
+/-
ROUGE/VERTE, PR
s'affiche
ou
sur
en
numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
32
Televiseur
a ecran
plasma
bas de
les touches
autre.
Divers
Controle
Controle
-
-
-
Raccordez la
externe
externe du
du moniteur
prise
d'entree
RS-232C a
un
appareil
de commande externe
Configuration
Configuration
(micro-ordinateur
ou
dispositif
de commande A/V
par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
Les cordons de connexion RS-232C
<
Arriere
du televiseur
REMOTE
CONTROL
Type
de connecteur
:
Sub-D male
Nom de la broche
Aucune connexion
RXD
TXD
avec
le moniteur.
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
1
3
sont pas fournis
>
RS-232C INPUT
N°
2
ne
a 9 broches
1
5
(Reception de donnees)
(Transmission de donnees)
4
DTR
5
GND
6
DSR
FRANCIS
9
7
RTS
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
RXD
2
TXD
RXD
2
TXD
3
RXD
TXD
3
GND
5
GND
GND
5
DSR
DTR
4
DTR
DSR
6
CTS
RTS
7
RTS
CTS
8
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9
3256487
D-Sub 9
D-Sub 9
PDP
TXD
RXD
3254678
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Set ID
-
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.38).
1.
sur la touche
SPECIAL.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
EMETTEUR
Langue(language)
Verrouillage
IMAGE
2.
Appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
la touche Γ
de maniere a selectionner
La plage de reglage est
appuyez
sur
la touche Δ / Ε
pour selectionner
comprise
?
eco.
SON
Set ID
HEURE
Index
Γ
1
Demo
appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
le numero d'identification du moniteur de votre choix.
puis
sur
ISM Methode
Mode
Set ID.
SPECIAL
entre 1 et 99.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
Parametres
fois le bouton MENU pour retourner a
normale TV.
l'image
PIP/DW
de communication
?
Vitesse de transmission
?
Longueur
?
Parite
*
Utilisez
des donnees
:
:
9600 bos
(UART)
8 bits
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
un
cable
croise
des commandes
Protocole de
Donnees
(Hexadecima
01. Marche/arret
code ASCII
k
a
02. Selection
de la
k
source
b
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0~1
0~8
*
d'image
k
c
0~6
k
d
0~1
*
04. Activation/desactivation
transmission/reception
Transmission
*
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
k)
:
(j
:
Identificateur
:
Numero
ou
(lettre)
Fonctionnalites
k
e
0~1
La
son
de la commande.
d'identification du moniteur de
votre choix defini
images
05. Activation/desactivation
du
:
(inverse).
COMMANDE 1 COMMANDE2
des
1 bit
Aucune
:
Liste de reference
03. Format
MENU Prev.
dans le
menu.
avancees.
plage de reglage est comprise entre
Lorsque vous choisissez la valeur
1 et 99.
k
f
0~64
'0',
07. Contraste
k
0~64
connectes.
08. Lumiere
k
g
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
indique en
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
12. Activation/desactivation
k
l
0~1
06.
du volume
Reglage
de
l'affichage
m
0~1
k
n
0~3
15. Zoom multisection
k
p
0~99
16. Position de PIP
k
q
0~3
17.
k
r
0~64
18. Graves
k
s
0~64
19. Balance
k
t
0~64
Aigus
20.
Temperature de Couleur k
21.
Reglage
Reglage
Reglage
23.
24. Entrees
25. Etat
pour
34
Donnees
de la commande.
permet de lire l'etat de la
commande.
*
[Cr]
:
Retour a la
ligne
code ASCII '0x0D'
*[]
Accuse
:
de
espace
(code
ASCII
'0x20')
reception positif
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
0~3
0~3C
de Vert
k
w
0~3C
En mode
de Bleu
k
$
0~3C
En mode
k
y
0~8
k
z
0~a
p
0~3
Accuse
q
0~1
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
r
1~FE
source
de PIP
ISM
d'un programme
d'un programme
l'image
s
1~9
0~1E
t
Televiseur
j
u
1
m
a
0~63
m
b
0~63
incrustee
a ecran
plasma
*
Le moniteur transmet
mat ci-dessus
*
de
accuse
de
reception
des donnees
selon le for
non
-
alterees.
reception negatif
Le moniteur emet
tions
un
lorsqu'il recoit
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
un accuse
de reception selon le
lorsque les donnees recues sont alterees
impossibles ou erreurs de communication).
ci-dessus
(ou 20)
Automatique Reglage
33. Selection
:
u
incrustee
32. Selection
[Donnees]
v
Rouge
j
27. Economie d'energie
j
28. Reglage de la frequence j
du deplacement cyclique
29. Reglage du nombre de pixelsj
du deplacement cycliqu
30. Reglage taille de l'image
j
31.
*
k
de
anorma
26. Methode
Le code d'identification est
'FF'
14. PIP/Twin
commandez chacun des moniteurs
mode decimal
a l'ecran
13. Mode de commande externe k
22.
vous
format
(fonc-
Divers
01. Marche/arret
Γ
(Commande
Permet d'allumer/eteindre
2
:
04. Activation/desactivation des
a)
Γ Permet de commander l'affichage des images.
le moniteur.
Transmission
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
:
Arret
Donnees
Marche
1
reception
Accuse
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
1
:
Desactivation
0
:
Activation de
de
de
l'image (Aucune image affichee)
l'image (Affichage des images)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
05. Activation/desactivation
Transmission
de
reception
maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don-
nees
d'accuse
reception indique
l'etat de
chaque
fonction.
de la
source
Γ Permet de selectionner la
(Commande
source
2
:
b)
d'entree du moniteur. Vous
Transmission
0
:
Desactivation
du
1
:
Activation du
son
de
06.
de
son)
reception
Reglage
du volume
(Commande
2
:
f)
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
Transmission
0 : TV
1:AV1
5: AV5
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
6:
DonneesMin:0~Max:64
2:AV2
7: RGB
3:AV3
8: DVI
Component
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
Accuse
reception
des
de
FRANCIS
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
07. Contraste
d'image (Commande
2
:
c)
regler le format d'image a l'aide de la
(Aspect Ratio Control) de la telecommande
ment
(Commande
Γ Permet de regler
egalement regler
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
Fonctionnalites
reel
donnees1'
4: AV4
menu
(Pas
son
commande.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
03. Format
e)
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande
du moniteur.
de
:
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
Accuse
2
la telecommande.
De la meme
Donnees
(Commande
son.
Transmission
nees
02. ISelection
son
Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
du
Γ Permet d'activer/desactiver le
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse
*
images (Commande 2 : d)
touche ARC
ou
a
partir
du
2
:
g)
le contraste de l'ecran.
le contraste a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
avancees.
*
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel
des
donnees1'
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
4
:
5
:
1
:
Plein
2
:
Original
3
:
Ecran normal
de
Accuse
Spectacle
ecran
Ecran
Ecran
large (16:9)
large (14:9)
A
(4:3)
08. Lumiere
reception
partir
du
16:9 et 4:3.
PC,
vous ne
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
6:Zoom
pouvez choisir
(Commande
Γ Permet de regler
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
de
egalement
qu'entre
les formats
la
regler
2
:
h)
le contraste de l'ecran.
a
partir
du
menu
Vous pouvez
IMAGE.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel
des
donnees1'
Accuse
de
reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
35
Divers
09. Couleur
(Commande
2
14. PIP / Twin
i)
:
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement
regler
la couleur a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
reel des
0
Incrustation
d'image/double
ecran
desactive
2:DW1
(Commande
2
3:DW2
j) (en option)
:
Accuse
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale-
regler
:
1:PIP
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment
l'aide des touches PIP et TWIN
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
reception
10. Teinte
n)
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
de
:
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
2
activer la fonction d'incrustation
egalement
d'image/double ecran a
Transmission
*
(Commande
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
la teinte a
du
partir
menu
de
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
IMAGE.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
15. Zoom multisection
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
*
reel des
donnees1'
Accuse
de
reception
:
p)
respectant les proportions. Vous
en
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
avec
la touche SPLIT
(Commande
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
2
DonneesMin:0~Max:99
k)
:
*
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
2
Transmission
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
11. Nettete
Γ Pour agrandir l'ecran
(Commande
la nettete
a
partir
du
menu
IMAGE.
Reportez-vous
Accuse
de
a la section
'Mappage
reel des donnees2'
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
reel des
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
12. Activation/desactivation
(Commande 2 : l)
Γ
Permet d'activer/desactiver
de
l'affichage a
l'affichage
l'ecran
des informations a
Mappage reel
des donnees
2
0
:
Reinitialisation
du
21
:
selection
1
sur
2
en zoom
multisection
24
:
selection
4
sur
2
en zoom
multisection
41
:
selection
1
sur
4
en zoom
multisection
42
:
selection
2
sur
4
en zoom
multisection
44
:
selection
4
sur
4
en zoom
multisection
45
:
selection
5
sur
4
en zoom
multisection
91
:
selection
1
sur
9
en zoom
multisection
99: selection
9
sur
9
en zoom
multisection
zoom
multisections
l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
Pas
:
1
d'affichage
:
Affichage
reception
16. Position de PIP
13. Mode de commande externe
Γ
(Commande
2
:
m)
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
telecommande.
Transmission
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse
0
de
:
Pas
1
d'affichage
:
Accuse
reception
Activez
vous
ce
mode si
eteignez puis
vous
n'utilisez pas la telecommande.
Si
moniteur, le verrouillage est
rallumez le
desactive.
36
Televiseur
a ecran
plasma
0
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
2
:
En haut a
:
En haut a droite de l'ecran
3
Affichage
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
2
:
q)
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
Transmission
Donnees
(Commande
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Divers
17.
Aigus (Commande
2
22.
r)
:
Γ Permet de regler le aigus.
Vous pouvez
SON.
le
egalement regler
aigus
a
partir
du
menu
de Vert
Reglage
Γ Permet de regler le
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 38).
Accuse
reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Commande
2
:
23.
s)
le graves a
egalement regler
partir
du
menu
(Commande
2
:
$)
de couleur
temperature
menu
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
3' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
reel des
donnees
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
de
de Bleu
Reglage
DonneesMin:0~Max:3C
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
reception
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
*
de
Γ Permet de regler le bleu dans le
Γ Permet de regler le graves.
Vous pouvez
SON.
des
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
18. Graves
reel
donnees
reel des
donnees1'
Accuse
de couleur
Reportez-vous a la section 'Mappage
3' (Voir page 38).
*
DonneesMin:0~Max:64
a la section
w)
:
temperature
menu
Transmission
Transmission
*
2
(Commande
vert dans le
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
24. Selection
19. Balance
2
(Commande
Γ Permet de regler le balance.
Vous pouvez
SON.
incrustee
t)
:
Γ
le balance a
egalement regler
du
partir
menu
En mode
l'image
de la
source
l'image
pour
2
(Commande
y)
:
PIP, permet de selectionner
la
source
Transmission
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
0 : TV
1:AV1
5: AV5
2:AV2
reception
7: RGB
3:AV3
8: DVI
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
4: AV4
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
Donnees
donnees1'
Accuse
20.
de
de
incrustee.
Temperature
de Couleur
(Commande
2
:
u)
Accuse
de
6:
Component
FRANCIS
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez
egalement regler
le CSM a
partir
du
menu
IMAGE.
25. Etat anormal
Transmission
Γ Permet d'identifier
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0: Froid
de
1: Plat
2: Chaud
3: Utilisateur
Reglage
de
:
z)
etat anormal.
Transmission
Donnees
Rouge (Commande
Γ Permet de regler le rouge dans le
un
2
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
21.
(Commande
menu
2
:
v)
temperature
de couleur.
0
:
Normal
1
:
Pas de
(appareil sous tension et presence
signal (appareil sous tension)
2
:
Arret
3
:
Arret du televiseur
4
:
Arret
du televiseur
avec
avec
du televiseur
signal)
la telecommande
la fonction de mise
avec
du
en
veille
la fonction RS-232C
5:5Vbas
Transmission
6:CAbas
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
7
:
Arret du moniteur
8
9
:
Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique
Arret du moniteur avec la fonction de mise en
veille automatique
DonneesMin:0~Max:3C
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 3' (Voir page 38).
de
a :
Arret
du moniteur
marche
reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
reel des
Accuse
de
avec
la fonction d'alarme du ventilateur
avec
la fonction de mise
en
automatique
reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Cette fonction est
en
"lecture seule".
MODE D'EMPLOI
37
Divers
26. Methode
Donnees
ISM
(Commande
Γ Pour controler
1
:
j,
Commande 2
la methode
:
*
p)
Accuse
ISM. Vous pouvez egalement
dans le menu SPECIAL.
la fonction ISM Methode
regler
Min:0~Max:1E(ou20)
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1' (Voir page 38).
de
reel
des
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
31.
0
:
Normal
2
:
Orbiter
1
:
Ceruse
3
:
Inversion
de
Automatique Reglage
(Commande 1 : j, Commande
2
:
u)
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le
trage et la phase de l'image.
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
27. Economie
Donnees
cen-
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
d'energie
(Commande 1 : j, Commande
2
:
q)
Accuse
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
egalement
d'energie) dans le
pouvez
utiliser la fonction Low Power
menu
1
Accuse
de
32. Selection
d'un programme
1 : m, Commande 2
(Commande
:
Arret
:
Marche
][Cr]
Γ pour selectionner
age
a)
programme a afficher dans l'im-
principale.
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:63
Accuse
de la
frequence du deplacement cyclique
(Commande 1 : j, Commande 2 : r)
Reglage
un
:
Transmission
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28.
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
SPECIAL.
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][
0
de
(Economie
Transmission
Donnees
1: Validation
de
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
33. Selection
Transmission
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][
incrustee
][Cr]
Γ pour selectionner
DonneesMin:1~Max:FE
*
Reportez-vous
a la section
donnees
Accuse
de
1'.
'Mappage
(Voir page 38).
du nombre de
(Commande
1
:
j,
pixels
programme a afficher dans
b)
l'image
Transmission
reception
Reglage
un
:
incrustee.
reel des
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
29.
d'un programme pour l'image
(Commande 1 : m, Commande 2
DonneesMin:0~Max:63
du
Accuse
deplacement cyclique
Commande 2
:
de
reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
s)
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
fonction de
deplacement cyclique.
*
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][
Reportez-vous a la section 'Mappage
1'. (Voir page 38).
de
1
*
Mappage reel
0
:Etape0
0:-30
A
:Etape10(SetID10)
2:-28
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
1E:0
1:-29
reel des
donnees
Accuse
des donnees
][Cr]
DonneesMin:1~Max:9
*
Mappage reel
10
reception
26:+28
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
64
:
Etape
100
6E
:
Etape
110
73
:
:
Etape
Etape
115
74
C7
:
Etape
199
27:+29
3C:+30
30.
Reglage
(Commande
Γ Appuyez
Appuyez
l'image incrustee
j, Commande 2 : t)
taille de
sur
sur
1
:
la touche WIN.SIZE.
la touche Φ / Γ pour
regler
taille de
l'image
116
incrustee.
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][
38
Televiseur
a ecran
][Cr]
plasma
des donnees
3
Divers
Code
Code IR
(format
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande
a fil
Code IR de la telecommande
la
sur
prise
du moniteur
prevue
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee
a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
Octet
d'entete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Donnee
Donnee
haut
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
4.5
FRANCIS
ms
0.55
Γ Code de repetition
ms
9ms
2.25
ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56
1.12
Γ Intervalle de trame
Le
signal
:
0.56
ms
ms
2.24
ms
ms
Tf
est transmis tant
qu'une touche
Tf
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
MODE D'EMPLOI
39
Divers
Code
Remarque
PR+
Touche de la telecommande
01
PR-
Touche de la telecommande
02
VOL+
Touche de la telecommande
03
VOL-
Touche de la telecommande
40
HAUT
(Δ)
BAS (Ε)
DROITE (Γ)
GAUCHE (Φ)
Touche de la telecommande
08
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4
MARCHE
C5
ARRET
Specifique
Specifique
09
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0B
TV/AV
Touche de la telecommande
98
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BF
COMPOSANTE
D5
DVI
00
41
06
07
40
Fonction
(Hexa)
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Code IR
Code IR
AV5
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0A
I/II
Touche de la telecommande
0E
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43
MENU
Touche de la telecommande
44
OK(Α)
Touche de la telecommande
4D
PSM
Touche de la telecommande
52
SSM
Touche de la telecommande
53ou70
LIST
Touche de la telecommande
20
TEXT/*
Touche de la telecommande
2A
REVEAL
Touche de la telecommande
22
MODE
Touche de la telecommande
24
MIX
Touche de la telecommande
26
TIME
Touche de la telecommande
62
UPDATE / WIN.POSITION
Touche de la telecommande
64
SIZE / WIN.SIZE
Touche de la telecommande
65
HOLD
Touche de la telecommande
70
INDEX
Touche de la telecommande
60
PIP/DW
Touche de la telecommande
61
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63
SWAP
Touche de la telecommande
71
PIP PR+
Touche de la telecommande
72
PIP PR-
Touche de la telecommande
7B
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76
FORMAT
77
FORMAT
AF
FORMAT
Specifique
Specifique
Specifique
Televiseur
C6
RGB
D6
TV
5A
AV1
D0
AV2
D1
AV3
D2
AV4
CF
a ecran
plasma
(4:3)
(16:9)
(Zoom)
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(marche/arret)
(marche)
(arret)
COMPOSANTE)
DVI)
RGB)
TV)
AV1)
AV2)
AV3)
AV4)
AV5)
Code IR
Code IR
Code IR
(mode
(mode
(mode
4:3
uniquement)
uniquement)
Zoom uniquement)
16:9
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
41
Divers
Depannage
Absence
ou
Image
de
d'image
?
Verifiez
que le moniteur est active.
?
Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez
la
son
?
Appuyez
?
Le
normale mais
absence de
son
?
son
Verifiez
secteur
prise
sur
y branchant
la touche VOLUME
est-il desactive
vers
?
un
autre
appareil.
(+).
Appuyez
obstacle
qu'aucun
commande
en
sur
n'empeche
la touche MUTE.
la transmission du
de la tele-
signal
le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez
?
Remplacez
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
de la telecommande
Une fois le moniteur
allume, l'image
s'affiche
que la
n'apparait
lentement
?
polarite
les
pas
Selectionnez
des
piles
est correcte.
(Voir page 6)
piles. (Voir page 6)
au
bout de
minutes.
cinq
Couleur dans le
menu
IMAGE, puis appuyez
la touche Γ.
sur
(Voir page 21)
Image
noir et blanc
couleurs mal
ou
reglees
?
Verifiez
que le moniteur et le
?
Activez
n'importe quelle
(Lorsqu'un
affiche
Presence
tremblement de
Absence de
ou
?
Verifiez
son sur
?
Reglez l'option
l'un
haut-parleurs
?
terieur du moniteur
Televiseur
ecran
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
au-dela
l'affichage
de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le moniteur
noir.)
a ecran
qu'aucun appareil electrique
ne cause
des interferences.
l'image
Bruit inhabituel a l'in-
42
sur
sont suffisamment
de barres hori-
zontales/verticales
des
un
arret
magnetoscope
plasma
Un
Balance dans le
changement
l'emission
de la
SON.
(Voir page 22.)
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
d'un bruit inhabituel
moniteur. Ceci n'est
menu
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
RZ-42PY10X/H
Largeur (inches
/
mm)
Hauteur
/
mm)
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
mm)
kg)
RZ-42PY11X/H
48 / 1216
48 / 1216
27/691
25/630
10.7 / 271.4
3.8/96
86/39
70.5 / 32
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1024
x
768
(Pixels)
Couleurs
Temperature (En fonction)
16,770,000 (256
nuances
32
Humidite
~
pour chacune des couleurs
104°F
(En fonction)
(0
R, G
et
B)
et
B)
et
B)
40°C)
~
Moins de 80%
MODELE
RZ-50PY10/H
RZ-50PY11/H
55 / 1402
Largeur (inches
/
mm)
Hauteur
/
mm)
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
mm)
kg)
55 / 1402
31.4 / 798.5
29/734
12 / 302.5
3.9/98
122 / 55.3
98 / 44.5
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1366
x
768
(Pixels)
FRANCIS
Couleurs
16,770,000 (256
nuances
Temperature (En fonction)
32
Humidite
~
pour chacune des couleurs
104°F
(En fonction)
(0
R, G
40°C)
~
Moins de 80%
MODELE
RZ-60PY10/H
Largeur (inches
/
mm)
Hauteur
/
mm)
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
mm)
kg)
RZ-60PY11/H
67 / 1708
67 / 1708
37/931
34/862
13 / 320.7
3.9/99
188.5 / 85.5
146 / 66.2
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1366
x
768
(Pixels)
Couleurs
16,770,000 (256
nuances
Temperature (En fonction)
32
Humidite
~
pour chacune des couleurs
104°F
(En fonction)
(0
R, G
40°C)
~
Moins de 80%
?
Les
caracteristiques
decrites
ci-dessus
peuvent faire l'objet de modifications
sans
preavis.
MODE D'EMPLOI
43

Manuels associés