LG 20LS3R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG 20LS3R Manuel du propriétaire | Fixfr
Téléviseur à
cristaux liquides
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : 20LS3R
*
Avant de mettre en marche votre téléviseur, veuillez lire
le Information Manual (Manuel d’Informations)
fourni.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Table des matières
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
Le boîtier de télécommande
Installation des piles/Façade/Face côté/ Arrière
5
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du téléviseur
9
Langue du menu à l'écran/Sélection du pays
Menus écran
Sélection des menus
Sélection des programmes
Réglage du volume
10
Mémorisation des chaînes
Programmation automatique / Programmation manuelle
Edition des programmes / Chaînes préférées
Table des programmes
11
Réglage de l’image
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image)
Réglage de l’image / Temp de Coul
16
Fonction XD / Cinema / Reset (Réglages usine)
Réglage du son
SSM (Mémorisation des paramètres du son)
Réglage du son / Réception Stéréo/Bilingue
Réception NICAM / Sélection de la sortie audio
20
Menu HEURE
Horloge / Minuteur de mise en marche/arrêt
Arrêt auto. / Mise en veille / Voyant d’alimentation
22
Autres fonctions
24
Verrouillage de sécurité pour les enfants
LED d’allumage / XD Démo
Modes TV, AV et PC / Commutation AV automatique
Télétexte
Pour activer/désactiver le télétexte
Texte SIMPLE / Texte TOP
FASTEXT / Fonctions télétexte spéciales
27
Branchements externes
29
Via la prise de l’antenne
Via la prise Péritel (VCR)
Prises d'entrée DVD
Prises d'entrée DTV
Branchements à un PC
Branchement du PC
31
Installation du PC
Sélection du mode XGA Plein
2
Format de l’image
Configuration du dispositif de contrôle externe ; RJ-12
34
35
Conseils de dépannage
40
Spécifications du produit
42
Installation
Attention
La mention ‘ATTENTION HAUT VOLTAGE’ figure au pied de l’appareil.
Connexion du téléviseur
FRANÇAIS
* Attention : Avant de brancher le téléviseur sur une prise secteur
murale, veillez à le connecter à l'adaptateur c.a.
a. Connectez le câble de l'antenne au port d'entrée antenne du
téléviseur.
b. Connectez l'adaptateur CA à la prise femelle d'alimentation
électrique du téléviseur.
c. Connectez tout d'abord le cordon d'alimentation à l'adaptateur, puis le cordon à la prise secteur murale.
d. N’utiliser que les fournitures électriques dont la liste est
indiquée dans les instructions à l’usager.
Remarque: Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Positionnement de l’écran
• Amplitude de l’inclinaison
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
15
0
Remarque: Ne pas mettre la main (ou le doigt) entre
la section principale et la partie du support lors de l’ajustement de l’angle de l’écran, car celle-ci (ou le
doigt) pourrait rester coincée ou être blessée.
Emplacement
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller également à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à
disposer le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en
option) à l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du
téléviseur.
3
Installation
Système de sécurité Kensington
- Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un
connecteur pour système de sécurité Kensington.
Connectez le câble du système de sécurité Kensington
comme indiqué ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous
au mode d'emploi de celui-ci.
Pour
de
plus
amples
informations,
visitez
http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes
de sécurité destinés aux équipements électroniques de
valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peuvent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
Installation du socle
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis
est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à partir du boîtier de télécommande. Vous pouvez également régler cer-
taines fonctions à l’aide des touches situées sur le panneau
supérieur du poste. Utilisez uniquement la télécommande lorsque
vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Le boîtier de télécommande
1. MUTE
Pour couper ou remettre le son.
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole
s’affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE,
F / G, I/II ou SSM.
2. TV
retourne au mode TV.
10
MUTE
POWER
1
11
TV
INPUT
I/II
12
2
LIST Q.VIEW MENU
13
3
4
PR
5
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
OK
VOL
VOL
PR
3. LIST
Affiche la table de programme.
4. Q.VIEW
Pour revenir au programme précédent.
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier pro- 6
gramme seelectionné.
5.
/ E (Sélection des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
F / G (Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SSM
0
PSM
SLEEP
ARC
D
6. TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou
pour sélectionner directement un programme.
7
8
14
TEXT
9
15
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
INDEX LIGHTING MODE
i
M
7. SSM (mémorisation des paramètres du son)
Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
8. ARC (Contrôle du rapport d’aspect)
Sélectionnez ARC pour choisir le format d’image.
9. SLEEP
Permet d’activer la mise en veille.
10. INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à distance.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
5
FRANÇAIS
Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’installer des piles dans le compartiment prévu à cet effet.
Emplacement et fonctions des commandes
11. POWER
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur
lorsque vous êtes en mode Veille.
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en
deux langues.
10
MUTE
POWER
1
11
TV
INPUT
I/II
12
2
13. MENU
Pour sélectionner un menu.
14. PSM (mémorisation des paramètres de l’image)
Pour rappeler les paramètres image et son que vous avez choisis.
LIST Q.VIEW MENU
13 15. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le télétexte.
Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section
‘Télétexte’.
3
4
PR
5
OK
VOL
Boutons de couleur : ces boutons sont pour le télétexte (modèles
ayant cette fonction) ou pour le menu édition programme.
* ALLUMAGE: Appuyer sur le bouton pour faire apparaître sur le
LED (indicateur lumineux) le menu d’allumage.
VOL
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SSM
0
PSM
SLEEP
ARC
Installation des piles
6
7
8
TEXT
9
15
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
INDEX LIGHTING MODE
i
M
6
14
La télécommande fonctionne avec
deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du boîtier pour
ouvrir le compartiment des piles.
Installez les deux piles en respectant
les symboles de polarité ( + et - )
inscrits à l’intérieur du compartiment.
Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps.
Emplacement et fonctions des commandes
Façade
20LS3R*
PR
6
VOL
5
OK
18
FRANÇAIS
Face côté
4
MENU
3
INPUT
2
7
1. ON/OFF ( r/I) (Activation-désactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer
le téléviseur lorsque vous êtes en mode
Veille.
2. INPUT
Sélectionnez le mode de fonctionnement à
distance.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en
mode veille.
3. MENU
Pour sélectionner un menu.
4. OK
Pour valider votre sélection ou pour afficher
le mode actuel.
5.
F / G (Réglage du volume, bas/haut)
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un
menu.
6.
D / E (Sélection
des programmes, haut/bas)
Pour sélectionner un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en
mode veille.
7. RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
8. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE)
s’éclaire en rouge en mode veille.
s’éclaire en vert lorsque l'appareil est sous
tension.
7
Emplacement et fonctions des commandes
Arrière
20LS3R*
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-SUB
RGB/DVI
COMPONENT
PC/DVI
COMPONENT
ENTRÉE
ENTRÉE SON
HDMI DVI PRISE PÉRITEL
PC
EURO
PORT RJ-12
ANTENNA
IN
ENTRÉE 16Vc.c. (utiliser
un adaptateur CA)
ENTRÉE
ANTENNE
PRISE D’ENTRÉE PC
8
DC-IN
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du téléviseur
1. Appuyer sur POWER, D / E, TV, INPUT ou NUMBER pour
allumer entièrement l’appareil.
2. Appuyer sur le bouton POWER.
Pour repasser en mode veille.
3. Retirer les prises maîtresses pour éteindre l’appareil.
Remarque : Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode
veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand
vous la rebranchez.
POWER
INPUT
Langue du menu à l'écran/Sélection du pays
I/II
FRANÇAIS
TV
MENU
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque
vous mettez celuici sous tension pour la première fois.
1. Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche OK pour
PR
sélectionner la langue de v tre choix.
2. Appuyez sur la touche D /
sélectionner votre pays.
E / F / G, puis sur la touche OK pour
OK
VOL
VOL
PR
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Special.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Langue(Language). Le menu peut être affiché à l’écran en
mode de langue désirée.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
la Pays.
3. Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E / F / G
pour sélectionner la langue ou le pays de votre choix.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SSM
0
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Remarque :
a. Si vous ne terminez pas la configuration du Guide
d’Installation en appuyant sur la touche MENU ou bien avant
que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra
lors du rallumage de l’appareil.
b. Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte
n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
c. l’hébreu ont été ajoutés dans les Pays du Guide
d’Installation pour les pays utilisant une de ces deux langues.
9
Menus écran
Sélection des menus
MENU
PR
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E,
pour obtenir l’affichage de chaque menu.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu.
3. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu déroulant avec le bouton F / G.
Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK, et
pour aller au menu de niveau inférieur, appuyer sur le bouton MENU.
Remarque :
a. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
b. Et dans quelques modéles, le menu Langue (Language) n’est
pas disponible.
OK
VOL
VOL
PR
Sélection des programmes
Pour sélectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
D
/
E
ou les
Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez la touche
/
G.
Emetteur
Image
Son
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
Préréglages son
AVL
Balance
DE
FG
OK MENU
Menu Emetteur
DE
FG
OK MENU
DE
FG
OK MENU
Menu Son
Menu Image
Luminosite
Special
Heure
Config. Auto
Config. Manuelle
Mode XGA
Langue(Language)
Pays
Verrouillage
Illumination
XD Démo
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
ARC
Réglages usine
DE
FG
OK MENU
Menu Luminosite
10
F
DE
FG
OK MENU
Menu Special
DE
FG
OK MENU
Menu Heure
0
Mémorisation des chaînes
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme
de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous
pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche D / E
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Programmation automatique
DE
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.
2. Appuyer sur la touche
Prog. auto.
G
et la touche
D
/
E
D
/
OK MENU
E
FRANÇAIS
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
pour sélectionner le menu Emetteur.
FG
pour sélectionner la
Prog. auto
Système
Mémoire
Recherche
G
BG
I
DK
MENU
L
DE
FG
OK MENU
3. Appuyez sur G Sélectionnez un système TV avec la touche
puis avec la touche D / E du menu Système;
4.
5.
6.
7.
8.
PR
G,
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est)
L
: SECAM L/L’(France)
Appuyer sur la touche OK.
Sélectionnez Mémoire avec la touche D / E.
Sélectionner le numéro du premier programme à enregistrer à l’aide de
la touche F / G ou des touche numérotées dans le menu Mémoire.
Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘0’ (‘05’ pour 5).
Appuyer sur la touche OK.
Sélectionnez Recherche avec la touche D / E.
OK
VOL
VOL
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prog. auto
Système
Mémoire
Recherche
Démarrage
C 05
5
MENU
DE
FG
0
Prog. auto
G
BG
35%
Stop
OK MENU
9. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en
mémoire.
Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’.
10. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
11
Mémorisation des chaînes
Programmation manuelle
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la
Prog. Manuelle.
3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la
Mémoire.
OK MENU
Prog. Manuelle
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DE
FG
29
G
OK MENU
4. Sélectionner le numéro (0 à 99) du premier programme à enregistrer à
l’aide de la touche F / G ou des touche numérotées dans le menu
mémoire. Pour un numéro à un chiffre, tapez d’abord un ‘0’ (‘05’ pour 5).
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Sélectionnez Système avec la touche D / E.
7. Sélectionnez un système TV avec la touche G, puis la touche F
/ G du menu Système ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est)
L
: SECAM L/L’(France)
8. Appuyez sur la touche OK.
9. Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Tuner.
10. Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour sélectionner
VHF/UHF ou Câble, dans le menu Tuner.
11. Appuyez sur la touche OK.
12. Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Canal.
13. Aous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES.
14. Appuyez sur la touche OK.
15. Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Recherche.
16. Appuyez sur G, puis sur la touche F / G, pour commencer la
recherche dans le menu déroulant Chercher. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’arrête.
17. Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser.
18. Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 17.
Prog. Manuelle
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
DE
FG
G
F
/G
OK MENU
19. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
12
Mémorisation des chaînes
Affectation d’un nom à une chaîne
1. Répétez les étapes 1 à 2 de la ‘Programmation manuelle’.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Nom.
3. Appuyer sur le bouton G. Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, _, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A
à Z. Le nom peut comporter jusqu'à cinq caractères.
Utilisez la touche F pour faire défiler les caractères dans le
sens inverse.
4. Passez à l’emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez le second caractère. Procédez ainsi pour les autres caractères.
5. Appuyez sur la touche OK pour le mémoriser.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
FG
OK MENU
FRANÇAIS
DE
mode de visionnage normal.
MENU
Syntonisation
Normalement, la syntonisation n'est nécessaire qu'en cas de mauvaise réception.
1. Répétez les étapes 1 à 2 de ‘Programmation manuelle’.
2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour sélectionner Régl. fin.
3. Appuyez sur la touche G.
4. Dans le menu déroulant Régl. fin, appuyez sur la touche F / G
pour régler l'appareil jusqu'à l'obtention d'une image et d'un son
satisfaisants.
5. Appuyez sur la touche OK.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Le programme syntonisé est indiqué par un numéro orange
pendant la sélection de programme.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Manual programme
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
DE
FG
G
F
/G
OK MENU
13
Mémorisation des chaînes
Edition des programmes
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
DE
FG
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
pour sélectionner le menu Emetteur.
OK MENU
D
/
E
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la
Edition programmes.
3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Edition programmes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
MENU
Effacer
Déplacer
DE F G
PR
OK
VOL
VOL
PR
1
2
3
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Copier
Sauter
OK MENU
Supprimer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide
de la touche D / E ou F / G.
2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélectionné est supprimé et tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation.
Edition programmes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Effacer
4
5
6
7
8
9
0
DE F G
OK MENU
Copier un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de
la touche D / E ou F / G.
2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro
suivant dans la table.
Déplacer un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide
de la touche D / E ou F / G.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Déplacez le programme vers le numéro de programme
souhaite, à l’aide de la touche D / E ou F / G.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver
cette fonction.
LIGHTING
Sauter un programme
1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de
la touche D / E ou F / G.
2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la télévision.
Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez
le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au mode
de visionnage normal.
14
Mémorisation des chaînes
Chaînes préférées
Emetteur
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
pour sélectionner le menu Emetteur.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
ner Chaînes préférées.
D
/
E
D
/
E
pour sélectionDE
FG
OK MENU
Emetteur
DE
FG
Arrêt
-- ------ ------ ------ ------ ------ ------ ------ -----
G
FRANÇAIS
Prog. auto
Prog. Manuelle
Edition programmes
Chaînes préférées
OK MENU
3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G button pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
4. Sélectionnez -- ----- avec la touche D / E.
5. Sélectionner le numéro de programme désiré avec le bouton F / G.
6. Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
7. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
LIST
mode de visionnage normal.
MENU
PR
Appuyez plusieurs fois sur la touche JAUNE pour sélectionner vos
programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur la touche JAUNE pour sélectionner
les programmes précédents lorsque Arrêt est sélectionné.
OK
VOL
VOL
PR
Table des programmes
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes.
Liste de programmes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
DE F G
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
OK MENU
Remarque :
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / E ou F / G.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes.
Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du
téléviseur.
15
Réglage de l’image
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image)
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Image.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Préréglages image.
3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner un
réglage de l'image sur le menu déroulant Préréglages image.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
OK MENU
Image
Préréglages image
G
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
Dynamique
Standard
Doux
Jeux
Utilisateur
OK MENU
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
MENU
mode de visionnage normal.
Pour rappeler vos paramètres préférés, appuyez sur la touche
Préréglages image jusqu’à l’affichage de l’image voulue
(Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l’exception
de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les paramètres de chaque
reproduction d’image appropriée sont programmés en usine.
PR
OK
VOL
VOL
Réglage de l’image
PR
Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs,
netteté la teinte de l’image de l’image selon vos préférences.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Image.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
PSM
Préréglages image.
3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Utilisateur.
4. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour sélectionner l'image de votre choix.
5. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche F / G pour
effectuer les réglages pertinents.
Utilisateur
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
100 G
50
50
50
0
Contraste
85
F
G
E
DE
FG
OK MENU
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
16
Réglage de l’image
Temp de Coul
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
Sélection d’une couleur par défaut.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Image.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Temp
de Coul.
DE
FG
Image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
G
OK MENU
Froid
Normal
Chaud
Utilisateur
FRANÇAIS
Préréglages image
OK MENU
3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches, D / E pour sélectionner un des paramètres de couleur dans le menu Temp de
Coul: Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur (Rouge, Vert, Bleu).
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
MENU
mode de visionnage normal.
PR
OK
VOL
VOL
PR
17
Réglage de l’image
Fonction XD
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition
grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux
numériques.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
OK MENU
pour sélectionner le menu Image.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner XD.
3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Auto
ou Manuel.
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
G
Cinéma
Réglages usine
Auto
Manuel
MENU
DE
PR
VOL
PR
OK MENU
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
OK
VOL
FG
Sélection de Manuel
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur du menu PSM.
1. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner XD
Contraste, XD Couleur ou XD NR.
2. Appuyer sur la touche
Marche ou Arrêt.
G
et la touche
D
/
E
pour sélectionner
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
XD Contraste : Optimise le contraste automatiquement selon la
luminosité.
XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale.
Manuel
XD Contraste
XD Couleur
XD NR
DE
FG
G
Marche
Arrêt
OK MENU
Remarque : Prendre note que le XD NR n’est pas disponible avec
les composants RGB, HDMI.
18
Réglage de l’image
Cinema
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Image.
DE
FG
OK MENU
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Cinéma.
G
et la touche
D
/
E
pour sélectionner
FRANÇAIS
3. Appuyer sur la touche
Marche ou Arrêt.
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
G
Marche
Arrêt
MENU
DE
FG
OK MENU
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
PR
Remarque : Prendre note que cette caractéristique est disponible
avec TV, AV, composant.
OK
VOL
VOL
PR
Réglages usine
Permet de rétablir les paramètres par défaut de PSM, CSM, XD
et Cinéma.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Image.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Réglages usine.
3. Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée.
Image
Préréglages image
Temp de Coul
XD
Cinéma
Réglages usine
DE
FG
G
Démarrage
OK MENU
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
19
Réglage du son
SSM (Mémorisation des paramètres du son)
Son
Préréglages son
AVL
Balance
0
Vous pouvez sélectionner votre réglage sonore préféré : Plat,
Musique, Film ou Sports vous pouvez également régler la fréquence
audio de l'égaliseur.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Son.
Son
DE
FG
Préréglages son
AVL
Balance
OK MENU
DE
2.
3.
MENU
FG
G
0
Plat
Musique
Film
Sports
Utilisateur
OK MENU
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Préréglages son.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner un paramétrage d'image dans le menu déroulant SSM.
Réglage de la fréquence sonore
a. Appuyer sur le OK, Utilisateur.
b. Sélectionner la bande de fréquence en appuyant sur les
touches F / G.
c. Régler le niveau du son (sur la fréquence sélectionnée
précédemment) en appuyant sur les boutons D / E.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire
Utilisateur.
Utilisateur
PR
OK
VOL
VOL
PR
0.1 0.5 1.2 5.0 10 kHz
DE
FG
OK MENU
4.
SSM
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
Pour rappeler vos paramètres préférés, appuyez sur la touche
SSM jusqu’à l’affichage du son voulue (Plat, Musique, Film, Sports
ou Utilisateur) A l’exception de Plat, Musique, Film et Sports les
paramètres de chaque reproduction sonore appropriée sont programmés en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM après avoir effectué le réglage approprié dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaîtra même si vous avez sélectionné au
préalable un des types d' égalisation préréglé.
Son
Préréglages son
AVL
Balance
DE
FG
G
0
Marche
Arrêt
OK MENU
Réglage du son
Vous pouvez régler la balance ou L'AVL (réglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore égal,
même si vous changez les programmes.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Son.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner l'élément son désiré : AVL ou Balance.
3. Réaliser le réglage désiré avec le bouton F / G, D / E, OK.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au mode
de visionnage normal.
20
Réglage du son
Réception Stéréo/Bilingue
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives
au numéro de programme et un nom à une chaîne.
Affichage écran (OSD)
MONO
STREO
DUAL I
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stéréo, rappuyez sur la touche I/II.
I/II
FRANÇAIS
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les hautparleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les
haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque hautparleur.
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique,
qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émission reçue avec la touche I/II.
1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez
NICAM MONO ou MONO.
2. Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez
NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais,
passez en mono.
3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous sélectionnez mono, le message MONO apparaît sur l’écran.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur
droit ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur
droit.
L+ L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
R+R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
21
Menu HEURE
Heure
Horloge
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en
marche/arrêt automatique.
DE
FG
1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour sélectionner le menu Heure.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Horloge.
OK MENU
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
DE
MENU
FG
G
--:--
OK MENU
3. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures.
4. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Minuteur de mise en marche/arrêt
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil
à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit
écoulé.
PR
OK
VOL
VOL
PR
1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour sélectionner le menu Heure.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Heure arrêt ou Heure Marche.
3. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique, appuyez
sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt.
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
DE
FG
G
--:-Pr.
0
Vol. 30
Marche
OK MENU
4. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures.
5. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes.
6. Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G, puis sur
la touche D / E, pour régler le volume et le numéro du programme.
7. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
Remarque :
a. En cas de coupure de courant prolongée (débranchement ou
panne de courant), l’horloge doit être réglée de nouveau.
b. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
c. Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
d. L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique
si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
e. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
22
Menu HEURE
Arrêt auto.
Heure
Si vous sélectionnez Marche dans le menu déroulant Arrêt auto.,
l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, après un arrêt de l'émission de la station
TV ou l'absence de signal.
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
DE
1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton
D
/
E
FG
OK MENU
pour sélec-
tionner le menu Heure.
FRANÇAIS
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Arrêt auto..
3. Appuyer sur le bouton D / E pour sélectionner Marche ou
Arrêt dans le menu Arrêt auto..
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Arrêt auto.
DE
FG
G
Marche
Arrêt
MENU
OK MENU
4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
PR
OK
Mise en veille
VOL
VOL
PR
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
manière continue, choisissez un délai (en minutes). L’écran affiche‘
---’ puis, dans l’ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le
compte à rebours est lancé dès la fin du réglage.
Remarque :
a. Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SLEEP jusqu’à ce que l’affichage ‘
---’ apparaisse.
c. Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est
annulé.
SLEEP
23
Autres fonctions
Verrouillage de sécurité pour les enfants
Special
Langue(Language)
Pays
Verrouillage
Illumination
XD Démo
DE
FG
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande
soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner
le menu Special.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Verrouillage.
3. Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour sélectionner
Marche ou Arrêt, dans le menu Verrouillage.
OK MENU
Special
Langue(Language)
Pays
Verrouillage
Illumination
XD Démo
G
Marche
Arrêt
MENU
DE
OK
VOL
PR
OK MENU
4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
PR
VOL
FG
Lorsque le verrouillage est activé, le message (Verrouillage
parental activé) s'affiche à l'écran si vous appuyez sur n’importe
quelle touche du panneau supérieur du téléviseur pendant le
visionnage.
LED d’allumage
Utiliser cette fonction pour installer les positions On ou Off de l’indicateur lumineux (LED), de couleur rouge, visible sur le support de
l’appareil. Si vous mettez en position On à n’importe quel moment,
le LED d’allumage s’éteindra automatiquement.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner
le menu Special.
2. Appuyer sur G et ensuite sur D / E pour sélectionner l’allumage.
3. Appuyer sur G puis sur D / E pour sélectionner Marche ou
Arrêt à partir du menu d’allumage.
Special
LIGHTING
Langue(Language)
Pays
Verrouillage
Illumination
XD Démo
DE
FG
G
Marche
Arrêt
OK MENU
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
24
Autres fonctions
XD Démo
Special
Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée.
Langue(Language)
Pays
Verrouillage
Illumination
XD Démo
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner
le menu Special.
2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner XD Démo.
3. Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo.
DE
FG
OK MENU
Langue(Language)
Pays
Verrouillage
Illumination
XD Démo
DE
FG
G
FRANÇAIS
Special
Démarrage
OK MENU
MENU
4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale
du téléviseur.
PR
OK
VOL
VOL
• XD Démo
XD™ Arrêt
PR
XD™ Marche
Menu Sortie
25
Autres fonctions
Modes TV, AV et PC
Appuyez sur la touche INPUT, puis sur la touche. D / E pour sélectionner le mode de votre choix.
Ce téléviseur peut être réglé en mode TV ou audio/vidéo (AV). Le
mode audio/vidéo sert lorsqu’un magnétoscope (VCR) ou un autre
appareil est raccordé au téléviseur.
Remarque : Lorsqu’un magnétoscope est raccordé à la prise de
l’antenne, le téléviseur est utilisé en mode TV. Reportez-vous à la
section ‘Branchements externes’.
Mode
INPUT
TV
AV
Component
RGB
HDMI/DVI
DE
OK
PR
OK
VOL
VOL
PR
Les modes AV et PC sont :
• AV : le magnétoscope est raccordé à la prise (ou aux prises)
du téléviseur.
• RGB-DTV : DÉCODEUR raccordé à la prise d’entrée du PC
INPUT et à la prise PC SOUND du.
• RGB-PC : la connection pour le PC du téléviseur.
• Composant : DVD connecté aux prises D-SUB et AUSIO IN
1
2
3
4
5
6
• HDMI-DTV : Lecteur DVD branché aux prises HDMI, à l’ar-
9
• HDMI-PC : ORDINATEUR branché aux prises HDMI, à l’arrière du téléviseur.
sur l’arrière de l’appareil.
rière du téléviseur.
7
8
0
Commutation AV automatique
Si votre magnétoscope est équipé d'une fiche péritélévision, votre
téléviseur pourra passer automatiquement en mode de réception
AV (dépendant de la prise sur laquelle vous auriez précédemment
connecté votre magnétoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnétoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches D / E ou sur les numéros de chaînes.
26
Télétexte
- Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
FRANÇAIS
La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de
télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant
les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse,
ainsi que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes
SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un
certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT
offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
Pour activer/désactiver le télétexte
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche TEXT.
La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le
décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la
station.
Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de
page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de
la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur
la touche TEXT. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
Texte SIMPLE
Sélection des pages
1. Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les
touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et
recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
2. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E.
Programmation des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou
FASTEXT, appuyez sur la touche M .
PR
OK
VOL
VOL
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TEXT
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
INDEX LIGHTING MODE
i
M
Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous
suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colorés.
2. Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme
que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page sélectionnée sera mémorisée en
accès direct sur. Par la suite, vous pourrez sélectionner cette page
en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré.
4. Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la
même manière.
27
Télétexte
Texte TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La
zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Sélection des groupes/blocs/pages
1. La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant).
Vous pouvez également utiliser la touche D.
4. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E.
Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner
une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Sélection des pages
1. Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i .
2. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche
de couleur correspondante.
3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant
les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
4. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E.
Fonctions télétexte spéciales
?
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par
exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole
apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est
disponible, le symbole
est remplacé par le numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages
écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît
dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
MIX
Les pages télétexte apparaissent en surimpression sur l’image TV.
Pour faire disparaître l’image TV, rappuyez sur cette touche.
TIME
Lorsque vous regardez un programme TV, appuyez sur cette touche pour afficher l’heure dans
le coin supérieur droit de l’écran. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte,
pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page s'affiche
dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser nombre boutons. Presser encore pour quitter la fonction.
28
Branchements externes
Vous pouvez raccorder à votre téléviseur d’autres appareils
externes (magnétoscopes, caméscopes, etc.). Le matériel
représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Remarque : votre téléviseur peut présenter des différences
avec les illustrations de ce manuel.
Via la prise de l’antenne
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-SUB
RGB/DVI
COMPONENT
PC/DVI
COMPONENT
ANTENNA
IN
DC-IN
FRANÇAIS
1. Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne
située à l’arrière du téléviseur.
2. Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnétoscope.
3. Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de
programme de votre choix, en suivant la procédure décrite
dans la section ‘Programmation manuelle’.
4. Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope.
VCR
Via la prise Péritel (VCR)
1. Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur
Péritel du téléviseur.
2. Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le
téléviseur passe automatiquement en mode AV Si vous
souhaitez quitter momentanément le mode de réception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes.
Sinon, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour
sélectionner AV. L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur
l’écran.
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-S
RGB/DVI
COMPONENT
PC/
COMPO
VCR
Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les programmes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio
et vidéo.
Remarque :
a. Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont
seulement en Péritel en AV. Ces signaux sont transmis par
exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
b. Veuillez utiliser le câble péritel blindé.
29
Branchements externes
Prises d'entrée DVD
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-SUB
RGB/DVI
COMPONENT
PC/DVI
COMPONENT
Via la prise Péritel
1. Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel
euro du téléviseur.
2. Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner AV.
3. Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
DVD
Prise d'entrée RGB
1. Branchez les prises de sortie (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y ou
Y PB PR) du lecteur DVD aux prises D-SUB du téléviseur.
Branchez le câble audio du DÉCODEUR à la prise AUDIO IN.
2. Appuyer sur INPUT pour sélectionner le composant.
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-SUB
RGB/DVI
COMPONENT
PC/DVI
COMPONENT
ANTENNA
IN
DC-IN
Prises HDMI
1. Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HDMI DVI IN du téléviseur.
2. Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la touche
INPUT de la télécommande
DVD
Prises d'entrée DTV
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
Prise d'entrée RGB
AUDIO IN
RGB/DVI
COMPONENT
1. Branchez les prises de sortie DTV (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y RY ou Y PB PR) du DÉCODEUR à la prise D-SUB de l'appareil et
le câble audio du DÉCODEUR à la prise AUDIO IN.
2. Appuyer sur INPUT pour sélectionner le composant.
DVD
Prises HDMI
1. Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée HDMI DVI IN du téléviseur.
2. Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la touche
INPUT de la télécommande.
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-SUB
RGB/DVI
COMPONENT
PC/DVI
COMPONENT
ANTENNA
IN
DC-IN
Boîtier décodeur
DTV Reciever
numérique
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
Boîtier
décodeur
DTV Reciever
numérique
30
AUDIO IN
D-
RGB/DVI
COMPONENT
P
COM
Branchements à un PC
Branchement du PC
Prise d'entrée RGB
1. Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC
situé au dos de l’appareil.
2. Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC
jusqu’aux prises AUDIO IN situées du téléviseur.
3. Appuyer sur le bouton INPUT pour sélectionner la fonction
RGB (ou RGB [PC]).
MI
IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-SUB
RGB/DVI
COMPONENT
PC/DVI
COMPONENT
ANTENNA
IN
DC-IN
ORDINATEUR
PERSONAL
COMPUTER
PERSONNEL
4. Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
FRANÇAIS
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
Prises HDMI
1. Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée HDMI DVI IN du téléviseur.
2. Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée
AUDIO IN du téléviseur.
3. Sélectionnez la source d'entrée HDMI/DVI [PC] à l'aide de la
touche INPUT de la télécommande.
HDMI
DVI IN
AV
RJ12
AUDIO IN
D-S
RGB/DVI
COMPONENT
PC/
COMPO
ORDINATEUR
PERSONAL
COMPUTER
PERSONNEL
Caractéristiques techniques d’affichage
MODE Résolution
Fréquence
horiz. (kHz)
Fréquence
vertic. (Hz)
VGA
640x480
31.4
60
SVGA
800x600
37.8
60
XGA
1024x768
1280x768
48.3
47.7
60
60
WXGA
1360x768
47.7
60
(Forme d'entrée de Sync : séparé)
Remarque :
a. Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène
de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal.
b.
Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo
VESA 1360x768@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître
à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le modeVESA 1360x768@60Hz.
c. Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge,
verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
d. N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liquides pendant une période prolongée, car cela
peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
e. Lorsque l’écran PC apparaît sur le poste, certains messages peuvent s’afficher sur l’écran, et le
message est différent selon la version du système Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s’affiche, cliquez sur "Next" d’une manière répétée jusqu’à ce que le message de fin apparaisse.
f. Si le message “Hors Fréquence” apparaît sur l'écran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable.
31
Branchements à un PC
Installation du PC
Luminosite
Config. Auto
Config. Manuelle
Mode XGA
Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique, la Reset la de l’image selon
vos préférences.
ARC
Réglages usine
DE
FG
1. Appuyez sur INPUT, puis sur la touche D / E pour sélectionner
RGB[PC].
2. Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour sélectionner
le menu Luminosite.
3. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E bpour
sélectionner la fonction d’écran de votre choix.
OK MENU
Luminosite
Config. Auto
Config. Manuelle
Mode XGA
INPUT
G
Démarrage
ARC
Réglages usine
MENU
DE
FG
OK MENU
4. Effectuez les réglages nécessaires.
PR
Auto-configuration
OK
VOL
VOL
PR
Cette fonction vous permet d’ajuster automatiquement la position de l’image, l’horloge et la phase. Les menus disparaîtront
après quelques secondes pendant le processus de configuration automatique.
Manual config.
Cette touche permet de régler manuellement la Position,
l'Horloge et la Phase de l'écran. Réglez le niveau avec la touche
F / G.
• H-Position / V-Position
Cette fonction vous permet d’ajuster votre image gauche/droite
et haut/bas à votre convenance.
• Clock
Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales
et ombres visibles sur le fond de l’image. Et la taille horizontale
de votre image changera aussi.
• Phase
Cette fonction vous permet de régler le bruit horizontal et
d’affiner la dureté de l’image.
Réglages usine
Cette fonction vous permet de revenir aux réglages par défaut
et ne peut être modifiée.
Remarque : Certains graphismes peuvent ne pas être visibles
avec netteté. Si le résultat n’est pas satisfaisant, ajuster l’horloge, la phase et la position manuellement.
5. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire
réglage de l’image des PC moniteur.
32
Branchements à un PC
Sélection du mode XGA Plein
Luminosite
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA.
ARC
Réglages usine
DE
FG
OK MENU
FRANÇAIS
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour sélectionner le menu Luminosite.
2. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Mode XGA.
3. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour
sélectionner la résolution XGA de votre choix.
Config. Auto
Config. Manuelle
Mode XGA
Luminosite
Config. Auto
Config. Manuelle
Mode XGA
ARC
Réglages usine
G
1024x768
1280x768
1360x768
MENU
DE
FG
OK MENU
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir au
mode de visionnage normal.
PR
OK
VOL
VOL
PR
33
Format de l’image
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; Spectacle, Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1, Zoom2.
Dans ce cas, appuyez le touche ARC pour sélectionner le format
désiré.
Spectacle
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option
vous permet de régler l’image horizontalement, selon un rapport
non linéaire, pour remplir tout l’écran.
Original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option
s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. (Cette fonction
n'est pas disponible dans tous les pays.)
4:3
En modo standard, l’image sera visualisée dans les 4:3 (format
généralement utilisé par toutes les stations).
16:9
Format panoramique. Ce format est utilisé pour les filmes à grand
spectacle (16:9).
14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est
magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9
soit plein.
Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront
tronquées.
ARC
Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire
horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est
divisée entre l’altération et le plein écran.
Remarque : Le menu ARC n'est pas disponible en mode RGB,
HDMI ou Component, sauf 4:3 et 16:9. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D / E.
34
Configuration du dispositif de contrôle externe ; RJ-12
- Raccordez la prise d'entrée RJ-12 sur un dispositif de contrôle externe (tel que boîtier d'interface)
pour pouvoir commander à distance les fonctions du téléviseur.
- Raccordez le port RJ-12 (communication) du dispositif de contrôle à la prise RJ-12 située sur le
panneau arrière du téléviseur.
- Le câble de connexion RJ-12 n'est pas fourni avec le téléviseur.
FRANÇAIS
Configuration RJ-12
Boîtier d'interface
RJ-12
PC
RJ-12
Type de connecteur : RJ-12 6 broches, mâle
N°
1
2
3
4
5
6
Signal
NC
GND
RX
ST_5V
TX
NC
1 2 3 4 5 6
Signal requis
Non connecté
Terre
Spécification RJ-12 standard
400 mA 5Vc.c. 5 %, ondulation max 100mV
Spécification RJ-12 standard
Connecteur femelle du boîtier (vue de
face)
Configurations RJ-12
Configurations 3 fils
(câble RJ-12 standard)
NC
GND
RX
ST_5V
TX
NC
TV
PC
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RX
TX
IR-Out
GND
35
Configuration du dispositif de contrôle externe ; RJ-12
Set ID
- Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID).
- Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 37.
- Installer ID Setup qui se trouve dans le menu. (ADJ => MENU => Set ID Setup)
Installation Menu V2.0
LG Hotel Mode setup
TVLink Loader
Password Change
Set ID Setup
G
G
G
G
Set ID setup
Set ID Lock
Set ID
No
1
MCU Version 1.78
Paramètres de communication
• Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteurrécepteur universel asynchrone)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : code ASCII
* Utiliser un câble croisé (inversé).
Liste des références de commandes
COMMANDE COMMANDE DONNÉES
(hexa)
2
1
01. Marche
k
a
00 ~ 01
02. Sélection de l’entrée
k
b
00 ~ 09
03. Format de l’image
k
c
00 ~ 07
04. Sommeil écran
k
d
00 ~ 01
05. Volume muet
k
e
00 ~ 01
06. Contrôle du volume
k
f
00 ~ 64
07. Contraste
k
g
00 ~ 64
08. Luminosité
k
h
00 ~ 64
09. Couleur
k
i
00 ~ 64
10. Teinte
k
j
00 ~ 64
11. Netteté
k
k
00 ~ 0A
12. Affichage sur écran Muet k
l
00 ~ 01
13. Verrou
k
m
00 ~ 01
14. Balance
k
t
00 ~ 64
15. Couleur Prédéterminée k
u
00 ~ 03
16. Configuration automatique j
u
00 ~ FF
17. Touche
m
c
IR (Infrarouge)
List
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : première commande. (j, k ou m)
* [Command 2] : seconde commande.
* [Set ID] : La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler
tous les moniteurs connectés. L’identificateur (Set
ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu
et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception.
* [DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
* [Cr] ([rc]) : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
* [ ] : code ASCII “ espace (0x20) ”
* Installer ID & DATA : deux caractères sont nécessaires, par
exemple '00', '30'.
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel
des données. Si ces données sont en mode écriture, ce
sont celles de l’ordinateur.
Erreur accusé de réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des erreurs de communication ou
des données anormales de fonctions non viables.
36
Configuration du dispositif de contrôle externe ; RJ-12
01. Marche (commande : a)
05. Volume muet (commande : e)
G pour allumer et éteindre le poste TV.
G pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE
(MUET) de la télécommande.
Transmission
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : éteint
01 : allumé
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : volume actif
01 : volume désactivé (muet)
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception
G pour sélectionner l’entrée de la télévision.
Vous pouvez également sélectionner une entrée en utilisant la
touche TV/VIDEO (TV/VIDÉO) de la télécommande de la
télévision.
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 ~ 01 : TV
02 ~ 03 : AV
04 ~ 05 : Coomponent
06 ~ 07 : RGB
08 ~ 09 : HDMI/DVI
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
06. Contrôle du volume (commande : f)
FRANÇAIS
02. Sélection de l’entrée (commande : b) (entrée image principale)
G Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler le volume avec les
touches volume de la télécommande.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64 (transmis par code hexadécimal)
• Se référer au chapitre 'Real data mapping 1' (“Mise en
correspondance réelle 1”), comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Format de l’image (commande : c) (format image principale)
G Pour régler le format de l’écran.
Vous pouvez aussi régler le format de l’écran avec la
touche ARC (CF : commande format) de la télécommande ou dans le menu à l’écran.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00
01
02
03
:
:
:
:
Original
écran normal (4:3)
grand écran (16:9)
Spectacle
04 : Zoom1
05 : Zoom2
06 : Original
07 : 14:9
* Spectacle / Zoom1,2 / Original / 14:9 n’existent pas dans le
composant dans le mode RGB/HDMI.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Sommeil écran (commande : d)
G Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
Transmission
07. Contraste (commande : g)
G Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi
régler le contraste dans le menu Picture (Image).
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64 (transmis par code hexadécimal)
• Se référer au chapitre 'Real data mapping 1' (“Mise en
correspondance réelle 1”), comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
08. Luminosité (commande :h)
G pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu Picture (Image).
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64 (transmis par code hexadécimal)
• Se référer au chapitre 'Real data mapping 1' (“Mise en
correspondance réelle 1”), comme indiqué ci-dessous.
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : écran actif
01 : écran en sommeil (désactivé)
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Mise en correspondance réelle 1 * Mise en correspondance réelle 2
00: incrément 0
00: incrément 0
0A: incrément 10
01: incrément 10
0F: incrément 15
10: incrément 16
05: incrément 50
06: incrément 60
64 : incrément 100
0A: incrément 100
* Teinte : -50 ~ +50
37
Configuration du dispositif de contrôle externe ; RJ-12
09. Couleur (commande : i)
14. Balance (commande : t)
G Pour régler la couleur de l’écran.
Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Picture (Image).
Transmission
G Pour modifier l’équilibre du son (L/R Gauche/Droite) de la
TV.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 64 (transmis par code hexadécimal)
• Se référer au chapitre 'Real data mapping 1' (“Mise en correspondance réelle 1”). Voir page 37.
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min: 00(L50) ~ Max: 64(R50) (transmis par code
hexadécimal)
• Se référer au chapitre 'Real data mapping 1' (“Mise en correspondance réelle 1”). Voir page 37.
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
10. Teinte (commande : j)
G Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la
teinte dans le menu Picture (Image).
Transmission
15. Couleur Prédéterminée (commande : u)
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
G Pour modifier la couleur prédéterminée de la TV.
[k][u][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Cr]
Donnée Min : Red 00 ~ Max : Green 64 (transmis par code
hexadécimal)
• Se référer au chapitre 'Real data mapping 1' (“Mise en correspondance réelle 1”). Voir page 37.
Accusé de réception
Donnée 00 : Froid
01 : Normal
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception
Min : 00 ~ Max : 03 (transmis par code hexadécimal)
02 : Chaud
03 : Usager
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Netteté (commande : k)
G pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la netteté dans le menu Picture (Image).
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min : 00 ~ Max : 0A (transmis par code hexadécimal)
• Se référer au chapitre 'Real data mapping 2' (“Mise en correspondance réelle 2”). Voir page 37.
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
16. Configuration automatique (commande : j u)
G Pour exécuter la configuration automatique (Seulement
RGB-PC)
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr]
Min : 00 ~ Max : FF - N’ont pas de signification.
(transmis par code hexadécimal)
Accusé de réception
12. Affichage sur écran Muet (commande : l)
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission
17. Touche (commande : m c)
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 00 : OSD (menu à l’écran) en sommeil
01 : OSD (menu à l’écran) actif
Accusé de réception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G pour verrouiller la télécommande et la console de commandes, à l’avant du poste TV.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : verrouillé
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
• Utilisez ce mode, si vous n’utilisez ni la télécommande ni la
console de commandes, à l’avant du poste TV. Dès que l’on
allume ou éteint le poste, la télécommande se déverrouille.
38
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: : Liste IR de référence (transmis par code hexadécimal)
13. Verrou (commande : m)
Donnée 00 : déverrouillé
Accusé de réception
G Pour exécuter la ccommande clé par l’envoi du code IR
avec RJ-12.
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Configuration du dispositif de contrôle externe ; RJ-12
Code de touche
00
01
02
03
08
C4
C5
09
10~19
0E
43
44
79
4D
52
98
D6
5A
BF
C6
D5
76
AF
Function
PR D
PR E
Vol G
Vol F
Allumage On/Off
MARCHE
ARRÊT
MUTE
Number Key 0~9
Pause
Menu
OK
ARC
PSM
SSM
Source
TV
AV
Component
HDMI/DVI
RGB
FORMAT (4:3)
FORMAT (ZOOM)
Remarque
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche R/C (mise en marche)
Spécifique Code IR (marche)
Spécifique Code IR (arrêt)
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Touche de la télécommande
Spécifique (Mode TV)
Spécifique (Mode AV)
Code discret IR (Entre le composant sélectionné)
Spécifique (Mode HDMI/DVI)
Spécifique (Mode RGB)
Code IR spécifique (mode 4:3 uniquement)
Code IR spécifique (mode Zoom uniquement)
FRANÇAIS
Code (Hexa)
39
Conseils de dépannage
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Mauvais fonctionnement de la télécommande
• Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
• Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
• Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
• Remplacez les piles.
L’appareil s’éteint
soudainement
• Le mode veille est peut-être activé.
• Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue
• Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Absence d’image et de son
L’image apparaît
lentement après
avoir allumé l’appareil
L'image et les
couleurs sont
mauvaises
Barres verticales/horizontales ou tremblement de l’image
• Vérifiez que l’appareil est allumé.
• Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
• Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
• Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
• Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
• Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
• Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un
de l’autre.
• Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
• Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
• Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
• Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
• Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre
Mauvaise réception
chaîne.
de certaines
• Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
chaînes
• Détectez les sources de possibles interférences.
L’image apparaît
avec des raies ou
des lignes
40
• Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
Conseils de dépannage
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Absence de son
sur un des hautparleurs
Bruit particulier
provenant de l’appareil
• Appuyez sur la touche VOL ou VOLUME.
• Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MUTE .
• Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème
d’émission.
• Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
FRANÇAIS
Image normale
mais absence de
son
• Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
• L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Il existe un problème en mode PC.
(S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors
de la gamme.
Barres verticales ou
raies à l’arrière-plan,
bruit horizontal,
position incorrecte
La couleur de
l’écran n’est pas
stable ou devient
monochrome
• Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
• Vérifiez la source d’entrée.
• Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase,
ou la position H/V.
• Vérifiez le câble du signal.
• Réinstallez la carte vidéo du PC.
41
Spécifications du produit
Énergie d’entrée
Adaptateur AC/DC
Consommation
Dimensions
(Largeur x Profondeur x Hauteur)
16V
3,2A
LIEN CHANG LCA02
65W
487,0mm x 166,9mm x 404,0mm
19,2pouces x 6,6pouces x 15,9pouces
Poids (net)
5,6kg (12,3lbs)
Système TV
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
Couverture de programme
Impédance de l’antenne extérieure
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
* Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
42
FRANÇAIS
Remarque
43

Manuels associés