55LA6610 | 47LA6210-TD | 42LA6210-TD | 47LA6200 | 42LA6400 | 50LA6210-TD | 55LA6400 | 50LA6210 | LG 32LA6210-TD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
55LA6610 | 47LA6210-TD | 42LA6210-TD | 47LA6200 | 42LA6400 | 50LA6210-TD | 55LA6400 | 50LA6210 | LG 32LA6210-TD Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Téléviseur LED
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
LA62**
LA64**
LA66**
LA69**
LA74**
LN57**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
ENGLISH
ENG
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
3
Consignes de sécurité
8
- Visionnage d'images 3D (modèles 3D
uniquement)
9
Procédure d’installation
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
13
14
15
16
16
18
21
22
Déballage
Achat séparé
Pièces et boutons
Soulever et déplacer la TV
Préparation du téléviseur
- Fixation du support
Installation sur une table
Fixation du support mural
Organisation des câbles
34
SPÉCIFICATIONS
43
Licences
43
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
43
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
23ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
23
24
24
25
25
26
26
26
27
27
Connexion antenne
Connexion HDMI
Connexion DVI-HDMI
Connexion en composantes
Connexion composite
Connexion audio
- Connexion audio optique numérique
Raccordement d’un casque
Connexion au réseau USB
Connexion MHL
28
TÉLÉCOMMANDE
30
Fonctions de la
télécommande magique
31
31
31
Enregistrement de la télécommande magique
Comment utiliser la télécommande magique
Consignes relatives à l’utilisation de la
télécommande magique
32Utilisation du guide de
l’utilisateur
33
MAINTENANCE
33
33
33
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
33
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
yy Si vous ignorez ces messages d’avertissement,
vous risquez d’être gravement blessé, de
provoquer un accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
yy Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement ou
d’endommager le produit.
REMARQUE
yy Les remarques vous aident à comprendre et à
utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement les remarques avant d’utiliser le
produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
yyN’installez pas la TV et la
télécommande dans les
environnements suivants :
--Un emplacement exposé à
la lumière directe du soleil ;
--Une zone fortement humide
comme une salle de bain ;
--À proximité d’une source
de chaleur comme une
cuisinière et tout autre
appareil produisant de la
chaleur ;
--À proximité d’un plan de
travail de cuisine ou d’un
humidificateur où elles
pourraient facilement être
exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
--Une zone exposée à la
pluie et au vent ;
--À proximité de conteneurs
d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie, une électrocution,
un dysfonctionnement ou une
déformation du produit.
yyN’installez pas le produit
dans un endroit exposé à la
poussière.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie.
yyLa fiche secteur est l’élément
de déconnexion. La fiche doit
être toujours accessible.
yyNe touchez pas la fiche
d’alimentation avec les mains
mouillées. En outre, si la fiche
du cordon est mouillée ou
couverte de poussière, séchez
ou essuyez complètement le
cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut
provoquer des risques
d’électrocution.
yyVeillez à raccorder le câble
d’alimentation à une prise de
terre. (Ne s’applique pas aux
appareils ne nécessitant pas
une mise à la terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous
risquez d’être électrocuté ou
blessé.
yyFixez correctement le câble
d’alimentation.
Si le câble d’alimentation n’est
pas correctement fixé, un
incendie peut se déclarer.
yyAssurez-vous que le cordon
d’alimentation n’est pas en
contact avec des objets
chauds comme un chauffage.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNe placez pas d’objets lourds,
ou le produit lui-même, sur les
câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyPliez le câble d’antenne
entre le bâtiment intérieur et
extérieur pour empêcher la
pluie de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager
le produit et provoquer une
électrocution.
yyLorsque vous fixez une TV
au mur, veillez à ne pas
l’accrocher à l’aide des câbles
d’alimentation ou de signal
situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyNe branchez pas trop
d’appareils électriques sur une
seule multiprise murale
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer
un incendie résultant d’une
surchauffe.
yyNe faites pas tomber le
produit ou ne le laissez pas
tomber lors du branchement
de périphériques externes.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
blessures ou endommager le
produit.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENGLISH
ENG
Des
icca
nt
FRANÇAIS
yyConservez le matériau
d’emballage anti-moisissure
ou l’emballage en vinyle hors
de portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure
est dangereux en cas
d’ingestion. En cas d’ingestion
par mégarde, faites vomir la
personne et rendez-vous à
l’hôpital le plus proche. En
outre, l’emballage en vinyle
peut entraîner une asphyxie.
Conservez-le hors de portée
des enfants.
yyNe vaporisez pas d’eau sur
le produit ou ne le frottez
pas avec une substance
inflammable (diluant ou
benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution
ou un incendie.
yyNe laissez pas les enfants
grimper sur la TV ou s’agripper
dessus.
Dans le cas contraire, la
TV risque de tomber, ce qui
peut entraîner des blessures
graves.
yyNe touchez jamais ce produit
ou l’antenne en cas de
tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous
électrocuter.
yyRespectez les règles de
sécurité lors de la mise au
rebut des batteries pour éviter
qu’un enfant ne les avale.
En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
yyN’insérez pas de conducteur
(comme une baguette
métallique) dans l’une
des extrémités du câble
d’alimentation si l’autre
extrémité est reliée au
terminal d’entrée mural. En
outre, ne touchez pas le câble
d’alimentation juste après
le raccordement au terminal
d’entrée mural.
Vous pourriez vous
électrocuter.
(selon le modèle)
yyVeillez à ne pas placer ou
conserver des substances
inflammables à proximité du
produit.
Une manipulation imprudente
des substances inflammables
présente un risque d’explosion
ou d’incendie.
yyNe laissez pas tomber d’objets
métalliques (pièces de
monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou
fils) ou d’objets inflammables
(papier et allumettes)
dans le produit. Surveillez
particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une
électrocution, un incendie ou
des blessures. Si un corps
étranger tombe dans le
produit, débranchez le câble
d’alimentation et contactez le
centre de services.
yyÉvitez tout impact d’objets
avec l’appareil ou toute chute
d’objets sur l’appareil, et ne
laissez rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous
blesser ou d’endommager le
produit.
yyNe touchez jamais la prise
murale lors d’une fuite de
gaz ; ouvrez les fenêtres et
aérez la pièce.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou des brûlures dues
aux étincelles.
yyNe démontez pas le produit,
ne le réparez pas et n’y
apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer
une électrocution ou un
incendie.
Contactez le centre de
services pour les vérifications,
les calibrages et les
réparations.
yySi vous êtes confronté à l’une
des situations suivantes,
débranchez immédiatement
le produit et contactez votre
centre de services local.
--Le produit a reçu un choc
--Le produit a été
endommagé
--Des corps étrangers sont
entrés dans le produit
--Le produit dégage de
la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyN’exposez pas l’appareil à la
pluie ni aux éclaboussures. Ne
placez pas d’objets contenant
du liquide (tels qu’un vase) sur
le produit.
ATTENTION
yyInstallez le produit à l’écart
des ondes radio.
yyLa distance entre une
antenne extérieure et les
lignes d’alimentation doit être
suffisante pour éviter tout
contact physique en cas de
chute de l’antenne.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une
électrocution.
yyN’installez pas le produit
sur des étagères instables
ou des surfaces inclinées.
Évitez également les endroits
soumis à des vibrations ou ne
permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le
produit risque de tomber ou
de se retourner, ce qui peut
provoquer des blessures ou
endommager le produit.
yySi vous installez la TV sur un
support, veillez à empêcher le
produit de se renverser. Dans
le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
yySi vous essayez de monter le produit sur un mur,
fixez une interface de montage VESA standard
(pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque
vous installez le poste à l’aide d’un support mural
(pièces en option), fixez-le solidement pour éviter
qu’il ne tombe.
yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
yyLors de l’installation de
l’antenne, consultez un agent
de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer
un incendie ou une
électrocution.
yyNous vous recommandons
de garder une distance
équivalente à 2 à 7 fois la
diagonale de l’écran lorsque
vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon
prolongée peut provoquer
des troubles de la vue.
yyUtilisez uniquement le type
de piles spécifié.
Le non-respect de cette
consigne peut endommager
la télécommande.
yyN’utilisez pas simultanément
de nouvelles piles et des
piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la
surchauffe des piles et une
fuite de liquide.
yyN’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons du soleil,
près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur,
par exemple).
yyN’utilisez pas des piles non-rechargeables dans
le chargeur de l’appareil.
yyAssurez-vous qu’aucun
objet n’est placé entre
la télécommande et son
capteur.
yyLa lumière du soleil ou un
éclairage puissant peut
perturber le signal de la
télécommande. Le cas
échéant, assombrissez la
pièce.
yyLorsque vous branchez
des périphériques externes
comme des consoles de
jeu vidéo, veillez à ce que
les câbles de raccordement
soient assez longs.
Dans le cas contraire, le
produit risque de tomber,
ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le
produit.
yyNe mettez pas le produit
sous/hors tension en
branchant et en débranchant
le cordon d’alimentation de
la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant
qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer
une panne mécanique ou
une électrocution.
FRANÇAIS
yySi vous n’utilisez pas le
produit pendant une période
prolongée, débranchez
le câble d’alimentation du
produit.
Une couche de poussière
peut provoquer un incendie ;
une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite
électrique, une électrocution
ou un incendie.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENGLISH
ENG
FRANÇAIS
yyVeuillez suivre les instructions
d’installation ci-après pour
empêcher une surchauffe du
produit.
--La distance entre le produit
et le mur doit être d’au
moins 10 cm.
--N’installez pas le produit
dans un endroit non
aéré (par ex., dans une
bibliothèque ou dans un
placard).
--N’installez pas le produit
sur un tapis ou un coussin.
--Assurez-vous que
l’aération n’est pas
obstruée par une nappe ou
un rideau.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un
incendie.
yyÉvitez de toucher les
ouvertures de ventilation lors
de l’utilisation prolongée du
téléviseur car elles peuvent
surchauffer. Ceci n’affecte en
aucun cas le fonctionnement
ou la performance du produit.
yyExaminez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil
et demandez à un prestataire de services
autorisé de remplacer le cordon par une pièce
identique.
yyÉvitez de laisser la poussière
s’accumuler sur les tiges de
la fiche d’alimentation ou de
la prise électrique.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie.
yyProtégez le cordon
d’alimentation contre
les mauvais traitements
physiques ou mécaniques,
la torsion, la pliure, le
pincement, et évitez qu’il ne
puisse être pris dans une
porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez
soigneusement les fiches,
les prises murales et les
points de sortie du cordon de
l’appareil.
yyN’appuyez pas avec force sur
l’écran avec la main ou avec
un objet pointu, tel qu’un
clou, un crayon ou un stylo
afin d’éviter de le rayer.
yyÉvitez de toucher l’écran
ou de maintenir les doigts
dessus de manière
prolongée. Cela peut en effet
provoquer des déformations
provisoires de l’image.
yyLors du nettoyage du produit
et de ses composants,
débranchez le cordon
d’alimentation et essuyezles à l’aide d’un chiffon doux.
Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une
décoloration. Ne vaporisez
pas d’eau et n’utilisez pas
de chiffon mouillé. N’utilisez
jamais de produit à vitre, de
produit lustrant pour voiture
ou industriel, d’abrasifs
ou de cire, de benzène,
d’alcool, etc., qui risqueraient
d’endommager le produit et
son écran.
Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit
(déformation, corrosion ou
cassure).
yyTant que l’unité est connectée à la prise murale
de secteur, elle n’est pas déconnectée de la
source d’alimentation secteur, même si vous
avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
yyPour débrancher le câble,
tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble
d’alimentation sont
déconnectés, cela peut
provoquer un incendie.
yyVeillez à mettre le produit
hors tension lorsque vous le
déplacez. Puis, débranchez
les câbles d’alimentation, les
câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon
d’alimentation peuvent être
endommagés, ce qui peut
provoquer un incendie ou
une électrocution.
yyVous devez être deux pour
déplacer ou déballer le
produit car ce dernier est
lourd.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyConfiez l’ensemble des
réparations à du personnel
qualifié. Confiez les
réparations à du personnel
qualifié dans les cas
suivants : si la fiche ou le
cordon d’alimentation secteur
est endommagé, si un liquide
a été renversé sur l’appareil
ou si des objets sont tombés
sur l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement
ou s’il est tombé.
yySi le produit est froid au
toucher, il pourra se produire
un petit « scintillement »
à sa mise en marche. Ce
phénomène est normal et le
produit n’est pas en cause.
yyL’écran haute technologie se
caractérise par une résolution
de deux millions à six millions
de pixels. Il est possible que
de minuscules points noirs
et/ou des points lumineux
(rouge, bleu ou vert) de
la taille d’un ppm s’affiche
à l’écran. Cela n’indique
pas un dysfonctionnement
et n’affecte pas les
performances et la fiabilité du
produit.
Ce phénomène survient
également sur les produits
tiers ; aucun échange
ou remboursement n’est
possible.
yySuivant votre position de
visionnage (gauche/droite/
haut/bas), la luminosité et la
couleur de l’écran peuvent
varier.
Ce phénomène résulte
des caractéristiques de
l’écran. Il n’a aucun rapport
avec les performances du
produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal
de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu
vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut
endommager l’écran et provoquer une image
rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure
d’écran. La garantie ne couvre pas le produit
pour une brûlure d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon
prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas
plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus
d’une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée au
format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître
sur le contour de l’écran.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yySons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement,
lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est
généré par une contraction thermique plastique
liée à la température et à l’humidité. Ce bruit
est usuel sur les produits nécessitant une
déformation thermique. Bourdonnement du
circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré
par un circuit de commutation haute vitesse
qui permet le fonctionnement du produit en
fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il
varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances ni la
fiabilité du produit.
FRANÇAIS
yyContactez le centre de
services une fois par an pour
nettoyer les composants
internes du produit.
Une accumulation de
poussière peut provoquer
des pannes mécaniques.
7
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENGLISH
ENG
Visionnage d'images 3D
(modèles 3D uniquement)
ATTENTION
Environnement de visionnage
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
yy Durée de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à
faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les
heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D
peut provoquer des maux de tête, des vertiges
et une fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées à
la photosensibilité ou souffrant d'une maladie
chronique
yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises
d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux
lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou
à un type d'image précis provenant de contenu 3D.
yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes
nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une
maladie chronique comme l'épilepsie, présentez un
trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes
qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une anomalie
stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou
éprouver une gêne lors du visionnage.
yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent),
d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un
astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes
de détection de la profondeur et éprouver facilement
une fatigue visuelle résultant de la vision des images
en double. Il est recommandé de faire davantage de
pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne.
yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre
vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou
définitivement de visionner du contenu 3D
yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes
fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une
surcharge de travail ou d'une surconsommation
d'alcool.
yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez
d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu'à leur disparition.
-- Consultez votre médecin si ces symptômes
persistent. Symptômes possibles : maux de tête,
douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée,
palpitation, images floues, gêne, images en
double, gêne ou fatigue visuelle.
yy Distance de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une
distance équivalente au double de la diagonale
de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors
du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous
davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
yy Bébés/Enfants
-- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des
enfants de moins de 5 ans est interdit.
-- Les enfants de moins de 10 ans peuvent
réagir de manière excessive car leur vision
est en cours de développement (ils peuvent,
par exemple, essayer de toucher l’écran ou de
sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une
surveillance spéciale et une attention particulière
aux enfants qui visionnent du contenu 3D.
-- Les enfants présentent une plus grande
disparité binoculaire des présentations en 3D
que les adultes car la distance entre leurs yeux
est plus petite. En revanche, ils perçoivent
davantage la profondeur stéréoscopique des
images 3D que les adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent
présenter une plus grande sensibilité du fait
de la stimulation résultant de la luminosité du
contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder
de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils
sont fatigués.
yy Personnes âgées
-- Les personnes âgées perçoivent moins les
effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous
asseyez pas plus près de la TV que la distance
recommandée.
Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D
yyVeillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas
contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D
correctement.
yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue,
lunettes de soleil ou lunettes de protection.
yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner
une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures
extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les
déformer.
yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement.
Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour
nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des
lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas
de produits chimiques.
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
REMARQUE
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation
d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité
de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
Procédure d’installation
1
2
3
4
Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
Fixez le support au moniteur.
Connectez un périphérique externe au moniteur.
Assurez-vous que la connexion réseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le
revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel
peut différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise
à jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une
épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0
si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
FRANÇAIS
yy
yy
yy
yy
yy
10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENERGY AV MODE INPUT
TV
ENERGY AV MODE INPUT
SAVING
TV
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
SAVING
ENGLISH
ENG
7
LIST
8
9
0
FLASHBK
LIST
3D
CH
3D
FLASHBK
CH
P
A
G
E
MUTE
P
A
G
E
MENU INFO
MUTE
MENU INFO
0
MARK
FAV
VOL
MARK
FAV
VOL
Q.MENU
Q.MENU
Tag On
ENTER
P
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
FREEZE
RATIO
FRANÇAIS
Télécommande et piles
(AAA)
(selon le modèle)
(Voir p. 28, 29)
Télécommande
magique, piles (AA)
(Uniquement LA620*,
LA621*, LA64**, LA66**,
LA69**, LA74**, LN570*,
LN572*)
(selon le modèle)
(Voir p. 30)
Manuel d’utilisation
Tag on
(selon le modèle)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modèle et le pays.
(selon le modèle)
Lunettes Dual Play
(selon le modèle)
Support de câble
(selon le modèle)
(Voir p. 22)
Cordon d’alimentation
(selon le modèle)
Vis de montage sur un
bureau
(1EA : Uniquement
32/42/47/50/60LN570*,
32/42/47/50/60LN572*)
(2EA : Uniquement
32/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
32/42/47/50LN571*)
(Voir p. 18, 19)
Câble de montage sur
un bureau
2EA
(Uniquement
32/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**,
32/42/47/50LA66**,
32/42/47/50LN571*)
(Voir p. 19)
Vis de fixation
2EA, M4 x 8
(Uniquement 32/42LA62**,
32/42LA64**,
32/42LA66**,
32/42LN571*)
(Voir p. 19)
Vis de fixation
2EA, P4 x 8
(Uniquement 47/50LA62,
47/50LA64**,
47/50LA66**,
47/50LN571*)
(Voir p. 19)
ou
Vis du support
8EA, M4 x 14
(Uniquement LA62**,
LA64**, LA66**, LN571*)
(Voir p. 16)
Vis du support
4EA, M4 x 20
(Uniquement LA69**,
LA74**)
(Voir p. 17)
Vis du support
3EA, P5 x 25
4EA, M4 x 14
(Uniquement LN570*,
LN572*)
(Voir p. 17)
Isolateur
(selon le modèle)
(Voir p. 12)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Corps du support / Pied
(Uniquement LN570*,
LN572*)
(Voir p. 17)
Blu-Ray
(Uniquement LA6980)
Corps du support / Pied
(Uniquement LA62**,
LA64**, LA66**, LN571*)
(Voir p. 16)
Pied
(Uniquement LA69**,
LA74**)
(Voir p. 17)
FRANÇAIS
Entretoises intérieures
pour montage mural
4EA
(Uniquement LA64**)
(Voir p. 22)
11
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENGLISH
ENG
REMARQUE
FRANÇAIS
yy Guide d’installation de l’isolateur d’antenne
-- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le
moniteur et la masse du signal de l’antenne.
»» S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que
le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
-- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de l’antenne TV. Il est
recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le mur, fixez-le sur le téléviseur. évitez
de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation.
-- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée.
1. Connexion au téléviseur.
Mur
ANTENNA/
CABLE IN
Câble / antenne
ou
Isolateur
2. Connexion au décodeur.
Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité au moniteur ou
au décodeur.
« Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau de
distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de distribution par
câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La connexion à un système de
distribution par câble doit par conséquent être effectuée via un appareil offrant une isolation électrique en dessous
d’une certaine plage de fréquences (isolateur galvanique, voir EN 60728-11) »
L
ors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Achat séparé
P
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
AN-MR400
Télécommande magique
AN-VC4**
Caméra pour appels vidéo
Périphérique audio LG
Tag On
Tag on
Compatibilité
LN57**
LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
•
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
•
AN-MR400
Télécommande magique
•
•
AN-VC4**
Caméra pour appels vidéo
•
•
Périphérique audio LG
•
•
Tag on
•
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de
diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
FRANÇAIS
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but
d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENGLISH
ENG
Pièces et boutons
Type B : LA69**, 42/47/55LA74**
Type A : LA62**, LA64**, LA66**, LN571*
Boutons
FRANÇAIS
Écran
Boutons
Écran
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Hautparleurs
Hautparleurs
Capteur de la télécommande
Éclairage du logo LG
(Uniquement LA64**, LA66**)
Voyant d’alimentation
(Uniquement LN571*, LA62**)
Capteur de la télécommande
Éclairage du logo LG
Type D : LN570*, LN572*
Type C : 60LA74**
Boutons
Écran
Écran
Boutons
OK
OK
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
INPUT
Hautparleurs
3 USB Appps
Hautparleurs
USB IN
Capteur de la télécommande
Éclairage du logo LG
Boutons
Capteur de la télécommande
Voyant d’alimentation
Description
Permet H
de parcourir les chaînes enregistrées.
HPermet
OK
Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
H
SETTINGS
de régler le niveau du volume.
S
INPUT
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub
Permet d'accéder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entrée et de quitter les
menus.
USB IN
Permet de changer la source d'entrée.
H
AV
IN
REMARQUE
3
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
IN
COMPONENT
VIDEO
IN
LAN
(PC)
RGB IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
IN/OUT
(RGB)
AV1
AUDIO
PR
PB
1(ARC) 2
yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
(selon le modèle)
Y
IN
13/18V
700mA MAx
LNB IN
Satellite
ANTENNA
/CABLE
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider
par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme
indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou
d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant
ou en la transportant, quels que soient le type et les
dimensions de l’appareil.
15
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous
risqueriez de l’endommager.
yy Nous vous recommandons de déplacer la TV dans
sa boîte ou son emballage d’origine.
yy Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez
le cordon d’alimentation et tous les câbles.
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à
l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
yy Maintenez fermement la TV par le haut et le bas
du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille
du haut-parleur.
yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à
des secousses ou à des vibrations excessives.
yy Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la
verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers
la gauche ou la droite.
yy N’exercez pas une pression excessive qui pourrait
plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENGLISH
ENG
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
FRANÇAIS
Fixation du support
LA62**, LA64**, LA66**, LN571*
1
3
M4 x 14
4 EA
(Uniquement LA62**, LN571*)
Corps du
support
Face avant
Pied
2
M4 x 14
(Uniquement LA62**, LN571*)
4 EA
(Uniquement LA64**, LA66**)
(Uniquement LA64**, LA66**)
M4 x 14
4 EA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
17
LN570*, LN572*
LA69**, LA74**
P5 x 25
1
1
Corps du support
Face avant
Pied
2
Pied
2
3
3
M4 x 20
4EA
M4 x 14
4EA
FRANÇAIS
3EA
18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENGLISH
ENG
ATTENTION
FRANÇAIS
yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face
vers le bas sur une table ou sur une surface
plane munie d’une protection pour éviter de rayer
l’écran.
yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au
maximum. (Si les vis ne sont pas correctement
serrées, le moniteur peut s’incliner après son
installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant excessivement,
sous peine de les abîmer et de finir par les
desserrer.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une
table.
-- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
m
10 c
10 cm
10 cm
REMARQUE
yy Procédez à l’inverse du processus de fixation
pour retirer le support avant d’installer la TV sur
un support mural.
yy Ôtez le film de protection (en partant du bas)
(selon le modèle)
»» Le film de protection est conçu pour protéger
la surface du produit durant le transport et la
livraison.
»» Une fois le téléviseur installé, veuillez ôter le
film de protection situé au bas de l’appareil tel
qu’indiqué sur le schéma ci-dessous.
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
murale.
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de
chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou
d’autres dommages.
Fixation fiable de la TV sur une table
Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de s’incliner
vers l’avant, de s’endommager et de provoquer
potentiellement des blessures.
Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez la vis
fournie à l’arrière du support.
(Uniquement 32/42/47/50/60LN570*,
32/42/47/50/60LN572*)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Uniquement 32/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**,
32/42/47/50LN571*)
19
Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le
meilleur angle de vue
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)

M4 x 8, 2EA
(Uniquement 32/42LA62**, 32/42LA64**,
32/42LA66**, 32/42LN571*)
P4 x 8, 2EA
(Uniquement 47/50LA62**, 47/50LA64**,
47/50LA66**, 42/47LN571*)
REMARQUE
15
15
Faites pivoter la TV de 10 degrés vers la gauche ou
la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le
meilleur confort visuel.
(Uniquement 42/47LA69**, 42/47LA74**)
10
10
(Uniquement 32/42/47/50LA62**,
32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**,
32/42/47/50LN571*)
Comment fixer la TV sur une table
1.Connectez les câbles de montage pour bureau à
la base du support à l’aide des vis de fixation.
2.Fixez les câbles de montage pour bureau à une
table à l’aide des vis de fixation pour bureau.
3.Une fois la TV fixée, déplacez la table près du
mur. Des enfants peuvent toucher les câbles et se
blesser.
Faites pivoter la TV de 8 degrés vers la gauche ou la
droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le
meilleur confort visuel.
(Uniquement 55LA69**, 55/60LA74**)
8
8
AVERTISSEMENT
yyPour éviter les risques de chute, il faut fixer
solidement le téléviseur au sol/mur suivant les
instructions d’installation. Le fait de faire basculer,
de secouer ou de balancer la TV peut provoquer
des blessures.
ATTENTION
yyFaites attention à vos doigts lorsque vous ajustez
l’angle du produit.
»»Vous pourriez vous blesser en cas d’écrasement
des mains ou des doigts. Si le produit est trop
incliné, il peut tomber, provoquant des dommages
ou des blessures.
(Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LN571*)
<Face arrière>
<Face avant>
FRANÇAIS
Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou
la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le
meilleur confort visuel.
(Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LN571*)
20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENGLISH
ENG
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.)
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
yy Si un téléviseur est posé à un endroit instable,
il risque de chuter et représente un danger
potentiel. De nombreuses blessures, notamment
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant
les précautions suivantes :
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports
et les boulons à l'arrière de la TV.
-- Si des boulons sont insérés dans les trous des
boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le
mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à
l'arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux
avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale par
rapport à la surface plane.
ATTENTION
yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la
TV ou de s'y suspendre.
REMARQUE
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
yy Les supports, les boulons et les cordons ne
sont pas fournis.Pour en savoir plus sur les
accessoires en option, contactez votre revendeur.
»» Utiliser les boîtiers et supports recommandés
par le fabricant du téléviseur.
»» Utiliser uniquement des meubles pouvant
supporter en toute sécurité le poids du
téléviseur.
»» Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le
bord du meuble sur lequel il est posé.
»» Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut
(par exemple un placard ou une bibliothèque)
sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support
adapté.
»» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout
autre matériau placé entre le meuble et le
téléviseur.
»» Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils
encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble
pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de
commande.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du système de sécurité Kensington
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
Reliez le câble du système de sécurité Kensington
entre le téléviseur et un meuble.
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes
aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de
support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle
32LA62**
32LN57**
VESA (A x B)
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
200 x 100
M4
4
LSW130B
Modèle
VESA (A x B)
47/50/55/60LA62**
42/47/50/55LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57**
400 x 400
Vis standard
Nombre de vis
Support mural
M6
4
LSW430B
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support
mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur
un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du
personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux
de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention
de professionnels qualifiés.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
A
B
42LA62**
32LA64**
32LA66**
42LN57**
200 x 200
M6
4
LSW230B
FRANÇAIS
Le connecteur du système de sécurité Kensington
est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus
d’informations sur l’installation et l’utilisation,
reportez-vous au manuel fourni avec le système
de sécurité Kensington ou consultez le site.
21
22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENGLISH
ENG
ATTENTION
FRANÇAIS
yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de
déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi
tout risque d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de blesser
quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et contactez
votre revendeur local ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation de
votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation murale
répondant aux spécifications de la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l’utilisation d’accessoires non agréés.
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications
de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec un
manuel d’installation et les pièces nécessaires à
l’installation.
yy Le support mural est proposé en option. Pour
en savoir plus sur les accessoires en option,
contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle de support
mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à
l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le manuel
fourni avec le support mural.
yy Lors de la fixation d’un support mural tiers sur
la TV, insérez les entretoises intérieures pour
montage mural dans les orifices de montage
mural de la TV pour basculer cette dernière à la
verticale. Veillez à ne pas utiliser les entretoises
avec un support mural LG. (Uniquement LA64**)
Organisation des câbles
1 Regrouper et attacher les câbles à l’aide du support
de câble et du dispositif de rangement des câbles.
2 Attachez fermement le clip du dispositif de rangement
des câbles à la TV.
⨲㘶ᖂ2
㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ
(Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LN571*)
Support de câble
Dispositif de rangement
des câbles
(Uniquement LA69**, LA74**)
Support de câble
Dispositif de rangement des câbles
Rassemblez les câbles et passez-les dans l’attache
plastique.
(Uniquement LN570*, LN572*)
Support de câble
Entretoise intérieure pour montage mural
ATTENTION
yy Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le
clip de gestion des câbles car ce dernier peut se
briser et ainsi occasionner des blessures ainsi
que des dommages au téléviseur.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
23
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un
câble RF (75 Ω).
FRANÇAIS
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des schémas
pour les modèles LA64**.
Connectez divers périphériques externes à la TV et
changez de mode de source d’entrée pour sélectionner
un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le
raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous
au manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes
audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de
jeu et autres périphériques externes.
ANTENNA/
CABLE IN
REMARQUE
yy Le raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
yy Connectez des périphériques externes à la TV
sans tenir compte de l’ordre du port TV.
yy Si vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez
à raccorder le câble de source d’entrée du signal
de la TV à la TV via un enregistreur de DVD
ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions d’utilisation.
yy Si vous connectez une console de jeu à la TV,
utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
yy En mode PC, un bruit peut être associé à la
résolution, au modèle vertical, au contraste ou à
la luminosité. En présence de bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez le niveau du
taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce
que l’image soit nette.
yy En mode PC, certains réglages de la résolution
peuvent ne pas fonctionner correctement en
fonction de la carte graphique utilisée.
REMARQUE
yy Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser
plus de deux téléviseurs.
yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux pour
l’améliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la qualité
d’image est mauvaise, essayez de réaligner
l’antenne dans la bonne direction.
yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont
pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
24 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble
HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante.
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI
comme indiquaé sur l’illustration suivante. Pour émettre
un signal audio, raccordez un câble audio.
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
/DVI IN
/DVI IN
2
L / MONO
ROUGE
BLANC
(*Non fourni)
1 (ARC)
DVD / Blu-Ray / boîtier câble
HD / décodeur HD / PC
3 (MHL)
3 (MHL)
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
2
FRANÇAIS
Connexion DVI-HDMI
1 (ARC)
ENGLISH
ENG
Connexion HDMI
(*Non fourni)
HDMI
REMARQUE
yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser la TV avec une connexion
HDMI.
yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™
avec la fonction CEC (contrôles électroniques
client).
yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour
transporter un signal HD de 1080p ou supérieur.
y y Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, DTS, PCM (Jusqu’à 192 KHz, 32KHz/44,1
KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz).
ARC (Audio Return Channel)
yyUn périphérique audio externe qui prend en
charge les technologies SIMPLINK et ARC doit
être connecté au port HDMI/DVI IN 1 (ARC).
yySi vous reliez un câble HDMI haut débit, le
périphérique audio externe qui prend en charge
les sorties ARC, prend également en charge la
sortie optique SPDIF sans câble audio optique
supplémentaire, ainsi que la fonction SIMPLINK.
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / PC
REMARQUE
yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne
pas fonctionner si vous utilisez un câble pour
établir la connexion HDMI-DVI.
yy Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule une
liaison unique peut être prise en charge.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
25
Connexion composite
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble
composante comme indiqué sur l’illustration suivante.
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble
composite comme indiqué sur l’illustration suivante.
L / MONO
COMPONENT IN
/ AV IN
/ AV IN
COMPONENT IN
L / MONO
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
JAUNE
VIDEO
AUDIO
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
REMARQUE
yy Si les câbles sont mal installés, l’image peut
s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs
de mauvaise qualité.
ROUGE
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non fourni)
FRANÇAIS
Connexion en composantes
26 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ENGLISH
ENG
Connexion audio
Raccordement d’un casque
Vous pouvez utiliser un système audio externe en option
à la place d’un haut-parleur intégré.
Transmet le signal du casque du téléviseur vers un
appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le
téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous.
FRANÇAIS
Connexion audio optique
numérique
Permet de transmettre un signal audio numérique de la
TV au périphérique externe. Connectez le périphérique
externe et la TV avec le câble audio optique comme
indiqué sur l’illustration suivante.
OUT
(*Non fourni)
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
REMARQUE
yy Lorsque vous branchez un casque, les options du
menu AUDIO sont désactivées.
yy Lorsque vous changez de mode AV alors qu’un
casque est raccordé, ce changements’applique à
la vidéo mais pas au son.
yy La sortie audio numérique optique n’est pas
disponible lorsque vous raccordez un casque.
yy Impédance du casque : 16 Ω
yy Puissance de sortie maximale du casque : 9 mW
à 15 mW
yy Taille du connecteur femelle de l’écouteur : 0.35
cm
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
REMARQUE
yy Ne regardez pas dans le port de sortie optique.
Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue.
yy La fonction Audio avec ACP (protection copie
audio) peut bloquer la sortie audio numérique.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
27
Connectez un périphérique de stockage USB comme
une clé USB, un disque dur externe ou une carte
mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share
pour utiliser divers fichiers multimédia.
Mobile High-definition Link (MHL) est une interface
qui permet de transmettre des signaux audiovisuels
numériques depuis des téléphones portables vers des
téléviseurs.
3
3 (MHL)
Connexion MHL
USB
1
HDD IN
2
USB IN
/DVI IN
HUB
HDD
(*Non fourni)
Câble passif MHL
(*Non fourni)
REMARQUE
yy Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner.
Si un appareil USB branché sur un port USB n’est
pas détecté alors connectez-le directement au
téléviseur.
yy Connectez la source d’alimentation externe si une
connexion USB est nécessaire.
Téléphone portable
REMARQUE
yy Connectez le téléphone portable au port
d’entrée HDMI/DVI IN 3 (MHL) pour afficher
l’écran du téléphone sur le téléviseur.
yy Le câble passif MHL sert à connecter la TV à un
téléphone portable.
yy Cette fonctionnalité est uniquement disponibles
sur les téléphones prenant en charge la
connexion MHL.
yy Certaines applications peuvent être utilisées
depuis la télécommande.
yy Vous pouvez utiliser la télécommande Magic sur
certains téléphones portables prenant en charge
la connexion MHL.
yyRetirez le câble passif MHL du téléviseur
uniquement si :
»» la fonction MHL est désactivée.
»» votre périphérique mobile est complètement
chargé et en mode veille.
FRANÇAIS
Connexion au réseau USB
28 TÉLÉCOMMANDE
ENGLISH
ENG
TÉLÉCOMMANDE
FRANÇAIS
(selon le modèle)
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites
correspondre les pôles
et
avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du
compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**)
RATIO
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
(Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
INPUT
TV/
RAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
3D Pour la lecture des vidéos en 3D.
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
FAV
P
A
G
E
MUTE
INFO
MY APPS
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
(
OK
BACK
GUIDE
EXIT
T.OPT
Q.MENU
SUBTITLE
TEXT
LIVE TV
REC
SETTINGS
AV MODE
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
INFO
SMART
Permet d’accéder aux menus Smart Home (Accueil Smart).
MY APPS Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les
menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
GUIDE Présente le guide de programmes.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
TOUCHES TÉLÉTEXTE (TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
LIVE TV Permet de revenir au programme en direct.
Touches de commande (
) Contrôle le contenu Premium, Time
MachineⅡ ou Smart Share ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB,
SIMPLINK ou Time MachineⅡ)
REC
Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu
d’enregistrement.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
AV MODE Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble
HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
TÉLÉCOMMANDE
29
(Uniquement LN57**)
INPUT
TV/
RAD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
Permet de mettre le son en sourdine.
MUTE
ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
FAV
P
A
G
E
SETTINGS
MUTE
INFO
MY APPS
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
(
OK
BACK
GUIDE
EXIT
T.OPT
Q.MENU
SUBTITLE
TEXT
LIVE TV
REC
AV MODE
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
INFO
SMART
Permet d’accéder aux menus Smart Home (Accueil Smart).
MY APPS Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les
menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
GUIDE Présente le guide de programmes.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
TOUCHES TÉLÉTEXTE (TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
LIVE TV Permet de revenir au programme en direct.
Touches de commande (
) Contrôle le contenu Premium, Time
MachineⅡ ou Smart Share ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB,
SIMPLINK ou Time MachineⅡ)
Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu
REC
d’enregistrement.
AV MODE Permet de sélectionner un mode audiovisuel.
Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble
HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
FRANÇAIS
RATIO
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
(Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
30 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
ENGLISH
ENG
Fonctions de la télécommande magique
Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles.
FRANÇAIS
Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. »
s’affiche, remplacez la pile.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites
correspondre les pôles
et
avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du
compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé
sur la TV.
Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation.
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas.
(Uniquement LA620*, LA621*, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN572*)
Pointeur (émetteur RF)
(MARCHE-ARRÊT)
Permet d’éteindre ou d’allumer.
SMART
Permet d’accéder aux menus Smart
Home (Accueil Smart).
BACK
Permet de revenir au niveau
précédent.
Touches de navigation (haut/bas/
gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus
ou options.
Reconnaissance vocale
(selon le modèle)
3D
Permet de lire des vidéos 3D.
(selon le modèle)
P
Permet de régler le niveau du
volume.
ꕌPꕍ
Permet de faire défiler les
chaînes mémorisées.
MUTE
Permet de mettre le son en
sourdine.
Molette (OK)
Permet de sélectionner les
menus ou options et de confirmer votre entrée. Permet de
parcourir les canaux enregistrés
Si vous appuyez sur la touche
de navigation tout en déplaçant
le pointeur à l’écran, le pointeur
disparaît et la télécommande
magique fonctionne comme une
télécommande classique. Pour
réafficher le pointeur, tournez la
télécommande magique d’un côté
et de l’autre.
/ Q.MENU
Permet d’accéder au menu rapide.
Permet d’accéder à la télécommande
universelle.
Reconnaissance vocale (selon le modèle)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.
Le taux de réussite de reconnaissance vocale dépend des caractéristiques de l’utilisateur (voix, prononciation,
intonation et vitesse) et de l’environnement (bruit et volume sonore de la TV).
1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale.
2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît sur l’écran du téléviseur.
yy La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou trop lentement.
yy Lorsque vous utilisez la télécommande magic remote, ne la placez pas à plus de 10 cm de votre visage.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
Enregistrement de la
télécommande magique
11-1 Test rapide de titre d’information…
31
Infos.
Comment enregistrer la télécommande
BACK
HOME
magique
P
MY APPS
1 Pour l’enregistrer
automatiquement, allumez la TV
et appuyez sur la touche Molette
(OK). Une fois l’enregistrement
terminé, le message de fin
apparaît à l’écran.
2 registrement échoue, éteignez
la TV, rallumez-la, puis appuyez
sur la touche Molette (OK) pour
réessayer.
Plus
1
Si vous appuyez sur Molette(OK) sur la molette
de la télécommande magique, l’écran suivant
apparaît.
Affiche des informations sur le programme et
l’écran actuels.
2
Vous pouvez sélectionner le menu Plus.
Comment enregistrer à nouveau la
télécommande magique
BACK
SMART
1 Maintenez les touches BACK
et SMART enfoncées pendant
5 secondes pour réinitialiser
l’enregistrement et le finaliser à
l’aide des instructions « Comment
enregistrer la télécommande
magique » ci-dessus.
2 Pour enregistrer à nouveau
la télécommande magique,
appuyez sur la touche BACK
pendant 5 secondes en pointant
la télécommande vers la TV. Une
fois l’enregistrement terminé, le
message de fin apparaît à l’écran.
Comment utiliser la
télécommande magique
1 Si le pointeur disparaît, bougez
doucement la télécommande
vers la gauche ou la droite. Il
réapparaîtra automatiquement à
l'écran.
»»Lorsque le pointeur n'est pas été
utilisé pendant un certain laps
de temps, il disparaît.
2 Vous pouvez bouger le pointeur
en pointant le récepteur de la
télécommande vers la TV, puis
en le bougeant vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas.
»»Si le pointeur ne fonctionne
pas correctement, patientez
10 secondes puis recommencez.
Consignes relatives à
l’utilisation de la télécommande
magique
yyLa télécommande doit toujours se trouver à une
distance de communication maximum de 10 m.
Si vous utilisez la télécommande à une distance
supérieure à celle recommandée ou si un objet
gêne la communication, cette dernière pourrait
échouer.
yyUn échec de communication peut résulter des
périphériques situés à proximité. Les appareils
électriques, comme les fours micro-ondes ou
les appareil LAN sans fil, peuvent provoquer
des interférences car ils utilisent la même bande
passante (2,4 GHz) que la télécommande
magique.
yyLa télécommande magique peut également être
endommagée ou ne pas fonctionner correctement
suite à une chute ou à un choc violent.
yyVeillez à ne pas cogner la télécommande magique
contre des meubles ou d’autres personnes quand
vous l’utilisez.
yyLe fabricant et l’installateur ne peuvent pas fournir
ce produit dans des services de santé car le
dispositif sans fil applicable peut provoquer des
interférences électriques.
yyIl est recommandé de placer un point d’accès à
plus d’un mètre de la TV. Si le point d’accès est
installé à moins d’un mètre, la télécommande
magique risque de ne pas fonctionner à cause des
interférences de fréquence.
FRANÇAIS
Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande
magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser.
32 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
ENGLISH
ENG
Utilisation du guide de l’utilisateur
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV.
FRANÇAIS
1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour
accéder au menu correspondant.
2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur (OK)
sur la molette.
OPTION > Pour définir la langue
1
HOME  Paramètres  OPTION  Langue
Permet de sélectionner Langue menu et Langue audio affichés à l’écran.
Langue menu
Permet de sélectionner une langue pour le texte d’affichage.
Langue audio
[En mode numérique uniquement]
Lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs
langues audio, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
Langue des
soustitres
[En mode numérique uniquement]
Utilisez l’option Sous-titres quand au moins deux langues
des sous-titres sont affichées.
✎ Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée
ne sont pas diffusées, la langue par défaut est affichée.
Lancer
2
Fermer
My Apps
Index
Guide de l’utilisateur en ligne
User Guide

Guide de
l’utilisateur
REMARQUE
yy Vous pouvez également accéder au guide
de l’utilisateur en appuyant sur
(Guide de
l’utilisateur) sur la télécommande.
Guide de l’utilisateur
3
1
Utilisation de la source
Réglage des options horaires
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options de verrouillage TV
Paramètre d’IMAGE et de SON
OPTION
Configuration du pays
Fonction LG SMART
Configuration des sous-titres
Fonction Avancée
Information
Configuration de la langue
2
Configuration de la télécommande Magic Motion
Index
4
Guide de l’utilisateur en ligne
5
1
Affiche la chaîne que vous regardez ou l’écran des
sources d’entrée disponibles.
2
Permet de sélectionner la catégorie souhaitée.
3
Permet de sélectionner l'article souhaité.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir les
pages.
4
permet de parcourir la description de la fonction
qui vous intéresse depuis l’index
5
Permet de consulter les informations détaillées
des fonctions de votre téléviseur LG Smart
lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est
pas disponible dans tous les pays.)
1
Affiche la description du menu sélectionné.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir les
pages.
2
Permet d'accéder directement au menu
sélectionné depuis le guide de l'utilisateur.
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
33
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou d'un détergent
doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet contondant, car
cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image.
yy N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de
commander la TV avec
la télécommande.
yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
yy Vérifiez si l'appareil est allumé.
yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'éteint de
manière soudaine.
yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de
courant.
yy Vérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure.
yy Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement
après 15 minutes d'inactivité.
Une fois que vous
êtes connecté au PC (
HDMI DVI), le message
« Aucun signal » ou
« Format invalide »
s’affiche.
yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy Reconnectez le câble HDMI.
yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
,
sur
).
FRANÇAIS
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
34 SPÉCIFICATIONS
ENGLISH
ENG
SPÉCIFICATIONS
(Uniquement LA620*, LA621*, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN572*)
FRANÇAIS
Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)
Norme
IEEE802.11a/b/g/n
Plage de fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
Puissance en sortie (max.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12,5 dBm
Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS401)
Norme
Bluetooth Version 3,0
Plage de fréquence
2 400 ~ 2 483,5 MHz
Puissance en sortie (max.)
10 dBm ou moins
yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de
fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales.
(Uniquement LA623*, LN571*)
Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)
Norme
IEEE802.11a/b/g/n
Plage de fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
Puissance en sortie (max.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12,5 dBm
yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de
fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales.
SPÉCIFICATIONS
35
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des
fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques.
42LA62**
47LA62**
32LA6200-TA
32LA6210-TD
32LA6230-TB
32LA620T-TA
32LA620Y-TA
32LA621Y-TD
32LA623T-TB
32LA623Y-TB
42LA6200-TA
42LA6210-TD
42LA6230-TB
42LA620T-TA
42LA620Y-TA
42LA621Y-TD
42LA623T-TB
42LA623Y-TB
47LA6200-TA
47LA6210-TD
47LA6230-TB
47LA620T-TA
47LA620Y-TA
47LA621Y-TD
47LA623T-TB
47LA623Y-TB
Avec pied (mm)
733,0 x 499,0 x 242,0
964,0 x 631,0 x 294,0
1076,0 x 695,0 x 327,0
Sans pied (mm)
733,0 x 444,0 x 78,0
964,0 x 573,0 x 78,0
1076,0 x 637,0 x 79,4
Avec pied (kg)
7,6
11,8
15,0
Sans pied (kg)
6,4
10,0
12,8
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50LA62**
55LA62**
60LA62**
50LA6200-TA
50LA6210-TD
50LA6230-TB
50LA620T-TA
50LA620Y-TA
50LA621Y-TD
50LA623T-TB
50LA623Y-TB
55LA6200-TA
55LA6210-TD
55LA6230-TB
55LA620T-TA
55LA620Y-TA
55LA621Y-TD
55LA623T-TB
55LA623Y-TB
60LA6200-TA
60LA6210-TD
60LA6230-TB
60LA620T-TA
60LA620Y-TA
60LA621Y-TD
60LA623T-TB
60LA623Y-TB
Avec pied (mm)
1131,0 x 725,0 x 327,0
1246,0 x 803,0 x 343,0
1355,0 x 865,0 x 343,0
Sans pied (mm)
1131,0 x 667,0 x 80,9
1246,0 x 732,0 x 77,2
1355,0 x 793,0 x 65,3
Avec pied (kg)
17,0
21,5
25,9
Sans pied (kg)
14,5
18,7
23,1
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LA64**
42LA64**
47LA64**
32LA6400-TA
32LA640Y-TA
42LA6400-TA
42LA640Y-TA
47LA6400-TA
47LA640Y-TA
Avec pied (mm)
743,0 x 518,0 x 241,0
973,0 x 652,0 x 294,0
1086,0 x 711,0 x 327,0
Sans pied (mm)
743,0 x 461,0 x 36,4
973,0 x 591,0 x 36,3
1086,0 x 654,0 x 36,3
Avec pied (kg)
9,2
14,2
17,5
Sans pied (kg)
8,0
12,4
15,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50LA64**
55LA64**
50LA6400-TA
50LA640Y-TA
55LA 6400-TA
55LA640Y-TA
Avec pied (mm)
1137,0 x 732,0 x 327,0
1260,0 x 821,0 x 343,0
Sans pied (mm)
1137,0 x 677,0 x 37,2
1260,0 x 753,0 x 36,3
Avec pied (kg)
19,2
24,2
Sans pied (kg)
16,7
21,5
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
FRANÇAIS
32LA62**
36 SPÉCIFICATIONS
ENGLISH
ENG
FRANÇAIS
32LA66**
42LA66**
47LA66**
32LA6600-TA
32LA6610-TB
32LA6620-TD
32LA660Y-TA
32LA661Y-TB
32LA662Y-TD
42LA6600-TA
42LA6610-TB
42LA6620-TD
42LA660Y-TA
42LA661Y-TB
42LA662Y-TD
47LA6600-TA
47LA6610-TB
47LA6620-TD
47LA660Y-TA
47LA661Y-TB
47LA662Y-TD
Avec pied (mm)
725,0 x 501,0 x 241,0
957,0 x 635,0 x 294,0
1069,0 x 695,0 x 327,0
Sans pied (mm)
725,0 x 443,0 x 37,1
957,0 x 574,0 x 35,0
1069,0 x 637,0 x 35,0
Avec pied (kg)
8,7
14,3
17,2
Sans pied (kg)
7,5
12,4
14,7
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50LA66**
55LA66**
50LA6600-TA
50LA6610-TB
50LA6620-TD
50LA660Y-TA
50LA661Y-TB
50LA662Y-TD
55LA6600-TA
55LA6610-TB
55LA6620-TD
55LA660Y-TA
55LA661Y-TB
55LA662Y-TD
Avec pied (mm)
1129,0 x 730,0 x 326,0
1238,0 x 802,0 x 343,0
Sans pied (mm)
1129,0 x 672,0 x 37,2
1238,0 x 733,0 x 35,2
Avec pied (kg)
19,8
22,7
Sans pied (kg)
17,3
20,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
42LA69**
47LA69**
55LA69**
42LA6980-TA
42LA6910-TB
42LA698Y-TA
42LA691Y-TB
47LA6980-TA
47LA6910-TB
47LA698Y-TA
47LA691Y-TB
55LA6980-TA
55LA6910-TB
55LA698Y-TA
55LA691Y-TB
Avec pied (mm)
951,0 x 634,0 x 269,0
1063,0 x 697,0 x 269,0
1233,0 x 793,0 x 316,0
Sans pied (mm)
951,0 x 564,0 x 34,5
1063,0 x 627,0 x 34,5
1233,0 x 723,0 x 34,7
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
Avec pied (kg)
14,3
16,7
22,8
Sans pied (kg)
12,2
14,6
20,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPÉCIFICATIONS
47LA74**
55LA74**
42LA7400-TC
42LA740Y-TC
47LA7400-TC
47LA740Y-TC
55LA7400-TC
55LA740Y-TC
Dimensions
(W x H x D)
Avec pied (mm)
951,0 x 634,0 x 269,0
1063,0 x 697,0 x 269,0
1233,0 x 793,0 x 316,0
Sans pied (mm)
951,0 x 564,0 x 34,5
1063,0 x 627,0 x 34,5
1233,0 x 723,0 x 34,7
Poids
Avec pied (kg)
14,3
16,7
22,8
Sans pied (kg)
12,2
14,6
20,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LN570*
32LN572*
42LN570*
42LN572*
47LN570*
47LN572*
32LN5700-TB
32LN570B-TA
32LN570B-TB
32LN5720-TH
32LN572B-TH
32LN570Y-TB
32LN570Z-TB
32LN572Y-TH
32LN572Z-TH
42LN5700-TB
42LN570B-TA
42LN570B-TB
42LN5720-TH
42LN572B-TH
42LN570Y-TB
42LN570Z-TB
42LN572Y-TH
42LN572Z-TH
47LN5700-TB
47LN570B-TA
47LN570B-TB
47LN5720-TH
47LN572B-TH
47LN570Y-TB
47LN570Z-TB
47LN572Y-TH
47LN572Z-TH
Avec pied (mm)
738,0 x 497,0 x 207,0
968,0 x 629,0 x 236,0
1080,0 x 694,0 x 264,0
Sans pied (mm)
738,0 x 449,0 x 79,0
968.0 x 579,0 x 79,0
1080,0 x 642,0 x 80,5
Avec pied (kg)
7,0
10,7
14,7
Sans pied (kg)
6,4
9,6
13,4
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50LN570*
50LN572*
55LN570*
55LN572*
60LN570*
60LN572*
50LN5700-TB
50LN570B-TA
50LN570B-TB
50LN5720-TH
50LN572B-TH
50LN570Y-TB
50LN570Z-TB
50LN572Y-TH
50LN572Z-TH
55LN5700-TB
55LN570B-TA
55LN570B-TB
55LN5720-TH
55LN572B-TH
55LN570Y-TB
55LN570Z-TB
55LN572Y-TH
55LN572Z-TH
60LN5700-TB
60LN570B-TA
60LN570B-TB
60LN5720-TH
60LN572B-TH
60LN570Y-TB
60LN570Z-TB
60LN572Y-TH
60LN572Z-TH
Avec pied (mm)
1136,0 x 727,0 x 264,0
1250,0 x 790,0 x 297,0
1359,0 x 852,0 x 297,0
Sans pied (mm)
1136,0 x 673,0 x 82,1
1250,0 x 737,0 x 79,1
1359,0 x 799,0 x 67,2
Avec pied (kg)
15,6
21,2
26,3
Sans pied (kg)
14,2
19,1
24,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
60LA74**
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
60LA7400-TA
60LA740Y-TA
Avec pied (mm)
1352,0 x 848,0 x 316,0
Sans pied (mm)
1352,0 x 794,0 x 59,9
Avec pied (kg)
27,6
Sans pied (kg)
24,8
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
FRANÇAIS
42LA74**
MODÈLES
37
38 SPÉCIFICATIONS
ENGLISH
ENG
FRANÇAIS
32LN571*
42LN571*
47LN571*
32LN5710-TE
32LN571B-TE
32LN571Y-TE
42LN5710-TE
42LN571B-TE
42LN571Y-TE
47LN5710-TE
47LN571B-TE
47LN571Y-TE
Avec pied (mm)
738,0 x 502,0 x 242,0
968,0 x 637,0 x 294,0
1080,0 x 701,0 x 327,0
Sans pied (mm)
738,0 x 449,0 x 79,0
968,0 x 579,0 x 79,0
1080,0 x 642,0 x 80,5
Avec pied (kg)
7,6
11,4
15,9
Sans pied (kg)
7,0
9,6
13,4
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
50LN571*
55LN571*
60LN571*
50LN5710-TE
50LN571B-TE
50LN571Y-TE
55LN5710-TE
55LN571B-TE
55LN571Y-TE
60LN5710-TE
60LN571B-TE
60LN571Y-TE
Avec pied (mm)
1136,0 x 745,0 x 327,0
1250,0 x 804,0 x 343,0
1359,0 x 867,0 x 343,0
Sans pied (mm)
1136,0 x 673,0 x 82,1
1250,0 x 737,0 x 79,1
1359,0 x 799,0 x 67,2
Avec pied (kg)
16,8
21,9
27,0
Sans pied (kg)
14,2
19,1
24,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Poids
Alimentation
SPÉCIFICATIONS
Conditions de
l’environnement
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure à 85 %
Pour la Nouvelle
Zélande
et Singapour
Australia Pour
l’Australie
Pour l’Indonésie,
Israël, Myanmar, Sri
Lanka
Vietnam, Malaisie
l’Iran, Algérie,
Tunisie, Model
numérique
Model analogique,
Inde, Thaïlande,
Afrique du Sud --
Système TV
Téléviseur analogique
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I
Couverture de chaînes
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
Système TV
DVB-T
PAL B/B
Couverture de chaînes
VHF 06 à 12,
UHF 27 à 69
B/B : VHF/UHF 0 à 75, CATV : 2 à 44
Système TV
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
Couverture de chaînes
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Système TV
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
Couverture de chaînes
VHF 6 à 12,
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Système TV
DVB-T
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
Couverture de chaînes
VHF 5 à 12,
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Système TV
-
PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M
Couverture de chaînes
-
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Impédance de
l’antenne extérieure
75 Ω
75 Ω
FRANÇAIS
Téléviseur
numérique
39
40 SPÉCIFICATIONS
ENGLISH
ENG
Informations sur la connexion des ports en
HDMI/DVI-DTV pris en charge
Résolution
FRANÇAIS
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
640X480
31,469
31,5
59,94
60
720X480
31,469
31,5
59,94
60
720X576
31,25
15.625
50
50
1280X720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920X1080
33,72
33,75
28,125
26,97
27
28,125
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
25
29,976
30,00
50
59,94
60
HDMI/DVI-PC pris en charge
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
640x350
31,468
70,09
720x400
31,469
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1152x864
54,348
60,053
1360x768
47,712
60,015
1280x1024
63,981
60,020
1920x1080
67,50
60,00
(Sauf 32LN57**)
composantes
Ports en composantes du
téléviseur
Y
PB
PR
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
480i/576i
Composant
O
480p/576p
O
720p/1080i
O
1080p
O
(uniquement 50 Hz / 60 Hz)
SPÉCIFICATIONS
41
Mode 3D p ris en charge
yyLa vidéo lue tandis que le contenu multimédia ci-dessous s’affiche automatique sur l’écran en 3D.
Mode 3D pris en charge automatiquement
Signal
640 X 480
480p
576p
720p
HDMI
1080i
1080p
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte
(plein écran)
31,469 / 31,5
62,938 / 63
31,469 / 31,5
Format vidéo 3D pris en charge
59,94 / 60
Formats Compression, Alternance de lignes
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte
(plein écran)
62,938 / 63
Formats Compression, Alternance de lignes
31,25
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte
(plein écran)
62,5
50
37,50
50
44,96 / 45
59,94 / 60
75
50
89,91 / 90
59,94 / 60
28,125
50
33,72 / 33,75
59,94 / 60
56,25
50
67,432 / 67,5
59,94 / 60
26,97 / 27
23,97 / 24
28,125
25
33,716 / 33,75
29,976 / 30
43,94 / 54
23,97 / 24
56,25
25
67,432 / 67,5
29,976 / 30
56,25
50
67,432 / 67,5
59,94 / 60
USB
1080p
33,75
30
DLNA
1080p
33,75
30
Formats Compression, Alternance de lignes
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte
(plein écran)
Formats Compression, Alternance de lignes
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte
(plein écran)
Formats Compression, Alternance de champs
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte
(plein écran)
Formats Compression, Alternance de lignes
Haut et bas, Côte à côte (moitié)
Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, MPO
(Photo), JPS(Photo)
FRANÇAIS
Source
42 SPÉCIFICATIONS
ENGLISH
ENG
Mode 3D pris en charge manuellement
Signal
Entrée
FRANÇAIS
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
DTV
HD / SD
-
-
ATV(CVBS)
SD
-
-
Composant
HD / SD
-
-
1024X768
48,36
1360X768
47,71
60
HDMI-PC
1920X1080
67,5
D’autres
-
480P
31,5
60
576P
31,25
50
37,5
50
720p
1080i
HDMI-DTV
USB, DLNA
(Photo)
Miracast/Widi
45
60
28,12
50
33,75
60
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Damier, Scène
séquentielle, Lignes entrelacées,
Colonnes entrelacées
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Damier, Scène
séquentielle, Lignes entrelacées,
Colonnes entrelacées
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas
27
24
28,12
25
33,75
30
56,25
50
67,5
60
Inférieure
à 704 x 480
-
-
De 2D à 3D
Supérieure
à 704 x 480
interlacée
-
-
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas
1080p
USB ,DLNA
(Vidéo)
-
Playable 3D video format
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Damier, Lignes
entrelacées, Colonnes entrelacées
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Damier, Scène
séquentielle, Lignes entrelacées,
Colonnes entrelacées
Supérieure
à 704 x 480 progressive
-
50 / 60
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Damier, Scène
séquentielle, Lignes entrelacées,
Colonnes entrelacées
Supérieure
à 704 x 480 progressive
-
others
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas, Damier, Lignes
entrelacées, Colonnes entrelacées
Inférieure à
320x240
-
-
De 2D à 3D
Supérieure
à 320 x 240
-
-
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas
1024X768p
-
30 / 60
1280x720p
-
30 / 60
1920X1080p
-
30 / 60
D’autres
-
-
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié),
Haut et bas
De 2D à 3D
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES /
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
43
Licences
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres
pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX,
LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX
Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir
plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit
être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code
d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de
configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur le site vod.
divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y compris
le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi
Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et d’autres
brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et DTS et le symbole
ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de
DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique
Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur,
sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi,
notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics
à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du
produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
FRANÇAIS
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez
le site www.lg.com.
Le modèle et le numéro de série du téléviseur
figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service
votre appareil et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
yy
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
00
CH +, PR +
Bouton R/C
45
Q.Menu
Bouton R/C
01
CH -, PR -
Bouton R/C
4C
List, - ATSC uniquement
Bouton R/C
02
Volume +
Bouton R/C
53
List
Bouton R/C
03
Volume -
Bouton R/C
5B
Exit
Bouton R/C
06
> (Flèche / touche droite)
Bouton R/C
61
Bleu
Bouton R/C
07
< (Flèche / touche gauche)
Bouton R/C
63
Jaune
Bouton R/C
08
Puissance
Bouton R/C
71
Vert
Bouton R/C
09
Mute
Bouton R/C
72
Rouge
Bouton R/C
0B
Input
Bouton R/C
79
Ratio / Aspect Ratio
Bouton R/C
0E
SLEEP
Bouton R/C
91
AD (Description audio)
Bouton R/C
0F
TV, TV/RAD
Bouton R/C
7A
User Guide
Bouton R/C
* Touches numériques de 0
à9
Bouton R/C
7C
Smart / Home
Bouton R/C
1A
Q.View / Flashback
Bouton R/C
7E
Simplink
Bouton R/C
1E
FAV (Chaînes préférées)
Bouton R/C
8E
►► (Avance)
Bouton R/C
20
Text (Teletexte)
Bouton R/C
8F
◄◄ (Retour)
Bouton R/C
21
T. Opt (Option teletexte)
Bouton R/C
AA
Info
Bouton R/C
28
Return (BACK)
Bouton R/C
AB
Programme Guide
(Guide des programmes)
Bouton R/C
30
AV (Audio / Vidéo) Mode
Bouton R/C
B0
► (Lecture)
Bouton R/C
39
Caption/Subtitle
Bouton R/C
B1
ꕗ (Arrêt/ Live TV)
Bouton R/C
40
Λ (Flèche / curseur vers le
haut)
Bouton R/C
BA
ꕘ (Arrêt sur image / Ralenti /
Pause)
Bouton R/C
41
V (Flèche / curseur vers le bas)
Bouton R/C
BD
● (Enregistrement)
R/C Button
42
My Apps
Bouton R/C
DC
3D
Bouton R/C
43
Menu / Settings
Bouton R/C
9F
App / *
Bouton R/C
44
OK / Enter
Bouton R/C
10 - 19
* Le code touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent un canal majeur/
mineur. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
yy
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série/RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme
un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Il existe différentes manières de connecter un téléviseur en fonction du port de prise en charge
du modèle.
* Tous les modèles ne prennent pas en charge cette connectivité.
* Câble non fourni.
USB pour convertisseur de série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
yy
Les téléviseurs LG prennent en charge les périphériques USB PL2303 dotés de puces (ID du vendeur :
0 x 0557, ID du produit : 0 x 2008) sur des convertisseurs en série non fabriqués ni vendus par LG.
yy
Vous pouvez trouver ces produits chez un revendeur de matériel informatique destiné aux professionnels.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
RS-232C avec câble RS-232C (hérité)
Type de prise jack
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
yy
Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et
RS-232C IN
le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. (CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
SERVICE
ONLY ONLY
FRANÇAIS
ENG
USB USB
IN IN
4
1
3
2
(TV)
(TV)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour
les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour les modèles suivants : 60PN6550-UA,
50/60PN6500-UA, 50/60PN5300-UF et 42/50PN4500-UA.
Configurations RS-232C
Ordinateur client
Configurations 3 fils (non standard)
1
5
RS-232C IN
RXD
PC
TV
2
2
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
TXD
OU
6
9
RXD
3
2
TXD
RS-232C
TXD
2
1
RXD
(Port série)
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Configurer ID
Numéro ID. « Mappage de données réelles », Voir p.6
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.
2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à la fonction OPTION et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l'option SET ID, puis sur OK.
4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro ID, puis
sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
yy
Débit : 9 600 bits/s (UART)
yy
Longueur des données : 8 bits
yy
Parité : Aucune
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
yy
Bit d'arrêt : 1 bit
yy
Code de communication : Code ASCII
yy
Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commande
(selon le modèle)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
a
00
k
c
(Voir p.7)
03. Screen mute
(Sourdine)
k
d
(Voir p.7)
04. Volume mute
(Sourdine)
k
e
00 à 01
05. Volume Control
(Contrôle de
k
volume)
f
00 à 64
01. Power off
(Arrêt)
02. Aspect
Ration (Format
d'affichage)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p.8)
j
q
00 à 05
17. Commande
recherche
m
a
(Voir p.8)
m
b
00 à 01
m
c
Code clé
m
g
00 à 64
x
b
(Voir p.10)
x
t
(Voir p.11)
x
v
(Voir p.11)
13. Balance
14. Colour
Temperature (T°
couleur )
15. ISM
Method (Méthode
ISM) (TV plasma
uniquement)
16. Energy
saving (Économie
d'énergie)
06. Contrast
(Contraste)
k
g
00 à 64
18. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
(Chaîne
(Programme)Aj./
Suppr(Ignorer))
07. Brightness
(Luminosité)
k
h
00 à 64
19. Touche
08. Colour
(Couleur)
k
i
00 à 64
09. Tint (Teinte)
k
j
00 à 64
10. Sharpness
(Netteté)
k
k
00 à 32
11. Sélection
d'OSD
k
l
00 à 01
m
00 à 01
12. Remote Control
Lock Mode (Mode
k
Verrouillage de
télécommande)
20. Control Back Light
(Contrôle du rétroéclairage)
Control Panel
Light(Contrôle de la
luminosité de l'écran)
21. Input
select(Sélection
source d'entrée)
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D étendue
(modèles 3D
uniquement)
* Remarque : lors des opérations USB telles que DviX ou EMF, aucune commande, sauf Alimentation
(ka) et Touche (mc), n'est exécutée et traitée comme NG.
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Commande 1] : première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Définir ID]
: Vous pouvez ajuster l'ID [Set ID] pour choisir le numéro ID du moniteur dans le menu
Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si le [Set ID] est réglé sur 0,
chaque appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (de 1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0x00 à 0x63) sur le protocole de réception/transmission.
[DONNÉES] : permet de transmettre des données(hexadécimales) sur la commande. Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] : retour chariot - Code ASCII 0x0D
[ ] : Espace - ASCII code '0x20'
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Erreur d'accusé réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
anormales à partir de
fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (Hexadécimales -> Décimal)
* Au moment de saisir les données [data] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La fonction Recherche de canal (ma) utilise une valeur ([data]) à 2 octets pour sélectionner le numéro du
canal.
00 : Étape 0
32 : Étape 50 (Set ID 50)
FE : Étape 254
01 : Étape 1 (Set ID 1)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
FF : Étape 255
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01. Alimentation (Commande : k a)
04. Volume en sourdine (command : k e)
►► Pour désactiver l'appareil.
►► Pour activer/désactiver la mise en sourdine du volume.
Vous pouvez aussi ajuster la mise en sourdine avec la
touche MUTE de la télécommande.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données00 : Arrêt
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour afficher la mise sous tension (ne fonctionne que
lorsque le téléviseur est allumé).
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des données
'FF' selon ce format, les commentaires dans l'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Aspect Ratio (Format de l'image) (Commande :
k c) (Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Taille d'image
principale)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option
Aspect Ratio (Format de l'image) dans Q.MENU. ou le
menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : écran normal (4:3)
02 : écran étendue
16:9
04 : zoom
05 : zoom 2
(Amérique latine, à
l'exception de la
Colombie)
06 : Format original/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
09 : *Signal original
0B : Écran large
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image
16:9 ou 4:3.
* Dans le mode DTV/HDMI/Composantes (haute définition),
Signal original est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner différemment en
fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour
DTV, et partiellement pour ATV, AV.
03. Screen Mute (Sourdine de l'écran)
(Commande : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image affichée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran désactivée (image éteinte)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente
l'affichage (OSD). Cependant, en cas de sourdine d'écran
activée, aucune image ne s'affiche sur la TV.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : sourdine du volume activée (Volume désactivé)
01 : sourdine du volume désactivée (Volume activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Contrôle de volume)
(Commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler avec les touches VOLUME de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Contraste) (Commande : k g)
►► Pour ajuster le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Luminosité) (Commande : k h)
►► Permet de régler la luminosité.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Colour (Couleur) (Commande : k i)
►► Permet de régler la couleur de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
09. Tint (Teinte) (Commande : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Colour Temperature (T° couleur)
(Commande : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez
également régler la température couleur dans le menu
IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Netteté) (Commande : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Sélection OSD (Commande : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (On Screen Display
(affichage à l'écran)) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD désactivé
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Mode verrouillage de télécommande
(Commande : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du
panneau avant de la TV.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou désactivé 01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation principale est activée/désactivée
(débranchée puis rebranchée après 20-30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé.
* Si la touche de verrouillage est activée en mode Veille
(alimentation CC coupée par Arrêt minuterie ou les fonctions
« ka » et « mc »), le téléviseur ne s'allume pas lorsque vous
sélectionnez la touche Marche IR et locale.
13. Balance (Commande : k t)
►► Pour ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. ISM Method (Méthode ISM) (commande : j p) (TV
plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la
Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage Couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy saving (Économie d'énergie)
(commande : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie de la TV. Vous
pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le
menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Définir ID][ ][Données][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : maximum
04 : Auto.
05 : Désactiver l'écran
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Définir ID][ ][OK/NG][Données][x]
17. Commande recherche (Commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment selon le
modèle et le signal.
* Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie,
l'Asie sauf pour la Corée du Sud et le Japon
►► Sélectionnez le chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Data 00][Data 01] Données du canal
Data 00 : données du canal octet haut
Data 01 : données du canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Data 02 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
[Data 00][Data 01] : données du canal
Data 00 : données canal haut
Data 01 : données canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Data 02 : source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 10 terrestre analogique (PAL).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 10 = 00 0a
Data 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Recherche du canal 01 terrestre numérique (DVB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 = 00 01
Data 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Recherche du canal 1 000 par satellite (DVB-S).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 000 = 03 E8
Data 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour la Corée du Sud et l'Amérique latine/du
Nord sauf la Colombie
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les canaux numériques disposent d'un numéro de canal
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de canal numérique actuel, le majeur est le numéro
vers lequel le canal doit être mappé et le mineur correspond au
sous-canal. Le tuner ATSC mappe automatiquement le canal
vers le numéro majeur/mineur, le numéro physique n'est donc
pas requis lors de l'envoi d'une commande.
* Terrestre analogique/câble
Data 00 : numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Data 01 ~ 04] : numéro de canal majeur/mineur
Data 01 & 02 : xx (aucune importance)
Data 03 & 04 : xx (aucune importance)
Data 05 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Data 00 : xx (aucune importance)
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal mineur
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
Data 05 : source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (DTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 06 : TV par câble (CADTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 22 : TV terrestre (DTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 46 : Cable (CADTV) - N'utiliser que le numéro de canal majeur
(Only Part Channel)
Deux octets sont disponibles pour chacun des canaux
majeurs et mineurs. De manière générale, l'octet bas est
utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 35 par câble analogique (NTSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Données canal 35 = 23
Data 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00
Data 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Data 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Recherche du canal 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03
Data 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour le Japon
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/Satellite
Data 00 : xx (aucune importance)
FRANÇAIS
ENG
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
20. Control Back Light (Contrôle du rétroéclairage)
(Commande : m g)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal d'embranchement/mineur
(aucune importance avec le satellite)
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Data 05 : source d'entrée (numérique/satellite pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 17-1 terrestre numérique (ISDB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Numéro d'embranchement/mineur 1 =
00 01
Data 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Recherche du canal 30 BS (ISDB-BS).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Aucune importance = 00 00
Data 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Channel (Programme) Add/Del(Skip) (Chaîne
* Pour TV LCD / TV LED
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light(Contrôle de la luminosité de
l'écran)
(Commande : m g)
* Pour TV Plasma
►► Pour contrôler la luminosité de l'écran
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Input select (Sélection de source d'entrée)
(commande : x b) (entrée image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV par satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
(Programme)Aj./Suppr(Ignorer))
03 : ISDB-CS1 (Japon)
(Commande : m b)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
►► Pour changer de programme pour la prochaine fois.
11 : CATV
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Del (Suppr.) (ATSC, ISDB) / Skip (Ignorer) (DVB)
01 : ajouter
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut du programme sauvegardé sur Suppr.
(ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
19. Touche (Commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
41 : Component2
90 : HDMI1
91 : HDMI2
92 : HDMI3
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
11
23 . Extended 3D (3D étendue) (commande : x v)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
(modèles 3D uniquement) (selon le modèle)
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Data 00] 00 : 3D activée
01 : 3D désactivé
02 : de 3D à 2D
03 : de 2D à 3D
[Data 01] 00 : haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Scène séquentielle
04 : colonnes entrelacées
05 : lignes entrelacées
[Data 02] 00 : droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Data 03] effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 - max. : 14
(*transmission par code hexadécimal)
* Si [Data 00] correspond à 00 (3D activée), [Data 03] est
inutile.
* Si [Data 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou 02 (3D vers
2D), [Data 01],
[Data 02] et [Data 03] sont inutiles.
* Si [Data 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Data 01] et [Data
02] sont inutiles.
* Les options de schéma 3D ([Data 01]) ne sont pas toutes
disponibles selon le signal de diffusion/vi.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01][Cr]
[Data 00] : Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 :Correction des couleurs 3D
07 : 3D Sound Zooming
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01] indique une plage de données propre à chaque
option 3D déterminée par [Data 00].
1) Lorsque [Data 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque [Data 00] correspond à 01, 02
Données min. : 0 - max. : 14 (*transmission par
code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
3) Lorsque [Data 00] correspond à 06, 07, 08
00 : désactivé
01 : activé
4) Lorsque [Data 00] correspond à 09
00 : Standard
01 : Sport
02 : Cinéma
03 : Extrême
04 : Manuel
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
03
X
X
O
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)

Manuels associés