LG LHD645B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
LG LHD645B Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Système home
cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
LHD645B (LHD645B, S63T1-S, S63S1-S, S63T1-C, S75T1-W)
www.lg.com
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
CATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui
peut être suffisamment élevée
pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. La fiche d’alimentation sert à débrancher
l’appareil. En cas d’urgence, elle doit être facilement
accessible.
Démarrage
3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
4
Table des matières
Table des matières
1Démarrage
2Raccordements
2
6
6
6
12
13
15
16
16
17
17
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
– Entrée appareil portable
– Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6
– Rehausse (up-scaling) Full HD
6
– Réglage du son des enceintes de
home cinéma
6 – BLUETOOTH®
6
– Synchronisation sonore LG
6
Accessoires fournis
7Introduction
7
– Disques pouvant être lus
7
– Concernant l’affichage du symbole
“7”
7
– Symboles utilisés dans ce Guide
7
– Codes de Région
8
Fichiers compatibles
9Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
Installation de l’enceinte
Montage des haut-parleurs
Raccordement des enceintes à l’appareil
Installation du système
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion de la sortie HDMI
– Présentation de la technologie
SIMPLINK
18 – Connexion vidéo
18 – Réglage de la résolution
18 Résolution de la sortie vidéo
19 Raccordement d’appareils auxiliaires
19 – Raccordement à l'entrée [AUX (L/R)
INPUT]
19 – Raccordement à l'entrée [PORT. IN
(Portable Input)]
19 – Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
20 – Connexion USB
20 – Connexion de l’entrée optique
20 – Réglage du son des enceintes de
home cinéma
21 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
22 Réglage des paramètres
22 – Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
22 – Pour afficher et quitter le menu de
réglage
23 – Langue
23 – AFFICHAGE
24 – Audio
25 – Verrou (Contrôle parental)
Table des matières
1
4Utilisation
26
26
27
27
28
28
28
28
28
28
29
29
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
32
Utilisation du menu d’accueil
Fonctions de base
Autres opérations
– Affichage des informations du disque
à l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Economiseur d’écran
– Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
– Reprendre la lecture
– Changement de la page de code de
sous-titrage
– Lecture de fichiers indexés
– Lecture d’un fichier photo
– Réglage de la veille programmée
– Diminution de la luminosité
– Désactivation temporaire du son
– Mémoire de la Dernière Scène
– Reprise de l’alimentation - en option
– Sélection du Système - en option
– Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
– Puissance Auto Bass
– Pour couper la connexion réseau sans
fil ou déconnecter le périphérique
sans fil
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Suppression d’une station mémorisée
– Amélioration d’une mauvaise
réception FM
5
33
33
33
34
34
35
35
36
37
38
Réglage du son
– Réglage du mode surround
– Réglage USER EQ
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique
USB
Utilisation de la technologie
BLUETOOTH®
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
– Synchronisation sonore LG
– Changement automatique de
fonction
– ALIMENTATION AUTOMATIQUE
Marche/Arrêt
5Dépannage
2
3
4
5
39Dépannage
6Annexe
40Entretien
40 – Manipulation de l’appareil
40 – Remarques sur les disques
41 Codes régions
42 Codes langue
43 Marques de commerce et licences
44Spécifications
6
6
Démarrage
Fonctionnalités
uniques
1
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Démarrage
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Télécommande (1)
Pile (1)
Antenne FM (1)
Câbles d’enceinte (5)
Câble HDMI (1)
Câbles d’enceinte (1)
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0)
canaux.
BLUETOOTH®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet
appareil en utilisant la télécommande de votre
téléviseur LG compatible avec la synchronisation
sonore LG.
Démarrage
Introduction
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW
qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/
ou JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/
CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la
qualité de l’enregistrement ou de l’état physique
du disque, ou des caractéristiques du dispositif
d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “7”
“7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et finalisé
1
t
CD Audio
Démarrage
Disques pouvant être lus
7
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,,Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce
dernier ne peut lire que les disques DVD de la
même région ou portant la mention “ALL” (Toutes
zones).
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
8
Démarrage
Fichiers compatibles
1
Démarrage
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de fichier ISO9660.
yy Lorsque vous reformatez un disque
réenregistrable, vous devez régler l’option du
format du disque sur [Masterisé] pour que celuici soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque
vous réglez l’option sur Life File System, vous
ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format
de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le
format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
photo est limitée comme suit :
yy 2760 x 2048 pixels max en largeur
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est différent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les
fichiers vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
vidéo est limitée comme suit.
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres vidéo est limité
à 45 caractères.
yy Si le fichier vidéo comporte un code impossible
à exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
n’est pas diffusée.
yy Formats de fichiers vidéo compatibles : “.avi”,
“.mpg”, “.mpeg”
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
Vobsub (.sub).
yy Formats de codecs compatibles :
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy Si le nom de fichier d’un film est différent de
celui du fichier de sous-titres, il se peut que les
sous-titres ne s’affichent pas pendant la lecture
d’un fichier vidéo.
yy Si vous lisez un fichier Xvid qui ne respecte pas
la spécification Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
yy Si vous lisez un fichier vidéo GMC comprenant
plus d’un point d’ancrage, la lecture vidéo
manquera de fluidité.
Démarrage
9
Télécommande
c/v SCAN: Recherche
arrière ou avant.
B OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir
ou de fermer le tiroir du disque.
• • • • • • d • • • • • •
SLEEP: Configure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera
assombri de moitié.)
m INFO/DISPLAY: Présente
l’affichage à l’écran.
n HOME: Le menu d’accueil
s’affiche.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
• • • • • • b • • • • • •
W/S/A/D (haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
affichages à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
Insertion des piles
x RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter
le menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • • a • • • • • •
P RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
• • • • • • c • • • • • •
Z STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d PLAY, MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
M PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V SKIP: Permet de
passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/ suivant.
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet
sonore.
VOL +/- (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
• • • • • • e • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des fichiers ou un
chiffre lors de la définition du mot
de passe.
• • • • • • f • • • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
-- Vous pouvez contrôler aussi
le niveau du son, la source
d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation d’un téléviseur
LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois
sur PR/CH (W/S) jusqu’à ce
que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
X REC: Enregistrement direct USB.
?: Cette touche n’est pas disponible.
1
Démarrage
1 POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
10
Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
a Plateau du disque
bAfficheur
Affiche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
c PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
d Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
e R (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
f T (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
g I (Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
h F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
i -/ +(Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
j 1/! (marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Démarrage
11
Panneau arrière
1
Démarrage
b Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
e VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
c HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
g OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
a Cordon d’alimentation
d AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
f Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
12
Raccordements
Installation de
l’enceinte
B. Pose murale (fixation des enceintes au mur)
A. Type de socle
Vous pouvez ajuster l’angle de l’enceinte.
3. Fixez le socle sur l’enceinte en faisant tourner la
vis.
1. Séparez le pupitre du haut-parleur.
2. Fixez le socle à l’enceinte comme illustré cidessous.
4. Vous pouvez ajuster l’angle de l’enceinte.
5. Fixez une vis dans le mur et accrochez-y
l’enceinte.
2
Raccordements
yy Séparez le pupitre
Poussez le pupitre tel que démontré ci-dessous.
2
3
4
5
Raccordements
Montage des hautparleurs
13
2. Faites passer le fil de l’enceinte par l’orifice du
socle.
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les
assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments
nécessaires à l'assemblage des enceintes.
2
Preparation
Raccordements
Pôle
Base
Vis
Haut-parleur
Câbles d’enceinte
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide
des vis fournies.
,,Remarque
Assurez-vous que le câble d’enceinte est
déployé et bien droit avant de l’insérer dans
l’orifice.
14
Raccordements
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte.
4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur
l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit
raccordée à la borne marquée “–” (moins) et
l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus).
2
Raccordements
,,Remarque
Assurez-vous que le fil de l’enceinte n’est pas
pincé entre l’enceinte et le montant.
>>Attention
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée
et/ou provoquer des
dommages matériels et/ou
des blessures.
Raccordements
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur
du fil à la borne de raccordement de la même
couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder
le câble à l’appareil, soulevez chacun des
ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de
raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot.
Couleur
Haut-parleur
Position
Gris
Arrière
Arrière droit
Bleu
Arrière
Arrière gauche
Vert
Centre
Centre
Orange
Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge
Avant
Avant droit
2
Blanc
Avant
Avant gauche
Raccordements
Raccordement des
enceintes à l’appareil
15
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir
les bornes de connexion situées au bas de chaque
haut-parleur. Insérez le file et relâchez l’onglet.
>>Caution
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur.
Insérez le connecteur du caisson de basse
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à
l’enceinte adéquate selon le code couleur.
yy Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
yy Placez l’enceinte centrale hors de portée
des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de
tomber, de provoquer des dégâts matériels
et/ou de blesser quelqu’un.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
yy Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
film vinyle de protection.
16
Raccordements
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
2
Raccordements
Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute ( ).
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
,,Remarque
yy Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
>>Attention
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse n’est pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
Unité
yy Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
Raccordements
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre téléviseur).
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes,
puis allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou
576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p,
1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
Téléviseur
- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou
bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
yy En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vérifiez le câble HDMI et utiliser un
Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est
supérieure à 1,2A.
,,Astuce
yy Vous pouvez profiter pleinement des
signaux audio et vidéo numériques grâce à
ce raccordement HDMI.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modifier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 18.)
>>Attention
Présentation de la technologie
SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur
LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez
commander certaines fonctions de cet appareil à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
yy Une modification de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture;
la mise en marche et l’arrêt, le réglage du volume,
la mise en sourdine, etc.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran
noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de
neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas,
vérifiez la connexion HDMI ou débranchez
le câble HDMI.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur
pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK
présente le logo illustré ci-dessus.
2
Raccordements
Unité
17
18
Raccordements
,,Remarque
yy Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent ne
pas fonctionner ou produire un résultat
différent de celui que vous escomptez.
2
yy Lorsque vous changez le réglage des
enceintes de SIMPLINK vers Externe, la
fonction bascule automatiquement vers
le mode optique, quel que soit le type de
fonction que vous utilisez.
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie
pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la
résolution à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche n HOME.
2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
Raccordements
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour
accéder au troisième niveau.
Unité
5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b ENTER pour confirmer votre choix.
,,Remarque
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur Z STOP pendant plus de 5
secondes.
Téléviseur
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
Jaune
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p)
et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Raccordement à l'entrée [AUX
(L/R) INPUT]
19
Raccordement à l'entrée
[PORT. IN (Portable Input)]
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée [PORT. IN].
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
2
Raccordements
Unité
Lecteur MP3, etc ..
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Vers les prises de
sortie audio de
votre composant
(TV, magnétoscope,
etc.)
,,Remarque
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
Rouge
Blanc
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la
prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
ou
Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX
(L/R) INPUT de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/! (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe
en marche et lancer la lecture.
20 Raccordements
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil
externe (ou autre appareil numérique) au
connecteur OPTICAL IN du lecteur.
2
Raccordements
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez
sur la touche Z STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Vers la prise de
sortie numérique
optique de votre
appareil
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez
sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe
automatiquement en mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la
prise de sortie optique de votre téléviseur (ou
autre appareil numérique).
2. Appuyez sur la touche [OPTICAL] de la
télécommande pour sélectionner directement
la fonction [AUX OPT].
ou
Appuyez sur la touche [INPUT] de la
télécommande pour sélectionner la fonction
[AUX OPT].
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2)
canaux.
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la
touche OPTICAL.
Raccordements
21
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
2
Raccordements
,,Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne
filaire FM.
22 Configuration du système
Réglage des
paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments tels
que l’image et le son.
Vous pouvez également définir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 22 à 25.
3
Configuration du système
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le
menu de réglage initial de la langue apparaît sur
l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter
la sélection initiale de la langue avant d’utiliser
l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue
initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1/!
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de
réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches A D.
3. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche n HOME ou
x RETURN pour quitter le menu [Réglage].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu
ws
Opération
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Deplacer
x
Fermer
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Touches
b
Sélection
x
RETURN
b ENTER
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1].
Confirmation du
menu.
Configuration du système 23
Langue
Mode d’affichage
Affichage Menu
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir
comment vous voulez afficher les émissions et
les films au format d’écran large à l’écran de votre
téléviseur.
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l’affichage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du
disque.
[Autre]
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
affiche une image large avec des bandes en
haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui
ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou
fichier n’est pas compatible avec le recadrage
auto, l’image est affichée avec son format
respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de
sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la
section “Réglage de la résolution”, page 18, pour
plus de détails sur la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux
adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie
VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe
par défaut à 480i (ou 576i).
[4:3]
[1080p]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
[16:9]
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
[1080i]
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[480p (ou 576p)]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
3
Configuration du système
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue (voir
page 42). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
[Letterbox]
24 Configuration du système
Audio
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Réglage 5.1
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu
[Audio].
2. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
HD AV Sync
4. Ajustez les options à l’aide des touches
WSAD.
Avec la télévision numérique, il arrive parfois
qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si
c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en
appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il
“attende” en quelque sorte que l’image apparaisse.
C’est ce que l’on appelle la synchronisation
audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche
WS de la télécommande pour augmenter ou
diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer
entre 0 et 300 ms.
5. Appuyez sur la touche x RETURN pour
revenir au menu précédent.
Semi-karaoké
3
Configuration du système
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
,,Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits
par l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[Volume]
permet de régler le niveau de sortie de chaque
enceinte.
À la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction
affiche le score à l’écran avec un son de fanfare.
[On]
Le score s’affiche à l’écran à la fin de la chanson.
[Off]
Le score ne s’affiche pas à l’écran et le son de
fanfare ne retentit pas.
,,Remarque
yy Cette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2
pistes.
permet de régler la distance entre chaque
enceinte et la position d’écoute.
yy Lorsque vous regardez un film, réglez
l’option Semi-karaoké sur “off” dans le menu
Config. ou débranchez le microphone si le
score s’affiche ou le son de fanfare retentit
alors que vous changez de chapitre.
[Début test enceintes]
yy Cette fonction utilise le mode DVD/CD.
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
yy La fonction Semi-karaoké est disponible
uniquement lorsqu’un microphone est
branché.
[Distance]
yy Si vous n’utilisez pas le microphone, baissez
le volume et débranchez le microphone.
Configuration du système 25
Verrou (Contrôle parental)
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Appuyez sur b ENTER.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche D.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain
niveau de contrôle en fonction de leur contenu.
Tous les disques ne sont pas associés à un niveau
de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
WS.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8
est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du niveau de contrôle.
4. Appuyez sur la touche n HOME pour quitter
le menu.
,,Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous
pouvez l’effacer en procédant comme suit.
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
menu d’accueil.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et
appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 41.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
3
Configuration du système
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
26 Utilisation
Utilisation du menu
d’accueil
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
AD.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher
le menu de l’option sélectionnée.
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B
OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB
au port USB.
2. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches
AD.
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du
support apparaît. Sélectionnez un support et
appuyez sur la touche b ENTER.
[Musique] – affiche le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou
affiche le menu [FILM].
4
[Photo] – affiche le menu [PHOTO].
[Réglage] – affiche le menu [Réglage].
Utilisation
,,Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique
USB n’est pas connecté ou si aucun disque
n’est inséré.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher
le menu de l’option sélectionnée.
,,Remarque
yy Pour la plupart des disques CD Audio
et DVD-ROM, la lecture démarre
automatiquement.
yy L’appareil ne lit automatiquement que
les fichiers musicaux contenus dans le
périphérique de stockage USB ou sur les
disques.
Utilisation 27
Opération
Action
Arrêt
Appuyez sur la touche Z STOP.
Lecture
Pause
Lecture image
par image
Appuyez sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO.
Appuyez sur la touche
M PAUSE/STEP.
Appuyez sur la touche
M PAUSE/STEP pour lire le
titre image par image. (DVD,
film uniquement)
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
Appuyez sur la touche C/
V SKIP pendant la lecture
pour accéder à la piste ou au
Accès à la piste, chapitre suivant ou revenir
au fichier ou
au début de la piste ou du
au chapitre
chapitre en cours.
suivant/
Appuyez deux fois brièvement
précédent
sur la touche C SKIP
pour revenir à la piste ou au
chapitre précédent.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner
le réglage en appuyant sur AD.
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
Recherche d’un c/v SCAN pour
point du fichier sélectionner la vitesse de
via la fonction recherche.
d’avance ou de Pour revenir à la vitesse
retour rapide normale, appuyez sur la
touche d PLAY, MONO/
STEREO.
Sous-titrage : S ous-titres sélectionnés.
- Vidéo (film) : Titre/Tout/Arrêt
- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/
Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez sur
la touche SCAN (c ou v)
pour sélectionner la vitesse
voulue. (DVD uniquement)
En mode pause, appuyez sur
la touche [v SCAN] pour
sélectionner la vitesse voulue.
(Film uniquement)
Chapitre : N
uméro du chapitre actuel/ Nombre
total de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Angle : A
ngle sélectionné/ Nombre total d’angles.
,,Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran
disparaît.
4
Utilisation
Appuyez plusieurs fois sur la
touche h REPEAT. Le titre,
le chapitre ou la piste en cours
sera lu en boucle ou de façon
Lecture répétée aléatoire.
ou aléatoire
- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
Titre : N
uméro du titre en cours/nombre total de
titres.
28 Utilisation
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO
pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
r
4
Utilisation
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/
STEREO pour valider.
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d
PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse
de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5” apparaît
à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche d PLAY,
MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la
vitesse normale.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
Démarrage de la lecture à
partir d’un code de temps
ry
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’icône représentant une horloge et voir
apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si
vous vous trompez, appuyez sur la touche
CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis
recommencez en indiquant les bons chiffres.
Par exemple, pour trouver une scène située
à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du
début, saisissez “11020” à l’aide des touches
numériques.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider.
La lecture commence à partir du point
sélectionné.
Reprendre la lecture
ryut
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z STOP selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur
l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour
reprendre la lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez le
disque Z (Complete Stop) (arrêt définitif ) apparaît
sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
,,Remarque
yy Le point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ; 1/!
(POWER), B OPEN/CLOSE, etc).
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres/
pistes.
Utilisation 29
Changement de la page de
code de sous-titrage
2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans
la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez
sur la touche MARKER pour insérer un repère dans
la liste.
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page
de code de sous-titrage afin de remédier à ce
problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
m INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Page codes.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la
page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche x RETURN pour
quitter l’affichage OSD.
3. Appuyez sur b ENTER ou d PLAY, MONO/
STEREO.
Le mode de lecture s’affiche.
y
Lecture de fichiers indexés
ut
Retour au dossier précédent. (MP3/
WMA uniquement)
Les informations du fichier seront affichées
conformément aux informations ID3TAG
figurant sur le fichier musical approprié.
(MP3 uniquement)
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
,,Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers
de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et
appuyez sur b ENTER.
4
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers
portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche
b ENTER en mode d’édition du programme.
,,Remarque
Les repères sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou
lorsque vous changez de fonction.
Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Désélection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
Utilisation
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un
disque ou d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
30 Utilisation
Lecture d’un fichier photo
À propos du menu d’aide en plein écran
i
Menu
Touches
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
Menu
m
INFO/
DISPLAY
a/d
Précéder/
Suivant
A/D
Accès à un autre
fichier.
x
RETURN
Retour au menu
[Photo].
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
appuyez sur b ENTER.
Accès à la page précédente ou suivante dans
la liste des fichiers.
x
Liste
Opération
Affichage du menu
des options.
Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
4
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher le menu des options.
Retour au dossier
précédent.
Utilisation
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
WSAD.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches
WS pour mettre en évidence un fichier et
appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO.
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Menu
Touches
Opération
d
Diaporama
d
PLAY,
MONO/
STEREO
wsad
Deplacer
WSAD
Accès à un autre
fichier ou contenu.
b
Sélection
b ENTER
Visualisation d’un
fichier particulier.
x
Fermer
x
RETURN
Retour au menu
d’accueil.
Affichage d’un
diaporama.
a
b c
de
a Photo en cours/nombre total de photos –
Utilisez la touche AD pour afficher la photo
précédente ou suivante.
b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche
 ENTER pour lire ou suspendre le
diaporama.
c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur  ENTER
pour sélectionner la vitesse de défilement
des photos dans un diaporama.
d Rotation – Appuyez sur  ENTER pour faire
pivoter la photo.
e Accès liste – Appuyez sur  ENTER pour
revenir au menu [Photo].
Utilisation
Réglage de la veille
programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la
touche SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil s’éteigne.
yy Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le
temps restant que la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez
sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité
lumineuse.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche
l’appareil en sourdine.
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du
dernier disque visionné. La dernière scène reste
en mémoire même si vous enlevez le disque
du lecteur ou si vous éteignez (mode veille)
l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la
dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée
automatiquement.
Reprise de l’alimentation - en
option
r
En cas de coupure intempestive du courant, cette
option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de
reprendre la lecture du contenu là où elle s’était
arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la
position de lecture en cours.
Sélection du Système - en
option
Vous devez sélectionner le mode système
approprié pour votre téléviseur. Maintenez
enfoncée la touche M PAUSE/STEP pendant au
moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un
système dans le menu d’accueil.
,,Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez
un disque, cette fonction n’est pas activée.
Réglez les paramètres de
niveau des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque
haut-parleur.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL
pour sélectionner le haut-parleur à régler.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau
sonore du haut-parleur sélectionné tandis que
le menu de réglage de niveau apparaît sur la
fenêtre d’affichage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore
des autres haut-parleurs.
Puissance Auto Bass
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 20 minutes. Il en sera de
même pour cet appareil après six heures après
que l’appareil principal soit connecté sur un autre
appareil utilisant une entrée analogique.
Pour couper la connexion
réseau sans fil ou déconnecter
le périphérique sans fil
Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche
Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes.
4
Utilisation
Diminution de la luminosité
31
32 Utilisation
Utilisation de la radio
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 21.)
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
“ERASE ALL” clignotera sur l’affichage du
récepteur DVD.
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs
reprises.
4
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur
la touche VOL (-/+).
Utilisation
Préréglage des stations de
radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche b ENTER
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour
sélectionner un numéro prédéfini à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO de
la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
Utilisation 33
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son de votre choix en
utilisant l’ ESOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l’équaliseur en utilisant les
flèches AD lorsque les informations de l’équaliseur
SOUND EFFECT sont affichées.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
Standard
(STD)
désactive les effets d’égaliseur.
MUSIC
Vous pouvez profiter de l’effet
de son naturel optimisé pour
la source musicale.
CINEMA
Vous pouvez profiter d’un
son surround plus immersif
comme au cinéma.
FLAT
Offre un effet sonore neutre.
BOOST
Optimise les médiums pour
renforcer le son.
TREBLE/BASS
(TRE/BASS)
FOOTBALL
BASS
POWER FORNT
(P-FRONT)
USER EQ
Améliore les graves et les
aigus.
Vous pouvez profiter d’un son
plus dynamique, comme si
vous assistiez à une rencontre
sportive au stade.
BASS est Bass Blast. Pendant
la lecture, renforce les aigus,
les graves et l’effet de son
surround.
Vous pouvez apprécier un son
harmonieux. Cette méthode
convient pour tous les hautparleurs placés en rangée.
Cette option vous permet
d’ajuster l’effet sonore.
Réglage USER EQ
Vous pouvez régler le niveau sonore des options
[Bass (BASS)] et [Treble (TRE)], selon vos préférences.
1. Appuyez sur la touche [SOUND EFFECT] pour
sélectionner l’option [USER EQ], puis appuyez
sur [b ENTER.]
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)].
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
le niveau sonore de l’option [Bass (BASS)] ou
[Treble (TRE)], puis appuyez sur [b ENTER]
pour mémoriser le réglage.
4
Utilisation
Élément affiché
,,Remarque
Dans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
34 Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou
musicale sur un périphérique USB en raccordant ce
dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez
la lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche X REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche Z STOP.
4
[Enregistrement de tous les fichiers ou
pistes]
Utilisation
Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est en
cours ou arrêtée.
[Enregistrement d’une liste programmée]
Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour
les enregistrer ensuite sur un périphérique USB.
(reportez-vous à la page 29).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Les autres
sources (Tuner,
AUX, Portable)
,,Remarque
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier
sur l’écran la progression en pourcentage de
l’enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé (À l’exception des
fichiers MP3/WMA.)
yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez
pas l’appareil pendant l’enregistrement USB.
Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra
pas être supprimé sur un ordinateur.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC”
(Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets
(environ 2 heures) lors d’un enregistrement
pour une longue période. Moins de 4 fichiers
sont enregistrés.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé. (Exceptés les fichiers
MP3/WMA)
yy L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas
enregistrés durant l’enregistrement de toutes
les pistes.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy La numérotation du fichier d’enregistrement
est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains fichiers
d’enregistrement, le fichier d’enregistrement
pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé
à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Utilisation 35
Utilisation de
la technologie
BLUETOOTH®
À propos de la technologie
BLUETOOTH
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par des interférences provoquées par
d'autres ondes électroniques qui utilisent la même
fréquence ou si vous connectez des périphériques
Bluetooth dans les pièces voisines.
Profils BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec les
profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Jumelage de votre appareil avec un périphérique
Bluetooth.
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d'utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est
pas nécessaire de recommencer l'opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en
appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
L'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
à l'opération de jumelage. Lors de la recherche
de cet appareil avec votre périphérique
Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des
appareils trouvés, selon le type de périphérique
Bluetooth dont il s'agit. Votre appareil apparaîtra
sous le nom “LG HTS(XX:XX)”.
,,Remarque
XX:XX correspond aux quatre derniers
chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l’adresse Bluetooth
“9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afficher “LG
HTS (F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
3. Lorsque cet appareil est correctement connecté
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth de cet appareil s'allume et l'indication
"PAIRED" s'affiche, suivie peu après du nom du
périphérique Bluetooth.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
4. Écoute de musique
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Si vous changez de fonction sur l’appareil,
la connexion Bluetooth est interrompue et
vous devez la rétablir.
(Bluetooth
fonction autre que Bluetooth)
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction de
leur type. (Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.)
4
Utilisation
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
Périphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque
stéréo pris en charge).
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
36 Utilisation
,,Remarque
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le
périphérique Bluetooth via cet appareil.
yy Le jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple
n'est pas pris en charge).
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est
connecté, l'indication "BT READY" apparaît
dans l'afficheur.
4
Utilisation
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans fil, la connexion sera interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
yy Si vous revenez à la fonction Bluetooth après
avoir changé de fonction, le périphérique
Bluetooth est jumelé automatiquement.
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet
appareil via la télécommande de votre téléviseur
grâce à la fonction de synchronisation sonore
LG. Il faut pour cela que votre téléviseur LG soit
compatible avec cette fonction. Assurez-vous que
votre téléviseur présente le logo Synchronisation
sonore LG.
Les fonctions contrôlables via la télécommande du
téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise
en sourdine.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
téléviseur pour plus de détails sur la fonction de
synchronisation sonore LG.
Effectuez l'un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre équipement.
,,Remarque
yy Vous pouvez également utiliser la
télécommande de cet appareil pendant
que la fonction de synchronisation sonore
LG est active. Si vous utilisez à nouveau la
télécommande de votre téléviseur, l'appareil
se synchronise avec ce dernier.
yy En cas de problème de connexion, assurezvous que le téléviseur est branché et
fonctionne bien.
yy Assurez-vous que cet appareil est branché et
fonctionne bien, et vérifiez que le problème
n'a pas les origines suivantes.
-- L'appareil n'est pas sous tension.
-- La fonction sélectionnée n'est pas la
bonne.
-- La connexion sans fil est interrompue par
des interférences ou par la distance.
yy Les détails du menu des réglages de la TV
varient selon le fabricant ou les modèles de
votre TV.
yy La connexion Bluetooth est indisponible
une fois la fonction [LG TV] activée.
yy La connexion Bluetooth et la fonction [LG
Sound Sync] sont indisponibles pendant
l’enregistrement.
Utilisation 37
Avec une connexion sans fil
1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche 1
(Marche/Arrêt) de la télécommande.
2. Sélectionnez la fonction [LG TV] en appuyant
sur la touche P RADIO&INPUT de la
télécommande.
3. Configurez la sortie sonore de la TV pour
pouvoir écouter le son via cette unité :
Menu des réglages de la TV [ [Son] [ [TV
Sortie son] [ [Synchronisation sonore LG (Sans
fil)]
Si la connexion est établie normalement entre
cet appareil et votre téléviseur, la mention
“PAIRED” apparaît dans l’afficheur pendant
environ 3 secondes, suivie de la mention “LG TV”.
,,Remarque
yy Les détails du menu des réglages de la TV
varient selon le fabricant ou les modèles de
votre TV.
Cet appareil reconnaît les signaux d’entrée tels
que Bluetooth et le téléviseur LG et change
automatiquement pour la fonction appropriée.
Lorsque vous essayez de connecter
un appareil Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre appareil
Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est
sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique
sur l’appareil Bluetooth.
Lorsque le signal LG TV arrive
Lorsque vous allumez votre LG TV connectée par
Synchronisation sonore LG (Connexion sans fil),
cette unité passe en fonction LG TV. Vous pouvez
entendre le son à partir de votre TV.
,,Remarque
yy Cet appareil ne répond pas au signal de
connexion Bluetooth pendant que vous
utilisez la fonction LG TV.
yy Si vous utilisez la fonction Bluetooth,
cet appareil ne répond pas au signal de
connexion du téléviseur LG.
yy Un périphérique Bluetooth ou téléviseur
LG qui n’est pas jumelé avec cet appareil ne
peut pas utiliser la fonction de changement
automatique de la fonction.
yy Si vous changez de fonction sur cet appareil,
il est possible qu’un périphérique Bluetooth
tente aussitôt de se connecter. Interrompez
la connexion Bluetooth avant de changer de
fonction sur cet appareil.
4
Utilisation
yy Si vous avez éteint l’appareil directement
en appuyant sur la touche 1 (marche/
arrêt), la Synchronisation sonore LG (Sans fil)
sera interrompue. Pour utiliser de nouveau
cette fonction, vous devrez reconnecter le
téléviseur et l’appareil.
Changement automatique de
fonction
38 Utilisation
ALIMENTATION
AUTOMATIQUE Marche/Arrêt
Cet appareil s’allume automatiquement avec
la source d’entrée suivante : téléviseur LG ou
Bluetooth.
Une fois l’appareil connecté au téléviseur LG via
la fonction AUTO POWER, cet appareil s’éteint
automatiquement lorsque vous éteignez le
téléviseur LG.
Lorsque vous allumez votre TV ou un appareil
externe connecté à cette unité, cette dernière
reconnaît le signal d’entrée et sélectionne la
fonction appropriée. Vous pouvez entendre le son à
partir de votre appareil.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et est jumelé
automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre
musique.
4
,,Remarque
Utilisation
yy Une fois l’appareil allumé par la
fonction [AUTO POWER], il sera éteint
automatiquement si aucun signal n’est
reçu pendant un certain temps depuis
le téléviseur connecté par la fonction de
synchronisation sonore LG Sound Sync (sans
fil).
yy Une fois allumée par la fonction AUTO
POWER, l’unité s’éteindra automatiquement
si, au bout d’un certain temps, elle ne reçoit
aucun signal de l’appareil externe.
yy Selon le périphérique connecté, il est
possible que cette fonction soit inopérante.
yy Si vous vous déconnectez de la connexion
Bluetooth à partir de cette unité, certains
appareils Bluetooth continueront d’essayer
de se connecter à l’unité. Il est donc
recommandé de se déconnecter de la
connexion avant d’éteindre l’unité.
yy Pour utiliser AUTO POWER, désactivez
SIMPLINK. L’activation ou la désactivation de
SIMPLINK nécessite 30 secondes environ.
yy Lorsque vous allumez cet appareil pour la
première fois, la fonction [Auto Power] est
activée par défaut.
Dépannage 39
Dépannage
PROBLEME
L’appareil ne fonctionne pas
correctement
Pas alimentation
Pas image
Peu ou pas de son
La qualité d’image DVD est médiocre
CORRECTION
yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplifi-cateur,
etc.) et rétablissez-la.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du
périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur
de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher.
yy Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur
pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
yy Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
yy Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
yy Remplacez par un câble audio neuf.
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers
l’extérieur.
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
La télécommande ne marche pas
bien ou pas du tout
La fonction AUTO POWER est
inopérante
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers
l’extérieur.
yy Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
yy
yy
yy
yy
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 32 pour obtenir
des détails.
yy La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
récepteur DVD.
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
yy Vérifiez la connexion de l’appareil externe (TV, lecteur DVD/BluRay ou appareil Bluetooth).
yy Vérifiez l'état de SIMPLINK et éteignez SIMPLINK.
yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction
soit inopérante.
5
Dépannage
yy Introduisez un disque.
yy Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
Impossible de lire un CD ou un DVD yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du
classement.
40 Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
6
Entretien de l’appareil
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Prenez le disque par les bords afin que vos
empreintes de doigts ne marquent pas la surface.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le
disque peuvent dégrader la qualité d’image et
entraîner une distorsion du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et
propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Annexe
41
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
RégionCode RégionCode RégionCode RégionCode
Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC SingapourSG
ArgentineAR FinlandeFI MongolieMN Slovaquie FR MarocMA Slovénie SK
SI
Australie AU France Autriche AT AllemagneDE Népal Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-BasNL Corée du Sud Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises AN EspagneES
BolivieBO Groenland GL Nouvelle Zélande NZ Sri Lanka
ZA
KR
LK
HK NigeriaNG SuèdeSE
Brésil BR Hong Kong
Cambodge KH HongrieHU Norvège CanadaCA Inde NP Afrique du Sud IN Oman NO SuisseCH
OM Taiwan TW
ChiliCL IndonésieID PakistanPK ThaïlandeTH
ChineCN Israël IL Panama PA Turquie ColombieCO Italie IT Paraguay PY OugandaUG
TR
Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA
Costa Rica
CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis US
CroatieHR Kenya KE Portugal PT UruguayUY
République Tchèque CZ Koweït KW Roumanie RO OuzbékistanUZ
Danemark DK Libye LY Russie RU Vietnam Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite
SA ZimbabweZW
Egypte EG Malaisie MY Sénégal SN
El Salvador SV Maldives MV
6
Ethiopie ET MexiqueMX
Annexe
VN
42 Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu.
audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
LangueCode
LangueCode
LangueCode
LangueCode
Afar6565
Français7082
Lithuanien7684
Sindhi Afrikaans6570
Frisien7089
Macédonien Singhalais8373
Albanais8381
Galicien7176
Malagasy7771
Slovaque 8375
Amharique6577
Géorgien7565
Malais7783
Slovène 8376
Arabe6582
Allemand6869
Malayalam7776
Espagnol 6983
Arménien 7289
Grec6976
Maori7773
Soudanais 8385
Assamais6583
Groenlandais7576
Marathi7782
Swahili8387
Aymara6588
Guarani7178
Moldave7779
Suédois8386
Azerbaïdjanais6590
Gujarâtî 7185
Mongole7778
Tagalog8476
Bachkir6665
Hausa 7265
Nauru7865
Tadjik 8471
Basque6985
Hébreu7387
Népalais7869
Tamoul 8465
Bengali 6678
Hindi7273
Norvégien 7879
Telugu 8469
Bhoutanais6890
Hongrois7285
Oriya 7982
Thaï8472
Bihari6672
Islandais7383
Panjabi8065
Tonga Breton6682
Indonésien7378
Pashto 8083
Turque8482
Bulgare6671
Interlingua Perse 7065
Turkmène 8475
Birman7789
Irlandais7165
Polonais8076
Twi 8487
Biélorusse6669
Italien7384
Portugais Ukrainien 8575
Chinois9072
Japonais7465
Quetchua8185
Urdu 8582
6
Croate 7282
Kannada7578
Rhaeto-Roman Ouzbek 8590
Annexe
Tchèque6783
Cashmere7583
Roumain8279
Vietnamien8673
Danois6865
Kazakh7575
Russe 8285
Volapük Néerlandais 7876
Kirghiz Samoan 8377
Galois6789
Anglais 6978
Coréen7579
Sanskrit8365
Wolof8779
Espéranto 6979
Kurde7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa 8872
Estonien 6984
Laotien7679
Serbe8382
Yiddish 7473
Faroese7079
Latin7665
Serbo-Croate 8372
Yoruba 8979
Fidji7074
Letton7686
Shona 8378
Zoulou9085
Finnois7073
Lingala7678
7365
7589
7775
8084
8277
8368
8479
8679
Annexe 43
Marques de commerce
et licences
Toutes les autres marques sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Définition HDMI, et le logo HDMI sont des
marques déposées ou enregistrées de LLC de
License HDMI aux Etats Unis et autres pays.
Remarques sur les droits d’auteur
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion,
la distrib-ution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth n'entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth.
La marque et le logo Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
6
Annexe
La technologie sans fil Bluetooth est un système
qui permet d'établir une liaison radio entre des
appareils électroniques.
44 Annexe
Spécifications
Général (LHD645B)
Puissance électrique requise
référez-vous à l’étiquette principale.
référez-vous à l’étiquette principale.
Consommation électrique
Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,4 W
(si tous les ports réseau sont activés)
Dimensions (W x H x D)
(360 x 60,5 x 299) mm sans le socle
Poids net (approx.)
2,69 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Alimentation du bus
5 V 0 500 mA
Entrées/Sorties
VIDEO OUT
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ ) x 1
ANALOG AUDIO IN
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (crête à crête), prise optique x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1
Amplificateur
Mode stéréo
6
Mode Surround
167 W + 167 W (3 Ω à 1kHz)
Annexe
Avant
167 W + 167 W (3 Ω à 1 kHz)
Centre
167 W (3 Ω à 1 kHz)
Surround
167 W + 167 W (3 Ω à 1 kHz))
Caisson de Basse
167 W (3 Ω à 60 Hz)
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Annexe 45
Enceinte avant (S63T1-S)
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
167 W
Puissance Maximale
334 W
Dimensions (L x H x P)
(250 x 1100 x 250) mm
Poids Net
3,5 kg
Enceinte arrière (S63S1-S)
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
167 W
Puissance Maximale
334 W
Dimensions (L x H x P)
(88 x 122 x 81) mm
Poids Net
0,5 kg
Enceinte centrale (S63T1-C)
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
167 W
Puissance Maximale
334 W
Dimensions (L x H x P)
(260 x 93 x 74) mm
Poids Net
0,6 kg
6
Caisson de Basse (S75T1-W)
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
167 W
Puissance Maximale
334 W
Dimensions (L x H x P)
(190 x 385 x 318) mm
Poids Net
5,0 kg
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Annexe
Type

Manuels associés