55LB582T | 47LB5820 | 47LB580V-TA | 32LB582B | 50LB5820 | 50LB580V | 55LB5820 | 47LB5800 | 32LB582D | 42LB582T | 60LB5820 | 42LB5820 | 42LB580V | 32LB580V | 50LB5800 | 50LB582T | 47LB582T | 60LB582T | LG 47LB580V Manuel du propriétaire

55LB582T | 47LB5820 | 47LB580V-TA | 32LB582B | 50LB5820 | 50LB580V | 55LB5820 | 47LB5800 | 32LB582D | 42LB582T | 60LB5820 | 42LB5820 | 42LB580V | 32LB580V | 50LB5800 | 50LB582T | 47LB582T | 60LB582T | LG 47LB580V Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
*
Téléviseur LED
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous
y référer ultérieurement.
LB58**
www.lg.com
2
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES /
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la
demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette
offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous
sur www.lg.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
yyN’installez pas le produit dans un endroit
exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
yyLa fiche secteur est l’élément de déconnexion.
La fiche doit être toujours accessible.
yyNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les
mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon
est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou
essuyez complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques
d’électrocution.
yyVeillez à raccorder le câble d’alimentation à
une prise de terre. (Ne s’applique pas aux
appareils ne nécessitant pas une mise à la
terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être
électrocuté ou blessé.
yyFixez correctement le câble d’alimentation.
Si le câble d’alimentation n’est pas
correctement fixé, un incendie peut se
déclarer.
yyAssurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas en contact avec des objets chauds
comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yyNe placez pas d’objets lourds, ou le produit
lui-même, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yyPliez le câble d’antenne entre le bâtiment
intérieur et extérieur pour empêcher la pluie
de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et
provoquer une électrocution.
FRANÇAIS
ENG
yyN’installez pas la TV et la télécommande
dans les environnements suivants :
--Un emplacement exposé à la lumière
directe du soleil ;
--Une zone fortement humide comme une
salle de bain ;
--À proximité d’une source de chaleur
comme une cuisinière et tout autre appareil
produisant de la chaleur ;
--À proximité d’un plan de travail de cuisine
ou d’un humidificateur où elles pourraient
facilement être exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
--Une zone exposée à la pluie et au vent ;
--À proximité de conteneurs d’eau comme
des vases.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un
dysfonctionnement ou une déformation du
produit.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
ENG
y yLorsque vous fixez une TV au mur, veillez
à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles
d’alimentation ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
y yRespectez les règles de sécurité lors de la mise
au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne
les avale.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.
y yNe branchez pas trop d’appareils électriques
sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie résultant d’une
surchauffe.
y yN’insérez pas de conducteur (comme une
baguette métallique) dans l’une des extrémités
du câble d’alimentation si l’autre extrémité est
reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne
touchez pas le câble d’alimentation juste après le
raccordement au terminal d’entrée mural. Vous
pourriez vous électrocuter. (Selon le modèle)
y yNe faites pas tomber le produit ou ne le
laissez pas tomber lors du branchement de
périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures ou endommager le
produit.
y yConservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de
portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux
en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par
mégarde, faites vomir la personne et rendezvous à l’hôpital le plus proche. En outre,
l’emballage en vinyle peut entraîner une
asphyxie. Conservez-le hors de portée des
enfants.
y yVeillez à ne pas placer ou conserver des
substances inflammables à proximité du produit.
Une manipulation imprudente des substances
inflammables présente un risque d’explosion ou
d’incendie.
y yNe laissez pas tomber d’objets métalliques
(pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d’objets
inflammables (papier et allumettes) dans le
produit. Surveillez particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un
incendie ou des blessures. Si un corps étranger
tombe dans le produit, débranchez le câble
d’alimentation et contactez le centre de services.
Desic
cant
y yNe laissez pas les enfants grimper sur la TV
ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures graves.
y yNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le
frottez pas avec une substance inflammable
(diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y yÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou
toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez
rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager le produit.
y yNe touchez jamais la prise murale lors d’une
fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la
pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
y yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas
et n’y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les
vérifications, les calibrages et les réparations.
y ySi vous êtes confronté à l’une des situations
suivantes, débranchez immédiatement le produit
et contactez votre centre de services local.
- -Le produit a reçu un choc
- -Le produit a été endommagé
- -Des corps étrangers sont entrés dans le produit
- -Le produit dégage de la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
y ySi vous n’utilisez pas le produit pendant une
période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer
un incendie ; une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite électrique, une
électrocution ou un incendie.
y yN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le
produit.
y yN’installez pas le produit sur un mur où il est
susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de
la vapeur d’huile.
Cela pourrait endommager le produit et
provoquer sa chute.
ATTENTION
y yInstallez le produit à l’écart des ondes radio.
y yLa distance entre une antenne extérieure et
les lignes d’alimentation doit être suffisante
pour éviter tout contact physique en cas de
chute de l’antenne.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une électrocution.
y yN’installez pas le produit sur des étagères
instables ou des surfaces inclinées. Évitez
également les endroits soumis à des
vibrations ou ne permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber
ou de se retourner, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
y yNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en
cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y ySi vous installez la TV sur un support, veillez
à empêcher le produit de se renverser. Dans
le cas contraire, le produit risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures.
FRANÇAIS
ENG
y ySi vous essayez de monter le produit sur un mur,
fixez une interface de montage VESA standard
(pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque
vous installez le poste à l’aide d’un support
mural (pièces en option), fixez-le solidement
pour éviter qu’il ne tombe.
y yUtilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
y yLors de l’installation de l’antenne, consultez un
agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
y yNous vous recommandons de garder une
distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale
de l’écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut
provoquer des troubles de la vue.
y yUtilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut
endommager la télécommande.
y yN’utilisez pas simultanément de nouvelles piles
et des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles
et une fuite de liquide.
y yN’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons du
soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un
radiateur, par exemple).
y yN’utilisez pas des piles non-rechargeables
dans le chargeur de l’appareil.
y yAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé
entre la télécommande et son capteur.
y yLa lumière du soleil ou un éclairage puissant
peut perturber le signal de la télécommande.
Le cas échéant, assombrissez la pièce.
y yLorsque vous branchez des périphériques
externes comme des consoles de jeu vidéo,
veillez à ce que les câbles de raccordement
soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber, ce qui peut provoquer des blessures
ou endommager le produit.
y yNe mettez pas le produit sous/hors tension
en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne
mécanique ou une électrocution.
y yVeuillez suivre les instructions d’installation ciaprès pour empêcher une surchauffe du produit.
- -La distance entre le produit et le mur doit être
d’au moins 10 cm.
- -N’installez pas le produit dans un endroit non
aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un
placard).
- -N’installez pas le produit sur un tapis ou un
coussin.
- -Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée
par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y yÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation
lors de l’utilisation prolongée du téléviseur
car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte
en aucun cas le fonctionnement ou la
performance du produit.
y yProtégez le cordon d’alimentation contre
les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement,
et évitez qu’il ne puisse être pris dans une
porte ou que l’on puisse marcher dessus.
Vérifiez soigneusement les fiches, les prises
murales et les points de sortie du cordon de
l’appareil.
y yN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la
main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou,
un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
y yÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les
doigts dessus de manière prolongée. Cela
peut en effet provoquer des déformations
provisoires de l’image.
y yLors du nettoyage du produit et de ses
composants, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux. Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une décoloration. Ne
vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon
mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre,
de produit lustrant pour voiture ou industriel,
d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc.,
qui risqueraient d’endommager le produit et son
écran.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution, ou
endommager le produit (déformation, corrosion
ou cassure).
y yTant que l’unité est connectée à la prise
murale de secteur, elle n’est pas déconnectée
de la source d’alimentation secteur, même
si vous avez éteint l’unité à l’aide de
l’INTERRUPTEUR.
y yPour débrancher le câble, tenez-le par la
fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation
sont déconnectés, cela peut provoquer un
incendie.
y yVeillez à mettre le produit hors tension lorsque
vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles
d’alimentation, les câbles d’antenne et tous
les câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent
être endommagés, ce qui peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
y yVous devez être deux pour déplacer ou
déballer le produit car ce dernier est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures.
FRANÇAIS
ENG
y yExaminez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser
l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon par
une pièce identique.
y yÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur
les tiges de la fiche d’alimentation ou de la
prise électrique.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
7
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyContactez le centre de services une fois par
an pour nettoyer les composants internes du
produit.
Une accumulation de poussière peut
provoquer des pannes mécaniques.
FRANÇAIS
ENG
yyConfiez l’ensemble des réparations à du
personnel qualifié. Confiez les réparations à
du personnel qualifié dans les cas suivants :
si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur
est endommagé, si un liquide a été renversé
sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
yySi le produit est froid au toucher, il pourra se
produire un petit « scintillement » à sa mise
en marche. Ce phénomène est normal et le
produit n’est pas en cause.
yyL’écran haute technologie se caractérise
par une résolution de deux millions à six
millions de pixels. Il est possible que de
minuscules points noirs et/ou des points
lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un
ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas
un dysfonctionnement et n’affecte pas les
performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yySuivant votre position de visionnage (gauche/
droite/haut/bas), la luminosité et la couleur
de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques
de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les
performances du produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal
de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu
vidéo, etc.) pendant une durée prolongée
peut endommager l’écran et provoquer une
image rémanente ; ce phénomène s’appelle
une brûlure d’écran. La garantie ne couvre
pas le produit pour une brûlure d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon
prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas
plus de 2 heures sur un écran LCD et pas
plus d’une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon
prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran
peut apparaître sur le contour de l’écran.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yySons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement,
lorsque vous regardez ou éteignez la TV,
est généré par une contraction thermique
plastique liée à la température et à l’humidité.
Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant
une déformation thermique. Bourdonnement
du circuit électrique/de l’écran : bruit faible
généré par un circuit de commutation haute
vitesse qui permet le fonctionnement du
produit en fournissant la majeure partie de
l’alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances
ni la fiabilité du produit.
yyNe pas utiliser de produits électroniques à
haute tension près du téléviseur (par ex. :
tapette à mouche électrisée).
Cela pourrait endommager le produit.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
REMARQUE
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et
articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans
préavis en cas de mise à jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez
une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port
USB de la TV.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
yy Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
yy Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de
connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés)
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet
FRANÇAIS
ENG
yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle
de produit utilisé.
yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en
réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
FLASHBK
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
FRANÇAIS
ENG
RATIO
Télécommande et piles
(AAA)
Manuel d’utilisation
Support de câble
Dispositif de rangement
des câbles
2EA
Cordon d’alimentation
Entretoises pour montage
mural
2EA
(Uniquement 42LB58**)
Vis de fixation murale
4EA, M4 x L20
(Uniquement 32LB58**)
Vis de fixation murale
4EA, M4 x L14
(Uniquement
39/42/47/50/55/60/65LB58**)
Pied
(Uniquement
32/39/42/47/50/55/60LB58**)
Assemblage du pied
(Corps du support/Pied)
(Uniquement 65LB58**)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Achat séparé
AN-MR500
Télécommande magique
AN-VC5**
Caméra pour appels vidéo
Périphérique audio LG
AN-WF500
Module de sécurité Wi-Fi/
Bluetooth
*Vous ne pouvez utiliser Magic Remote et le périphérique audio LG (sans fil) qu’à l’aide du module
de sécurité Wi-Fi/Bluetooth.
FRANÇAIS
ENG
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans
préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des
conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
FRANÇAIS
ENG
Écran
Haut-parleurs
Bouton du joystick2
Télécommande et capteurs
intelligents1
Voyant d’alimentation
1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement.
2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.
REMARQUE
yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les
menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Alimentation
activée
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et
appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Alimentation
désactivée
Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et
appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques
secondes, puis relâchez-le.
(Cependant, si le menu apparaît sur l’écran, maintenez le
bouton du joystick appuyé pour sortir du menu.)
Contrôle du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant
votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la
gauche ou vers la droite.
Réglage des
programmes
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en
sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et
en le déplaçant vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE
yy Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche,
assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le
bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments(
) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le
haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Éteindre le
téléviseur
Permet d’éteindre le téléviseur.
Paramètres
Permet d’accéder au menu principal.
Fermer
Liste des
sources
Efface les informations affichées à l’écran
et revient à l’affichage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
FRANÇAIS
ENG
Fonctions de base
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de
rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant,
en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car
vous risqueriez de l’endommager.
yy Nous vous recommandons de déplacer la
TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
yy Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez
l’écran à l’opposé de vous pour éviter de
l’endommager.
yy Maintenez fermement la TV par le haut et
le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par
la partie transparente, le haut-parleur ou la
zone de la grille du haut-parleur.
yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez
pas à des secousses ou à des vibrations
excessives.
yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté
ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
yy N’exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l’écran.
yy Lorsque vous manipulez le téléviseur,
assurez-vous de ne pas endommager le
bouton du joystick.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de
celle affichée sur votre téléviseur.
Fixation du support
(Uniquement
32/39/42/47/50/
55/60LB58**)
ATTENTION
yy Pour fixer le support à la TV, placez
l’écran face vers le bas sur une table
ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de rayer l’écran.
(Uniquement
65LB58**)
Corps du support
Pied
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale
sur une table.
-- Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
Pied
10 cm
2
A Pied
B Pied
1
m
10 c
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
2
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur
des sources de chaleur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou d’autres
dommages.
3
M4 x L14
M4 x L20
(Uniquement
4EA 32LB58**)
FRANÇAIS
ENG
1
15
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
ENG
y y Si un téléviseur est posé à un endroit
instable, il risque de chuter et représente
un danger potentiel. De nombreuses
blessures, notamment chez les enfants,
peuvent être évitées en prenant les
précautions suivantes :
» » Utiliser les boîtiers et supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
» » Utiliser uniquement des meubles
pouvant supporter en toute sécurité le
poids du téléviseur.
» » Vérifier que le téléviseur ne surplombe
pas le bord du meuble sur lequel il est
posé.
» » Ne pas placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple un placard
ou une bibliothèque) sans l’attacher
au meuble à l’aide d’un support
adapté.
» » Ne pas poser le téléviseur sur du tissu
ou tout autre matériau placé entre le
meuble et le téléviseur.
» » Sensibiliser les enfants aux dangers
qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur
le meuble pour atteindre le téléviseur
ou ses boutons de commande.
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
- - Si des boulons sont insérés dans les
trous des boulons à œil, dévissez
d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil
à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
y y Veillez à empêcher les enfants de
grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
y y Utilisez une plate-forme ou un meuble
d’une largeur et d’une résistance
suffisantes pour soutenir en toute sécurité
la TV.
y y Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis.Pour en savoir plus
sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
Achat séparé (support mural)
Modèle
32/39LB58** 42/47/50/55LB58**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Vis standard
M6
M6
Nombre de vis 4
4
LSW240B
Support mural
MSW240
LSW440B
MSW240
Modèle
60/65LB58**
VESA (A x B)
400 x 400
Vis standard
M6
Nombre de vis 4
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont
indiquées dans le tableau suivant.
Support mural LSW440B
10 cm
10 cm
A
B
FRANÇAIS
ENG
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
Nous vous recommandons d’utiliser le support
mural LG.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG,
veuillez utiliser un support mural permettant
une fixation solide de l’appareil au mur et
offrant suffisamment d’espace pour permettre la
connexion de périphériques externes.
17
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
FRANÇAIS
ENG
yy Débranchez le cordon d’alimentation
avant de déplacer ou d’installer la
TV. Vous éviterez ainsi tout risque
d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et
contactez votre revendeur local ou une
personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela
pourrait endommager la TV et entraîner
l’annulation de votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation
d’accessoires non agréés.
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires à l’installation.
yy Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires
en option, contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle
de support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
yy Lors de la fixation d’un support de
fixation murale sur le téléviseur, insérez
les entretoises pour montage mural
dans les orifices de montage mural du
téléviseur pour basculer ce dernier à
la verticale. (Uniquement 42LB58**)
Entretoises pour
montage mural
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
19
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
FRANÇAIS
ENG
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles 47LB580V.
Connectez divers périphériques externes à la
TV et changez de mode de source d’entrée pour
sélectionner un périphérique externe. Pour en
savoir plus sur le raccordement d’un périphérique
externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce
dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage USB,
PC, consoles de jeu et autres périphériques
externes.
ANTENNA /
CABLE IN
REMARQUE
yy Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
yy Connectez des périphériques externes à la
TV sans tenir compte de l’ordre du port TV.
yy Si vous enregistrez un programme
TV sur un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le câble
de source d’entrée du signal de la TV à
la TV via un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel
fourni avec le périphérique connecté.
yy Veuillez consulter le manuel de
l’équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
yy Si vous connectez une console de jeu à la
TV, utilisez le câble fourni avec la console
de jeu.
yy En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à
ce que l’image soit nette.
yy En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
(*Non fourni)
REMARQUE
yy Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
yy Si la qualité d’image est mauvaise,
installez correctement un amplificateur de
signaux pour l’améliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d’image est mauvaise, essayez
de réaligner l’antenne dans la bonne
direction.
yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en
charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion antenne parabolique
orientable
(Uniquement les modèles satellite)
FRANÇAIS
ENG
Connectez la TV à une parabole satellite ou à
une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF
(75 Ω).
Connexion péritel
(Uniquement les modèles satellite)
Transmet les signaux audio et vidéo d’un
appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un
câble péritel comme illustré ci-dessous.
13/18 V
700 mA Max
LNB
Satellite IN
AV1
IN/OUT
20
(*Non fourni)
(*Non fourni)
Type de sortie
Mode
d’entrée actuel
TV numérique
AV1
(Sortie TV1)
TV numérique
TV analogique, AV
Composant
TV analogique
HDMI
1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV
analogique ou en mode TV numérique.
REMARQUE
yy Tous les câbles Euro scart utilisés doivent
être des câbles de signal blindés.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
21
Autres connexions
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale,
connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI tel qu’indiqué. Certains
câbles ne sont pas fournis.
FRANÇAIS
ENG
Casque
H/P OUT
13/18V
700 mA Max
LNB
Satellite IN
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VIDEO
ANTENNA /
CABLE IN
ROUGE
BLEU
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / VCR
VERT
ROUGE
BLANC
JAUNE
(MONO)
VERT
ROUGE
BLANC
JAUNE
VIDEO
(Uniquement
les modèles
satellite)
AUDIO
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD
OPTICAL AUDIO IN
Système audio
numérique
22
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
(Uniquement les modèles satellite)
FRANÇAIS
ENG
Carte PCMCIA
USB
HDD
HUB
Câble passif MHL
ROUGE
BLANC
Téléphone
portable
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray /Boîtier câble HD / Décodeur HD /
PC (Uniquement HDMI IN 1 (ARC) ou HDMI IN 2)
HDMI
DVD / Blu-Ray /Boîtier câble HD / Décodeur HD /
PC (Uniquement HDMI IN 1 (ARC) ou HDMI IN 2)
TÉLÉCOMMANDE
23
TÉLÉCOMMANDE
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
INPUT
RATIO
TV/
RAD
SUBTITLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
GUIDE Présente le guide de programmes.
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
FAV
P
A
G
E
GUIDE
MUTE
INFO
MY APPS
OK
BACK
1
TEXT
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
(
SETTINGS
EXIT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
SLEEP
AD/
INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SMART Permet d’accéder aux menus Domicile.
MY APPS Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir
les menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
1 Touches télétexte Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
LIVE TV Permet de revenir au programme en direct.
Touches de commande (
) Contrôle le contenu Premium,
Time Machine ou SmartShare ou les périphériques SIMPLINK compatibles
(USB, SIMPLINK ou Time Machine).
Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu
REC
d’enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles Time Machine)
SLEEP Sélectionne la minuterie d’arrêt.
AD/
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description audio
s’active. (Selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la
télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement
la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle :
1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
et
avec les signes sur l’étiquette
placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les
piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
24
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE
FRANÇAIS
ENG
Utilisation du guide
de l’utilisateur
MAINTENANCE
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder
plus facilement aux informations complètes sur
la TV.
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver
des performances optimales et pour allonger la
durée de vie du produit.
1 Appuyez sur la touche d’accueil
pour accéder au menu Domicile.
2 Sélectionnez PARAMÈTRES
SMART
ASSISTANCE.
3 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et
appuyez sur la OK .
ASSISTANCE
Mise à jour auto.
Test d’image
Test audio
Test de signal
Infos produit/service
Initialisation de l’application
Guide de l’utilisateur
Nettoyage de votre TV
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez à couper
l’alimentation et à débrancher le cordon
d’alimentation et tous les autres câbles.
yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser
le téléviseur pendant une longue période,
débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale afin d’éviter tout
endommagement dû à une étincelle ou une
surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yy Pour éliminer la poussière ou une saleté
légère, essuyez la surface avec un chiffon
doux, propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez
la surface avec un chiffon doux humecté
d’eau propre ou d’un détergent doux dilué.
Essuyez ensuite immédiatement avec un
chiffon sec.
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car
vous risqueriez de l’endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne
cognez pas la surface de l’écran avec
l’ongle ou un objet contondant, car
cela pourrait causer des rayures et des
déformations de l’image.
yy N’utilisez pas de produits chimiques car
cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la
surface. Si de l’eau pénètre dans la TV,
cela peut provoquer un incendie, une
électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés
accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS
25
DÉPANNAGE
Problème
Solution
yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées
sur ).
( sur ,
Aucune image n'est
affichée et aucun
son n'est émis.
yy Vérifiez si l'appareil est allumé.
yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'éteint de
manière soudaine.
yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une
coupure de courant.
yy Vérifiez si l’option la veille ou l’arrêt est activée dans les paramètres
d’HEURE.
yy Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Une fois que vous
êtes connecté au
PC (HDMI/DVI), le
message « Aucun
signal » ou « Format
invalide » s’affiche.
yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy Reconnectez le câble HDMI.
yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
SPÉCIFICATIONS
Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)
Norme
IEEE802.11a/b/g/n
Plage de fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
Puissance en sortie (max.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12,5 dBm
yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier
ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de
fréquences régionales.
yyPour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre
celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement.
0197
0197
FRANÇAIS
ENG
Impossible de
commander
la TV avec la
télécommande.
26
SPÉCIFICATIONS
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation
électriques.
FRANÇAIS
ENG
32LB58**
39LB58**
42LB58**
32LB5800-TA
32LB580V-TA
32LB5820-TB
32LB582B-TB
32LB582D-TB
32LB582T-TB
32LB582Y-TB
32LB582Z-TB
32LB5840-TA
32LB584T-TA
32LB589Y-TB
32LB589Z-TB
39LB5800-TA
39LB580V-TA
39LB5820-TB
39LB582B-TB
39LB582D-TB
39LB582T-TB
39LB582Y-TB
39LB582Z-TB
39LB5840-TA
39LB584T-TA
39LB589Y-TB
39LB589Z-TB
42LB5800-TA
42LB580V-TA
42LB5820-TB
42LB582B-TB
42LB582D-TB
42LB582T-TB
42LB582Y-TB
42LB582Z-TB
42LB5840-TA
42LB584T-TA
42LB589Y-TB
42LB589Z-TB
Avec pied (mm) 732 x 481 x 207
885 x 567 x 218
961 x 610 x 218
Sans pied (mm) 732 x 437 x 55,5
885 x 524 x 55,5
961 x 567 x 55,5
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Avec pied (kg)
6,2
8,3
9,5
Sans pied (kg)
6,0
8
9,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Alimentation
47LB58**
50LB58**
55LB58**
47LB5800-TA
47LB580V-TA
47LB5820-TB
47LB582B-TB
47LB582D-TB
47LB582T-TB
47LB582Y-TB
47LB582Z-TB
47LB5840-TA
47LB584T-TA
47LB589Y-TB
47LB589Z-TB
50LB5800-TA
50LB580V-TA
50LB5820-TB
50LB582B-TB
50LB582D-TB
50LB582T-TB
50LB582Y-TB
50LB582Z-TB
50LB5840-TA
50LB584T-TA
50LB589Y-TB
50LB589Z-TB
55LB5800-TA
55LB580V-TA
55LB5820-TB
55LB582B-TB
55LB582D-TB
55LB582T-TB
55LB582Y-TB
55LB582Z-TB
55LB5840-TA
55LB584T-TA
55LB589Y-TB
55LB589Z-TB
1128 x 708 x 255
1243 x 772 x 255
Avec pied (mm) 1073 x 676 x 255
Sans pied (mm) 1073 x 629 x 55,8
1128 x 660 x 55,8
1243 x 725 x 56,8
Avec pied (kg)
12,7
14,2
17,7
Sans pied (kg)
12,3
13,8
17,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPÉCIFICATIONS
65LB58**
60LB5800-TA
60LB580V-TA
60LB5820-TB
60LB582B-TB
60LB582D-TB
60LB582T-TB
60LB582Y-TB
60LB582Z-TB
60LB5840-TA
60LB584T-TA
60LB589Y-TB
60LB589Z-TB
65LB5800-TA
65LB580V-TA
65LB5820-TB
65LB582B-TB
65LB582D-TB
65LB582T-TB
65LB582Y-TB
65LB582Z-TB
65LB5840-TA
65LB584T-TA
65LB589Y-TB
65LB589Z-TB
1373 x 848 x 280
1462 x 898 x 314
Sans pied (mm) 1373 x 801 x 58,8
1462 x 850 x 59,2
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Avec pied (mm)
FRANÇAIS
ENG
60LB58**
Avec pied (kg)
23,5
30,5
Sans pied (kg)
23,0
29,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Taille du module CI1 (L x H x P)
Conditions de
l’environnement
27
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure à 85 %
1 Uniquement les modèles satellite.
Téléviseur numérique
(Selon le pays)
Téléviseur analogique
(Selon le pays)
Système de télévision
DVB-T3
DVB-T/T21
DVB-T/T2/C/S/S22
PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I
SECAM B/G, SECAM D/K
NTSC-M
Couverture des chaînes
VHF, UHF
C-Band2, Ku-Band2
VHF, UHF, CATV
Nombre maximal de chaînes
pouvant être mémorisées
DVB-T/T2 & Téléviseur analogique : 1 500
DVB-S/S2 : 6 000
Impédance de l’antenne
externe
75 Ω
1 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2.
2 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2.
3 Même s’il s’agit d’un modèle terrestre numérique (DVB-T), la fonction DVB-T ne s’applique pas en
Inde et aux Philippines.
Le modèle et le numéro de série du téléviseur
figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
021 36 54 54 en Algerie
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES DE TOUCHE
FRANÇAIS
FR
CODES DE TOUCHE
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
01
CH -, PR télécommande
Touche de la
02
Volume +
télécommande
Touche de la
03
Volume télécommande
Touche de la
06
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
07
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
08
Alimentation
télécommande
Touche de la
Sourdine
09
télécommande
Touche de la
0B
Source d'entrée
télécommande
Touche de la
0E
SLEEP (SOMMEIL)
télécommande
Touche de la
0F
TV, TV/RAD
télécommande
* Touches numériques de Touche de la
10 - 19
0à9
télécommande
Touche de la
1A
Q.View / Flashback
télécommande
Touche de la
1E
FAV (Chaîne favorite)
télécommande
Touche de la
20
Texte (Télétext)
télécommande
Touche de la
T. Opt. (Option télétexte)
21
télécommande
Touche de la
28
Retour (PRÉCÉDENT)
télécommande
Touche de la
Mode AV (Audio / Vidéo)
30
télécommande
Touche de la
39
Sous-titres
télécommande
Λ (Flèche / curseur vers
Touche de la
40
le haut)
télécommande
V (Flèche / curseur vers
Touche de la
41
le bas)
télécommande
Touche de la
Mes applications
42
télécommande
Touche de la
43
Menu / Paramètres
télécommande
Touche de la
44
OK / Entrer
télécommande
Touche de la
45
Q.Menu
télécommande
Liste, - (ATSC
Touche de la
4C
uniquement)
télécommande
00
CH +, PR +
Code
(Hexa)
53
5B
60
61
63
71
72
79
91
7A
7C
7E
8E
8F
AA
AB
B0
B1
BA
BB
BD
DC
99
9F
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
Sortie
télécommande
Touche de la
PIP(AD)
télécommande
Touche de la
Bleu
télécommande
Touche de la
Jaune
télécommande
Touche de la
Vert
télécommande
Touche de la
Rouge
télécommande
Format / Format de
Touche de la
l'image
télécommande
Touche de la
AD (Description audio)
télécommande
Touche de la
Guide de l'utilisateur
télécommande
Touche de la
Smart / Home
télécommande
Touche de la
SIMPLINK
télécommande
Touche de la
►► (Avance)
télécommande
Touche de la
◄◄ (Retour)
télécommande
Touche de la
Informations
télécommande
Touche de la
Guide des programmes
télécommande
Touche de la
► (Lecture)
télécommande
ꕗ (Arrêt / Liste de
Touche de la
fichiers)
télécommande
ꕘ (Arrêt sur image /
Touche de la
Ralenti / Pause)
télécommande
Touche de la
Football
télécommande
Touche de la
ꔄ (REC)
télécommande
Touche de la
3
télécommande
AutoConfig (Configuration Touche de la
automatique)
télécommande
Touche de la
App / *
télécommande
Liste
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe
(comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité.
* Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
• Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C
port série
PL2303 (ID du fournisseur :
IN
(CONTROL & SERVICE)
0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni
par LG.
• Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les
informaticiens professionnels.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C avec câble RS232C
(TV)
(TV)
1
Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type
3
• Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin
d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
1
(CONTROL & SERVICE)
L'interface de connexion peut être différente de celle
3 de votre téléviseur.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
FR
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
• Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232
pour& SERVICE)
établir la connexion entre le PC et le
téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- ou
(TV)
(TV)
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
FR
Type de prise jack
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Ordinateur client
(TV)
(TV)
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
1

5
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(Port série)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Ordinateur
OU
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Définir l'ID
Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou
OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez
FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE.
*(Selon le modèle)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
Paramètres de communication
• Bit d'arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 01
15. Balance
16. Couleur
(p.7)
Température
17. Méthode
(p.7)
ISM (TV plasma
uniquement)
01. Alimentation*
02. Format de
l'image
03.
Désactivation de
l'écran
04. Volume en
sourdine
05. Contrôle de
volume
k
a
k
c
k
d
k
e
k
f
00 à 64
06. Contraste
k
g
00 à 64
07. Luminosité
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teint
10. Netteté
k
k
11. OSD Select
(Sélection de
k
l'OSD)
12. Remote
Control Lock
Mode (Mode
k
verrouillage de
télécommande)
j
00 à 01
00 à 64
k
00 à 32
l
00 à 01
m
00 à 01
13. Treble
(Aigus)
k
r
00 à 64
14. Bass
(Graves)
k
s
00 à 64
* Remarque :
k
t
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(p.8)
j
v
(p.8)
j
q
00 à 05
m
a
(p.9)
m
b
00 à 01
m
c
23. Control
m
BackLight, Control
Panel Light (Contrôle
du rétroéclairage,
Éclairage du
panneau de
commande)
24. Input
x
select (Main)
(Sélection
source d'entrée
(principale))
25. 3D (modèles x
3D uniquement)
g
CODES de
touche
00 à 64
b
(p.11)
t
(p.11)
26. Extended
x
3D (3D étendue)
(modèles 3D
uniquement)
v
(p.11)
27. Auto
Configure
(Configuration
automatique)
u
(p.12)
18. Equaliseur
19. Économie
d'énergie
20. Tune
Command
(Commande
recherche)
21. Chaîne
(Programme)
Ajouter / Suppr.
(Ignorer)
22. Touche
COMMAND1 COMMAND2
j
Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont
traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc).
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec
le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
FRANÇAIS
FR
• Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Protocole de transmission / réception
Transmission
Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] :Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] :seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID]
:Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité
dans le menu Option.
La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
[DATA] :Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] :Retour chariot - code ASCII « 0x0D »
[ ] :Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues
de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de chaîne.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Set ID 1)
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
32 : Étape 50 (Set ID 50)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01.Alimentation (Command : k a)
►► Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Désactive
01 : *Active
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de
chaque fonction.
02.Format de l'image (Command : k c)
(Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Format
d'image principal)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran
avec l'option Format de l'image dans Q.MENU
(Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie, Moyen
02 : Plein écran
Orient, Asie sauf Corée du
(16:9)
Sud et Japon)
04 : Zoom
09 : Analyse seule
05 : Zoom 2
0 : Écran large
(Amérique latine,
(Europe, Colombie,
à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf
Colombie)
Corée du Sud et Japon)
06 : Défini
10 à 1F : Cinema Zoom
automatiquement/
(Zoom cinéma)
Original
1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le
format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute
définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner
différemment en fonction du modèle, et est
pris en charge entièrement pour TNT, et
partiellement pour ATV et AV.
03.Sourdine de l'écran (Command : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de
l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la
TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la
mise en sourdine écran est activée, aucune image
ne s'affiche sur le téléviseur.
04.Volume en sourdine (Command : k e)
►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine
du volume.
Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine
avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume
désactivé)
01 : Volume en sourdine désactivée (Volume
activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05.Volume Control (Commande du volume)
(Command : k f)
►► Permet de régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06.Contraste (Command : k g)
►► Permet de régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07.Luminosité (Command : k h)
►► Permet de régler la luminosité de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08.Couleur (Command : k i)
►► Permet de régler les couleurs de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
FR
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09.Teinte (Command : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►► Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10.Netteté (Command : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* (selon le modèle)
15.Balance (Command : k t)
►► Permet d'ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11.OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à
l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD
désactive
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12.Mode verrouillage de télécommande
(Command : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la
télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou
désactive
16.Température de couleur (Command : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous
pouvez aussi ajuster la température de couleur
dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17.ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p)
(TV plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez
ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou
désactivée (débranchement puis rebranchement
après un intervalle de 20 à 30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé..
* Si le blocage des touches est activé en mode Veille
(alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas
lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et
locale.
Données Min : 02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18.Équaliseur (Command : j v)
►► Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
0
0
0
Fréquence

13. Aigus (command : k r)
LSB
0
0
0
0
DONNÉES
►► Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1e bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
0
0
1
2e bande
0
0
0
0
1
1 (décimal)
Données Min : 00 à Max : 64
0
1
0
3e bande
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4e bande
0
0
0
1
1
19 (décimal)
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
0
0
5e bande
0
0
1
0
1
20 (décimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du
son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
19.Économie d'énergie (Command : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie du
téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : désactivé
01 : minimum
02 : moyen
03 : maximum
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage
LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à
écran plasma)
05 : écran désactivé
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20.Commande recherche (Command : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment
selon le modèle et le signal.
• Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et
l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.
►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Données 00][Données 01] Données de la chaîne
Données 00 :
Données de la chaîne octet haute
Données 01 :
Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
[Données 00][Données 01] : Données de la chaîne
Données 00 : Données de la chaîne octet haute
Données 01 : Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (TNT)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique
(PAL).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a
Données 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2.Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T).
Set ID = All = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01
Données 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3.Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8
Données 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et
l'Amérique Latine, sauf la Colombie.
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le
mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe
automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou
mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de
l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou
mineur
Données 01 & 02 : xx (aucune importance)
Données 03 & 04 : xx (aucune importance)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de la chaîne octet haute
Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de la chaîne octet haute
Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de
chaîne physique
- 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro
FRANÇAIS
FR
1
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
de chaîne physique
- 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le
numéro de chaîne majeur (chaîne unique)
Deux octets sont disponibles pour chacune des
chaînes majeures et mineures. De manière générale,
l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00
00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00
03Données 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour le Japon
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique / satellite
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
Données 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique
inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Aucune importance = 00
00Données 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21.Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b)
►► Pour changer de chaîne (programme) pour la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) /
Ignorer (DVB)
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur
Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
22.Touche (Command : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé- p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23.Contrôle du rétroéclairage (Command : m g)
• Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne
d'embranchement / mineur
(aucune importance avec le satellite)
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données Min : 00 à Max : 64
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite
pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
• Pour les téléviseurs Plasma
* Exemples de commandes de recherche :
1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique
(ISDB-T).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement /
mineur 1 = 00 01
01 : Add
(Ajouter)
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Éclairage du panneau de commande (Command : m g)
►► Pour contrôler l'éclairage du panneau.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : TNT
01 : CADTV
02 : TNT par satellite 10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
25.3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (selon le modèle)
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : De 3D à 2D
03 : De 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Séquence de trame
04 : Colonnes entrelacées
05 : Lignes entrelacées
[Données 02]00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00
- Max : 14
(* transmission par code hexadécimal)
* Les fonctions [Données 02], [Données 03]
dépendent du modèle et du signal.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée),
[Données 03] est inutile.
* Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée)
ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02]
et [Données 03] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D),
[Données 01] et [Données 02] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03
(2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode
3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
* Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent
être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo.
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Données03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26.Extended 3D (3D étendue) (Command : x v)
(uniquement sur les modèles 3D)
(selon les modèles)
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Données 00]Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D
uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
[Données 01]Indique une plage de données
propre à chaque option 3D
déterminée par [Données 00].
1) Lorsque[Données 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02
DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre)
est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07
00 : Désactivé
01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08
00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après
avoir converti une vidéo 3D en 2D
01 : Permet de convertir les vidéos 3D en
2D, à l'exception des vidéos 2D déjà
converties en 3D
* Si les conditions de conversion ne sont pas
respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
FR
24.Sélection d'entrée (Command : x b)
(entrée image principale)
11
12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
27.Auto Configure (Configuration automatique)
(Command: j u)
(selon le modèle)
►► Permet de régler la position de l'image et de
réduire automatiquement le tremblement de
l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode
RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Régler
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]