LG C1500 Manuel du propriétaire | Fixfr
GARANTIE LIMITÉE LG
1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts
de toute défectuosité de matériel et de fabrication,
conformément aux modalités suivantes:
1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an
à partir de la date d’achat de ce produit par l’utilisateur
initial.
2. Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs subséquents.
3. Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur
initial du produit pendant la période de garantie, pour
autant que l’appareil soit utilisé au Canada.
4. Sur demande de LG, le consommateur doit fournir
une preuve de la date d’achat.
5. Pendant la période de garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
6. LG peut utiliser des pièces ou composantes remises
à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider de
remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE
GARANTIE
1. Les défectuosités ou les dommages résultant de
l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
2. Les défectuosités ou les dommages provenant d’un usage
anormal, de conditions anormales, d’un entreposage
inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact
avec l’eau, de modifications non autorisées, de
connexions non autorisées, de réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident,
d’altérations, d’une installation inappropriée ou de tout
autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y
compris les dommages causés par un contact avec de la
nourriture ou des liquides.
3. Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés par des défectuosités de
matériel ou de fabrication.
4. Les défectuosités ou anomalies présumées si le
Service à la clientèle chez LG n’a pas été avisé par
l’utilisateur initial durant la période de la garantie
limitée en vigueur.
5. Les produits dont le numéro de série aurait été retiré
ou rendu illisible.
6. Les dommages résultant de l’usage d’accessoires
non approuvés par LG.
7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées qui sont griffées ou
endommagées suite à un usage normal.
8. Les produits réparés par du personnel ou une
entreprise non autorisés.
Remarques:
1. Cette garantie limitée remplace toutes les autres
garanties, expresses et implicites au sens le plus large
autorisé par la loi, des actes législatifs ou autres, y
compris, mais sans s’y limiter, toute garantie implicite de
qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier.
2. Le transporteur sont responsables des dommages
que peuvent subir les marchandises en cours d’expédition.
RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE
TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES,
DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION
OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE
DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE
PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE
Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro
de téléphone suivant à partir de n’importe quel endroit au
Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
Tél. 1-888-542-2623
www.lg.ca (voir les liens à « Wireless Phone Service »)
3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce
produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
YCOMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE
LIMITE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE.
LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENU
Electronics Canada Inc.
Mississauga (Ontario)
LG 1500
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Déballage ..........................................................9
Pour votre sécurité ........................................10
Votre téléphone..............................................15
Composantes ......................................................................15
Fonctions .............................................................................16
Informations affichées......................................................17
Pour commencer............................................19
Installation de la carte SIM.............................................19
Chargement de la pile.......................................................20
Mise sous tension et hors tension du téléphone.........22
Codes d’accès ....................................................................22
Fonctions générales......................................23
Établissement d’un appel.................................................23
Pour faire un appel en appuyant
sur la touche d’envoi ....................................................23
Appels internationaux.......................................................23
Conclusion d’un appel.......................................................23
Établissement d’un appel à partir de la liste des
contacts............................................................................23
Réglage du volume............................................................23
4
Réponse à un appel...........................................................24
Utilisation de la fonction mains libres ............................24
Mode Vibration (réglage rapide).....................................24
Puissance du signal ..........................................................25
Saisie de texte ...................................................................25
Sélection de fonctions et d’options............28
Carnet d’adresses ..........................................29
Menu Appel en cours....................................30
Pendant un appel...............................................................30
Établissement d’un deuxième appel...............................30
Passer d’un appel à un autre...........................................30
Réponse à un appel entrant.............................................30
Refus d’un appel entrant ..................................................30
Désactivation du microphone..........................................31
Appel conférence ou conférence
téléphoniques ...........................................31
Établissement d’un deuxième appel ...............................31
Établissement d’une conférence téléphonique ............31
Activation d’une conférence téléphonique
en attente .......................................................................32
Ajout d’appels à la conférencetéléphonique................32
Appel privé pendant une conférence téléphonique ....32
Conclusion d’une conférence téléphonique .................32
Hiérarchie des menus...................................33
Sons..................................................................37
Télécharger sonneries .....................................................37
Sonneries ............................................................................37
Volume .................................................................................37
Sonnerie ..............................................................................37
Alerte message ..................................................................37
Bips touches .......................................................................37
Messagerie .....................................................38
Messages textes................................................................38
Écrire message ..................................................................38
Boîte récept. .......................................................................39
Envoyé .................................................................................39
Brouillon ..............................................................................39
Réglages..............................................................................40
Effacer tout .........................................................................40
Message multimédia ........................................................40
Écrire message ..................................................................41
Boîte récept. ......................................................................41
Boîte émiss. .......................................................................42
Envoyé .................................................................................42
Brouillon ..............................................................................42
Réglages..............................................................................43
Boîte vocale........................................................................43
Écouter messages vocaux ...............................................44
Num. boîte voc. ..................................................................44
Télécharger messages .....................................................44
Boîte récept. ......................................................................44
Recevoir .............................................................................44
Service Info. ......................................................................45
Recevoir ..............................................................................45
Boîte récept. ......................................................................45
Sujets ..................................................................................45
Alerte ...................................................................................45
Affichage auto. ..................................................................45
Langues ...............................................................................45
5
Modèles...............................................................................46
Texte ....................................................................................46
Multimédia ..........................................................................46
Carte d’affaires...................................................................46
Statut de la mémoire.........................................................47
Texte ....................................................................................47
Multimédia ..........................................................................47
Information..........................................................................50
Vérifier la mémoire ............................................................51
Version Java .......................................................................51
Services média...............................................52
Jeux et applications .........................................................52
Télécharger des jeux ........................................................52
Jeux et applications .........................................................52
Internet.............................................................48
GoRogers .............................................................................49
Point d’accès......................................................................49
Réglages cache .................................................................49
Effacer cache .....................................................................49
Vérifier cache .....................................................................49
Certificats sécurité............................................................49
Info WAP .............................................................................49
Jeux et applications......................................50
Télécharger des jeux........................................................50
Jeux et applications .........................................................50
Point d’accès......................................................................50
6
Sonneries/sons ..................................................................52
Télécharger sonneries......................................................52
Mes sons .............................................................................52
Images .................................................................................52
Télécharger graphiques ...................................................52
Images .................................................................................52
Images animées .................................................................53
album en ligne....................................................................53
Appels récents ...............................................54
App. en absence ................................................................54
Appels émis ........................................................................54
Appels reçus.......................................................................54
Eff. dern. appels .................................................................55
Durée appels ......................................................................55
Dernier appel ......................................................................55
Appels reçus.......................................................................55
Appels émis ........................................................................55
Tous appels.........................................................................55
Outils ................................................................56
Réveil ...................................................................................56
Calendrier ...........................................................................56
Calculatrice ........................................................................57
Mémo ...................................................................................58
Fuseau horaire ...................................................................59
Convertisseur .....................................................................59
Carnet d’adresse ............................................60
Liste des contacts..............................................................60
Nouveau contact................................................................61
Nº abrégés...........................................................................61
Groupes d’appels...............................................................61
Copier tout...........................................................................62
SIM vers tél. .......................................................................62
Tél. vers SIM.......................................................................62
Effacer tout..........................................................................63
Régl. mémoire ....................................................................63
Information..........................................................................63
Statut de la mémoire .........................................................63
Liste num perso ..................................................................63
Réglages..........................................................64
Affichage .............................................................................64
Mes Fond d’écran ..............................................................64
Rétroéclairage....................................................................64
Contraste .............................................................................64
Langues ...............................................................................65
Date et heure ......................................................................65
Régler date..........................................................................65
Format date .........................................................................65
Régler heure .......................................................................65
Format horaire ....................................................................65
Réglages automatiques ....................................................65
7
Régl. appels ........................................................................65
Renvoi des appels..............................................................65
Mode Réponse ...................................................................66
Envoyer mon nº ..................................................................66
Ser.appel attente ...............................................................66
Bip minute ...........................................................................66
Rappel auto .........................................................................66
Envoi DTMF .........................................................................67
Amériques (850/1900) ........................................................67
Europe (1800) ......................................................................67
Sécurité ...............................................................................67
Demande de code NIP......................................................67
Interdiction d’appel ..........................................................67
Num FDN .............................................................................68
Changer code .....................................................................68
Connexion ...........................................................................69
Sélection du réseau ..........................................................69
Liaison GPRS ......................................................................69
Point d’accès ......................................................................70
Rétablir point d’accès .......................................................70
Rétablir réglage .................................................................70
8
Questions et réponses ..................................71
Accessoires ....................................................73
Consignes de sécurité ..................................74
Glossaire .........................................................91
Déballage
Assurez-vous d’avoir tous les articles illustrés ci-dessous.
Combiné
Pile ordinaire
Chargeur de voyage
Guide de l’utilisateur
9
Pour votre sécurité
Renseignements importants
Ce guide contient des renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
Veuillez lire chaque page attentivement pour obtenir
un rendement optimal, éviter d’endommager l’appareil
et l’utiliser correctement. Les modifications apportées
à l’appareil qui ne sont pas expressément approuvées
dans ce guide peuvent annuler la garantie
correspondante.
Avant de commencer
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! Afin de minimiser les risques de
choc électrique, n’exposez pas l’appareil à une forte
humidité (salles de bain, piscines, et ainsi de suite).
Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur.
N’exposez jamais l’appareil à une température
inférieure à -18°C ou supérieure à 40°C comme, par
exemple, à l’extérieur en hiver ou dans votre voiture en
été. L’exposition de l’appareil à une chaleur ou à un
froid excessifs peut entraîner un mauvais
fonctionnement, des dommages et des pannes graves.
10
Faites preuve de prudence si vous utilisez l’appareil
près d’autres appareils électroniques. Les émissions
RF de votre téléphone cellulaire peuvent affecter les
appareils électroniques à proximité lorsque ceux-ci ne
sont pas convenablement blindés. Consultez, s’il y a
lieu, les fabricants des appareils médicaux personnels
utilisés (p. ex., stimulateurs cardiaques et prothèses
auditives) pour savoir si votre téléphone peut
provoquer des interférences. Éteignez toujours votre
appareil dans les établissements de soins de santé
ainsi que dans les stations-service. Ne placez jamais
l’appareil dans un four à micro-ondes car la pile
exploserait.
IMPORTANT! Veuillez lire les CONSIGNES DE
SÉCURITÉ DE LA TIA à la page 74 avant d’utiliser votre
téléphone.
Renseignements sur la sécurité
] N'utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
] Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
] Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
Pour votre sécurité
matières dangereuses ou inflammables.
] Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact
entre la pile et des objets acérés, comme des crocs
d’animal ou des ongles.
] Tenez la pile hors de la portée des enfants.
] Veillez à ce que les enfants n'avalent aucune des
pièces du téléphone car ils pourraient s'asphyxier ou
suffoquer.
] En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du
sac gonflable alors que de l'équipement sans fil est mal
installé pourrait causer de graves blessures.
très humides comme les salles de bains.
] Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
de moins de -20 °C (-4 °C) ou de plus de 50 °C (122 °C).
] Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
] Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le
frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations
pourraient endommager les circuits électroniques du
téléphone.
] N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
] En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble
mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du
sac gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal
installé pourrait causer de graves blessures.
] N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas
la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
] N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.(c.-àd. avion, hôpital)
] DN’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (par exemple dans un avion).
] Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon
d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de
choc électrique, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas écrasé.
] N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits
] Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
11
Pour votre sécurité
électrocuter ou endommager le téléphone.
] Ne démontez pas le téléphone.
] Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un courtcircuit, un choc électrique ou un incendie.
] Utilisez uniquement les piles, les antennes et les
chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si
vous utilisez des produits provenant d’autres
fournisseurs.
] Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du
téléphone et de ses accessoires. Une installation ou
une réparation incorrectes pourraient causer des
accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
] Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil
et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
AVERTISSEMENT! Lisez cette information avant d’utiliser
le téléphone.
Au mois d’août 1996, la Federal Communications
Commission (FCC) des États-Unis a, par le biais d’un
document intitulé Report and Order FCC 96-326, adopté
une nouvelle norme de sécurité en ce qui concerne
l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique
des radiofréquences (RF) émanant des émetteurs
réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes à
la norme de sécurité précédemment établie par les
organismes de normalisation des États-Unis et des autres
pays.
La conception de cet appareil est conforme aux
directives de la FCC et à ces normes internationales.
MISE EN GARDE
] Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans
une zone de service. Si vous devez faire un appel
d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de
service et que votre téléphone est allumé.
N’utilisez que l’antenne homologuée fournie. L’utilisation
d’antennes non homologuées et les modifications non
autorisées peuvent nuire à la qualité
des appels, endommager l’appareil, annuler la garantie et
contrevenir aux règlements de la FCC.
Renseignements de la FCC au sujet de l’exposition
aux radiofréquences
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée.
Une antenne endommagée qui entre en contact avec
12
Pour votre sécurité
la peau peut provoquer une brûlure légère. Au besoin,
communiquez avec concessionnaire local pour obtenir
une antenne de rechange.
radiofréquences, une distance minimale de 20 cm doit
être maintenue entre l’utilisateur/toute autre personne et
l’antenne extérieure montée au véhicule.
Fonctionnement de l’appareil porté sur le corps
Pour en savoir davantage au sujet de l’exposition aux
radiofréquences, visitez le site Web de la FCC à l’adresse
www.fcc.gov
Cet appareil a été testé pour être porté sur soi avec
l’arrière du téléphone à une distance minimale de 0.6
inches (1.5 cm) du corps. Pour satisfaire aux exigences
de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences,
une distance d’au moins 0.6 inches (1.5 cm) doit être
maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du
téléphone. Les pinces de ceinture, les étuis et autres
accessoires semblables d’autres marques et contenant
des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés.
Les accessoires portatifs empêchant de maintenir une
distance de 0.6 inches (1.5 cm) entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière du téléphone et qui n’ont pas été
testés pour être portés sur soi risquent de ne pas être
conformes aux limites d’exposition de la FCC et ne
devraient donc pas être utilisés.
Antenne extérieure montée au véhicule
(en option, le cas échéant)
Selon les exigences de la FCC en matière d’exposition aux
Conformité aux limites de classe B de la partie 15
du règlement de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux
limites de classe B de la partie 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil et ses accessoires ne doivent
pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet
appareil et ses accessoires doivent accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
Mises en garde concernant la pile
] Ne démontez pas la pile.
] Ne provoquez pas de court-circuit.
] N’exposez pas la pile à des températures élevées
(60 °C et plus).
13
Pour votre sécurité
] N’incinérez pas la pile.
Mise au rebut de la pile
] Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la
rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour
recyclage.
] Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières
dangereuses ou inflammables.
Mises en garde concernant l’adaptateur
(chargeur)
] L’utilisation d’un chargeur non adapté peut
endommager l’appareil et annuler votre garantie.
] L’adaptateur ou chargeur ne doit être utilisé qu’à
l’intérieur.
N’exposez pas l’adaptateur ou chargeur à la lumière
directe du soleil et ne l’utilisez pas dans les endroits très
humides comme une salle de bain.
14
Votre téléphone
Composantes
1. Écouteur
7. Ouverture active
8. Écran
01: 07 PM
Menu
2. Touche programmable
gauche
3. Touches latérales
4. Touche d’envoi
5. Touches alphanumériques
Jan 20
Internet
9. Touche de navigation
10. Touche de confirmation
11. Touche programmable droite
12. Touche de message texte
13. Touche de fin d’appel et
de mise en marche
14. Touche Effacer
6. Microphone
15
Votre téléphone
Fonctions
1. Écouteur
2,11. Touches programmables gauche et droite:
Chacune de ces touches permet d’exécuter les
fonctions indiquées à l’écran immédiatement
audessus.
3. Touches latérales: Ces touches permettent de régler
le volume de la sonnerie en mode d’attente de le
volume du haut-parleur pendant un appel.
4. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro et
de répondre aux appels entrants. En mode d’attente,
appuyez sur cette touche pour accéder rapidement
aux plus récents appels entrants, sortants et
manqués.
5. Touches alphanumériques: En mode d’attente, ces
touches permettent de composer un numéro; en
mode d’édition, elles permettent d’entrer des
chiffres et des caractères.
6. Microphone: Peut être désactivé pendant un appel
pour assurer la confidentialité.
7. Ouverture active: Ouvrez le rabat pour répondre à un
appel et fermez-le pour mettre fin à la communication.
16
8. Écran: Affiche les icônes d’état du téléphone, les
articles du menu, l’information du Web, des images
et plus encore, tout en couleur.
9. Touches de navigation: Permet d’accéder
rapidement aux fonctions de Services média.
10. Touche de confirmation: Appuyez sur cette touche
pendant quelques instants pour lancer le mMode.
Permet de sélectionner et de confirmer les options
du menu.
12. Touche de message texte: Permet de récupérer et
d’envoyer des messages textuels.
13. Touche de fin/mise en marche: Permet de mettre le
téléphone sous tension ou hors tension, de mettre
fin aux appels et de retourner au mode d’attente.
14. Touche Effacer: Permet de supprimer les
caractères entrés ou de revenir à l’écran
précédent.
Votre téléphone
Informations affichées
Antenne
Prise écouteur /
microphone
Zone des icônes
Écran
externe
Zone des textes
et des images
01: 07 PM
Menu
Jan 20
Internet
Indications de
touches
programmables
Rétroéclairage
Le rétroéclairage éclaire l’affichage et le clavier.
Lorsque vous appuyez sur une touche ou ouvrez le
rabat, le rétroéclairage s’allume. Ils’éteint lorsque
vous n’appuyez sur aucune touche pendant une
période donnée, établie dans l’option Rétroéclairage
du menu. Après une minute, l’affichage s’éteint pour
économiser la pile. Pour spécifier la durée d’activité du
rétroéclairage, réglez l’option Rétroéclairage du menu
(Menu 9.1.2).
Zone
Première ligne
Description
Affiche diverses icônes. Voir la page 18.
Lignes centrales Affichent messages, instructions et
autres données que vous entrez, tels
qu’un numéro à composer.
Dernière ligne
Montre les fonctions actuellement
attribuées aux deux touches programmables.
17
Votre téléphone
Icônes affichées à l’écran
Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs
ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone.
Icônes
Signification
Indique la puissance du signal réseau.
ndique qu’un appel est en cours.
Signale une itinérance hors du réseau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique qu’une alarme a été réglée et est active.
Indique le niveau de charge de la pile.
Signale la réception d’un message texte.
Signale la réception d’un message vocal.
Indique que vous pouvez utiliser le service de
téléchargement de messages.
Indique que la vibration d’avertissement a été réglée.
Signale que l’option Muet est activée.
Signale que l’option Écouteur est activée.
Signale que l’option Voiture est activée.
Signale que l’option Général est activée.
Signale l’utilisation de la fonction Calendrier.
18
Pour commencer
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire,
vous recevez une carte SIM enfichable contenant les
détails relatifs à votre abonnement, tel que votre NIP,
les services en option qui sont disponibles et bien
d’autres.
3. Glissez la carte SIM dans son emplacement pour la
verrouiller en place. Assurez-vous que le coin
encoché se trouve en bas à gauche et que les
contacts en or de la carte soient orientés vers
l’intérieur du téléphone.
n Important! La carte SIM enfichable et ses contacts
s’endommagent facilement lorsqu’on les
égratigne ou lorsqu’on les plie. Ainsi, faites
attention lorsque vous manipulez, insérez
ou retirez la carte. Conservez la carte SIM
hors de portée des jeunes enfants.
1. Au besoin, éteignez le téléphone en maintenant la
touche
enfoncée jusqu’à ce que l’image de
mise hors tension apparaisse.
2. Retirez la pile. Pour le faire:
1
n Remarque Si vous devez retirer la carte SIM, glissezla tel qu’illustré et sortez-la de son
emplacement.
2
19
Pour commencer
4. Placez la pile de manière à ce que les onglets
d’extrémité soient alignés avec les fentes au bas du
téléphone.
Chargement de la pile
L’utilisation d’accessoires non homologués peut
endommager votre téléphone et annuler votre garantie.
Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre
téléphone:
1. La pile étant installée, branchez le fil du chargeur de
voyage à l’extrémité inférieure du téléphone.
Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée
vers l’avant du téléphone.
5. Appuyez sur la pile jusqu’à ce qu’elle soit bien en
place (un clic sera audible). Vérifiez que la pile est
correctement installée avant de mettre le téléphone
en marche.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
murale à courant alternatif. N’utilisez que le
chargeur de voyage fourni.
n Avertissement Vous devez débrancher l’adaptateur
avant de retirer la pile du téléphone;
sinon vous pourriez endommager le
téléphone.
20
Pour commencer
3. Lorsque le chargement est terminé, débranchez
l’adaptateur de la prise de courant et retirez-le du
téléphone en appuyant sur les languettes grises
situées de chaque côté du connecteur.
Si la pile n’est pas entièrement chargée à la fin de
l’opération:
] Allumez et éteignez le téléphone et essayez à nouveau de
recharger la pile.
] Retirez et réinstallez la pile et essayez à nouveau de la
recharger.
1
2
Mise sous tension et hors tension du
téléphone
1
1. Ouvrez le rabat.
2. Maintenez la touche
le téléphone s’allume.
n Remarque
] Si le téléphone est sous tension pendant la recharge, les
barres de l’icône de niveau de charge s’affichent à
l’écran pour indiquer la progression de l’opération. Ces
barres clignotent lorsque la pile est entièrement
rechargée.
Eenfoncée jusqu’à ce que
3. Si le téléphone vous demande d’entrer votre NIP,
entrez-le et appuyez sur la touche programmable
gauche [OK].
Le téléphone cherche votre réseau et, lorsqu’il le
trouve, l’écran de veille, illustré ci-dessous, apparaît.
Vous pouvez maintenant faire ou recevoir un appel.
21
Pour commencer
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
01: 07 PM
Menu
Jan 20
Internet
n Remarque La langue d’affichage est préréglée à
l’usine à Anglais. Pour changer la langue,
utilisez l’option Langues du menu. (Menu
9.1.4).
4. Si vous voulez éteindre le téléphone, appuyez sur la
touche
jusqu’à ce que l’image de mise hors
tension apparaisse.
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans
cette section pour empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès
peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Changer
code (Menu 9.6.4).
22
Le code de sécurité empêche toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Le code par défaut est
“ 0000 ”. Le code de sécurité est nécessaire pour
supprimer tous les numéros de téléphone et pour
activer le menu Réinit. régl. usine. Le code de sécurité
par défaut peut être modifié à partir du menu Régl.
sécur.
Fonctions générales
Établissement d’un appel
1. Vérifiez que votre téléphone soit allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, avec l’indicatif
régional. Pour modifier le numéro affiché à l’écran,
appuyez sur les touches de navigation vers la droite
et la gauche pour positionner le curseur à l’endroit
désiré ou appuyez simplement sur la touche
pour effacer les chiffres un par un.
] Appuyez sur la touche
en entier.
pour effacer le numéro
1. Pour faire apparaître le préfixe international, appuyez
sur la touche
pendant quelques instants. Le
caractère “ + ” peut être remplacé par le code d’accès
international.
2. Entrez le code de pays, l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
.
Conclusion d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
pour composer le numéro.
4. Appuyez sur la touche
lorsque vous avez terminé.
Pour faire un appel en appuyant sur la touche
d’envoi
1. Appuyez sur la touche
pour afficher les plus
récents numéros de téléphone entrants, sortants et
manqués.
2. Choisissez le numéro désiré à l’aide de la touche de
navigation.
3. Appuyez sur la touch
Appels internationaux
.
.
Établissement d’un appel à partir de la liste de
contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de
téléphone que vous utilisez fréquemment dans la mémoire
de la carte SIM ainsi que dans la mémoire du
téléphone, appelée « liste de contacts ».
Vous pouvez ensuite composer le numéro d’un contact
retrouvé dans votre liste de contacts.
Réglage du volume
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide des touches latérales du téléphone.
23
Fonctions générales
En mode de veille, avec le rabat ouvert, vous pouvez
régler le volume de la sonnerie avec ces touches.
2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’appel en fermant
le rabat ou en appuyant sur la touche
.
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et
l’icône lumineuse représentant un téléphone apparaît
à l’écran. Si l’appelant peut être identifié, son numéro
de téléphone (ou son nom, s’il est enregistré dans
votre carnet d’adresses) s’affiche.
1. Ouvrez le rabat et appuyez sur la touche
ou sur la
touche programmable gauche pour répondre à
l’appel. Si l’option N’importe quelle touche de Mode
Réponse (Menu 9.3.2) est réglée à O, vous pouvez
répondre à l’appel en appuyant sur n’importe quelle
touche, à l’exception de la touche
et de la touche
programmable droite.
n Avis
] Pour refuser un appel entrant, appuyez pendant quelques
instants sur les touches latérales du côté gauche du
téléphone sans ouvrir le rabat.
] Si l’option de menu Mode Réponse (Menu 9.3.2) est réglée
à Rabat ouvert, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur une
24
touche. Vous n’avez qu’à ouvrir le rabat pour répondre à
l’appel.
n Avis Vous pouvez répondre à un appel tout en
consultant le carnet d’adresses ou en
utilisant d’autres fonctions du menu.
Utilisation de la fonction mains libres
Vous pouvez utiliser la fonction mains libre intégrée
pendant un appel en appuyant sur la touche
.
Le haut-parleur est automatiquement désactivé
lorsque vous terminez l'appel.
n Avis En raison du volume plus élevé, ne placez
pas le téléphone contre votre oreille lorsque
la fonction mains libres est activée.
Mode Vibration (réglage rapide)
Lorsque le rabat est ouvert, vous pouvez activer le
mode de vibration en appuyant pendant quelques
instants sur la touche
.
Fonctions générales
Puissance du signal
Mode alphabétique
Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un bâtiment, il est
possible que vous obteniez une meilleure réception si
vous vous tenez près d’une fenêtre. Vous pouvez
vérifier la puissance du signal grâce à l’indicateur de
signal (
) affiché à l’écran.
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant
une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant
à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci s’affiche.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à
l’aide du clavier du téléphone. Les touches du clavier
vous permettent, entre autres, d’entrer des noms dans
le carnet d’adresses, de rédiger un message et
d’ajouter des événements dans le calendrier.
Les modes de saisie de texte disponibles sont décrits
ci-dessous.
Mode d’entrée T9
Ce mode vous permet d’entrer des mots à raison d’une
seule frappe par lettre. Chaque touche du clavier
correspond à plusieurs lettres. En mode T9, les frappes
sont automatiquement comparées au contenu d’un
dictionnaire intégré pour trouver le mot qui convient,
ce qui exige beaucoup moins de frappes que le mode
de saisie conventionnel (mode ABC).
Mode numérique
Ce mode vous permet d’entrer des numéros à raison
d’une frappe par chiffre. Pour passer au mode
numérique dans un champ de saisie textuelle, appuyez
sur la touche
jusqu’à ce que le mode numérique
s’affiche.
Mode des symboles
Ce mode vous permet d’entrer des caractères spéciaux.
n Avis Vous pouvez sélectionner une langue T9 différente
à partir de l’option du menu. Le mode T9 est activé
par défaut.
Changement de mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ
autorisant l’entrée de caractères, l’indicateur de
mode de saisie de texte est affiché dans le coin
supérieur droit de l’écran.
25
Fonctions générales
2. Pour changer de mode, appuyez quelques instants
sur la touche
.
Les modes proposés sont alors affichés.
désiré lorsque vous avez fini de le taper, appuyez sur
la touche de navigation une fois ou plus pour
consulter la liste de mots proposée.
3. Pour activer le mode des symboles, appuyez sur la
touche
.
Exemple: Appuyez sur
pour taper Good
Appuyez sur
[touche de
navigation vers le bas] pour taper Home
Utilisation du mode T9
Le mode prédictif d’entrée de texte T9 vous permet
d’entrer des mots facilement en minimisant le nombre
de frappes nécessaires. Chaque fois que vous appuyez
sur une touche, l’appareil affiche les caractères qu’il
pense que vous entrez en fonction d’un dictionnaire
intégré. Au fur et à mesure que de nouvelles lettres
sont ajoutées, le mot affiché est remplacé par le mot
du dictionnaire qui semble le mieux correspondre aux
lettres tapées.
1. En mode prédictif d’entrée de texte T9, commencez
à entrer un mot en appuyant sur les touches
à
. Appuyez sur une touche par lettre.
] Étant donné que le mot change au fur et à mesure
que vous entrez des lettres, ignorez ce qui s’affiche
à l’écran jusqu’à ce que le mot soit entièrement tapé.
] Si le mot affiché ne correspond toujours pas au mot
26
] Si le mot désiré ne figure pas dans la liste, ajoutez-le
en utilisant le mode alphabétique.
2. Entrez le mot entier avant de modifier ou de
supprimer des lettres.
3. Ajoutez un espace après chaque mot en appuyant
sur la touche
.
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
.
Pour effacer des mots, appuyez quelques instants sur
la touche
.
n Avis Pour quitter le mode d’entrée de texte sans
sauvegarder le texte entré, appuyez sur
.
Saisie en mode alphabétique
Utilisez les touches
à
pour entrer le texte.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
voulue.
Fonctions générales
] une fois pour entrer la première lettre;
] deux fois pour entrer la deuxième lettre;
] et ainsi de suite.
2. Pour insérer une espace, appuyez une fois sur la
touche
. Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche
.
Pour effacer le contenu de l’écran, appuyez pendant
quelques instants sur la touche
.
n Avis Le tableau ci-dessous indique les caractères
disponibles et les touches correspondantes.
Caractères par ordre d'affichage à l'écran
6
MNOÓÑ6
7
PQRS7
pqrs7
8
TUVÚÜ8
tuvúü8
9
WXYZ9
wxyz9
0
mnoóñ6
Touche d'espacement Touche d'espacement
Saisie en mode numérique
Le mode numérique permet d’entrer des chiffres dans un
message texte (un numéro de téléphone, par exemple).
1
.,-¿?¡!@1
.,-¿?¡!@1
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres
désirés avant de passer manuellement au mode
d’entrée de texte approprié.
2
ABCÁÃÇ2
abcáãç2
Saisie en mode des symboles
3
DEFÉ3
defé3
Le mode des symboles vous permet d’entrer différents
symboles ou caractères spéciaux.
4
GHIÍ4
ghií4
5
JKL5
jkl5
Touche
Majuscule
Minuscule
Pour entrer un symbole, appuyez sur la touche
.
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le
symbole désiré, puis appuyez sur la touche
.
27
Sélection de fonctions et d’options
Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont
structurées en menus et sous-menus, accessibles au moyen de deux touches programmables marquées
et
. Chacun de ces menus et sous-menus vous permet de visualiser et de modifier les paramètres d’une
fonction donnée.
Le rôle des touches programmables varie en fonction du contexte; l’étiquette située tout en bas de l’écran, juste
au-dessus de chaque touche, précise ce rôle.
01: 07 PM
Menu
Appuyez sur la touche
programmable gauche
pour accéder aux
menus disponibles.
28
Jan 20
Internet
Appuyez sur la touche
programmable droite
pour accéder à
Internet.
Carnet d’adresses
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone ainsi que les noms correspondants dans la mémoire de la carte SIM.
Vous pouvez également conserver jusqu’à 255 numéros et noms dans la mémoire du téléphone.
La carte SIM et la mémoire du téléphone, bien que physiquement distinctes, sont utilisées comme une entité unique
appelée « Liste des contacts » (voir la page 60 pour plus de détails à ce sujet).
29
Menu Appel en cours
Votre téléphone fournit un certain nombre de fonctions
que vous pouvez utiliser pendant un appel. Pour
accéder à ces fonctions pendant un appel, appuyez
sur la touche programmable gauche [Options].
gauche ou sur la touche
Échanger.
1. Liste de contacts
Pour répondre à un appel entrant quand le combiné
sonne, appuyez simplement sur la touche
.
L’appareil peut également vous signaler un appel
entrant lorsqu’un autre appel est déjà en cours. Une
tonalité résonne dans l’écouteur et l’affichage indique
qu’un deuxième appel est en attente. Cette fonction,
appelée Ser.appel attente, n’est disponible que si votre
réseau la prend en charge. Pour plus de détails au
sujet de l’activation et de la désactivation de cette
fonction, voir le menu d’appel en attente (Menu 9.3.4).
5. DTMF activé
2. Appel en attente
6. Discrétion
3. Fin d’appel
7. Rédiger mémo
4. Message texte
Pendant un appel
Le menu affiché à l’écran du combiné durant un appel
diffère du menu principal par défaut affiché sur l’écran
de veille. Les options sont décrites ci-dessous.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez récupérer un numéro à appeler dans
votre carnet d’adresse pour passer un deuxième
appel. Appuyez sur la touche programmable gauche et
sélectionnez Liste de contacts.
Passer d’un appel à un autre
Pour passer d’un appel à un autre quand il y a deux
appels en cours, appuyez sur la touche programmable
30
, et sélectionnez l’option
Réponse à un appel entrant
Lorsque la fonction d’appel en attente est activée,
vous pouvez mettre le premier appel en attente et
répondre au deuxième appel en appuyant sur la
touche
. Vous pouvez mettre fin à l’appel en cours
et répondre à l’appel en attente en appuyant sur la
touche programmable gauche [Options] et en
sélectionnant Appel actif dans le sous-menu Fin d’appel.
Refus d’un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre
Menu Appel en cours
en appuyant simplement sur la touche
.
Durant un appel, vous pouvez refuser un appel entrant
en appuyant sur la touche programmable droite et en
sélectionnant Rejeter l’appel.
Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone durant un appel
en appuyant sur la touche programmable droite de
discrétion (Muet) ou en accédant aux [Options] puis
en sélectionnant Muet. Vous pouvez annuler la
fonction de discrétion en appuyant sur la touche
programmable droite d’annulation de la fonction de
discrétion [A. Muet] ou en sélectionnant A. Muet dans
les [Options].
Appels collectifs ou conférences
téléphoniques
Le service d’appels collectifs (ou conférences
téléphoniques) vous permet de mener simultanément
une conversation avec plus d’un appelant. Cette
fonction n’est disponible que si votre fournisseur de
services la prend en charge. Vous ne pouvez établir de
conférences téléphoniques qu’avec un appel en cours
et un appel en attente, auxquels vous avez déjà répondu.
Une fois la conférence téléphonique établie, la personne
qui l’a établie peut ajouter ou supprimer des appels, ou
encore séparer certains appels de laconférence (sans
toutefois couper la communication avec vous). Toutes
ces options sont disponibles dans le menu Appel en
cours. Un appel collectif peut regrouper jusqu’à cinq
interlocuteurs. Une fois l’appel établi, vous contrôlez la
conférence téléphonique et vous seul pouvez ajouter
d’autres personnes à l’appel collectif.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez faire un autre appel pendant un appel en
cours. Pour cela, entrez le deuxième numéro de
téléphone et appuyez sur la touche
. Le premier
appel est automatiquement mis en attente lorsque le
deuxième appel est établi. Vous pouvez passer d’un
appel à l’autre en appuyant sur la touche
.
Établissement d’une conférence téléphonique
Pour établir une conférence téléphonique, mettez un
appel en attente et, avec l’autre appel actif, appuyez
31
Menu Appel en cours
sur la touche programmable gauche [Options] et
sélectionnez Conférence et Joindre
Activation d’une conférence téléphonique en
attente
Pour activer une conférence téléphonique mise en
attente, appuyez sur la touche programmable gauche
[Options] et sélectionnez Récupérer appel.
Ajout d’appels à la conférence téléphonique
Pour ajouter un appel à une conférence téléphonique
en cours, composez un autre numéro, appuyez sur la
touche programmable gauche [Options] et
sélectionnez Conférence et Joindre.
Appel privé pendant une conférence
téléphonique
Pour établir une communication privée avec un
appelant d’une conférence téléphonique, composez un
autre numéro, appuyez sur la touche programmable
gauche [Options] et sélectionnez Conférence et Privé.
32
Conclusion d’une conférence téléphonique
Vous pouvez mettre fin à la communication avec
l’appelant affiché à l’écran en appuyant sur la touche
.
Hiérarchie des menus
L’illustration qui suit présente la structure des menus et indique:
] le numéro attribué à chaque option du menu; et
] la page où l’on décrit la fonction.
1. Sons (voir page 37)
1.1 Télécharger sonneries
1.2 Sonneries
1.3 Volume
1.4 Sonnerie
1.5 Alerte message
1.6 Bips touches
2. Messagerie (voir page 38)
2.1 Messages textes
2.1.1 Écrire message
2.1.2 Boîte récept.
2.1.3 Envoyé
2.1.4 Brouillon
2.1.5 Réglages
2.1.6 Effacer tout
2.2 Message multimédia
2.2.1 Écrire message
2.2.2 Boîte récept.
2.2.3 Boîte émiss.
2.2.4 Envoyé
2.2.5 Brouillon
2.3 Boîte vocale
2.3.1 Écouter messages vocaux
2.3.2 Num. boîte voc.
2.4 Télécharger messages
2.4.1 Boîte récept.
2.4.2 Recevoir
2.5 Service Info.
2.5.1 Recevoir
2.5.2 Boîte récept.
2.5.3 Sujets
2.5.4 Alerte
2.5.5 Affichage auto.
2.5.6 Langues
2.6 Modèles
2.6.1 Texte
2.6.2 Multimédia
2.6.3 Carte d’affaires
2.7 Statut de la mémoire
2.7.1 Texte
2.7.2 Multimédia
2.2.6 Réglages
33
Hiérarchie des menus
3. Internet (voir page 48)
3.1 GoRogers
3.2 Point d’accès
3.3 Réglages cache
3.3.1 Effacer cache
3.3.2 Vérifier cache
3.4 Certificats sécurité
5.2 Sonneries/sons
5.2.1 Télécharger sonneries
5.2.2 Mes sons
5.3 Images
5.3.1 Télécharger graphiques
5.3.2 Images
5.3.3 Images animées
5.4 album en ligne
3.5 Info WAP
6. Appels récents (voir page 54)
4. Jeux et applications (voir page 50)
6.1 App. en absence
4.1 Télécharger des jeux
6.2 Appels émis
4.2 Jeux et applications
6.3 Appels reçus
4.3 Point d’accès
4.4 Information
4.4.1 Vérifier la mémoire
4.4.2 Version Java
6.4 Eff. dern. appels
6.5 Durée appels
6.5.1 Dernier appel
6.5.2 Appels reçus
6.5.3 Appels émis
6.5.4 Tous appels
5. Services média (voir page 52)
5.1 Jeux et applications
5.1.1 Télécharger des jeux
5.1.2 Jeux et applications
34
Hiérarchie des menus
7. Outils (voir page 56)
7.1 Réveil
9. Réglages (voir page 64)
9.1 Affichage
7.2 Calendrier
9.1.1 Mes Fond d’écran
7.3 Calculatrice
7.4 Mémo
7.5 Fuseau horaire
7.6 Convertisseur
9.1.2 Rétroéclairage
9.1.3 Contraste
9.1.4 Langues
9.2 Date et heure
9.2.1 Régler date
8. Carnet d’adresse (voir page 60)
9.2.2 Format date
8.1 Liste des contacts
9.2.3 Régler heure
8.2 Nouveau contact
9.2.4 Format horaire
8.3 Nº abrégés
8.4 Groupes d’appels
9.2.5 Réglages automatiques
9.3 Régl. appels
8.5 Copier tout
9.3.1 Renvoi des appels
8.6 Effacer tout
9.3.2 Mode Réponse
8.7 Régl. mémoire
9.3.3 Envoyer mon nº
8.8 Information
9.3.4 Ser.appel attente
8.8.1 Statut de la mémoire
9.3.5 Bip minute
8.8.2 Liste num perso
9.3.6 Rappel auto
9.3.7 Envoi DTMF
35
Hiérarchie des menus
9.4 Amériques (850/1900)
9.5 Europe (1800)
9.6 Sécurité
9.6.1 Demande de code NIP
9.6.2 Interdiction d’appel
9.6.3 Num FDN
9.6.4 Changer code
9.7 Connexion
9.7.1 Sélection de réseau
9.7.2 Liaison GPRS
9.7.3 Point d’accès
9.7.4 Rétablir point d’accès
9.8 Rétablir réglage
36
Sons
Vous pouvez utiliser la fonction de configuration des
sons pour personnaliser divers paramètres, tels que:
] la mélodie, le volume et le type de sonnerie.
] les sons émis lorsque vous appuyez sur une touche,
vous trompez ou recevez un message.
Télécharger sonneries
Menu 1.1
] Casque d’écoute: Si vous utilisez l’écouteur, son
volume peut être réglé.
Sonnerie
Menu 1.4
Cette option détermine le mode de notification des
appels entrants. Vous pouvez sélectionner le mode
Sonnerie, Sonnerie et vibre et Vibre puis sonne.
Cette option du menu vous permet d’accéder au site
de téléchargement de sonneries.
Alerte message
Sonneries
Sélectionnez la tonalité d’alerte émise lors de la
réception de messages.
Menu 1.2
Cette option vous permet de sélectionner une mélodie
de sonnerie. Vous pouvez choisir parmi de
nombreuses mélodies. Si vous avez téléchargé des
sons d’Internet ou reçu des messages de sonnerie,
vous pouvez consulter la liste dans ce menu.
Volume
Menu 1.3
] Sonnerie: Règle le volume des sonneries.
] Bip touches: Règle le volume des tonalités émises
lorsque vous appuyez sur les touches.
] Tonalité de mise en marche: Régle le volume des
tonalites emises lorsque vous marchez le tèlèphone.
] Appel: Règle le volume.
Menu 1.5
n Remarque La touche programmable de discrétion ne
s’applique qu’à ce menu particulier.
Bips touches
Menu 1.6
Cette option du menu vous permet de sélectionner la
tonalité émise lorsque vous appuyez sur une touche.
Vous pouvez choisir Bip ou Voix.
n Remarque L’option Voix prononce chaque chiffre
que vous tapez. Bip est la tonalité par défaut
pour toutes les autres touches. La tonalité
des touches et le volume doivent être
activés, et l’option de discrétion doit être
désactivée pour que l’option Voix fonctionne.
37
Messagerie
Messages textes
Menu 2.1
Votre téléphone peut recevoir des avis de messages
vocaux et de messages courts (SMS).
La messagerie vocale et le service d’envoi de
messages courts (SMS) sont des services du réseau.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous
à votre fournisseur de services. L’icône
s’affiche
lorsque vous recevez un nouveau message vocal.
L’icône
s’affiche lorsque vous recevez un nouveau
message texte. Un message d’erreur s’affiche lorsque
la mémoire des messages est pleine. L’icône
clignote et vous ne pouvez plus recevoir de messages.
Utilisez l’option Effacer de la Boîte récept. (menu 2.1.2)
pour supprimer les messages désuets. Vous recevrez
les messages courts non encore livrés lorsque vous
aurez libéré assez d’espace dans la mémoire (pour
autant que l’espace disponible soit suffisant).
Écrire message
(Menu 2.1.1)
Vous pouvez rédiger et modifier des messages texte
pouvant compter jusqu’à 918 caractères.
1. Tapez un message à l’aide du clavier alphanumérique.
Pour plus de détails sur l’entrée de texte, reportezvous à la page 25 (Saisie de texte).
2. Après avoir tapé le message, choisissez l’option
38
requise au moyen de la touche programmable
gauche [Options].
Les options suivantes sont proposées:
] Envoyer à numéro: Entre le numéro de téléphone ou
sélectionnez le numéro dans le carnet d’adresses.
] Envoyer un courriel: Entre l’adresse électronique ou
sélectionnez l’adresse dans le carnet d’adresses.
] Sauver comme brouillon: Sauvez le message pour
l’envoyer plus tard.
] Editer sujet: Vous pouvez editer la sujet du message.
] Langue T9: Choisissez parmi les différentes langues
T9, soit l’anglais, le français ou l’espagnol. Pour plus
de détails sur l’entrée de texte en mode T9,
consultez la page 26 (Utilisation du mode T9).
] Effacer texte: Efface le message rédigé.
] Sortir éditeur: Permet de quitter l’annuler de texte.
Les options suivantes sont proposées: (Appuyez sur la
touche programmable droite [Joindre]) intuitif
] Symbole: Permet d’ajouter des caractères spéciaux.
] Image: Vous pouvez insèrer des images Par dèfaut
ou les photos de Mes images qui sont disponibles
pour les messages courts.
Messagerie
] Animation: Vous pouvez insèrer les animation qui
sont disponibles pour les messages courts.
] Son: Vous pouvez insèrer les sons qui sont
disponibles pour les messages courts.
] Modèle de texte: Vous pouvez utiliser les modèles
de texte préétablis.
] Numéro de Téléphone: Pour ajouter un numéro de
téléphone.
] Carte d’affaires: Pour joindre votre carte d’affaires.
Boîte récept.
(Menu 2.1.2)
Les messages texte reçus, les messages de
téléavertisseur et les listes de diffusion peuvent être
affichés et faire l’objet d’une recherche. Les messages
reçus sont affichés du plus récent au plus ancien.
Les options suivantes sont proposées:
] Répondre: Pour de répondre au message reçu.
] Effacer: Pour effacer le message sélectionné de la
boîte de réception.
] Transférer: Pour acheminer le message reçu vers
d’autres destinataires. Après avoir entré le nom de
ces destinataires, vous pouvez envoyer le message.
] Rappeler: Pour rappeler l’expéditeur.
] Extraire: Pour extraire un numéro de téléphone et
une adresse électronique du message.
Envoyé
(Menu 2.1.3)
Permet d’afficher les listes et le contenu des messages
envoyés et de vérifier s’ils ont bien été transmis.
Les options suivantes sont proposées:
] Effacer: Permet d’acheminer le message à d’autres
destinataires.
] Transférer: Permet d’acheminer le message vers
d’autres destinataires.
Brouillon
(Menu 2.1.4)
Cette option du menu permet d’afficher la liste des
ébauches de messages. Défilez dans la liste au moyen
des touches de navigation vers le haut et vers le bas.
Les options suivantes sont proposées:
] Voir: Voit le message sélectionné.
] Effacer: Efface l’ébauche de message sélectionnée.
] Editer: Pour modifier le message sélectionné.
] Effacer tous: Pour effacer tous les messages.
39
Messagerie
Réglages
(Menu 2.1.5)
Le menu des paramètres vous permet de configurer
l’information SMS par défaut.
] Avis de réception: Vous permet d’activer ou de
désactiver la fonction de rapports. Lorsque cette
fonction est activée, le réseau vous informe si votre
message a été livré ou pas.
] Réponse par même centre: Permet au destinataire
de votre message SMS de vous répondre par
l’intermédiaire de votre centre de messages, si ce
service est offert par le réseau.
] N°centre SMS: Vous permet d'enregistrer ou de
modifier le numéro de la passerelle électronique
dont vous avez besoin pour envoyer vos messages
texte. Vous devez obtenir ce numéro auprés de votre
fournisseur de services.
] Serveur de courriel: Vous permet d’enregistrer ou de
modifier le numéro de la passerelle électronique
dont vous avez besoin pour envoyer vos messages
texte.
] Sujet: L’activation de cette option vous permet
d’entrer le sujet de votre message.
40
] Réglage Réseau: Vous pouvez choisir le système
GPRS (service général de paquets radio) ou le
système GSM (réseau de téléphonie mobile).
Communiquez avec votre exploitant de réseau ou
votre fournisseur de services pour établir la façon de
configurer un réseau support, le prix et la vitesse de
connexion. GSM Uniquement / GPRS Uniquement
Effacer tout
(Menu 2.1.6)
Vous permet de effacer tous les messages texte.
Message multimédia
Menu 2.2
Un message multimédia peut contenir du texte, des images
et/ou des extraits sonores. Vous ne pouvez utiliser cette
fonction que si elle est prise en charge par votre fournisseur
de services ou par l’exploitant de réseau. Seuls les
appareils dotés de fonctions de messages multimédias
ou de courriel compatibles peuvent recevoir et envoyer
des messages multimédias. Vous pouvez ajouter en
annexe des symboles, des photos, des sons, des
enregistrements vocaux ou des modèles de texte.
Messagerie
Écrire message
(Menu 2.2.1)
n Remarque Les options de suppression des images et
des sons ne sont visibles qu’après la
création d’images ou de sons dans un
nouveau message.
Les options suivantes sont proposées:
] Envoyer: Accepte plusieurs numéros et adresses
électroniques.
] Prévisualiser: Permet d’afficher le message
multimédia que vous avez rédigé.
] Enregistrer: Vous permet de sauvegarder vos
messages multimédias dans la boîte de brouillons ou
dans les modèles.
] Effacer: Vous permet de supprimer le message MMS.
] Durée diapo: Vous permet de définir la durée
d’affichage des diapositives et du texte.
] Format diapo: Vous permet d’aligner le contenu du
message à droite, à gauche, en haut ou en bas.
] Ajouter diapo: Vous permet d’ajouter une diapositive
avant ou après la diapositive courante.
] Ajouter son: Vous permet d’ajouter un son avant ou
après le son courant.
] Supprimer image: Supprime l’image courante.
] Supprimer son: Supprime le son courant.
Boîte récept.
(Menu 2.2.2)
Vous serez informé dès l’arrivée de nouveaux
messages. Ces messages seront identifiés dans la
boîte de réception par des icônes.
S’il ne reste plus d’espace pour les messages, vous
pouvez en libérer dans chaque boîte en supprimant
des messages, des données multimédias et des
applications.
] Arrêt délai: Le menu Arrêt délai s’affiche lorsque
vous recevez un message accompagné de plusieurs
images. En général, les images s’affichent
automatiquement dans un format diaporama.
Toutefois, si vous sélectionnez ce menu, vous
pouvez faire défiler les images en appuyant sur la
touche programmable de droite.
] Diapo précédente: Vous permet de revenir à la page
précédente.
41
Messagerie
] Relancer: Vous permet de réécouter les messages
courants.
] Enregistrer message: Vous permet de sauvegarder
les messages multimédia dans la boîte des
brouillons ou des modèles.
] Enregistrer lesobjets: Vous permet de sauvegarder
des articles tels que des images ou des sons comme
pièce jointe à un message.
] Détails: Vous permet d’afficher l’information relative
aux messages de la boîte d’émission: objet
(seulement pour les messages multimédias), date et
heure du message, type de message, taille du message.
] Répondre: Vous permet de répondre au message
courant.
] Répondre á tous: Vous permet de répondre à tous
les messages.
] Suppirmer message: Vous permet de effacer le
message courant.
] Transférer: Vous permet de transmettre le message
courant à d’autres destinataires.
Boîte émiss.
(Menu 2.2.3)
Permet de définir le statut de messages qui sont en
train d'étant envoyé.
Envoyé
(Menu 2.2.4)
Contient les messages envoyés. Affiche l’état de
livraison des messages envoyés.
Brouillon
(Menu 2.2.5)
Utilisez ce menu pour établir jusqu’à cinq messages
multimédias le plus fréquemment utilisés. Ce menu
montre la liste des messages multimédias préétablis.
Les options proposées sont les suivantes:
] Envoyer: Supporte plusieurs numéros et adresses
électroniques.
] Prévisualiser: Pour afficher le message multimédia
que vous avez rédigé.
] Enregistrer: Vous permet de sauvegarder vos
messages multimédias dans les brouillons ou les
modèles.
] Effacer: Vous permet de effacer une image ou un son.
] Durée diapo: Vous permet de définir la durée
42
Messagerie
] Téléchargement automatique
d’affichage des diapositives et du texte.
] Format diapo: Vous permet d’aligner le contenu du
message à droite, à gauche, en haut ou en bas.
] Ajouter diapo: Vous permet d’ajouter une diapositive
avant ou après la diapositive courante.
] Retirer diapo: Supprime la diapositive sélectionnée.
n Remarque Vous devez rédiger un brouillon de message
multimédia afin de voir certaines des options
ci-dessus.
Réglages
(Menu 2.2.6)
Utilisez le menu des paramètres (réglages) pour définir
la configuration par défaut des messages multimédias.
Les options proposées sont les suivantes:
] Objet du message: Entrer le titre du message.
] Durée d’affichage d’une diapo: Afficher la durée de
chaque page pendant la rédaction d’un message.
] Période de Validité: Établir la durée de conservation
des messages sur le serveur du réseau. Les options
sont: Maximum, 30 Minutes, 1 Heure, 1 Journée ou 1
Semaine.
• Oui: Si vous sélectionnez cette option, les
messages sont automatiquement téléchargés à leur
réception.
• Non: Reporte à plus tard le téléchargement de
messages.
] URL du centre de messages: Entrer l’adresse d’un
serveur MMS pour utiliser le service MMS.
] Point d’accès: Pour plus de détails, voir la page 49.
n Remarque En mode de réception MMS, une flèche
rouge est affichée dans le coin supérieur
droit de l’écran d’attente. Les menus WAP
et MMS ne sont accessibles.
Boîte vocale
Menu 2.3
Ce menu permet d’accéder rapidement à votre boîte
vocale (si ce service est pris en charge par le réseau).
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le
numéro du serveur vocal que vous aura fourni votre
fournisseur de services.
La réception d’un nouveau message vocal est signalée
par l’affichage d’un symbole à l’écran. Adressez-vous
à votre fournisseur de services pour obtenir plus de
43
Messagerie
détails sur le service offert et configurer ainsi le
combiné de façon appropriée.
Écouter messages vocaux
(Menu 2.3.1)
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le
numéro du serveur vocal fourni par votre fournisseur
de services.
Vous pouvez ensuite sélectionner cette option et
appuyer sur la touche programmable OK pour écouter
vos messages. Vous pouvez vous connecter
rapidement au premier serveur vocal en appuyant
quelques instants sur la touche
en mode de veille.
Num. boîte voc.
(Menu 2.3.2)
Ce numéro vous permet au besoin de modifier le
numéro du serveur vocal.
n Remarque Le courriel vocal est une fonction du réseau.
Adressez-vous à votre fournisseur de
services pour obtenir plus de détails.
Télécharger messages
Boîte récept.
Menu 2.4
(Menu 2.4.1)
Vous pouvez commander des messages « push »
44
auprès des fournisseurs de services WAP. Les mess
ages « push » sont des notifications de gros titres de
nouvelles, par exemple, qui peuvent contenir un
message texte ou l’adresse d’un service WAP. Pour en
savoir plus sur la disponibilité et l’abonnement,
communiquez avec votre fournisseur de services
WAP. Les fournisseurs de services peuvent mettre à
jour un message «push» existant chaque fois qu’un
nouveau message «push» est reçu. Les messages
peuvent être mis à jour même si vous les avez
déplacés dans un autre dossier. Les messages
expirent et sont automatiquement supprimés.
] Information: Affiche l’information des messages
« push » reçus.
] Charger: Vous permet d’accéder à un site particulier
à l’aide de l’information contenue dans le message
« push » reçu.
] Effacer: Permet d’effacer le message « push » sélectionné.
Recevoir
(Menu 2.4.2)
Vous pouvez régler l’option que vous receviez des
messages ou pas.
Messagerie
Service Info.
Menu 2.5
Les messages de ce service sont des messages texte
envoyés par le réseau aux utilisateurs de téléphones
mobiles GSM. Ils fournissent de l’information générale
telle que des bulletins météorologiques, des
informations routières, de l’information sur les taxis,
les pharmacies et le cours des titres. Chaque type
d’information est associé à un numéro, que l’on peut
obtenir auprès du fournisseur de services. Lorsque
vous recevez un message du service d’information, un
message éclair le signale ou le message lui-même
s’affiche directement à l’écran. En mode d’attente, les
options suivantes sont disponibles à l’affichage du
message du service d’information.
Recevoir
(Menu 2.5.1)
Permet d’activer ou de désactiver la réception des
messages à diffusion générale.
Boîte récept.
(Menu 2.5.2)
On peut défiler dans la liste des messages à diffusion
générale reçus et en afficher le contenu.
Sujets
(Menu 2.5.3)
Pour créer de nouveaux sujets, appuyez sur la touche
programmable de gauche [Sélect] et sélectionnez le
menu des nouveaux sujets en appuyant sur la touche
programmable de gauche [Options].
Vous pouvez Désactiver, Editer, Effacer et Aj. nouveau
sujets en appuyant sur la touche programmable de
gauche [Sélect].
Alerte
(Menu 2.5.4)
Permet de choisir d'activer ou non informé pour un
nouveau message.
Affichage auto.
(Menu 2.5.5)
Cette option permet d’afficher automatiquement tous
les messages à diffusion générale reçus.
On peut défiler dans les messages à l’aide des touches
de navigation vers le haut et vers le bas.
Langues
(Menu 2.5.6)
Cette option permet de choisir la langue désirée. Les
messages à diffusion générale sont affichés dans la
langue sélectionnée.
45
Messagerie
Pour utiliser toutes les langues prises en charge par le
téléphone, sélectionnez « Automatique », au bas de la liste.
] Effacer: Permet de supprimer le message modèle
sélectionné.
Modèles
Multimédia
Menu 2.6
La liste compte six messages prédéfinis. Vous pouvez
afficher et modifier les messages modèles ou en créer
de nouveaux.
Texte
(Menu 2.6.1)
• Rappelez-moi SVP.
• Je suis en retard. J’arrive.
• Où es-tu, maintenant?
• J’arrive.
(Menu 2.6.2)
Pour plus de détails, consultez la page 40.
Carte d’affaires
(Menu 2.6.3)
Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite. Entrez votre nom, votre numéro de téléphone
cellulaire, votre numéro au bureau, votre numéro de
télécopieur et votre adresse électronique.
• Urgent! Contactez-moi. • Je t’aime.
] Editer: Vous permet de rédiger un nouveau message
ou de editer la carte d’affaires sélectionnée.
Les options suivantes sont proposées:
] Envoyer par
] Editer: Vous permet de rédiger un nouveau message
ou de modifier le message modèle sélectionné.
- Messages Texte: Permet d’envoyer la carte de
visite sélectionnée par SMS.
] Envoyer par
- Message Multimédia : Permet d’envoyer la carte
de visite sélectionnée par MMS.
- Messages textes: Permet d’envoyer le message
modèle sélectionné par SMS.
- Message Multimédia: Permet d’envoyer le message
modèle sélectionné par MMS.
46
] Effacer: Vous permet de effacer la carte de visite
sélectionnée.
Messagerie
Statut de la mémoire
Texte
Menu 2.7
(Menu 2.7.1)
Vous pouvez vérifier l'état actuel de chaque mémoire
pour Messagerie et Avis de réception.
Multimédia
(Menu 2.7.2)
Vous pouvez vérifier l'état actuel de chaque mémoire
pour Total, Util. et Libre.
47
Internet
Vous pouvez accéder à divers services WAP
(protocole pour les applications sans fil ou Protocol
WAP), tels que les opérations bancaires, les nouvelles,
les bulletins météorologiques et les renseignements
sur les vols. Ces services sont spécialement conçus
pour les téléphones cellulaires et ils sont gérés par les
fournisseurs de services WAP.
Consultez votre exploitant de réseau ou votre
fournisseur de services privilégié pour en savoir plus
sur les services WAP disponibles et leurs tarifs. Votre
fournisseur de services vous donnera également des
instructions sur la façon d’utiliser ces services.
Adressez-vous à votre fournisseur de services pour
ouvrir un compte Internet.
Pour lancer le navigateur en mode attente, appuyez
pendant quelques instants sur la touche
.
La page d’accueil s’affiche lorsque la connexion est
établie. Le contenu de cette page varie en fonction du
fournisseur de services.
Vous pouvez ouvrir n’importe quelle page Web en
entrant son adresse URL. Pour quitter le navigateur,
appuyez sur la touche
. L’écran de veille s’affiche.
48
Navigation à l’aide du navigateur WAP
Vous pouvez surfer sur le réseau en utilisant les
touches du téléphone ou le menu du navigateur WAP.
Utilisation des touches du téléphone
Lorsque vous surfez le net, les touches du téléphone
ne fonctionnent pas comme en mode téléphone.
Touche
Description
Touches de
navigation haut/bas
Défilement des lignes de la
zone de contenu.
Utilisation du menu du navigateur WAP
Diverses options vous sont proposées lorsque vous
surfez sur le Web mobile.
n Remarque Les menus du navigateur WAP peuvent
varier selon votre version du navigateur.
Internet
GoRogers
Menu 3.1
Établit la connexion à une page d’accueil. Cette page
d’accueil peut être le site défini dans le profil activé. Si
vous n’avez pas défini de page d’accueil dans ce profil,
la page qui apparaît sera celle du fournisseur de
services.
Point d’accès
Menu 3.2
Effacer cache
Efface le contenu enregistré dans le cache.
Vérifier cache
(Menu 3.3.2)
Définit une valeur selon laquelle les tentatives de
connexion sont effectuées l’intermédiaire du cache ou
pas.
n Remarque Le cache est une mémoire tampon utilisée
pour enregistrer temporairement les
données.
Un profil est l’information réseau qui permet d’accéder
à Internet.
Les options sont:
(Menu 3.3.1)
Certificats sécurité
• Activer: Régler un profil actuel comme un défaut.
Menu 3.4
Affiche la liste de toutes les attestations disponibles.
• Réglages: Vois les items divers du profil courant.
Info WAP
• Renommer: Révise le nom du profil.
Réglages cache
Menu 3.3
Menu 3.5
La version du navigateur WAP est affichée.
Les informations ou services auxquels vous avez accédé
sont stockés dans la mémoire cache du téléphone.
49
Jeux et applications
Java est une technologie développée par Sun
Microsystems. Tout comme vous téléchargeriez une miniapplication Java à l’aide des navigateurs Netscape ou
MS Internet Explorer standard, vous pouvez télécharger
le MIDIet Java avec le téléphone WAP. Selon le
fournisseur de services, tous les programmes basés sur
Java, tels que les jeux Java, peuvent être téléchargés et
exécutés sur un téléphone. Une fois téléchargé, vous
pouvez accéder au programme Java dans le menu des jeux
et applications, où vous pouvez l’exécuter ou le
supprimer. Les fichiers du programme Java sauvegardés
dans le téléphone sont en formats .JAD et .JAR.
n Remarque Le fichier JAR est un fichier condensé du
programme Java et le fichier JAD est un
fichier de description qui inclut des
informations détaillées. À partir du réseau et
avant le téléchargement, vous pouvez afficher
la description détaillée du fichier JAD.
n Avertissement Seuls les programmes J2ME (Java 2
Micro Edition) peuvent être exécutés
sur un téléphone. Les programmes J2SE
(Java 2 Standard Edition) ne peuvent
être exécutés que sur un ordinateur.
50
Télécharger des jeux
Menu 4.1
Cette option du menu vous permet d’accéder au site
de téléchargement de jeux.
Jeux et applications
Menu 4.2
Le menu des jeux et applications affiche la liste des
programmes Java téléchargés avec WAP. Tous les
programmes précédemment téléchargés peuvent être
sélectionnés, supprimés ou affichés en détail dans le
menu des jeux et applications.
Point d’accès
Menu 4.3
Pour plus de détails, consultez la page 49.
Information
Menu 4.4
Les programmes téléchargés avec WAP sont stockés
dans la mémoire du téléphone. La capacité de mémoire
du téléphone est limitée et une fois qu’elle est pleine, il
est impossible d’y enregistrer d’autres programmes. Le
menu Afficher l’information permet de vérifier la
capacité de mémoire restante dans un téléphone.
Jeux et applications
Vérifier la mémoire
(Menu 4.4.1)
Affiche la capacité de mémoire maximale et la
mémoire disponible.
Version Java
(Menu 4.4.2)
Affiche la version Java courante.
51
Services média
Jeux et applications
Télécharger des jeux
Menu 5.1
(Menu 5.1.1)
Pour plus de détails, consultez la page 50.
Jeux et applications
] Effacer: Supprime le son sélectionnée.
] Editer titre: Permet de modifier le titre du son
sélectionnée.
] Effacer tout: Supprime toutes les sons.
(Menu 5.1.2)
n Remarque Les sons fournis par défaut ne peuvent être
utilisés qu’en mode Définir comme sonnerie.
Pour plus de détails, consultez la page 50.
Sonneries/sons
Télécharger sonneries
Menu 5.2
(Menu 5.2.1)
(Menu 5.2.2)
Appuyez sur la touche programmable gauche [Options]
pour afficher les options ci-dessous.
] Envoyer via message texte: Permet d’envoyer le son
sélectionné par SMS.
] Envoyer via message multimédia: Permet d’envoyer
le son sélectionné par MMS.
] Définir comme sonnerie: Le son sélectionnée sera
utilisée comme sonnerie.
52
Télécharger graphiques
Menu 5.3
(Menu 5.3.1)
Cette option du menu vous permet d’accéder au site
de téléchargement de graphiques.
Pour plus de détails, voir la page 37.
Mes sons
Images
Images
(Menu 5.3.2)
Appuyez sur la touche programmable gauche [Options]
pour afficher l’option ci-dessous.
] Envoyer via message multimédia: Permet d’envoyer
le message l'image sélectionné par MMS.
] Définir comme fond d’écran: L’image sélectionnée
sera utilisée comme fond d’écran.
] Effacer: Supprime l’image sélectionnée.
Services média
] Editer titre: Permet de modifier le titre de l’image
sélectionnée.
] Effacer tout: Supprime toutes les images.
n Remarque Les images fournies par défaut ne
peuvent être utilisés qu’en mode Définir
comme fond d’écran.
Images animées
(Menu 5.3.3)
Vous pouvez afficher, supprimer ou contrôler les
contenus téléchargés. Vous pouvez obtenir des
animations à partir du site WAP, de MMS ou de SMS.
Vous avez ensuite la possibilité de les envoyer par
SMS ou MMS, de les modifier ou de les supprimer.
album en ligne
Menu 5.4
L’album en ligne permet de conserver des photos et
des données MMS(images). L'utilisateur peut accéder
à l’ album en ligne à artir d’un téléphone mobile ou
peut connecter à l'album sur l'Internet par l'adresse de
WAP.
53
Appels récents
Vous ne pouvez vérifier le dossier des appels
manqués, reçus et émis que si le réseau prend en
charge la fonction d’identification de la ligne appelante
dans la zone de service.
Le numéro et le nom (le cas échéant) sont affichés
avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez
également afficher la durée des appels.
sortants (appels établis ou tentatives d’appel). Vous
pouvez également:
• Afficher le numéro (le cas échéant) et le composer
ou le sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Entrer un nouveau nom pour le numéro et les
sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Envoyer un message à ce numéro
App. en absence
Menu 6.1
• Effacer l’appel de la liste
Cette option permet d’afficher les 10 derniers appels
sans réponse.
Appels reçus
• visualiser le numéro (si disponible) et le composer, ou
encore l’enregistrer dans le Carnet d’adr.;
Cette option vous permet d’afficher les 20 derniers
appels entrants.
• entrer un nouveau nom pour ce numéro et
enregistrer le nom et le numéro dans le Carnet d’adr.;
Menu 6.3
• Afficher le numéro (le cas échéant) et le composer
ou le sauvegarder dans le carnet d’adresses
• envoyer un message au moyen de ce numéro;
• Entrer un nouveau nom pour le numéro et les
sauvegarder dans le carnet d’adresses
• supprimer l’appel de la liste;
• Envoyer un message à ce numéro
• Effacer l’appel de la liste
Appels émis
Menu 6.2
Cette option permet d’afficher les 20 derniers appels
54
Appels récents
Eff. dern. appels
Menu 6.4
Vous permet de supprimer les listes encore
l’enregistrer App. en absence, Appels reçus et Appels
émis. Vous pouvez supprimer Tous appels en même
temps.
Durée appels
n Remarque La durée réelle facturée par votre fournisseur
de services peut varier en fonction des
caractéristiques du réseau, de l’option
d’arrondi appliquée à la facturation, etc..
Menu 6.5
Permet d’afficher la durée des appels entrants et
sortants. Vous pouvez également réinitialiser cette
durée. Les compteurs suivants sont proposés:
Dernier appel
(Menu 6.5.1)
Durée du dernier appel.
Appels reçus
(Menu 6.5.2)
Durée des appels entrants.
Appels émis
(Menu 6.5.3)
Durée des appels sortants.
Tous appels
(Menu 6.5.4)
Durée totale de tous les appels effectués et entrants
depuis la dernière réinitialisation du compteur.
55
Outils
Réveil
Menu 7.1
Réglez le réveil pour sonner à une heure précise. Le
menu Réveil propose les options suivantes:
Oui: Permet de régler l’heure (heure et minutes)
d’activation de l’alarme.
1. Sélectionnez l’option [Oui] en appuyant sur les touches
de navigation vers la droite et vers la gauche.
• Mensuel: Le réveil sonne chaque mois, le même jour
et à la même heure.
5. Utilisez ensuite les touches de navigation vers la droite
et vers la gauche pour choisir la mélodie d’alarme.
6. Appuyez sur la touche programmable gauche [Régler].
Non: Permet d’annuler l’alarme.
n Remarque Lorsque cette option est réglée à Oui,
le réveil sonne à l’heure spécifiée, même si
le téléphone est éteint. Pour arrêter l’alarme,
ouvrez le téléphone et appuyez sur la touche
programmable droite [Quitter].
2. Pour régler l’heure d’activation de l’alarme, appuyez
sur la touche de navigation vers le bas.
3. Entrez l’heure voulue et appuyez de nouveau sur la
touche de navigation vers le bas.
4. Les options suivantes sont proposées:
• Une fois: Le réveil sonne une seule fois et est ensuite
désactivé.
• Journalier: Le réveil sonne chaque jour à la même
heure.
• Hebdo: Le réveil sonne chaque semaine, le même
jour et à la même heure.
56
Calendrier
Menu 7.2
Lorsque vous entrez dans ce menu, un calendrier
s’affiche. La date est indiquée en haut de l’écran. Un
curseur carré permet de localiser un jour précis. La
présence d’un caractère de soulignement dans le
calendrier signale un événement ou un mémo cette
journée particulière. Cette fonction vous rappelle de
consulter votre agenda et vos mémos. Le téléphone
émet une tonalité d’alarme si vous l’avez réglé pour
signaler une note en particulier.
Pour modifier le jour, le mois et l’année:
Outils
Touche
Description
Touche de navigation haut/bas
Hebdo
Touche de navigation gauche/droite
Quotidien
n Remarque Les options de modification du calendrier ne sont
disponibles que si vous avez déjà entré un rendezvous dans votre calendrier. Si une entrée a été
effectuée, une icône de calendrier s’affiche sur
l’écran de veille à la date du rendez-vous et,
lorsque vous affichez le calendrier, une date avec
les rendezvous est mise en évidence ou ombragée
différemment des dates sans rendez-vous.
] Voir: Appuyer sur la touche programmable gauche
[Options] pour supprimer ou modifier la note
sélectionnée.
] Editer: Permet de modifier l’agenda.
] Effacer: Permet de supprimer l’agenda.
] Aj. nouveau: Vous pouvez modifier jusqu’à 30
caractères et créer jusqu’à 30 notes.
] Calendrier: Permet de consulter le calendrier.
] Tonalité agenda: Le téléphone peut émettre une alarme
à la date programmée d’un événement.
] Voir tt agenda: Permet d’afficher les notes définies
pour tous les jours. Utilisez les touches de navigation
vers le haut et vers le bas pour explorer les listes de
notes. Vous pouvez accéder au menu en appuyant sur
la touche programmable gauche [Options].
] Aller à la date: Permet d’accéder à une date précise.
] Effacer après: Permet de supprimer, dans l’agenda, un
événement antérieur ayant déjà été signalé.
] Effacer tout: Permet d’effacer tous les agendas. Cette
opération doit être confirmée.
n Remarque Selon la configuration du calendrier, vous
pouvez modifier, supprimer ou afficher tous les
événements, supprimer les anciens événements
ou tous les événements Touche de navigation
haut/bas Hebdo Touche de navigation
gauche/droite Quotidien Touche Description
Calculatrice
Menu 7.3
Cette fonction permet d’utiliser le téléphone comme
calculatrice. La calculatrice assure les fonctions
arithmétiques de base, c’est-à-dire l’addition, la
soustraction, la multiplication et la division.
57
Outils
Utilisation de la calculatrice
] Enregistrer: Permet de sauvegarder le mémo.
1. Entrez le premier chiffre à l’aide des touches
numériques.
] Langue T9: Permet de sélectionner la langue T9 à
utiliser pour le mémo.
] Sortir éditeur: Vous permet de quitter l’éditeur de
mémo.
n Remarque Pour un nombre négatif, appuyez sur la
touche
nombre.
(signe moins) avant d’entrer le
Ou
2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner
le signe voulu.
n Remarque Pour entrer un point décimal, appuyez sur
la touche
.
.
Menu 7.4
Marche à suivre pour rédiger, modifier ou supprimer
un mémo:
1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Ajout].
2. Entrez le mémo et appuyez de nouveau sur la touche
programmable gauche [Options].
Les options suivantes sont proposées:
58
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Options].
Les options suivantes sont proposées:
3. Pour calculer le résultat, appuyez sur la touche
programmable gauche [Résult] ou sur la touche
Mémo
1. Sélectionnez un mémo.
] Voir: Vous permet de voir le mémo.
] Effacer: Vous permet de supprimer le mémo.
] Editer: Lorsque vous sélectionnez un mémo existant,
vous pouvez appuyer sur la touche programmable
gauche [Options Editer] pour editer le mémo
affiché.
] Aj. nouveau: Permet d’ajouter un nouveau mémo;
maximum de 20 mémos et de 40 caractères par mémo.
] Effacer tout: Permet de effacer tous les mémos.
Cette opération doit être confirmée.
Outils
Fuseau horaire
Menu 7.5
Permet de vérifier, à l’aide des touches de navigation vers
la gauche et vers la droite, les grandes villes du monde.
L’écran affiche le nom de la ville, la date du jour et
l’heure.
Pour afficher le fuseau horaire pour votre région:
1. Appuyez une ou plusieurs fois sur les touches
navigation vers la gauche ou vers la droite jusqu’à
ce que la ville correspondant à votre fuseau horaire
apparaisse. La date du jour et l’heure s’affichent.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Options].
3. Pour régler l’appareil à cette heure, appuyez sur la
touche
.
4. Pour régler l’Économies heure d'été, accédez au
menu Option et appuyez sur la touche
.
Convertisseur
Menu 7.6
Cette fonction permet de convertir n’importe quelle
mesure dans l’unité de votre choix. Quatre types de
mesure peuvent être convertis en unités:
Longueur, Surface, Poids et Volume.
1. Vous pouvez choisir un de ces quatre types en
appuyant sur la touche programmable gauche [Unité].
2. Choisissez la valeur standard à l’aide des touches de
navigation vers la gauche et vers la droite.
3. Choisissez l’unité que vous désirez convertir à l’aide
des touches de navigation vers le haut et vers le
bas.
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie pour l’unité
de votre choix. Vous pouvez également entrer un
nombre décimal en appuyant sur la touche .
n Remarque La configuration du Fuseau horaire de
chaque ville dans le menu de fuseau horaire
peut être influencée par l’état du réseau.
59
Carnet d’adresse
Vous pouvez enregistrer le nom et le numéro de
téléphone de vos contacts dans la mémoire de votre
carte SIM. En outre, vous pouvez également
enregistrer jusqu’à 255 numéros et noms dans la
mémoire de l’appareil. La mémoire de la carte SIM et
la mémoire du téléphone, bien que physiquement
distinctes, sont utilisées ensemble pour former le
carnet d’adresses.
Liste des contacts
Menu 8.1
1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Menu].
2. Appuyez sur
,
.
n Remarque Vous pouvez également parcourir le
carnet d’adresses à partir du début, en
mode de veille, avec le rabat ouvert, à l’aide
de la touche de navigation vers le bas.
3. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée,
sélectionnez [Options].
• Voir détails: Permet d’afficher en entier l’entrée choisie.
• Effacer: Permet de supprimer une entrée.
• Écrire message:
60
- Texte: Permet d’écrire un message texte.
Vous trouverez plus de détails à la page 38.
- Multimédia: Pour plus de détails, voir Messages
Multimédia à la page 40.
• Editer: Vous pouvez modifier le nom, le numéro de
mobile, le numéro à domicile, le numéro au bureau,
l’adresse électronique, le groupe et le mémo en
appuyant sur la touche programmable gauche [Sélect].
• Copier sur le téléphone: Permet de copier une entrée
de la mémoire de la carte SIM à celle du téléphone.
• Copier sur la carte SIM: Permet de copier une entrée
de la mémoire de celle du téléphone à la carte SIM.
• Numéro principal: Vous pouvez choisir le nombre
principal de votre mobile, à la maison ou les nombres
de bureau. Choisir le l'un qui est le plus souvent
utilisé. Le nombre principal sera affiché premier, si
vous réglez ceci.
4. Une fois l’entrée requise trouvée, appuyez sur la
touche
pour composer le numéro correspondant.
Carnet d’adresse
Nouveau contact
Menu 8.2
Cette option vous permet d’ajouter une entrée dans le
carnet d’adresses. La mémoire du téléphone peut contenir
255 entrées. La capacité de mémoire de la carte SIM varie
d’un fournisseur de services à l’autre. Vous pouvez
également sauvegarder un nom (jusqu’à 20 caractères)
dans la mémoire du téléphone et sauvegarder des
caractères dans la mémoire de la carte SIM.
Le nombre de caractères varie en fonction de la carte
SIM.
Vous pouvez ajouter de nouvelles entrées dans la
mémoire SIM ou dans la mémoire du carnet
d’adresses. Pour sélectionner la mémoire, utilisez
l’option de Régl. mémoire (Menu 8.7)
• Ajout de nouvelles entrées dans la mémoire SIM
Vous pouvez entrer un nom et un numéro, une image
puis sélectionner un groupe (selon la carte SIM).
• Ajout de nouvelles entrées dans la mémoire du
téléphone
Vous pouvez entrer un nom, des numéros, des
adresses de courriel et un mémo, une image puis
sélectionner un groupe.
Nº abrégés
Menu 8.3
Vous pouvez attribuer n’importe quelle touche
numérique, de
à
, aux noms figurant dans la
liste. Vous pouvez ensuite composer directement le
numéro correspondant en appuyant pendant 2 à 3
secondes sur cette touche.
1. Pour ajouter un numéro à composition abrégée,
sélectionnez <vide>, puis recherchez le nom voulu
dans le carnet d’adresse.
2. Choisissez le nom. Vous pouvez modifier ou
supprimer le nom en question. Vous pouvez
également appeler au moyen de ce numéro et
rédiger des messages texte et multimédia.
Groupes d’appels
Menu 8.4
Il existe 6 groupes prédéfinis ainsi qu’un groupe
supplémentaire appelé « Autres », où vous pouvez
créer vos propres listes.
1. Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il sonne de
manière spécifique et affiche une icône présélectionnée
lorsqu’une personne particulière vous appelle.
61
Carnet d’adresse
2. Tous les groupes sont alors affichés, soit Famille,
VIP, Amis, Collègue, Groupe 1, Groupe 2 et Autres.
3. Sélectionnez le groupe désiré en appuyant sur la
touche programmable gauche [Options].
4. Les sous-menus suivants sont alors affichés sous
les groupes prédéfinis, à l’exception du groupe Autres.
• Liste membres: Permet d’afficher la liste des
membres du groupe.
• Groupe sonnerie: Permet de sélectionner la sonnerie
à utiliser lorsque vous recevez une communication
vocale d’une personne faisant partie du groupe.
Copier tout
Menu 8.5
Vous pouvez copier ou déplacer des entrées de la
mémoire de la carte SIM à la mémoire du téléphone, et
vice-versa.
SIM vers tél.
(Menu 8.5.1)
Permet de copier une entrée de la mémoire de la carte
SIM à celle du téléphone.
Tél. vers SIM
(Menu 8.5.2)
Permet de copier une entrée de la mémoire du
téléphone à celle de la carte SIM.
• Icône groupe: Permet de sélectionner l’icône
affichée lorsque vous recevez un appel d’une
personne faisant partie du groupe.
Les options suivantes sont proposées:
• Ajouter membre: Permet d’ajouter un membre au
groupe.
] Déplacem. rép.: Lors d’une copie, le numéro initial
est effacé.
• Retirer membre: Permet de retirer un membre du
groupe.
• Renommer: Permet d’attribuer un nom au groupe.
62
] Copie répert.: Lors d’une copie, le numéro initial est
conservé.
Carnet d’adresse
Effacer tout
Menu 8.6
Vous pouvez supprimer toutes les entrées figurant
dans la mémoire de la carte SIM et dans celle du
téléphone. Cette fonction exige l’entrée d’un code de
sécurité.
Appuyez sur la touche
d’attente.
Régl. mémoire
Liste num perso
(Menu 8.8.2)
Permet d’enregistrer votre propre numéro de
téléphone sur la carte SIM.
pour retourner au mode
Menu 8.7
] Si vous sélectionnez Variable lorsque vous ajoutez une
entrée, le téléphone vous demande où l’enregistrer.
] Si vous choisissez SIM ou Téléphone, le téléphone
enregistre l’entrée dans la mémoire de la carte SIM
ou dans celle du téléphone.
Information
Statut de la mémoire
Menu 8.8
(Menu 8.8.1)
Vous pouvez vérifier le nombre de noms et de numéros
qui sont stockés dans le carnet d’adresses (carte SIM
ou téléphone).
63
Réglages
Affichage
Menu 9.1
Vous pouvez changer l’image d’arrière-plan et le style
d’affichage pour le mode menu selon vos préférences.
Mes Fond d’écran
(Menu 9.1.1)
Rétroéclairage
(Menu 9.1.2)
Vous pouvez choisir d’utiliser ou ne de pas utiliser le
rétroéclairage à l’écran. L’extinction du rétroéclairage
contribue à une augmentation minime du temps de
conversation/d’attente.
Cette option vous permet de changer l’image d’arrièreplan (fond d’écran) qui s’affiche en mode de veille.
Le rétroéclairage s’éteint après une minute d’inactivité.
Pour changer l’image d’arrière-plan:
• Après 10 sec. signifie que le rétroéclairage s’éteint
après 10 secondes d’inactivité.
1. Défilez dans la liste en appuyant sur la touche de
navigation droite ou gauche.
Diverses images prédéfinies sont disponibles. Vous
pouvez aussi sélectionner un fond vierge ou des
images téléchargées d’Internet.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Sélect] lorsque l’image désirée est mise en évidence.
L’image sélectionnée est affichée.
64
• Non signifie que le rétroéclairage n’est jamais allumé.
• Après 30 sec. signifie que le rétroéclairage s’éteint
après 30 secondes d’inactivité.
• Après 60 sec. signifie que le rétroéclairage s’éteint
après 60 secondes d’inactivité.
Contraste
(Menu 9.1.3)
This option allows you to adjust the brightness level of
the display screen. You can adjust by using the
right/left and up/down navigation key.
Réglages
Langues
(Menu 9.1.4)
Format horaire
Vous pouvez choisir la langue d’affichage. Lorsque
cette option est réglée à Automatique, la langue est
choisie automatiquement en fonction de la langue de
la carte SIM. L’anglais est choisi d’office lorsque la
langue utilisée par la carte SIM n’est pas prise en
charge par le téléphone.
24 heures/12 heures
Date et heure
Régl. appels
Régler date
Menu 9.2
(Menu 9.2.1)
Permet d’entrer le jour, le mois et l’année. Vous pouvez
changer le format de la date en allant à l’option de
menu Format date.
Format date
(Menu 9.2.2)
AAAA/MM/JJ (année/mois/jour)
JJ/MM/AAAA (jour/mois/année)
MM/JJ/AAAA (mois/jour/année)
Réglages automatiques
(Menu 9.2.4)
(Menu 9.2.5)
Sélectionnez Oui pour que le téléphone règle automati
quement l’heure et la date selon le fuseau horaire.
Menu 9.3
Ce menu permet de modifier les paramètres de renvoi
des appels.
Renvoi des appels
(Menu 9.3.1)
Lorsque ce service du réseau est activé, vous pouvez
rediriger les appels entrants vers un autre numéro
(celui de votre boîte vocale, par exemple). Pour de plus
amples renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Les options suivantes sont proposées:
Régler heure
(Menu 9.2.3)
Permet d’entrer l’heure. Vous pouvez choisir le format
d’heure qui vous convient en allant à l’option Format heure.
] Tous appels vocaux: Fait suivre tous les appels
vocaux, sans exception.
65
Réglages
] Tous app. données: Fait suivre tous les appels, sans
exception, à un numéro doté d’une liaison à un
ordinateur personnel.
] Tous app. télécopies: Renvoie tous les appels, sans
exception, à un numéro doté d’une liaison à un télécopieur.
• Activer: Permet d’activer le service correspondant.
- Vers un autre numéro: Entre le numéro auquel les
appels sont renvoyés.
• Annuler: Permet d’annuler le service correspondant.
• Afficher l’état: Vérifie l’état du service.
] Annul. tous renvois: Annule le service de renvoi d’appels.
Mode Réponse
(Menu 9.3.2)
Permet de déterminer à quel moment répondre au téléphone.
] Rabat ouvert: Cette option permet de répondre en
ouvrant simplement le rabat.
] N'importe quelle touche: Pour répondre aux appels
entrants, appuyez sur n’importe quelle touche, à
l’exception de la touche
.
] Touche << envoyer >> seulement: Vous ne pouvez
répondre aux appels entrants qu’en appuyant
.
66
Envoyer mon nº
(Menu 9.3.3)
Ce service du réseau vous permet de régler votre
téléphone de façon à afficher (Oui) ou à ne pas
afficher (Non) votre numéro sur le combiné de la
personne que vous appelez. Choisissez l’option Défini
par réseau pour réactiver le réglage convenu avec
votre fournisseur de services.
Ser.appel attente
(Menu 9.3.4)
Le réseau signale tout nouvel appel entrant lorsqu’un
appel est en cours. Sélectionnez Activer pour que le
réseau active la fonction d’appel en attente, Annuler
pour annuler cette fonction ou Afficher l’état pour
vérifier si la fonction est active.
Bip minute
(Menu 9.3.5)
Cette option permet de spécifier si le téléphone doit,
pendant un appel sortant, émettre un signal sonore à
chaque minute pour indiquer la durée de l’appel.
Rappel auto
(Menu 9.3.6)
Choisissez Marche et votre téléphone effectuera
automatiquement trois tentatives de connexion après
une tentative infructueuse.
Réglages
Envoi DTMF
(Menu 9.3.7)
Vous pouvez envoyer les tonalités DTMF (Double
Tonalité Multifréquence) du numéro affiché durant un
appel. Cette option est utile pour entrer un mot de
passe ou un numéro de compte lorsque vous appelez
un système automatisé, par exemple le système de
services bancaires.
Amériques (850/1900)
Menu 9.4
Lorsque le menu Amérique (850/1900) est sélectionné,
l’appareil peut être utilisé aux États-Unis.
Europe (1800)
Menu 9.5
Lorsque le menu Europe (1800) est sélectionné,
l’appareil peut être utilisé dans les pays européens.
Demande de code NIP
Lorsque la fonction de demande de code NIP est
activée, vous devez entrer votre code NIP chaque fois
que vous mettez votre téléphone sous tension.
Par conséquent, aucune personne ignorant ce code ne
peut utiliser votre téléphone sans votre autorisation.
Les options suivantes sont proposées:
n Remarque Avant de désactiver la fonction de
demande de code NIP, vous devez entrer
votre NIP.
] Activer: Vous devez entrer votre NIP chaque fois
que vous allumez votre téléphone.
] Désactiver: Votre téléphone se branche directement
au réseau lorsque vous l’allumez.
Interdiction d’appel
Sécurité
Menu 9.6
Divers codes et mots de passe sont utilisés pour
protéger les fonctions de votre téléphone. Ils sont
décrits dans les sections qui suivent.
(Menu 9.6.1)
(Menu 9.6.2)
Le service d’interdiction d’appels permet de
restreindre les appels (entrants et sortants) sur votre
téléphone. Pour utiliser cette fonction, vous devez
entrer un mot de passe spécial que vous pourrez vous
procurer auprès de votre fournisseur de services.
Les options suivantes sont proposées:
67
Réglages
] Tous appels sortants: Aucun appel ne peut être
effectué.
Vous devez entrer votre code PIN2 pour accéder à
cette fonction.
] App. intern. Émis: Aucun appel international ne peut
être effectué.
Les options suivantes sont alors proposées:
] Annul tous blocages: Tous les paramètres
d’interdition d’appels sont désactivés; les appels
entrants et sortants sont autorisés.
] Changer mot de passe: Cette option permet d’établir
et de modifier le mot de passe d’interdiction d’appels
obtenu auprès du fournisseur de services. Vous
devez entrer votre mot de passe courant avant de
pouvoir en entrer un nouveau. Après avoir entré
votre nouveau mot de passe, on vous demande de le
confirmer en l’entrant à nouveau.
n Remarque Pour utiliser le Service d’interdiction d’appels,
vous devez entrer le mot de passe du réseau. En
situation d’interdict ion d’appels, certains
réseaux autorisent parfois les appels d’urgence.
Num FDN
(Menu 9.6.3)
Permet de restreindre les appels sortants à certains
numéros de téléphone; cette fonction n’est disponible
que si elle est prise en charge par la carte SIM.
68
] Activer: Vous ne pouvez effectuer d’appels qu’aux
numéros enregistrés dans le répertoire. L’entrée du
code PIN2 est obligatoire.
] Désactiver: Vous pouvez appeler n’importe quel
numéro.
] Liste de numéros: Vous pouvez afficher la liste des
numéros enregistrés comme numéros FDN.
n Remarque Certaines cartes SIM ne prennent pas en
charge le code PIN2. Si c’est le cas de votre
carte SIM, cette option ne sera pas affichée.
Changer code
(Menu 9.6.4)
Cette fonction vous permet de remplacer votre mot de
passe courant. Vous devez entrer votre mot de passe
courant avant d’indiquer le nouveau.
Vous pouvez également modifier les codes d’accès:
code de sécurité, code NIP1 et code NIP2.
n Remarque NIP: Numéro d’identification personnel.
Réglages
n Remarque Veillez à ne pas oublier vos changements.
Toutefois, s’il vous arrive de les oublier,
appelez votre fournisseur pour réinitialiser
vos codes de sécurité.
Connexion
Menu 9.7
Sélection du réseau
(Menu 9.7.1)
La fonction de sélection du réseau vous permet d’indiquer
comment le réseau que vous utilisez est sélectionné
lorsque vous êtes à l’extérieur de votre région.
Les options sont: Automatique, Manuel et Préféré.
n Remarque Vous ne pouvez choisir un réseau autre
que votre réseau domestique que si un
contrat d’itinérance valide a été signé
entre les deux réseaux.
] Automatique: Permet de régler le téléphone de
façon à ce qu’il recherche et sélectionne
automatiquement un des réseaux cellulaires
disponibles dans votre région. Le téléphone est réglé
par défaut à Automatique.
] Manuel: Permet de sélectionner manuellement le
réseau désiré dans la liste de réseaux proposés. Si
la liaison au réseau choisi manuellement est perdue,
le téléphone émet une tonalité d’erreur et vous
demande de choisir de nouveau un réseau. Il doit
exister un contrat d’itinérance entre le réseau choisi
et le réseau domestique, c’est-à-dire avec
l’exploitant à qui appartient la carte SIM dans votre
téléphone. Le téléphone vous permet de
sélectionner un autre réseau s’il ne parvient pas à
accéder au réseau sélectionné. Le mode
Automatique est réactivé lorsque vous éteignez
l’appareil.
] Préféré: Vous pouvez dresser une liste des réseaux
avec lesquels l’appareil devrait tenter d’établir la
liaison en priorité. Cette liste est créée à partir des
réseaux de la liste prédéfinie du combiné.
Liaison GPRS
(Menu 9.7.2)
Si vous sélectionnez Mise en marche et que vous êtes
relié à un réseau qui supporte les paquets de données,
le téléphone s’inscrit au réseau GPRS et l’envoi de
messages courts s’effectue par service GPRS. En
outre, le lancement d’une connexion active pour
paquets de données, par exemple pour l’envoi et la
réception de courriels, est plus rapide. Si vous
69
Réglages
sélectionnez Au besoin, le téléphone n’utilisera une
connexion pour paquets de données que si vous
lancez une application ou une action qui en a besoin.
La connexion GPRS avorte lorsqu’elle n’est utilisée par
aucune application.
n Remarque S’il n’y a pas de couverture GPRS et que
vous avez sélectionné Mise en marche, le
téléphone tentera périodiquement une
connexion pour paquets de données.
Point d’accès
(Menu 9.7.3)
Cette fonction établit le profil durant les connexions
WAP. Vous trouverez plus de détails à la page 49.
Le menu Profil de la fonction Point d’accès affiche les
options d’ajout, de suppression et de modification,
mais l’option Activer n’est pas disponible, car il est
impossible de déterminer si WAP sera utilisé pour
activer le contenu.
Rétablir point d’accès
(Menu 9.7.4)
Cette fonction permet de réinitialiser les informations
du profil.
Par exemple, cette option permet de restaurer le profil
70
qui a été supprimé par la fonction Supprimer tout du
sous-menu Point d’accès (Menu 3.2).
Rétablir réglage
Menu 9.8
Vous pouvez facilement restaurer les paramètres par
défaut de votre téléphone. Procédez comme suit:
1. Sélectionnez l’option de rétablissements des
paramètres du menu.
2. Entrez le mot de passe à quatre chiffres.
n Remarque Le mot de passe prédéfini est 0000.
Questions et réponses
Avant de ramener votre téléphone chez votre
concessionnaire pour le faire réparer ou d’appeler
votre fournisseur de services pour obtenir de l’aide,
vérifiez si le problème que vous avez avec votre
téléphone n’est pas décrit dans cette section.
Q
Comment faire pour afficher la liste des appels
sortants, des appels entrants et des appels
manqués?
R
Appuyez sur la touche
Q
R
Comment faire pour l’historique des appels?
Q
Q
Pourquoi la connexion est-elle irrégulière ou se
coupe-t-elle brusquement une fois établie?
R
Lorsque la fréquence est instable ou faible, ou
encore lorsqu’il y a trop d’usagers, la connexion
peut être coupée même après avoir été établie.
Réessayez plus tard ou rappelez à partir d’un autre
endroit.
Q
Pourquoi l’écran à cristaux liquides ne s’allume-t-il
pas?
R
Sortez la pile, réinstallez-la et rallumez le téléphone.
Si l’écran ne s’allume toujours pas, rechargez bien
la pile et réessayez.
.
Appuyez sur la touche programmable gauche
[Menu], puis sur les touches
.
Pourquoi la connexion est-elle irrégulière ou que je
n’entends rien à certains endroits?
R Lorsque l’environnement de fréquences est instable
dans une zone particulière, la connexion peut être
irrégulière et mauvaise. Changez d’endroit et
essayez de nouveau.
Q
R
Pourquoi le téléphone chauffe-t-il?
Le téléphone devient chaud pendant les appels de
longue durée, lorsqu’on joue à des jeux ou lorsqu’on
surfe le net pendant une longue période. Cela
n’affecte pas la durée de vie du produit ni son
rendement.
71
Questions et réponses
Q
Pourquoi la pile se décharge-t-elle plus vite en
mode d’attente?
Q
Comment cela se fait-il qu’on n’arrive pas à me
rejoindre?
R
La pile est usée. Avec le temps, la pile perd plus
facilement sa charge. Si la charge de la pile tient
environ moitié moins longtemps qu’à l’état neuf, il
est temps d’en acheter une autre.
R
Q
Pourquoi la pile se décharge-t-elle si vite pendant
un usage normal?
Vérifiez si votre téléphone est bien sous tension
(avez-vous appuyé sur la touche
pendant plus
de trois secondes?). Accédez-vous au bon réseau
cellulaire? Vérifiez également si l’option
d’interdiction d’appels entrants est désactivée et
désactivez-la au besoin.
R
C’est dû à l’environnement d’utilisation, à un
nombre d’appels élevé ou à la faiblesse du signal.
Q
Je ne trouve pas le code de verrouillage, le NIP ou
le PUK. Quel est mon mot de passe?
R
Q
Comment cela se fait-il qu’aucun numéro ne se
compose lorsque je rappelle une entrée du carnet
d’adresses?
R
Vérifiez si le numéro a été enregistré correctement
avec la fonction de recherche du carnet
d’adresses. Au besoin, enregistrez de nouveau
l’entrée en question.
Le code de verrouillage par défaut est 0000. Si vous
avez oublié ou égaré votre code de verrouillage,
communiquez avec votre concessionnaire local. Si
vous avez oublié ou égaré votre NIP ou votre PUK,
ou si vous n’avez pas reçu ces codes,
adressez-vous à votre fournisseur de services.
72
Accessoires
Il existe toute une variété d’accessoires pour votre téléphone mobile.
Vous pouvez choisir ceux qui répondent à vos besoins. Pour en savoir plus sur les accessoires qui sont disponibles,
adressez-vous à votre fournisseur de services.
Adaptateur de voyage
Casque d’écoute
Cet adaptateur permet de
charger la pile. Il peut être
branché dans les prises
standard de 120 volts, 60 Hz
(États-Unis). Comptez 3 heures
pour recharger une pile
complètement déchargée.
Se branche au téléphone;
permet d’utiliser l’appareil en
mode mains libres. Comprend
écouteur, microphone et
bouton intégré de réponse/fin
d’appel.
Pile (760 mAh)
Câble de données
Pile ordinaire disponible.
Permet de brancher le
téléphone à un ordinateur
personnel. Ce câble peut être
utilisé pour la connexion à un
modem GPRS ou la
synchronisation PC de votre
calendrier et de vos contacts.
Adaptateur pour véhicule
Cet adaptateur permet d’utiliser le
téléphone au moyen d’une charge
d’entretien provenant du véhicule.
Comptez 3 heures pour recharger
une pile complètement déchargée.
73
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité de la TIA
Vous trouverez dans les pages qui suivent les
consignes de sécurité de la TIA au sujet des
téléphones mobiles sans fil. L’inclusion, dans le guide
d’utilisation, des paragraphes concernant les
stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et
autres appareils médicaux est obligatoire pour
l’obtention de l’homologation CTIA. L’utilisation des
autres textes de la TIA est encouragée s’il y a lieu.
Exposition aux signaux de radiofréquence
Votre téléphone mobile sans fil est un émetteurrécepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est
SOUS TENSION, il reçoit et émet des signaux RF
(radiofréquence).
En août 1996, la FCC (Federal Communications
Commission) a adopté des normes et
recommandations sur la protection du public en cas
d’exposition à l’énergie électromagnétique RF. Ces
directives sont conformes aux normes de sécurité
établies antérieurement par les organisations de
normalisation américaines et internationales:
ANSI C95.1 (1992) *
74
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Ces normes ont été établies après des recherches
scientifiques complètes.
Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et
physiciens émanant d’universités, d’organisations
sanitaires gouvernementales et de l’industrie ont
travaillé sur l’ensemble des recherches disponibles
afin de mettre à jour les normes ANSI (C95.1).
*American National Standards Institute; National
Council on Radiation Protection and Measurements;
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection
Votre téléphone respecte les directives de la FCC
(et ces normes).
Entretien de l’antenne
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
rechange homologuée.
L’utilisation d’antennes ou d’accessoires non
homologués ainsi que les modifications non autorisées
peuvent endommager l’appareil et enfreindre la
réglementation de la FCC.
Consignes de sécurité
Utilisation de l’appareil
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone cellulaire
comme n’importe quel autre téléphone, avec l’antenne
tournée vers le haut et par-dessus l’épaule.
Conseils pour un fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone fonctionne le plus
efficacement possible:
] Ne touchez pas l’antenne inutilement lorsque vous
utilisez l’appareil.
Tout contact avec l’antenne peut affecter la qualité
des appels et entraîner un fonctionnement de
l’appareil à un niveau de puissance plus élevé que
nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et règlements sur l’utilisation d’un
téléphone dans les régions que vous visitez.
Respectez-les en tout temps. De même, si vous
jugez nécessaire d’utiliser votre téléphone cellulaire
pendant que vous conduisez, rappelez-vous les
conseils suivants:
] Ne quittez pas la route des yeux. La prudence au
volant est votre responsabilité première.
] Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif
mains libres.
] Lorsque l’état des routes le dicte, stationnez-vous
sur le côté de la route avant de faire ou de recevoir
un appel.
Appareils électroniques
Généralement, le matériel électronique moderne est
correctement protégé contre les émissions RF.
Cependant, certains matériels électroniques peuvent
ne pas être protégés contre les émissions RF de votre
téléphone cellulaire.
Stimulateurs cardiaques
L’Association des fabricants de l’industrie de la santé
recommande qu’une distance minimum de 15 cm soit
maintenue entre un téléphone cellulaire et un
stimulateur cardiaque pour éviter d’éventuelles
interférences avec le stimulateur cardiaque. Ces
recommandations sont conformes aux recherches et
recommandations des Recherches en technologie de
téléphones cellulaires.
75
Consignes de sécurité
Les personnes portant un stimulateur cardiaque:
renseigner à ce sujet.
] doivent TOUJOURS maintenir leur téléphone distant
d’au moins 15 cm du stimulateur cardiaque lorsque
le téléphone est en service.
Éteignez votre téléphone dans les centres de soins si
des panneaux vous ordonnent de le faire. En effet, il se
peut que certains hôpitaux ou centres de soins
utilisent du matériel d’observation RF.
] ne doivent pas transporter leur téléphone dans une
poche de chemise.
] devrait utiliser l’oreille opposée au stimulateur pour
éviter les risques d’interférences.
] Si vous pensez que des interférences ont lieu,
éteignez votre téléphone immédiatement.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent nuire
au fonctionnement de certains appareils auditifs. Dans
l’éventualité d’une telle interférence, consultez votre
fournisseur de services (ou contactez le Service à la
clientèle).
Autres appareils médicaux
Si vous possédez d’autres appareils électroniques
médicaux, assurez-vous auprès du fabricant qu’ils sont
suffisamment protégés contre l’énergie RF.
Votre médecin doit pouvoir vous permettre de vous
76
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de
soins de santé lorsque les règlements affichés dans
ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou
les établissements de soins de santé peuvent utiliser
des appareils qui pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
L’énergie RF peut nuire au fonctionnement des
appareils électroniques installés de façon inadéquate
dans un véhicule automobile ou mal protégés contre
l’énergie RF. Vérifiez auprès de votre fabricant
automobile ou de son représentant.
Contactez également le fabricant de tout équipement
que vous auriez installé dans votre véhicule.
Consignes de sécurité
Zones indiquées
Éteignez votre appareil dans toutes les zones où un
affichage spécial vous ordonne de le faire.
Avions
La réglementation de la FCC interdit l’utilisation des
téléphones cellulaires à bord des avions. Éteignez
votre téléphone avant de monter à bord d’un avion.
Atmosphères à risques
Éteignez votre téléphone lorsque l’atmosphère dans
laquelle vous vous trouvez présente des risques
d’explosion, et suivez toujours les instructions. Des
étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer
une explosion ou un incendie donnant lieu à des
blessures corporelles graves, voire fatales.
Ces zones sont généralement clairement signalées,
mais ce n’est pastoujours le cas. Parmi elles, il
convient de citer le zones de ravitaillement en
carburant telles que les stations-service, les
entreponts de navires, les installations de transfert ou
de stockage de produits chimiques ou combustibles,
les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (de
type propane ou butane), les zones où l’air contient
des produits chimiques ou des particules, telles que la
limaille, la poussière, ou la poudre de métaux.
Cette liste inclut également de nombreuses autres
zones où il est généralement préférable de couper le
moteur de son véhicule.
Véhicules dotés de sacs gonflables
Un sac gonflable se déploie toujours avec force. NE
placez PAS d’objets, y compris un équipement de
téléphone installé ou portable au-dessus du sac
gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si
l’équipement de téléphone de voiture n’est pas
correctement installé, le déploiement du sac gonflable
peut donner lieu à de graves blessures corporelles.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de
soins de santé lorsque les règlements affichés dans
ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou
les établissements de soins de santé peuvent utiliser
des appareils qui pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
77
Consignes de sécurité
Renseignements sur la sécurité
Veuillez lire et suivre les directives suivantes afin
d’utiliser votre appareil de façon sûre et d’éviter de
l’endommager.
Après avoir lu ce guide, conservez-le à portée de main.
hors de la portée des enfants.
] Veillez à ce que les contacts de métal demeurent
propres.
Adaptateur et chargeur – Sécurité
] Lorsque la pile n’offre plus un rendement
acceptable, remplacez-la. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines de fois avant d’être
remplacée.
] Le chargeur et l’adaptateur sont conçus pour être
utilisés à l’intérieur seulement.
] Pour maximiser la vie de la pile, rechargez-la après
une longue période d’inactivité.
Pile – Information et soin
] La durée de vie de la pile varie selon les habitudes
d’utilisation et les conditions environnementales.
] Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la
rapporter à votre fournisseur de services sans fil
pour qu’elle soit recyclée.
] Il n’est pas nécessaire que la pile soit complètement
déchargée avant de la recharger.
] Utilisez uniquement un chargeur approuvé par LG et
conçu pour votre modèle de téléphone; de tels
chargeurs sont conçus pour maximiser la durée de
vie de la pile.
] Afin d’éviter tout risque de choc électrique, courtcircuit et incendie, ne démontez pas la pile et ne la
soumettez à aucun impact. Conservez la pile
78
] Une utilisation intensive du rétroéclairage, du
l'Internet mobile et de la trousse de connexion pour
transmission de données peut affecter la durée de
vie de la pile et le temps d’attente et de
conversation.
] La fonction d’autoprotection de la pile coupe
l’alimentation du téléphone lorsque son utilisation
est anormale. Dans un tel cas, vous devez retirer la
pile du téléphone, la réinstaller et rallumer le
téléphone.
Consignes de sécurité
Explosion, choc et incendie
] Ne rangez pas votre appareil dans les endroits
excessivement poussiéreux.
] Lorsque vous utilisez le cordon d'alimentation,
assurez-vous de laisser la distance minimale requise
(3ft) entre le cordon et toute source de chaleur.
] Débranchez le cordon d’alimentation avant de
nettoyer votre téléphone, et nettoyez la broche du
cordon lorsqu’elle est sale.
] Lorsque vous utilisez le cordon d’alimentation,
assurez-vous que la fiche est bien branchée. Une
fiche mal branchée peut provoquer une chaleur
excessive, voire un incendie.
] Si vous rangez votre téléphone dans votre poche ou
votre sac sans couvrir sa prise (broche de la prise
d’alimentation), des objets métalliques comme des
pièces de monnaie, des trombones ou des stylos
pourraient faire court-circuiter le téléphone. Couvrez
toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
] Ne court-circuitez pas la pile. Les articles de métal,
comme les pièces de monnaie, les trombones ou les
stylos peuvent faire court-circuiter les pôles + et –
de la pile (bandes de métal de la pile) lorsque vous
bougez. Un court-circuit des pôles peut
endommager la pile et causer une explosion.
Généralités
] N’utilisez pas de pile endommagée et ne mettez pas
la pile dans votre bouche, car cela pourrait causer
des blessures graves.
] Ne placez pas d’articles comportant des
composantes magnétiques (carte de crédit, carte
téléphonique, livret de banque ou carte de métro)
près de votre téléphone. Le magnétisme du
téléphone peut endommager les données contenues
dans la bande magnétique.
] Pendant un appel très long, la qualité de la
transmission risque d’être affectée en raison de la
chaleur produite par l’appareil.
] Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone pendant une
longue période, rangez-le dans un endroit sûr et
débranchez le cordon d’alimentation.
] Si vous utilisez votre téléphone à proximité d’un
récepteur (par exemple un téléviseur ou une radio), il
risque de se produire des interférences avec le
téléphone.
79
Consignes de sécurité
] N’utilisez pas le téléphone si son antenne est
endommagée. En cas de contact avec la peau, une
antenne endommagée pourrait causer de légères
brûlures. Veuillez vous adresser à un centre de
service LG autorisé pour le remplacement de
l’antenne endommagée.
] Ne plongez pas le téléphone dans l’eau. Si cela se
produit, éteignez immédiatement le téléphone et retirez
la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus, faites-le
réparer dans un centre de service LG autorisé.
] Le cordon d’alimentation de ce produit peut vous
exposer au plomb, une substance reconnue par
l’État de Californie comme une cause de cancer,
d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés
à la reproduction. Se laver les mains après toute
manipulation.
] Ne peignez pas votre téléphone.
] Les données enregistrées dans votre téléphone
pourraient être supprimées lors d’une utilisation
imprudente ou d’une réparation du téléphone, ou
lors d’une mise à niveau logicielle. Veuillez
sauvegarder vos numéros de telephone les plus
importants. (Vos sonneries, messages texte,
messages vocaux, photos et vidéos risquent
80
également d’être supprimés.) Le fabricant n’est pas
responsable des dommages liés à la perte de
données.
] Lorsque vous utilisez votre téléphone dans un lieu
public, mettez-le en mode vibration pour ne pas
gêner les personnes autour de vous.
] Vous ne devriez pas allumer ou éteindre votre
téléphone lorsqu'il est appuyé contre votre oreille.
Mise à jour de la FDA
Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for
Devices and Radiological Health de la U.S. Food and
Drug Administration relative aux téléphones mobiles
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger
pour la santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent
pas de problèmes de santé associés à l’utilisation
des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans fil sont absolument
sans danger. Les téléphones sans fil émettent de
faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans
la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation.
Consignes de sécurité
Ils émettent également de très faibles niveaux
d’énergie de radiofréquence en mode de veille.
Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir
des effets sur la santé (par le réchauffement des
tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne
produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses
études de l’exposition à de faibles niveaux de RF
n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines
études ont suggéré que certains effets biologiques
ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres recherches. Dans certains
cas, d’autres chercheurs ont connu des difficultés à
reproduire ces études ou à déterminer les raisons
des résultats contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de
sécurité des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas
la sécurité des produits de consommation émettant
un rayonnement, comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation, comme c’est le cas
pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux
appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit
de prendre des mesures s’il s’avère que les
téléphones sans fil émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour l’utilisation. Dans un tel cas,
la FDA pourrait demander aux fabricants de
téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou
rappeler les téléphones de façon à éliminer les
risques. Bien que les données scientifiques
existantes ne justifient pas, pour le moment, de
mesures de réglementation de la part de la FDA, elle
a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de
prendre un certain nombre de mesures afin
d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc
recommandé à l’industrie de:
] appuyer la recherche nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF du type de celles
émises par les téléphones sans fil;
] concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire
au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF
qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de
l’appareil; et
] coopérer en fournissant aux utilisateurs de
téléphones sans fil les meilleures informations
81
Consignes de sécurité
possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones
sans fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail
rassemblant les agences fédérales responsables
des différents aspects de la sécurité des RF pour
garantir la coordination des efforts au niveau
fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
o National Institute for Occupational Safety and Health
o Environmental Protection Agency
o Federal Communications Commission
o Occupational Health and Safety Administration
o National Telecommunications and Information
Administration
Le National Institute for Health participe également
à certaines activités du groupe de travail
interorganismes.
De même, la FDA partage des responsabilités de
réglementation pour les téléphones sans fil avec la
Federal Communications Commission (FCC). Tous
les téléphones vendus aux États-Unis doivent être
conformes aux consignes de sécurité de la FCC
82
limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la
FDA et d’autres agences de protection de la santé
pour les questions de sécurité des téléphones sans
fil.
La FCC réglemente également les stations de relais
que les réseaux de téléphones sans fil utilisent. Bien
que ces stations de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que les téléphones sans fil,
l’exposition aux RF provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois inférieure à celle
provenant de téléphones sans fil. Les stations de
relais ne font donc pas l’objet des questions de
sécurité abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette
mise à jour?
L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence
aux téléphones sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires,
mobiles ou PCS. Ces types de téléphone sans fil
peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable en raison de la
courte distance entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par
Consignes de sécurité
des consignes de sécurité de la Federal
Communications Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de
sécurité et de protection de la santé. Lorsque le
téléphone se trouve à une distance plus importante
de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve
considérablement réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue rapidement avec
l’augmentation de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle de connexion
branché au réseau téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des niveaux de puissance
beaucoup moins élevés et produisent donc des
expositions aux RF bien inférieures aux limites de
sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà
effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent ont
donné des résultats contradictoires et de
nombreuses études ont souffert de vices de forme
dans leurs méthodes de recherche. Les expériences
sur les animaux, destinées à étudier les effets de
l’exposition aux RF caractéristique des téléphones
sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires
qui ne peuvent souvent pas être répétés dans
d’autres laboratoires. Quelques études sur les
animaux ont cependant suggéré que de faibles
niveaux de RF pourraient accélérer le
développement de cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des
études montrant un développement accru de
tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été
génétiquement conçus ou traités avec des produits
cancérigènes afin d’être prédisposés au
développement de cancers en absence d’exposition
aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures
par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux
conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas
savoir avec certitude ce que les résultats de telles
études signifient pour la santé humaine. Trois
grandes études d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute
association possible entre l’utilisation des
téléphones sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les méningiomes ou les
83
Consignes de sécurité
neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau
ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études n’a démontré
l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des téléphones sans fil.
Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre
aux questions d’exposition à long terme, puisque la
durée moyenne d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est nécessaire pour
déterminer si l’exposition aux RF provenant
de téléphones sans fil pose un risque pour la
santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et
d’études épidémiologiques de personnes utilisant
réellement des téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont nécessaires. Des
études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient
être achevées dans quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait cependant nécessaire
pour fournir des preuves fiables d’un effet
cancérigène, s’il existe. Des études
épidémiologiques peuvent fournir des données qui
84
sont directement applicables à la population
humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait
être nécessaire pour fournir des réponses sur
certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela
est dû au fait que l’intervalle entre la durée
d’exposition à un agent cancérigène et le moment
où les tumeurs se développent, si elles le font, peut
être de nombreuses années. L’interprétation des
études épidémiologiques est entravée par des
difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux
RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones
sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans
cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est
tenu ou le modèle de téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en découvrir davantage
sur les effets possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology
Program et avec des groupes de chercheurs partout
dans le monde pour assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour aborder des
questions importantes sur les effets de l’exposition
à l’énergie de radiofréquence (RF).
Consignes de sécurité
La FDA est un participant majeur au projet
international des champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses
débuts en 1996. Parmi les résultats importants de
ces travaux, on compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de recherche qui a
conduit à l’établissement de nouveaux projets de
recherche partout dans le monde.
Le projet a également permis d’élaborer une série
de documents d’information publique sur les
questions des champs électromagnétiques. La FDA
et la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu un accord de
collaboration en recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research and Development
Agreement) pour effectuer des recherches sur la
sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en obtenant les avis des
experts du gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La recherche,
financée par la CTIA, est menée par contrats avec
des chercheurs indépendants. La recherche initiale
comprendra des études en laboratoire et des études
d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation générale des
recherches supplémentaires nécessaires dans le
contexte des développements scientifiques les plus
récents dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie
de radiofréquence auquel je suis exposé en
utilisant mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux directives de la Federal
Communications Commission (FCC) limitant
l’exposition à de l’énergie de radiofréquence (RF).
La FCC a établi ces limites en consultation avec la
FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité
et la protection de la santé. La limite de la FCC pour
l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil
est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS)
de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de
la FCC est en accord avec les normes de sécurité
établies par le Institute of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National Council on
Radiation Protection and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la faculté du corps à
dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de
85
Consignes de sécurité
l’énergie provenant du téléphone sans fil et est
établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus
comme ayant des effets. Les fabricants de
téléphones sans fil doivent informer la FCC du
niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de
téléphone. Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des
instructions pour trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le
niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans
la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant des téléphones
sans fil?
Le Institute of Electrical and Electronic Engineering
(IEEE) est en train d’élaborer une norme technique
pour la mesure de l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans
fil et d’autres appareils sans fil avec la participation
et la direction des chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme « Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless
86
Communications devices: Experimental Techniques
» propose la première méthodologie d’essai
uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont
déposées dans les têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un
modèle simulant un tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS
normalisée améliore considérablement l’uniformité
des mesures prises dans différents laboratoires
pour un même téléphone. Le TAS représente la
mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les
tissus, que ce soit par le corps entier ou par une
petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou
milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone sans fil est
conforme aux consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire
mon exposition à l’énergie de radiofréquence
provenant de mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour
l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si vous êtes
intéressé à éviter même des risques potentiels, vous
Consignes de sécurité
pouvez prendre quelques simples précautions pour
minimiser votre exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur
clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la
réduction du temps passé à utiliser un téléphone
sans fil réduira l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir de longues conversations au
téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre
plus de distance entre votre corps et la source des
RF, puisque le niveau d’exposition diminue
considérablement avec la distance. Vous pourriez
par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le
téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un
téléphone sans fil branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données scientifiques ne
démontrent pas que les téléphones sans fil sont
dangereux pour la santé. Mais si vous avez des
inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez prendre des précautions
comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre
exposition aux RF associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des
téléphones sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de
danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y
compris pour les enfants et les adolescents. Si vous
voulez prendre des précautions pour réduire
l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les
mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux
enfants et aux adolescents utilisant des téléphones
sans fil. La réduction du temps d’utilisation de
téléphones sans fil et l’augmentation de la distance
entre l’utilisateur et la source de RF réduiront
l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser des téléphones
sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par
exemple, a distribué des feuillets contenant une
telle recommandation en décembre 2000. Ils
indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des
tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter l’utilisation de
téléphones sans fil par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des
preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger
87
Consignes de sécurité
pour la santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones
sans fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de
téléphones sans fil peut interférer avec le
fonctionnement de certains appareils électroniques.
Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point
une méthode d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques (IEM) produites
par les téléphones sans fil sur les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme
parrainée par l’Association for the Advancement of
Medical instrumentation (AAMI). La version finale,
un effort combiné de la FDA, les fabricants
d’appareils médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette
norme permettra aux fabricants de protéger les
stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA
a mesuré les interférences produites par les
téléphones portables sans fil sur des appareils de
correction auditive et a aidé à établir une norme
88
volontaire parrainée par le Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE). Cette norme précise
les méthodes d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de correction
auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune
interférence ne se produise lorsqu’une personne
utilise un téléphone « compatible » et un appareil de
correction auditive « compatible » en même temps.
Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an
2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des
téléphones sans fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des
interférences dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour évaluer les
interférences et travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres informations?
Pour plus de renseignements, veuillez consulter les
sources suivantes:
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Le RF Security Program de la Federal
Communications Commission (FCC) z
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Consignes de sécurité
La Commission internationale pour la protection
contre les rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les champs
électromagnétiques de l’Organisation mondiale de
la Santé (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Le National Radiological Protection Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
complètes et établissent des niveaux permis d’énergie
RF pour la population générale. Les directives s’appuient
sur des normes qui ont été développées par des
organisations scientifiques indépendantes à l’aide de
l’évaluation périodique et approfondie d’études
scientifiques. Les normes comprennent une marge
importante de sécurité conçue pour garantir la sécurité
de toutes les personnes, quels que soient leur âge et
leur état de santé.
Renseignements sur les taux d’absorption
spécifique
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans
fil emploie une unité de mesure appelée Taux
d’absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS établie
par la FCC est de 1,6 W/kg*. Des essais de TAS sont
effectués avec le téléphone transmettant à son niveau
de puissance homologuée le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquence testées. Bien que le TAS soit
déterminé au niveau de puissance homologuée le plus
élevé, le niveau réel du TAS du téléphone en marche
peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû
au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à
plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser
Ce modèle de téléphone remplit les conditions
du gouvernement sur l’exposition aux ondes
radioélectriques
Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur
radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas
excéder les limites d’émission pour l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal
Communications Commission du gouvernement des
États-Unis. Ces limites font partie de directives
89
Consignes de sécurité
uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le
réseau. En général,
plus vous êtes proche d’une antenne de station de
transmission sans fil, plus la puissance est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au
public, il doit être testé et homologué par la FCC pour
garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les
normes gouvernementales sur l’exposition sans danger.
Les essais sont effectués par positions et par
emplacements (p. ex., contre l’oreille et porté sur le
corps) comme l’exige la FCC pour chaque modèle.
La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de
téléphone testé lorsque placé contre l’oreille est de 1.34
W/kg et, lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit
ce guide d’utilisation, il est de 1.41 W/kg. (Les valeurs pour
les appareils portés sur le corps diffèrent selon les
modèles en fonction des accessoires offerts et des
exigences de la FCC.) Bien qu’il puisse y avoir des
différences entre les niveaux de TAS de différents
modèles à différentes positions, ils remplissent toutes les
conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger.
90
La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour
ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de TAS
indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la
FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de
téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et
peuvent être obtenues dans la section Display Grant du
site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec
une recherche sur FCC ID BEJC1300I.
D’autres renseignements sur les taux d’absorption
spécifique (TAS) peuvent être obtenus sur le site Web
de la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA), à http://www.wow-com.com.
*Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour les
téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6
watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La
norme comprend une marge importante de sécurité
pour offrir une protection supplémentaire au public et
pour tenir compte de toute variation dans les mesures.
Glossaire
Les définitions qui suivent vous aideront à comprendre
les principaux termes techniques et abréviations
utilisés dans ce guide et à tirer pleinement parti des
fonctions de votre téléphone mobile.
for Mobile Communications). Il permet un accès plus
large et plus rapide à de nombreux services
Interdiction d’appels
GSM (Global System for Mobile
Communication – Réseau de téléphonie
mobile)
Aptitude à restreindre les appels entrants et sortants.
Renvoi automatique d’appel
Service qui permet de réacheminer automatiquement
les appels vers un autre numéro.
Appel en attente
Complément de service permettant à un usager en
cours de communication d’être informé de l’arrivée
d’un autre appel.
GPRS (service général de paquets radio)
Le service GPRS garantit une connexion permanente
à Internet aux utilisateurs de téléphones cellulaires et
d’ordinateurs personnels. Le GPRS constitue une
évolution importante du système GSM (Global System
multimédias, accessibles en Web ou en WAP, depuis
un mobile ou un assistant numérique personnel.
Norme internationale de téléphonie cellulaire
numérique assurant la compatibilité entre les divers
exploitants de réseau. Elle est en vigueurdans la
plupart des pays d’Europe et dans beaucoup d’autres
régions du monde.
Java
Langage de programmation rendant les applications
indépendantes des plates-formes matérielles, petites,
moyennes ou larges. Ce langage a principalement été
conçu pour le Web, tant pour les sites Web publics
que pour les intranets. Lorsqu’un programme Java est
exécuté à partir d’une page Web, on l’appelle applet
Java. Lorsqu’il est exécuté sur un téléphone mobile
91
Glossaire
ou sur un téléavertisseur, il est appelé MIDlet.
Services d’identification de la ligne appelante
(identification de l’appelant)
Service permettant aux abonnés d’afficher ou de
bloquer les numéros de téléphone d’appelants.
Appels collectifs
Aptitude à établir une conférence téléphonique à
laquelle un maximum de cinq personnes
supplémentaires peuvent participer.
Mot de passe téléphonique
Code de sécurité utilisé pour déverrouiller le
téléphone lorsque l’option de verrouillage
automatique à la mise sous tension a été
sélectionnée.
Itinérance
Utilisation du téléphone à l’extérieur de la région
locale (pendant les déplacements, par exemple).
92
SIM (module d’identification d’abonné)
Carte dotée d’une puce contenant tous les
renseignements nécessaires pour utiliser le
téléphone (réseau et information sur la mémoire,
ainsi que les renseignements personnels de
l’abonné). La carte SIM est installée dans une petite
fente située à l’arrière du téléphone et est protégée
par la pile.
SMS (service d’envoi de messages courts)
Service de réseau permettant l’envoi et la réception
de messages texte d’un abonné à un autre. Le
message créé ou reçu (d’une longueur maximale de
160 caractères) peut être affiché, reçu, modifié ou
envoyé.