32LC42 | 32LC52 | 26LC41 | 32LC41 | LG 50PC51 Manuel du propriétaire

32LC42 | 32LC52 | 26LC41 | 32LC41 | LG 50PC51 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
26LC4*
26LC5*
32LC4*
32LC5*
37LC4*
37LC5*
42LC4*
42LC5*
26LC3*
MODÈLES DE TV Plasma
42PC5*
42PC5RV*
50PC5*
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
ACCESSOIRES
IN
PU
TV T
INPU
T
AR
C
PI
P
PO
W
ER
TE
XT
PR
PI
TV
DV
D
PIP
P
PR
+
VC
R
SIZ
E
POSTI
PIP
ON
INP
UT
EX
IT
LI
ST
M
EN
U
I/I
I
OK
VO
SL
EE
P
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L
Q.V
IEW
1
TI
M
PR
MU
TE
4
2
7
5
*
3
8
6
0
9
E
RE
FAV
?
VE
AL
INDE
X
Mode d’emploi
Piles
Télécommande
Cordon d’alimentation
MODÈLES DE TV Plasma
* Si la surface externe comporte des
traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2 boulons à oeil
2 supports muraux
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.
Évitez de frotter lorsque vous tentez
d’éliminer une tache. Vous risquez de
rayer ou de décolorer la surface.
MODÈLES DE TV LCD
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2 supports TV
2 supports muraux
2 boulons
26”, 32”, 37”
uniquement
4 Protège-câbles
Voir page 8
26LC4*, 32LC4*, 37LC4*,
42LC4*, 26LC5*, 32LC5*,
37LC5*, 42LC5* u n i q u e m e n t
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
Protège-câbles
26LC3R* u n i q u e m e n t
Protège-câbles
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O R I E S ......................................................1
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
PREPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT .................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6
INSTALLATION DU SOCLE......................................... 8
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR .......................9
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES..................................... 10
Installation du socle.................................................... 12
Montage au mur : Installation horizontale............ 13
Raccordement à une antenne .................................. 14
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................15
Branchement d'un DVD ............................................. 18
Branchement d’un magnétoscope .......................... 21
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO............................................................. 24
STÉRÉO EXTERNE...................................................... 25
Branchement d’un PC..................................................26
- Configuration de l' écran pour le mode PC ..28
PICTURE CONTROL
RÉGLAGES
DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)........................................................................46
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) – Réglages
prédéfinis.................................................................48
- Réglages automatique de la tonalit é de
couleur (Chaud / Moyen / Froid)....................49
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) - Option User
(Utilisateur) ............................................................50
- Tonalit é de couleur - Option User
(Utilisateur) ............................................................51
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE
L'IMAGE...........................................................................52
Démo...................................................................53
MODE ADVANCED (AVANCÉ) – CINEMA (CINÉMA)............54
MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL
(NIVEAU NOIR) ............................................................55
MODE PICTURE RESET (RÉINITIAL. IMAGE)......56
ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran)
(Méthode ISM) .............................................................57
MODE LOW-POWER (MODE ÉCO.)......................58
UTILISATION
WATCHING
DU TÉLÉVISEUR
TV /PROGRAMME
/ COMMANDE DESCONTROL
PROGRAMMES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Fonctions des touches de la télécommande.........32
Mise sous tension du téléviseur .............................. 34
Sélection des programmes........................................ 34
Réglage du volume .......................................................34
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN35
Mémorisation des chaînes ........................................ 36
Programmation manuelle........................................... 37
Réglage de précision....................................................38
Affectation d’un nom à une chaîne..........................39
Edition des programmes............................................ 40
Chaînes préférées ........................................................ 41
Table des programmes ............................................... 42
Blocage Touches.......................................................... 43
.................................................................. 44
2
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....59
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND
MODE (MODE DU SON)..........................................60
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) ..............................................................................61
Balance ............................................................................62
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUTPARLEURS.......................................................................63
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue.................................64
- Réception NICAM ...............................................65
- Sélection de la sortie audio ..............................65
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays .... 66
RÉGLAGE DE L'HEURE
TÉLÉTEXTE
TABLE DES MATIÈRES
Horloge.................................................................................................67
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE...68
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE............................69
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE.....70
Pour activer/désactiver le télétexte .......................71
Texte SIMPLE..................................................................71
Texte TOP .......................................................................72
FASTEXT .........................................................................72
Fonctions télétexte spéciales.....................................73
ANNEXE
DÉPANNAGE..................................................................74
ENTRETIEN ...................................................................76
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................77
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .... 79
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV Plasma
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
INPUT
MENU
OK
INPUT
MENU
OK
VOL
INPUT
VOL MENU
MARCHE Touche INPUT Touche
MENU
/ARRET (Mode)
4
PR
OK PR
VOL
Touche OK
Touches
(VALIDATION) VOLUME
PR
Touches PROGRAMME
MODÈLES DE TV LCD
26LC4*, 32LC4*, 37LC4*, 42LC4*, 26LC5*, 32LC5*,
37LC5*, 42LC5*
PRÉPARATION
PR
Touches PROGRAMME
VOL
Touches VOLUME
OK
Touche OK
(VALIDATION)
MENU
Touche MENU
INPUT
Touche INPUT (Mode)
R
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
26LC3R*
/I
MARCHE/ARRET
R
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
5
PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
AV IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
MODÈLES DE TV Plasma
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video
d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo
d’un périphérique externe à ces
AV IN 3
prises.
7
2
1
AV 1
AV 2
RGB IN
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
HDMI/DVI IN AV 1
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
AUDIO
AV
V1
ANTENNA
IN
HDMIAV
IN2
1
AV
V2
RGB IN
RGB
AUDIO
(PC)
(RGB/DVI)
2
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
VARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
PRÉPARATION
AV IN 3
VIDEO L/MONO
MONO AUDIO R S-VIDEO
AV
V IN 3
VARIABLE
ARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
4
3
5
6
2
1
42PC5RVC
AV
V1
HDMI IN
1
2
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
VARIABLE
ARIABLE AUDIO OUT
3
6
1
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
2
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
3
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
4
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
4
ANTENNA
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI/DVI IN
AV 2
RGB IN
RGB
AUDIO
(PC)
(RGB/DVI)
8
5
6
5
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
6
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
7
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
8
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo
d’un périphérique externe à ces
prises.
AV IN 3
AV
V IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
S-VIDEO
S-VIDEO
MONO
VIDEO L/MONO
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un
périphérique S-VIDEO.
VIDEO L/MONO AUDIO R
L/MONO
MONO AUDIO R
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
AV IN 3
AV IN 3
7
AV 1
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
2
RGB IN
1
AV 2
2
ANTENNA
IN
AV 1
RGB IN
VIDEO
AV 1
COMPONENT IN
AUDIO
AV
AV
12
RGB IN RGB IN
HDMI/DVI
IN
HDMI/DVI
IN HDMI IN
HDMI IN
1
2
1
2
AVVARIABLE
2
RGB
(PC)
AUDIO OUT
AV 2
ANTENNA
IN
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
AUDIO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
COMPONENT
IN
VARIABLE
ARIABLE
AUDIO OUT
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VARIABLE
AUDIO OUT
3
4
1
26LC51C
32LC52C
5
2
AV 1
HDMI/DVI IN
1
VIDEO
6
AUDIO
3
AV 2
RGB IN
HDMI IN
2
RGB
(PC)
VARIABLE
AUDIO OUT
4
1
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au
port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
2
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée
approprié.
3
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
4
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
UDIO
26LC3R*
PRÉPARATION
IN
26LC4*, 32LC4*, 37LC4*,
42LC4*, 26LC5*, 32LC5*,
37LC5*, 42LC5*
MODÈLES DE TV LCD
5
8
6
5
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
6
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à
cette prise.
7
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif
(CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur
en courant continu (CC).
8
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
7
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement)
Placez le téléviseur écran face au sol sur une
surface protégée afin de ne pas endommager
l’écran.
2
Assemblez le socle sur le téléviseur comme
indiqué dans le schéma.
3
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet
effet situés à l’arrière du téléviseur.
PRÉPARATION
1
8
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■ Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur
pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous
montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
■
MODÈLES DE TV LCD
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV Plasma
1
1
2
2
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la
position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la
hauteur du support fixé au mur.
3
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil.
Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
9
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
PRÉPARATION
1
Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
2
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe.
3
10
Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué.
MODÈLES DE TV LCD
PRÉPARATION
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement d'un
équipement externe.
2
Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme
indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
3
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de
fixation fournie.
(Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.)
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains,
puis tirez-le vers le haut.
! R E M A RQ U E
G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
11
PRÉPARATION
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
PRÉPARATION
Alimentation
Disjoncteur
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre
n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas
de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le
mur.
4 pouces
4 pouces
12
4 pouces
4 pouces
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
PRÉPARATION
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le
mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au
Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
13
PRÉPARATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
S-VIDEO
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de
l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
VIDEO L/MONO AUDIO R
■
S-VIDEO
AV IN 3
AV IN 3
AV 1
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
AV 1
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
AV 1
COMPONENT IN
VIDEO
HDMI IN
2
AV 2
HDMI/DVI IN
1
RGB IN
AUDIO
RGB IN
AV 2
VARIABLE AUDIO OUT
HDMI IN
2
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
Logements individuels/Villas
AUDIO
VIDEO
VARIABLE
(Raccordement
à la prise
AUDIO OUT
COMPONENT
IN murale pour
l’antenne extérieure)
UHF
Antenne
HDMI/DVI IN
1
Amplificateu
r de signaux
VARIABLE
AUDIO OUT
S-VIDEO
AV IN 3
AV 1
HDMI IN
2
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
extérieure
AV 2
RGB IN
ANTENNA
IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
Prise d’antenne
murale
HDMI/DVI IN
1
AV 2
RGB IN
ANTENNA
IN
VHF
■
■
14
VIDEO L/MONO AUDIO R
PRÉPARATION
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
AV IN 3
AUDIO les zones
VIDEO qualité dans
VARIABLE
Pour recevoir une image de meilleure
où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’anAUDIO OUT
COMPONENT IN
tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
1
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au
Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
Signal
Component
HDMI1/2
480i/576i
Oui
Non
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
1080p
Non
Oui
(sauf MODÈLES DE VGA)
1
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
2
1
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
! R E M A RQ U E
G
G
G
16
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ou
H D M I I N 2 du téléviseur.
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire
d’effectuer un raccordement audio indépendant.
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie
du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
1
2
1
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I
I N du téléviseur.
2
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du
téléviseur..
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur
numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur
les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du
téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
1
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
2
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante,
comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
18
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Raccordement avec un câble Péritel
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1 du
téléviseur.
2
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
3
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez
la source d’entrée AV2.
4
1
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
! R E M A RQ U E
G
Veuillez utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordement avec un câble S-Video
VIDEO
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
L
R
OUTPUT
SWITCH
1
S-VIDEO
ANT IN
ANT OUT
2
MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO
1
S-VIDEO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
AV IN 3
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
pour suivre les instructions de fonctionnement.
19
1
2
VIDEO L/MONO AUDIO R
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV IN 3
Raccordement avec un câble HDMI
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise
d’entrée H D M I / D V I I N 1ou H D M I I N 2 du
téléviseur.
2
Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou
HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande
2
1
3
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD
pour suivre les instructions de fonctionnement.
! R E M A RQ U E
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur
peut recevoir simultanément des signaux audio
et vidéo.
G Si le DVD prend en charge la fonction Auto
HDMI, la résolution de sortie du DVD sera
automatiquement réglée sur 1280x720p.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction
Auto HDMI, vous devez régler correctement la
résolution de sortie. Pour obtenir une qualité
d’image optimale, réglez la résolution de sortie
du DVD sur 1280x720p.
G
(sauf MODÈLES DE VGA)
20
1
Résolution d’affichage prise en charge (mode HDMI-DTV)
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
720x480
31,47
31,50
59,94
60,00
720x576
31,25
50,00
1280x720
44,96
45,00
37,50
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1920x1080p
67,432
67,5
56,25
59,94
60
50
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
■
Raccordement avec un câble d’antenne
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
2
Prise murale
Antenne
1
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur.
2
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope.
3
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
ANT OUT
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec une prise Péritel
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
1
3
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée AV2 .
AUDIO/
VIDEO
! R E M A RQ U E
G
22
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise
Péritel A V 1 du téléviseur.
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
(R) AUDIO (L)
VIDEO L/MONO
AV IN 3
Raccordement avec un câble RCA
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO
2
S-VIDEO
1
AV IN 3
Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
3
S-VIDEO
VIDEO
! R E M A RQ U E
G
L
R
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du
magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur.
Raccordement avec un câble S-Video
S-VIDEO
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur.
Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la
prise S-Video, la qualité de l'image est nettement
améliorée.
1
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du
magnétoscope).
R
1
ANT IN
ANT OUT
2
MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO
2
L
OUTPUT
SWITCH
S-VIDEO
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope
jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur.
VIDEO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez
respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio
gauche =blanc et Audio droit =rouge).
AV IN 3
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
4
! R E M A RQ U E
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au
magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
S-VIDEO
23
UDIO R
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
Caméscope
Console de jeu
L
R
S-VIDEO
MONO AUDIO R
VIDEO L/MONO
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
24
VIDEO
1
AV IN 3
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
2
Sélectionnez la source d’entrée AV3 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
3
Faites fonctionner la source externe correspondante.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
STÉRÉO EXTERNE
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter
un caisson de graves à votre système son surround.
1
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions
fournies avec l'amplificateur.
! R E M A RQ U E
G
Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels
qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les hautparleurs du téléviseur(G p . 6 3)
VARIABLE
AUDIO OUT
1
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo
aux prises de sortie A U D I O V A R I A B L E O U T du
téléviseur.
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
RGB OUTPUT
AUDIO
1
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B ( P C) du
téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O du téléviseur.
3
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d ’entrée RGB PC à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
1
26
2
2
! R E M A RQ U E
G
G
G
G
G
G
G
G
Nous vous recommandons d’utiliser les résolutions suivantes en mode PC : 1366x768, 60Hz
(modèles de TV LCD) / 852x480, 60Hz(modèles de téléviseur WVGA PLASMA de 42
pouces) / 1024x768, 60Hz(modèles de
téléviseur XGA PLASMA de 42 pouces) /
1360x768, 60Hz(modèles de téléviseur PLASMA de 50 pouces) ; elles offrent en effet la
meilleure qualité d’image.
Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur
SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran
du téléviseur.
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne
sont pas fournis avec le téléviseur).
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit
peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela
vous garantit une qualité d'image optimale.
Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB[PC])
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x350
31,5
70,1
720x400
31,5
70,1
640x480
31,5
59,9
848x480
31,5
60,0
852x480
31,5
60,0
800x600
37,9
60,3
1024x768
48,4
60,0
1280x768
47,8
59,9
G
1360x768
47,7
59,8
G
1366x768
47,7
59,8
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
G
Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e
à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur
l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur
; changez la résolution de sortie de l’ordinateur.
Il est possible que du bruit apparaisse selon la
résolution, le contraste ou la luminosité en mode
PC. Changez alors la résolution du mode PC,
modifiez la fréquence de rafraîchissement ou
réglez la luminosité et le contraste dans le menu,
jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence
de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez
conseil au fabricant de la carte graphique.
La synchronisation des fréquences horizontale
et verticale est de type séparé.
! R E M A RQ U E
Il supporte 848x480, 852x480 dans les modes
VGA. (MODÈLES DE VGA)
Il supporte1280x768, 1360x768, 1366x768 dans
les modes XGA. (MODÈLES DE XGA)
27
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Configuration de l' écran pour le mode PC
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise
le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette
après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra
pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
E
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Config. auto.
E
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial. Image
Luminosite
XD Démo
E
DE F G
OK MENU
1
Image
4
Appuyez sur la touche G pour démarrer la configuration
automatique.
• Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle.
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial. Image
Luminosite
Screen
G
Validation
XD Démo
DE F G
OK MENU
2
Screen
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
DE F G
G
Validation
OK MENU
3 4
28
Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position)
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler,
réglez la phase de l’image manuellement.
LIST
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez Horl..
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC],
COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI
(480p/576p/720p/1080i/1080p(sauf MODÈLES DE VGA)).
OK
Horl.
Phase
1
MUTE
Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de
l’écran.La taille horizontale de l’écran changera
également.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Image
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial. Image
Luminosite
XD Démo
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
PR
DE F G
E
OK MENU
1
Image
2
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Config. manuelle.
E
E
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial. Image
Luminosite
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
FAV
VOL
Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes
COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI
(480p/576p/720p/1080i/1080p(sauf MODÈLES DE VGA)).
Validation
OK MENU
2
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner Phase, Horl., Position H ou Position V.
5
Réglez le niveau avec la touche F /
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Screen
Config. auto
Config. manuelle
manuellelele
Mode VGA
Réglages usine
G
Phase
Horl.
Position H
Position V
50
0
0
0
G.
DE F G
OK MENU
3 4 5
29
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Sélection du mode VGA/XGA Plein
LIST
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA.
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode
RGB[PC].
FAV
VOL
PR
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
MUTE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial. Image
Luminosite
XD Démo
E
DE F G
E
OK MENU
1
Image
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner le Mode VGA (ou le Mode XGA).
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial. Image
Luminosite
Screen
G
Validation
XD Démo
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner la résolution VGA/XGA de votre choix.
DE F G
OK MENU
2
Screen
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
DE F G
G
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
OK MENU
3 4
30
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée.
*
OK
FAV
VOL
PR
2
3
4
5
6
7
8
9
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Luminosite.
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial. Image
Luminosite
XD Démo
E
E
DE F G
OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Réglasges usine.
4
Appuyez sur le bouton G.
E
Image
Mode de l'image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réinitial.
Luminosite
ImageScreenust
G
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
MUTE
1
Validation
XD Démo
DE F G
5
OK MENU
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
2
Luminosite
Config. auto
Config. manuelle
Mode VGA
Réglages usine
DE F G
G
Validation
OK MENU
3 4
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
INPUT
TV
INPUT
MODE
TV
POWER
DVD
VCR
RATIO
SIMPLINK
SLEEP TEXT
I/II
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
TV INPUT Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension
lorsqu ’il est en mode veille.
INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre.
Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour
sélectionner la source d ’entrée de votre choix(TV, AV1 , AV2,
AV3, Component , RGB PC, HDMI1 ou HDMI2).
RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
LIST
MENU
Q.VIEW
*
EXIT
Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran.
luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par
défaut,changez la source du mode.
SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au
téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink
s'affiche à l'écran(G p . 4 4)
OK
SLEEP Permet d ’activer la mise en veille.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
FAV
VOL
PR
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les
COLORÉES modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r o g r a m m e s .
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME
SIZE
?
REVEAL
HOLD
UPDATE
TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque
VCR/DVD vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope.
Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és, appuyez
sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche
rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche
de chapitre.
(La touche
ne permet pas d'effectuer ces opérations)
INDEX
EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode
de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel
menu.
LIST Affiche la liste des programmes.
MENU (MENU) Permet de sélectionner un menu.
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
*
32
Aucune fonction
INPUT
TV
INPUT
MODE(MODE) Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
MODE
TV
POWER
1
DVD
VCR
RATIO
SIMPLINK
TEXT
SLEEP
I/II
1
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à
gauche/droite) votre convenance.
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
MENU
Q.VIEW
*
EXIT
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
MUTE (SOURDINE) Permet de couper ou de remettre le son.
OK
Sélection des pro- Permet de sélectionner un programme.
grammes, haut/bas
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
0à9
un menu.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Insertion des piles
0
TIME
SIZE
HOLD
UPDATE
INDEX
1
?
REVEAL
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
LIST
Réglage du vol- Permet de régler le volume.
ume, haut/bas
• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
• Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez
pas une pile neuve avec une pile usagée.
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
34
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez
sur la touche
, I N P U T ou P R D / E du téléviseur, ou appuyez sur
P O W E R, T V, I N P U T, P R + / - ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9
9)
de la télécommande.
INPUT
TV
INPUT
DVD
VCR
RATIO
SIMPLINK
TEXT
SLEEP
LIST
SÉLECTION DES PROGRAMMES
MODE
TV
POWER
MENU
I/II
Q.VIEW
*
EXIT
OK
1
Appuyez sur la touche P R + / - ou sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner un numéro de programme.
FAV
VOL
PR
MUTE
RÉGLAGE DU VOLUME
1
Appuyez sur la touche V O L + / - pour régler le volume.
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E,
V O L + / - ou I / I I.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME
SIZE
?
REVEAL
HOLD
UPDATE
INDEX
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de
ce manuel.
Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu.
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U.
Image
SON
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
DE F G
OK MENU
DE F G
Menu Configur
Menu Image
Option
DE F G
OK MENU
Menu Audio
Heure
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
DE F G
OK MENU
OK MENU
Menu Option
* Cette fonction n'est pas
disponible dans tous les
pays.
* MODÈLES DE TV Plasma
uniquement
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
OK MENU
Menu Heure
0
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Config
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette
fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ;
il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros
(de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une
après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou
en mode manuel.
LIST
MENU
*
OK
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être
reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors
de l’installation du téléviseur.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
sélectionner le menu Config.
E pour
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Recherche auto .
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
tionner Système.
4
Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
L
: SECAM L/L’ (France)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) (en option)
2
3
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
E pour sélectionner la
E pour sélec-
5
Sélectionnez Mémoire avec la touche D / E.
6
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du
chiffre “0”; par ex. : “05” pour 5.
7
Sélectionnez Recherche avec la touche D / E.
8
Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour les chaînes
qui reçoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Delivery Control), Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé. Si aucun nom de
chaîne peut être associé à une chaîne, le numéro de canal est attributé et mémorisé
sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro.
DE F G
OK MENU
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
DE F G
Validation
G
OK MENU
2
Recherche auto
Système
Mémoire
Recherche
DE F G
G
BG
I
DK
L
OK MENU
3 4 5 6 7
Recherche auto
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche M E N U.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous
à la section ‘Edition des programmes’.
9
36
Q.VIEW
EXIT
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
C 05
BG
5
MENU
35%
Stop
8
PROGRAMMATION MANUELLE
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
sélectionner le menu Config.
2
Appuyer sur la touchae G et la touche D /
la Recherche man.
E pour
FAV
3
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Mémoire.
E
E pour sélectionner la
6
Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
L : SECAM L/L’ (France)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) (en option)
Sélectionnez Tuner avec la touche D /
8
Appuyer sur la touchae G et la touche
tionner V/UHF ou Câble.
9
Appuyez sur la touche D /
10
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est
possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les
touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé
du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
Appuyez sur la touche D /
E pour
E.
D
/
E
3
4
5
6
7
8
9
TIME
HOLD
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
E.
7
2
DE F G
OK MENU
1
Config
Recherche auto
Recherche
Recherche man.
man.
Edition programmes
Chaînes préférées
G
Validation
pour sélec-
sélectionner Canal.
sélectionner Recherche.
Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La
recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
13
14
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
15
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
DE F G
OK MENU
2
Recherche man.
Mémoire
Mémoiree
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
DE F G
G
99
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Sélectionnez Système avec la touche D /
1
0
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99).
Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
E pour
PR
MUTE
5
11
12
VOL
pour sélectionner
OK MENU
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
RÉGLAGE DE PRÉCISION
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque
la qualité de réception est médiocre.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
D / E pour sélectionner le menu Config.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Recherche man..
E
FAV
VOL
PR
MUTE
pour sélection-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Config
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Régl. fin.
4
Appuyez sur le bouton F / G pour procéder à un Réglage
de précision de l’image et du son.
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
pour sélection-
DE F G
OK MENU
1
5
6
Config
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Recherche auto
Recherche
Recherche man.
man.
Edition programmes
Chaînes préférées
G
Validation
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
DE F G
OK MENU
2
Recherche man.
Mémoiree
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
finl. fin
Recherche
Nom
DE F G
G
F /G
OK MENU
3 4 5
38
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Config.
FAV
VOL
PR
MUTE
2
E
pour sélec-
2
3
4
5
6
7
8
9
Config
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Nom.
4
Appuyer sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez
utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z.
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
pour sélection-
DE F G
OK MENU
1
Config
5
Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position,
puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
6
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Recherche auto
Recherche
Recherche man.
man.
Edition programmes
Chaînes préférées
DE F G
G
Validation
OK MENU
2
7
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Recherche man.
Mémoiree
Système
Tuner
Canal
Régl. finl. fin
Recherche
Nom
DE F G
G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner la Recherche man..
1
C 05
OK MENU
3 4 5 6
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu Config.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Edition programmes.
3
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode
Programme edit.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
A
A
A
A
4
40
*
E
OK
E pour sélectionner
FAV
VOL
MUTE
Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection
né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés
d’un rang dans la programmation.
Copier un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant
dans la table.
Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche D / E/ F / G.
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette
fonction.
Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche D / E/ F / G.
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi
sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai
sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO
TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
DE F G
OK MENU
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition
Edition programmes
programmes
Chaînes préférées
DE F G
G
Validation
OK MENU
2
Edition programmes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
Delete
Move
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Copy
Skip
DE F G
OK MENU
3
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre
programme favori.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré.
*
OK
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Config.
FAV
VOL
PR
MUTE
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Chaînes préférées
E
pour
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
HOLD
Config
3
Appuyez sur la touche G.
4
Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D /
5
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
6
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
E.
DE F G
OK MENU
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition programmes
Chaînes préférées
préférées
Chaînes
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4
au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
DE F G
G
---------
---------------------------------
OK MENU
2 3 4 5
7
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
TIME
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
A
*
OK
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes.
La première page de la table des programmes s’affiche.
FAV
VOL
PR
Elle contient dix programmes.
MUTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
42
! R E M A RQ U E
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
1
2
3
4
5
6
Liste de Programmes
0
C 03
5
S 69
1 BLN 03
6
S 17
2
C 12
7
S 22
3
S
66
8
C 09
4
S
67
9
C 11
F G DE
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D /
Appuyez ensuite sur la touche O K.
E
/
F
/
G.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
A
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre,
utilisez la touche D / E / F / G.
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
OK
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du
téléviseur.
OK
FAV
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
MUTE
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Option.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Blocage touches.
E
pour
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
pour
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Option
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
DE F G
OK MENU
1
Option
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
4
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Touches
Méthode ISM
Mode éco.
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
2 3
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
VOL
! R E M A RQ U E
G
G
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, appuyez
sur les touches r / I, I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, T V, P R + / ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message Blocage touches activée
s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le
visionnage.
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK.
Verifier l’existence de celui-ci.
Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques
audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser
d'autres câbles et sans effectuer de réglages
supplémentaires.
VCR
RATIO
SIMPLINK
SLEEP
LIST
TEXT
MENU
I/II
Q.VIEW
*
EXIT
OK
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez
ARRÊT.
FAV
VOL
PR
MUTE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
44
Option
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu Option.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner SIMPLINK.
E
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
pour
DE F G
OK MENU
1
Option
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
E pour
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
2 3
Fonctions de SIMPLINK
Lecture du disque
Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez
également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.(La touche
ne permet pas d'effectuer ces opérations)
Lecture directe
Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques
et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire.
Sélection du périphérique audio/vidéo
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur.
Mise hors tension de tous les périphériques
Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension.
Changement de la sortie audio
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
* Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge
la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible
Appuyez sur la touche D / E /
F
/
G
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1
V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV
précédente indépendamment du mode actuel.
2
L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont
affichés en bas de l'écran.
TV
1
2
F
4
5
F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le
magnétoscope raccordé..
Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD
R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
Si aucun appareil n'est
raccordé (affiché en gris)
HDD Recorder
4
5
Appareil sélectionné
G
VCR
3
3
DISC
DVD HTS
F
SPEAKER
TV Speaker
G
Si un appareil est raccordé
(affiché en surbrillance)
DE OK
Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio
a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV)
pour la sortie audio
! R E M A RQ U E
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN.
G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au
terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du
dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus.
G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du
contrôle à distance pour le faire fonctionner.
G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à
d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête.
G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur
passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).
G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MENU SIMPLINK
45
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e,
P l e i n é c r a n ( e n o p t i o n ), O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 ( W i d e ) ( P l e i n ), 1 4 : 9 et
Z o o m 1 / 2.
INPUT
TV
INPUT
MODE
TV
POWER
DVD
VCR
RATIO
SIMPLINK
SLEEP
TEXT
I/II
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est
possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Le mode Full (Plein) peut vous sembler désagréable. Passez alors à un autre mode.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D / E.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyez plusieurs fois sur la touche R A T I O pour sélectionner le format
d'image de votre choix.
Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu I M A G E.
• Spectacle
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option vous permet de régler l’image
horizontalement, selon un rapport non linéaire,
pour remplir tout l’écran.
Spectacle
DE
• Plein écran (en option)
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option vous permet de régler l’image
horizontalement ou verticalement, selon un rapport linéaire, pour remplir la totalité de l’écran.
(Cette fonction n'est pas disponible en signal
NTSC.)
• Original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement au
format d’image envoyé.
Original
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image en 4:3 avec des barres
grises à gauche et à droite.
4:3
Plein écran
46
DE
• 16:9 (Wide) (Plein)
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran
complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
Zooml
DE
16:9
14:9
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image : elle
s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et
le plein écran.
DE
Zoom2
DE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais
l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et
leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit
plein.
! R E M A RQ U E
G
Vous pouvez sélectionner 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Component, RGB et
HDMI uniquement.
47
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1/2
Sélectionnez cette option pour afficher une
image nette.
État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le
plus naturel.
Sélectionnez cette option pour afficher une
image douce.
Sélectionnez cette option pour utiliser les
réglages définis par l'utilisateur.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Préréglages d'image.
E
2
3
4
5
6
7
8
9
Image
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
DE F G
3
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou
Utilisateur 2.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
• Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le
téléviseur de façon à obtenir une image parfaite.
Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu M o d e d e
l ' i m a g e selon la catégorie du programme.
•Les réglages Dynamique, Standard et Doux sont réglés
en usine et ne peuvent donc pas être modifiés.
OK MENU
1
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
48
1
G
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1
Utilisateur 2
OK MENU
2 3
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
Froid.
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par
exemple le bleu.
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que
dans le Mode de l'image.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
E
pour sélectionner
DE F G
Temp. de couleur.
OK MENU
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
Image
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
OK MENU
2 3
49
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Règle la différence entre les niveaux clairs et
foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de
l’image.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle le niveau de netteté des coins entre les
zones claires et foncées de l’image. Plus le
niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Préréglages d'image.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
E
pour
DE F G
OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner l’option d’image de votre choix (Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte).
E
pour
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1
Utilisateur 2
G
OK MENU
2 3
Appuyez sur les touches F /
de votre choix.
5
G
pour effectuer les réglages
Utilisateur 1
Contraste
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
6
G
50
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la
teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
G
50
50
50
0
Contraste
85
G
F
E
DE F G
! R E M A RQ U E
100
OK MENU
4 5
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et
bleu à votre convenance.
LIST
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que
dans le Préréglages d'image.
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image.
PR
MUTE
E
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Temp. de couleur.
E
pour sélection-
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Utilisateur.
E
pour sélection-
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Image
OK MENU
1
IMAGE
Préréglages d’image
Temp. de couleur
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Rouge, Vert ou Bleu.
5
Réglez le niveau avec la touche F /
E
pour sélection-
G.
G
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
OK MENU
2 3
Utilisateur
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Rouge
Vert
Bleu
+30
+30
G
0
0
Rouge
G
+25
F
G
E
DE F G
OK MENU
4 5
51
RÉGLAGES DE L'IMAGE
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux
numériques.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC].
*
OK
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
FAV
VOL
2
3
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner XD.
E
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Auto ou Manuel.
E
pour sélection-
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
pour sélectionImage
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
* Sélection de Manuel
DE F G
OK MENU
1
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou
Utilisateur2 du menu PSM.
1
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner X D Contraste, XD Couleur, ou XD NR.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
E pour sélectionner
Marche or Arrêt..
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
G
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
Auto
Manuel
OK MENU
2 3
3
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Manuel
XD Contraste
XD Couleur
• X D Contraste : Optimise le contraste automatiquement
selon la luminosité.
• XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
• XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale. (Ia fonction n’est pas
disponible sous le mode HDMI, Component (sauf
480i/576i), RGB-PC.)
52
G
Arrêt
Marche
XD NR
DE F G
OK MENU
1 2
Démo
Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou
désactivée.
LIST
Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode
RGB[PC].
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
DE F G
3
Appuyez sur la touche
G
3
OK MENU
pour démarrer XD Démo.
1
Image
4
Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche MENU.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner XD Démo.
E
2
Démarrage
OK MENU
2 3
• XD Démo
XD™ Arrêt
XD™ Marche
MENU Sortie
53
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE AVANCÉ – CINÉMA
Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la
meilleure qualité d'image pour le visionnage de films.
Cette fonction est disponible uniquement en modes TV
analogique, AV, S-Video et Component 480i/576i.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Avancé.
E
E
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Cinéma.
E
3
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour sélection-
DE F G
3
2
OK MENU
1
pour sélectionImage
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche or Arrêt..
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
E
pour
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Validation
OK MENU
2 3
Avancé
Cinéma
Cinéma
Niveau noir
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
4
54
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la
meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de
la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV
(NTSC-M), S-Video (NTSC-M) ou HDMI.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Image
E pour
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Niveau noir.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
DE F G
OK MENU
1
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Bas ou Haut.
A
A
E
pour
B a s : l'image devient plus sombre.
H a u t : l'image devient plus lumineuse.
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
5
G
Validation
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Avancé.
OK MENU
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
2 3
Avancé
Cinéma
Niveau noirr
noir
DE F G
G
Bas
Haut
OK MENU
4
55
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉINITIAL. IMAGE
Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de
l'image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de
l'image.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Image .
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Réglage usine.
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Image
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
pour
DE F G
OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée.
Image
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format de l'image
Réglage usine
Luminosite
XD Démo
DE F G
G
Validation
OK MENU
2 3
56
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN)
(MÉTHODE ISM)
L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un
jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de
rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage
d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD.
OK
Cérusé
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
FAV
VOL
PR
MUTE
Orbiter
Cette option vous permet d’éviter les images fantômes.
Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez
déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Option
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les
30 minutes.
DE F G
OK MENU
1
Option
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Option.
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Méthode ISM.
E
E
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
ISM
Méthode
Mode éco.
pour
DE F G
G
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
Normal
Cérusé
Orbiter
Inversion
OK MENU
2 3
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner Normal, Cérusé, Orbiter ou Inversion.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la
valeur par défaut Normal.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
57
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE ÉCO.
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du
téléviseur.
LIST
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD.
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu Option.
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Option
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Mode éco..
E
pour
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
pour
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
DE F G
OK MENU
1
Option
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Langue(Language)
Pays
SIMPLINK
Blocage touches
Méthode ISM
Mode éco.
DE F G
G
Arrêt
Marche
OK MENU
2 3
58
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)
Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un
niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Son
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Volume auto.
E
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Marche ou Arrêt.
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
pour sélec-
0
pour sélecDE F G
OK MENU
Son
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
G
0
Arrêt
Marche
1
DE F G
OK MENU
2 3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
59
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON)
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix :
Surround MAX, Standard, Musique, Film ou Sports ; vous
pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
LIST
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é
sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Musique
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
original lorsque vous écoutez de la musique.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Film
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
sublime.
Sports
Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
Utilisateur
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur.
FAV
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
DE F G
0
OK MENU
1
Son
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
G
0
Surround MAX
Standard
Musique
Film
Sports
Utilisateur
1
2
3
4
60
*
VOL
Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son réaliste.
Son le plus puissant et le plus naturel.
Q.VIEW
OK
Les options Surround MAX, Standard, Musique, Film et
Sports sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées.
Standard
MENU
EXIT
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Préréglages du son.
E
pour sélection-
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Surround MAX, Standard, Musique, Film,
Sports ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
DE F G
OK MENU
2 3
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR)
Réglez l’égaliseur de sons.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
1
2
VOL
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Préréglages du son.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Utilisateur.
4
Appuyez sur la touche G.
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
pour sélectionSon
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
pour sélection-
DE F G
0
OK MENU
1
Son
5
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches F / G.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches D / E.
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
0
Surround MAX
Standard
Musique
Film
Sports
Utilisateur
1
DE F G
6
G
OK MENU
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
2 3 4
Utilisateur
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
3
E
PR
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
DE F G
OK MENU
5
61
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon
votre choix.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
E
2
3
4
5
6
7
8
9
Son
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner Balance.
1
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
pour sélectionDE F G
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
62
0
OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F /
pour effectuer les réglages de votre choix.
G
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
R15 G0
1
DE F G
OK MENU
2 3
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du hautparleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal
vidéo.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe,
éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
E
2
3
4
5
6
7
8
9
Son
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Haut-parleurs TV.
1
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
0
pour sélecDE F G
OK MENU
4
Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
E
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
0
G
Arrêt
Marche
1
DE F G
OK MENU
2 3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
3
63
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
I/II
Réception Stéréo/Bilingue
INPUT
TV
INPUT
MODE
TV
POWER
DVD
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran,
après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à
une chaîne.
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono,
appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I.
A
A Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec-tionner DUAL I,
DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
64
DUAL I
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
VCR
RATIO
SIMPLINK
SLEEP
LIST
TEXT
MENU
EXIT
I/II
Q.VIEW
*
OK
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un
son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I.
1
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I,
Sélection de la sortie audio
En mode AV, S-Video, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit.
L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO.
65
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous
mettez celui-ci sous tension pour la première fois.
INPUT
TV
INPUT
MODE
TV
POWER
DVD
1
2
Appuyez sur la touche D /
la langue de votre choix.
E
Appuyez sur la touche D /
votre pays.
E
/ F / G, puis sur la touche O K pour sélectionner
VCR
RATIO
SIMPLINK
TEXT
SLEEP
I/II
/ F / G, puis sur la touche OK pour sélectionner
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
*
OK
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
tionner le menu Option.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la
Langue (Language). Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue
désirée.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Pay.
E
pour sélecFAV
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
66
VOL
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E pour sélectionner
la langue ou le pays de votre choix.
TIME
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
REVEAL
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur.
3
0
SIZE
! R E M A RQ U E
G Si vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en
appuyant sur la touche E X I T ou bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne
s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors
de l’utilisation du télétexte.
PR
?
HOLD
UPDATE
INDEX
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise
en marche/arrêt automatique.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché,
il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas,
vous devez réinitialiser l’horloge.
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
E
pour
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Heure
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Horloge.
3
Appuyez sur les touches G, puis D /
heures.
E
E
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
pour sélection-
pour régler les
DE F G
OK MENU
1
Heure
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
E
pour régler les min-
Horloge
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
G
-- : --
OK MENU
2 3 4
RÉGLAGE DE L'HEURE
4
67
RÉGLAGE DE L'HEURE
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage
se soit écoulé.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
OK
FAV
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
VOL
MUTE
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si
la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la Heure arrêt/Heure marche.
E
E
PR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
pour
pour sélectionDE F G
OK MENU
1
3
RÉGLAGE DE L'HEURE
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
heures.
E
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
5
7
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
E
G
-- : -Arrêt
pour régler les
DE F G
6
68
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche.
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique,
appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt.
OK MENU
pour régler les min-
Fonction On Timer (Heure marche) uniquement
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les
touches D / E pour sélectionner le programme.
• V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D
/ E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous
tension.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
2 3 4 5
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
G
07:00
Programme
Volume
Marche
1
8
OK MENU
2 3 4 5 6
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous
coucher.
INPUT
TV
INPUT
MODE
TV
POWER
DVD
RATIO
SIMPLINK
VCR
TEXT
SLEEP
LIST
MENU
I/II
Q.VIEW
*
EXIT
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’option ‘
- - - ’ apparaît
tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille
suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
■
Vous pouvez également configurer la minuterie de veille dans le menu Heure.
Heure
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
OK MENU
DE F G
G
Arrêt
OK MENU
RÉGLAGE DE L'HEURE
Heure
! R E M A RQ U E
G
G
G
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche
S L E E P.
Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘
---’
apparaisse.
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
69
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le
téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
LIST
MENU
Q.VIEW
EXIT
*
OK
FAV
VOL
PR
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Heure
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu Heure.
E
pour
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
sélectionner Arrêt auto..
E
pour
D
/
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
DE F G
OK MENU
11
HEURE
3
RÉGLAGE DE L'HEURE
70
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt..
E
pour
Horloge
Heure arrêt
Heure marche
Mise en veille
Arrêt auto.
G
Arrêt
Marche
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
DE F G
OK MENU
2 3
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels
le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée
s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de
page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
1
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + / -.
TÉLÉTEXTE
A Sélection des pages
71
TÉLÉTEXTE
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche P R +.
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P R -.
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
TÉLÉTEXTE
A Sélection des pages
1
2
3
4
72
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i .
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + / -.
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
?
A INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
A SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le
numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
TÉLÉTEXTE
A TIME
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la
faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de souspage. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, PR +/- ou NUMEROTEES.
Presser encore pour quitter la fonction.
A HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le
défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
73
ANNEXE
DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
ANNEXE
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des
lignes
74
■
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Appuyez sur la touche V O L + / - (ou V o l u m e).
■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des hautparleurs
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
la gamme.
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
■
■
■
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
Vérifiez la source d’entrée.
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
Vérifiez le câble du signal.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ANNEXE
75
ANNEXE
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
■ N’utilisez pas de chiffon humide.
■
Absence prolongée
ATTENTION
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous
vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre
téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques.
ANNEXE
76
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
26LC41*
26LC41-ZA
32LC41*/32LC43*
32LC44*
37LC41*/37LC43* 42LC41*/42LC43*
37LC41-ZA
37LC43-ZA
32LC41-ZA/32LC43-ZE
32LC43-ZA/32LC44-ZB
42LC41-ZA
42LC43-ZA
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
676,4 x 529,2x 221,0 mm
26,6 x 20,8 x 8,7 pouces
806,4 x 606,1 x 249,0 mm
31,8 x 23,9 x 9,8 pouces
926,6 x 697,6x 280,4mm
36,5x 27,5 x 11,0 pouces
1032,7 x 750,0 x 287,6 mm
40,7x 29,5 x 11,3 pouces
sans le socle
676,4 x 474,3 x 85,0 mm
26,6 x 18,7 x 3,3 pouces
806,4 x 548,4 x 80,5mm
31,8 x 21,6x 3,2 pouces
926,6 x 635,6 x 88,0mm
36,5x 25,0 x 3,5 pouces
1032,7 x 685,5 x 88,5 mm
40,7 x 27,0 x 3,5 pouces
10,1kg / 22,3 lbs
9,1kg / 20,1 lbs
13,9 kg / 30,7 lbs
11,3 kg / 24,9 lbs
20,0 kg / 44,1 lbs
16,3 kg / 35,9 lbs
24,5 kg / 54,0 lbs
20 kg / 44,1 lbs
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
32LC5*
32LC51-ZA/32LC52-ZC
32LC52C-ZC
32LC53-ZA/32LC54-ZD
42LC5*
37LC5*
37LC51-ZA
37LC53-ZA
42LC51-ZA
42LC53-ZA
42LC54-ZD
676,6 x 531,0x 221,0 mm
26,6 x 20,9 x 8,7 pouces
806,6 x 606,5 x 249 mm
31,8 x 23,9 x 9,8 pouces
927 x 692,8x 280,5mm
36,5x 27,3 x 11,1 pouces
1033,4 x 750,0 x 287,6 mm
40,7x 29,5 x 11,3 pouces
676,6 x 478,7 x 84,0 mm
26,6 x 18,9 x 3,3 pouces
806,6 x 552,3 x 79 mm
31,8 x 21,8x 3,1 pouces
927 x 630 x 88,0mm
36,5x 24,8 x 3,5 pouces
1033,4 x 686,8 x 88,5mm
40,7 x 27,0x 3,5 pouces
10,4kg / 22,9 lbs
9,0kg / 19,9 lbs
13,7kg / 30,2 lbs
11,2kg / 24,7 lbs
20,0 kg / 44,1 lbs
16,0 kg / 35,3 lbs
24,9 kg / 54,9 lbs
20,4 kg / 45,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
170W
150W
130W
AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A
200W
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
ANNEXE
■
26LC5*
26LC51-ZA
26LC51C-ZA
AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A
200W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
Couverture de programme
Condition d’environnement
AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
130W
150W
170W
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
77
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
32LC42-ZC
37LC42-ZC
42LC42-ZC
sans le socle
676,4 x 474,3 x 85,0 mm
26,6 x 18,7 x 3,4 pouces
806,8 x 605,5 x 79,0 mm
31,8 x 23,9x 3,1 inches
926,6 x 635,6 x 88,0mm
36,5x 25,0 x 3,5 pouces
1032,7 x 685,5 x 88,5mm
40,7 x 27,0x 3,5 pouces
avec le socle
9,62kg / 21,2 lbs
8,62kg / 19,0 lbs
14,4kg / 31,8 lbs
11,74kg / 25,9 lbs
20,0 kg / 44,1 lbs
16,3 kg / 36,0 lbs
24,5 kg / 54,0 lbs
20 kg / 44,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
170W
130W
150W
AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A
200W
42PC5*
42PC51-ZB
42PC52-ZD
42PC5RV*
50PC5*
26LC3*
42PC5RV-ZD
42PC5RVC-ZD
50PC51-ZB
50PC52-ZD
26LC3RA-ZA
1048,0 x 766,0 x 310,0 mm
41,3 x 30,2 x 12,2 pouces
1048,0 x 766,0 x 310,0 mm
41,3 x 30,2 x 12,2 pouces
1242,0 x 887,6 x 370,0mm
48,9 x 34,9 x 14,6 pouces
680,0 x 550,0 x 235,0 mm
26,8 x 21,7 x 9,3 pouces
sans le socle
1048,0 x 713,0 x 83,5 mm
41,3 x 28,1 x 3,3 pouces
1048,0 x 713,0 x 83,5 mm
41,3 x 28,1 x 3,3 pouces
1242,0 x 827,2 x 88,0 mm
48,9 x 32,6 x 3,5 pouces
680,0x 436,6 x 119,4 mm
26,8 x 17,2 x 4,7 pouces
avec le socle
28,0 kg / 61,7 lbs
24,6kg / 54,2 lbs
28,0 kg / 61,7 lbs
24,6kg / 54,2 lbs
39,3 kg / 86,6 lbs
34,6kg / 76,2 lbs
12,4 kg / 27,3 lbs
11,5 kg / 25,3 lbs
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Système TV
AC100-240V~ 50/60Hz 3,5A AC100-240V~ 50/60Hz 3A
260W
310W
AC100-240V~ 50/60Hz 5,0A AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A
130W
450W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
Couverture de programme
Impédance de l’antenne extérieure
ANNEXE
78
26LC42-ZC
1032,7 x 750,0 x 300,2 mm
40,7x 29,6 x 11,8 pouces
MODÈLES
■
42LC42*
926,6 x 697,6x 280,4mm
36,5x 27,5 x 11,1 pouces
Conditions d’alimentation
Consommation électrique
Condition d’environnement
37LC42*
806,8 x 605,6 x 260,5 mm
31,8 x 23,9 x 10,3 pouces
sans le socle
Poids
32LC42*
676,4 x 529,2x 228,9 mm
26,6 x 20,9 x 9,0 pouces
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
26LC42*
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle.
Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une
télécommande.
Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Programmation d’un code dans la télécommande
1
Testez votre télécommande.
Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation préalable, mettez l’appareil externe sous tension (comme par exemple un magnétoscope), puis appuyez sur la
touche de mode correspondante (par ex. : D V D ou V C R) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci
vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et P R + / - pour voir si l’appareil externe
répond correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse
commander l’appareil externe.
2
Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D
ou V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume.
3
Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.
4
Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les
numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes.
Si le code est correct, l’appareil s’éteint.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code.
6
Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce
n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2.
ANNEXE
79
ANNEXE
CODES DE PROGRAMMATION
VCR
Marque
AIWA
AKAI
ANNEXE
80
Codes
034
016
125
AMPRO
072
ANAM
031
AUDIO DYNAMICS 012
BROKSONIC
035
CANON
028
CAPEHART
108
CRAIG
003
CURTIS MATHES 031
DAEWOO
005
065
112
DAYTRON
108
DBX
012
DYNATECH
034
ELECTROHOME 059
EMERSON
006
029
036
129
FISHER
003
FUNAI
034
GE
031
107
GO VIDEO
132
HARMAN KARDON
HITACHI
004
043
INSTANTREPLAY 031
JCL
031
JCPENNY
012
040
JENSEN
043
JVC
012
048
130
KENWOOD
014
047
LG (GOLDSTAR) 001
101
LLOYD
034
LXI
003
017
MAGIN
040
Marque
Codes
Marque
MAGNAVOX
031
067
012
069
101
027
031
003
033
101
045
013
013
049
151
034
024
012
048
043
053
066
133
SAMSUNG
043 046 124
146
MARANTZ
033
023
037
031
103
039 043
129
033
MARTA
MATSUI
MEI
MEMOREX
040
033
007
108
116
135
041
010 064
110 111
117 119
MGA
MINOLTA
MITSUBISHI
023 039 043
053
017
031
037
131
008
025
034
046
138
009
033
109
136
012
018
063
033
033
013
066
063 072
144 147
031
050
150
034
048
012
106
027
035
101
153
010
045
026 034
137 150
015 033
101
033 043
055 060
152
039 043
MTC
MULTITECH
NEC
NORDMENDE
OPTONICA
PANASONIC
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PULSAR
QUARTZ
QUASAR
RCA
REALISTIC
013 020
114 123
009 013 014
034 101 106
RICO
RUNCO
SALORA
013
063
031
031
067
101
013
108
072
011
033
013
040
107
145
003
031
053
058
148
014
033 034 041
068
031 033 067
030
033
010
034
102
046
020
020
051
014 031
053 072
134 139
059
045 046
059 061
040
034
023 039 043
054
070 074 083
140 145
020 031 033
034 067
033 034 054
071 101
021 048
014
066
020
041
109
147
008
033
054
075
033
062
140
145
034
063
144
010 014
034 040
101
Codes
032
105
113
125
SANSUI
022
SANYO
003
102
SCOTT
017
131
SEARS
003
013
031
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
056
077
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
TATUNG
039
TEAC
034
TECHNICS
031
TEKNIKA
019
101
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
059
TOTEVISION
040
UNITECH
040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR
048
VIDEO CONCEPTS 012
VIDEOSONIC
040
WARDS
003
031
053
YAMAHA
012
ZENITH
034
058
040 102 104
107 109 112
115 120 122
043 048 135
007 010 014
134
037 112 129
008 009 010
014 017 020
042 073 081
054 149
009 031 052
057 058 076
078 149
033 034 059
034
043
039 043
033 070
031 033 034
013 042 047
082 112 131
101
034 046
013
033
054
034
048
072
017
034
131
039
056
080
024
040
043
101
DVD
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
014
006
027
010 016 025
Marque
Codes
Marque
Codes
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
017
009
026
006
015
006
008
018
016 025
006
ANNEXE
81
ANNEXE
■
Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
FRANÇAIS
INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un
système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV.
le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Installation du dispositif RS-232C
RGB IN
HDMI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
2
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
N°
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (modem prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
5
6
9
AV IN 3
TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
1
ANNEXE
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
Paramètres de communication
Débit en baud : 9600 bps (UART –
émetteur-récepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■
2
Bit d’arrêt : 1 bit
Code de communication : code ASCII
* Utilisez un câble croisé (inversé).
■
■
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Liste des références de commandes
COMMANDE1 COMMANDE2
DATA
(Hexadecimal)
COMMANDE1 COMMANDE2
DONNÉE
(hexa)
01. Marche
k
a
0~1
02. Format de l’image
k
c
*
k
t
0 ~ 64
14. Température de Couleur k
u
0~3
03. Sommeil écran
k
d
0~1
15. Réglage de Rouge
k
v
0 ~ 3C(ou 50)
04. Volume muet
k
e
0~1
16. Réglage de Vert
k
w
0 ~ 3C(ou 50)
05. Contrôle du volume
k
f
0 ~ 64
17. Réglage de Bleu
k
$
0 ~ 3C(ou 50)
13. Balance
06. Contraste
k
g
0 ~ 64
18. État anormal
k
z
FF
07. Luminosité
k
h
0 ~ 64
19. Méthode ISM
j
p
0~3
08. Couleur
k
i
0 ~ 64
20. Economie d’énergie
j
q
0~1
09. Teinte
k
j
0 ~ 64
r
1 ~ FE
10. Netteté
k
k
0 ~ 64
21. Réglage de la fréquence j
du déplacement cyclique
11. Sélection menu
k
k
l
m
0~1
22. Réglage du nombre de pixels j
du déplacement cyclique
s
1~3
23. Réglage automatique
j
u
1
12. Mode de commande
externe
0~1
24. Sélection des programmes
m
a
*
25. Touche
m
c
Code Clé
26. Sélection de l’entrée
x
b
*
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : première commande. (j, k, m ou x)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse
le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans
le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de
1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous
pouvez contrôler tous les moniteurs connectés.
L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99)
dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le
protocole de transmission/réception.
[DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
[Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
[ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues
sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces
données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Erreur accusé de réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des erreurs de communication ou des
données anormales de fonctions non viables.
Data1: code non autorisé
Data2: fonction non prise en charge
Data3: patientez
3
ANNEXE
0 5 . Contrôle du volume (Commande2: f)
0 1 . Marche (Commande2: a)
pour allumer et éteindre le poste TV.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0 : éteint
Donnée 1 : allumé
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
pour montrer si le poste est allumé ou éteint.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches
volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De la même manière, pour les autres fonctions, si
les données ‘FF’sont transmises selon ce format, le
retour des données d’accusé de réception indique
l’état de chaque fonction.
0 6 . Contraste (Commande2: g)
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi
régler le contraste dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
le format de l’écran avec la touche RATIO (CF : commande
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
02. Format de l’image (Commande2: c)
format) de la télécommande ou dans le menu à Picture (Image).
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Normal screen (4:3)
Donnée 2: Wide screen (16:9)
Donnée 3: Spectacle
Donnée 4: Full screen (Zoom1)
Donnée 5: Full screen (Zoom2)
Donnée 6: Original
Donnée 7: Wide screen (14:9)
Donnée 8: Full (en option)
0 7 . Luminosité (Commande2: h)
pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* En mode RGB-PC, seuls les formats 16:9 et 4:3
sont disponibles.
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
08. Couleur (Commande2: i)
0 3 . Sommeil écran (Commande2: d)
Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la couleur dans le menu Picture (Image).
Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Donnée 0 : écran actif
Donnée 1 : écran en sommeil (désactivé)
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
09. Teinte (Commande2: j)
04. Volume muet (Commande2: e)
pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche
MUTE (MUET) de la télécommande.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Donnée 0 : volume désactivé (muet)
Donnée 1 : volume actif
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
4
Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la teinte dans le menu Picture (Image).
10. Netteté (Commande2: k)
pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la netteté dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Sélection menu (Commande2: l)
Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: OSD (menu à l’écran) actif
Donnée 1: OSD (menu à l’écran) en sommeil
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
12. Mode de commande externe (Commande2: m)
Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de
la télécommande.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
14. Température de Couleur (Commande 2: u)
Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez
également régler le température de couleur à partir du
menu IMAGE.
Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Froid 1: Moyen 2: Chaud 3: Utilisateur
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
15. Réglage de Rouge(Commande2: v)
Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur.
Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 6 . Réglage de Vert(Commande2: w)
Permet de régler le vert dans le menu température de couleur.
Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Pas d’affichage Donnée 1: Affichage
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande.
Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur, le verrouillage
est désactivé.
13. Balance (Commande 2: t)
Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler
la balance à partir du menu SON.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6
1 7 . Réglage de Bleu(Commande2: $)
Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur.
Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6
Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
5
ANNEXE
1 8 . É t a t a n o r m a l ( C o m m a n d e 2 : z )(en option)
Permet d’identifier un état anormal.
Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnée FF: Read
2 2 . Réglage du nombre de pixels du déplacement cyclique
( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : s )(en option)
Cette fonction permet de régler le nombre de pixels
de la fonction de déplacement cyclique.
Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée 0: Normal (appareil sous tension et présence du signal)
Donnée 1: Pas de signal (appareil sous tension)
Donnée 2: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
Donnée 3: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
Donnée 4: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C
Donnée 5: 5 V bas
Donnée 6: CAbas
Donnée 7: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme
du ventilateur (en option)
Donnée 8: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
Donnée 9: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise
en veille automatique
* Cette fonction est en “lecture seule”.
1 9 . M é t h o d e I S M ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : p )(en option)
Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez êgalement
regler la fonction ISM Méthode dans le menu Option.
Donnée min : 1 ~ max : 3
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
23 . Réglage automatique (Commande1: j, Commande2: u)
Cette fonction permet de régler automatiquement le
centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée
qu'en mode RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Validation
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
24 . Sélection des programmes
(Commande1: m, Commande2: a)
Sélection d’un programme pour l’image principale.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1]
[ ][Data2][Cr]
Donnée 0: Min: 0 ~ Max: 63(0~C7, 200 Pr est activé)
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Donnée 0: Normal Mode
Donnée 2: Orbiter
Donnée 1: Indifférent
Donnée 1: Cérusé
Donnée 3: Inversion
Donnée 2: 0 : Main
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 : Sub (en option)
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
2 0 . E c o n o m i e d ’ é n e r g i e ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : q )(en option)
Pour réduire la consommation électrique du moniteur.
Vous pouvez également utiliser la fonction Low Power
(Economie d’énergie) dans le menu Option.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
Donnée 0: Arrêt
Donnée 1: Marche
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
21. Réglage de la fréquence du déplacement cyclique
( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : r )(en option)
A : Etape 10 (Set ID 10)
F : Etape 15 (Set ID 15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
64 : Etape 100
Pour régler la fréquence de déplacement de l'image.
6E : Etape 110
Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
73 : Etape 115
74 : Etape 116
Donnée min : 1 ~ max : FE
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
6
* Mappage réel des données 1
0 : Etape 0
C7 : Etape 199
FE : Etape 254
FF : Etape 255
* Mappage réel des données 2
0 : -40
1 : -39
2 : -38
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
2 5 . T o u c h e (Commande1: m, Commande2: c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 9.
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
26. Sélection de l’entrée
(Command1:x, Command2:b)
Sélection de la source d’entrée.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Structure
MSB
0
LSB
0
0
0
Entrée externe
0
0
0
0
Numéro d’entrée
Entrée externe
Donnée
0
0
0
1
Analogique
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Component
0
1
1
0
RGB-PC
1
0
0
1
HDMI
Entrée externe
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
0
1
0
0
Entrée5
0
1
0
1
Entrée6
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
7
ANNEXE
CODES IR
1. Branchement
■
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Lead
Code
d’entête
code
Low personnalOctet
isé
bas code
custom
High personnalOctet
isé
haut code
custom
Données
Data
code
Data
code
Données
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Repeat code
■
Tf
Code d’entête
9 ms
4.5 ms
■
Code de répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
■
2.24 ms
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
8
CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE
(Héxa)
Code
Fonction
Remarque
Code
Fonction
0F
TV
Touche de la télécommande
02
VOL +
Touche de la télécommande
03
(Héxa)
Remarque
0B
INPUT
Touche de la télécommande
VOL -
Touche de la télécommande
08
POWER
Touche de la télécommande(marche/arrêt) 00
PR +
Touche de la télécommande
7E
SIMPLINK
Touche de la télécommande
01
PR -
Touche de la télécommande
0E
SLEEP
Touche de la télécommande
09
MUTE
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
53
LIST
Touche de la télécommande
0A
I/II
Touche de la télécommande
10 ~ 19 Touches numérotées 0 ~ 9 Touche de la télécommande
43
MENU
Touche de la télécommande
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
79
RATIO
Touche de la télécommande
64
SIZE
Touche de la télécommande
5B
EXIT
Touche de la télécommande
70
INDEX
Touche de la télécommande
07
F
Touche de la télécommande
26
TIME
Touche de la télécommande
06
G
Touche de la télécommande
2A
REVEAL
Touche de la télécommande
40
D
Touche de la télécommande
E0
+
Touche de la télécommande
41
E
Touche de la télécommande
E1
-
Touche de la télécommande
44
OK
Touche de la télécommande
B0
Touche de la télécommande
1E
FAV
Touche de la télécommande
B1
Touche de la télécommande
62
UPDATE
Touche de la télécommande
B2
Touche de la télécommande
65
HOLD
Touche de la télécommande
B3
Touche de la télécommande
72
RED
Touche de la télécommande
BD
Touche de la télécommande
71
GREEN
Touche de la télécommande
8F
Touche de la télécommande
63
YELLOW
Touche de la télécommande
8E
Touche de la télécommande
61
BLUE
Touche de la télécommande
BA
Touche de la télécommande
9