Manuel du propriétaire | Uniden APPCAM24HD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Uniden APPCAM24HD Manuel utilisateur | Fixfr
APPCAM 24HD
Guide d’utilisation
Parution 1, juin 2015
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE
Chez UnidenMD, nous désirons votre entière satisfaction!
Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au magasin où
vous l’avez acheté. Nos spécialistes du soutien à la clientèle sont disponibles
pour vous aider.
Conservez votre reçu/preuve d’achat pour votre garantie.
Trouvez rapidement des réponses à vos questions en :
1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit.
2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au :
www.uniden.com.
3. Appelant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-800-658-8068.
Les images de ce guide d’utilisation peuvent varier légèrement
du produit actuel.
Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden
s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations
locales, régionales et fédérales. Pour plus de renseignements sur les exigences légales en matière de surveillance vidéo
et d’enregistrement audio, veuillez consulter les lois locales, régionales et fédérales.
©2015. Tous les droits permis par la loi sont réservés.
Uniden est une marque déposée d’Uniden America Corporation.
ContenU
SURVOL DU FONCTIONNEMENT................ 15
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE.................................2
UTILISATION DE L’APPLI........................... 16
VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉBUTER.... 4
ACCÉDER À VOS CAMÉRAS........................... 16
PORTÉE DE FONCTIONNEMENT DES
DISPOSITIFS SANS FIL.....................................4
L’ÉCRan SNAPSHOT versus
L’écran LIVE VIDEO..................................... 16
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......4
SURVOL DE L’ÉCRAN SNAPSHOT .............. 17
Ajouter une autre caméra.......................... 17
Réglages du système................................... 18
Actualisation................................................... 18
Information..................................................... 18
Détails relatifs à l’écran System
Information - Advanced Settings........19
Détails de la liste d’événements.............. 22
À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION....5
SURVOL........................................................ 6
CARACTÉRISTIQUES............................................6
Système...............................................................6
Caméra AppCam 24HD d’intérieur ...........7
L’application AppCam d’Uniden................7
INCLUS DANS L’EMBALLAGE..........................7
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA
CAMÉRA................................................................8
RÉGLAGE DU RÉSEAU ET
INSTALLATION DE LA CAMÉRA............... 9
SURVOL....................................................................9
PRÉREQUIS..............................................................9
ÉTAPE 1 - RÉGLAGES DE LA
CAMÉRA ET DU TÉLÉPHONE
INTELLIGENT/TABLETTE.................................9
ÉTAPE 2 - CONNEXION DE LA
CAMÉRA ET DU DISPOSITIF
MOBILE............................................................... 10
étape 3 - CONNExion de la
caméra au routeur sans fil............. 12
étape 4 - RÉGLAGE DU FUSEAU
HORAIRE/L’HEURE AVANCÉE.................... 13
étape 5 - InstallATION D’UNE
CAMÉRA............................................................. 14
Utilisez les vis incluses
pour fixer la caméra à la
plaque de fixation.................................. 15
ÉCRAN DE SURVOL DE LA VIDÉO
EN DIRECT......................................................... 23
Visionnement des fichiers enregistrés.. 25
METTRE L’APPLI HORS FONCTION............. 25
Android............................................................. 25
iOS ......................................................................25
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME............... 26
PRENDRE SOIN DE VOTRE CAMÉRA.......... 26
DÉPANNAGE............................................... 27
COMMENT AMÉLIORER LA
QUALITÉ DU SIGNAL SANS FIL? .............. 27
SPÉCIFICATIONS........................................ 29
DURÉE D’ENREGISTREMENT
APPROXIMATIF DE LA CARTE................... 30
Renseignements relatifs au
recyclage et à l’élimination....... 30
Renseignements sur la
conformité à la FCC........................ 31
Renseignements RELATIFS À LA
CONFORMITÉ D’I.C................................ 32
Garantie limitée d’un an................... 32
VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉBUTER
PORTÉE DE FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS SANS FIL
Assurez-vous que les caméras et le routeur sans fil sont en mesure de
communiquer. Si nécessaire afin d’améliorer la performance du système,
réduisez la distance entre la caméra et le routeur sans fil.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Uniden n’assuma aucune responsabilité des dommages causés à l’équipement
ou des blessures survenant à la suite d’une mauvaise manipulation, du
non-respect des instructions ou du non-respect des avis de sécurité! Toute
réclamation effectuée lors de ces situations sera nulle et non avenue.
•• N’échappez pas, ne percez pas et ne démontez pas la caméra; sinon, la
garantie sera annulée.
•• Ne tirez jamais sur les cordons d’alimentation. Utilisez la fiche pour
débrancher de la prise de courant.
•• N’exposez pas la caméra à des températures élevées et ne la laissez pas
sous les rayons du soleil. Ceci endommagerait la caméra et provoquerait un
mauvais fonctionnement temporaire de la caméra.
•• Évitez d’appuyer fermement sur le boîtier de la caméra.
•• Pour votre propre sécurité, évitez d’utiliser la caméra ou de mettre la caméra
hors fonction pendant une tempête ou un orage.
•• Débranchez l’adaptateur d’alimentation pendant les périodes où vous ne
l’utilisez pas.
••
4
N’utilisez que les accessoires et les adaptateurs inclus par le fabricant.
À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION
Ce guide d’utilisation couvre le fonctionnement de l’appli pour les dispositifs
Android et iOS. Dans certains cas, les écrans de fonctionnement des deux
plateformes sont si similaires qu’un seul écran sera affiché.
Les icônes à l’écran peuvent cependant être différentes. Si les icônes Android
et iOS sont différentes, les deux seront affichées. Si les icônes sont similaires,
seulement une icône pourraît être affichée. Par exemple
(Android) et
(iOS) représentent les icônes pour l’ajout d’une nouvelle caméra. Ces icônes
sont très différentes l’une de l’autre alors elles seront affichées toutes les deux.
Cependant les icônes de fonctionnement de la caméra pour Android et
pour iOS - sont similaires, alors une seule icône sera affichée.
5
SURVOL
Le système AppCam d’Uniden fonctionne avec votre téléphone intelligent ou
dispositif sans fil afin de créer un réseau sans fil domestique sécurité. Aucun
ordinateur n’est nécessaire pour visionner les vidéos sur votre téléphone
intelligent ou vos dispositifs sans fil. Branchez la caméra au routeur sans fil,
configurez le réseau sur votre dispositif mobile, et installez les caméras, et votre
réseau sera prêt à fonctionner. Le système AppCam offre une qualité vidéo
supérieure et des couleurs véritables. Le système convient à l’utilisation le jour
et la nuit.
De plus, lorsque la poussière, la saleté et les toiles d’araignée s’accumulent sur
la vitre, ceci pourrait également réfléchir la lumière des voyants infrarouges
à DEL servant à la vision nocturne et diminuer la qualité de l’image vidéo.
Nettoyez périodiquement la vitre de la lentille avec un chiffon doux.
CARACTÉRISTIQUES
Système
••
Aucun ordinateur nécessaire
••
Connexion directe au routeur
••
Connexion sans fil au routeur
••
Connexion P2P
••
Enregistrements HD 720p jusqu’à 20 fps
••
Enregistrement manuel/détecté par le mouvement carte microSD
••
Compatible avec les cartes microSD d’un maximum de 32 Go
••
Vidéo H.264 de haute qualité
••
Audio deux-voies
6
Caméra AppCam 24HD d’intérieur
••
Commutateur de filtre de coupure infrarouge
••
Portée de vision nocturne - 25 pieds
••
Microphone et haut-parleur intégrés
••
Fente pour carte microSD
L’application AppCam d’Uniden
••
Visionnement multiplan et gestion de la caméra à l’aide d’une appli
••
Accès à distance à la vidéo enregistrée
••
Accès à distance aux photos et aux commandes d’enregistrement
••
Avis des événements/alertes par courriel
INCLUS DANS L’EMBALLAGE
Caméra et support
Adaptateur de 5
V/1,5 ampères
Vis et ancrages
Guide de départ
rapide
Câble Ethernet
7
Si un des articles est endommagé ou manquant, veuillez contacter notre
ligne d’assistance à la clientèle immédiatement au 1-800-658-8068.
N’utilisez jamais un appareil endommagé!
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA CAMÉRA
Avant
Arrière
Capteur PIR
Prise d’alimentation
Prise Ethernet
Objectif
Fente
pour carte
microSD
Voyants à DEL
de jumelage et
d’alimentatation
Haut-parleur
Microphone
Réinitialisation
8
RÉGLAGE DU RÉSEAU ET
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
SURVOL
Il existe deux méthodes de connexion de la caméra AppCam 24HD à votre
dispositif mobile. Une méthode consiste à la connexion sans fil et l’autre la
connexion directe au routeur à l’aide du câble Ethernet inclus.
La procédure d’ajout de caméra est identique. Dans l’étape qui suit, les
instructions de connexion avec fil sont indiquées lorsqu’applicables.
Utilisez la même procédure pour ajouter des caméras à votre réseau.
PRÉREQUIS
••
Votre routeur doit supporter les réglages WEP/WPA/WPA2 et ce doit être en
fonction.
••
Vous devez avoir activé les réglages Wi-Fi sur votre dispositif mobile
(téléphone intelligent ou tablette Android ou iOS).
••
Le système AppCam 24HD et votre dispositif mobile doivent être connectés
au même routeur sans fil pour l’installation.
ÉTAPE 1 - RÉGLAGES DE LA CAMÉRA ET DU TÉLÉPHONE
INTELLIGENT/TABLETTE
1. Téléchargez l’appli AppCam d’UnidenMD du
magasin App Store d’Apple, Google Play, ou
Amazon App Store à votre dispositif.
9
2. Connexion sans fil - Branchez la caméra à une prise de courant. Après
environ 45 secondes, le voyant à DEL vert clignotera (séquences de 3
clignotements et de pause), indiquant que la caméra est en mode de
jumelage.
Connexion avec fil - Branchez la caméra à votre routeur à l’aide du
câble Ethernet inclus. Après environ 45 secondes, le voyant à DEL vert
clignotera (séquences de 3 clignotements et de pause), indiquant que
la caméra est en mode de jumelage. Allez à l’étape 2 Connexion de la
caméra et du dispositif mobile de la section suivante..
ÉTAPE 2 - CONNEXION DE LACAMÉRA ET DU DISPOSITIF
MOBILE
1. À l’option des réglages de votre dispositif, sélectionnez l’option WiFi.
Sélectionnez le système AppCam 24HD auquel vous désirez vous
connecter. La caméra apparaîtra comme suit HD-XXXXXX les XXXXXX
représentent les 6 chiffres de l’étiquette de la caméra. Entrez le mot de
passe par défaut : 12345678, tapez sur Connect pour Android ou Join
pour iOS.
2. Lorsque le dispositif est connecté à la caméra,
lancez l’appli et tapez sur l’icône Add New System.
Android
iOS
3. L’écran System Information apparaîtra. Nommez la caméra et tapez sur
Search.
10
4. Le numéro DID de la caméra devrait apparaître.
Tapez sur le DID pour Android ou sur Join pour iOS.
Android
iOS
5. L’écran System Information apparaîtra à nouveau. Cette fois, entrez
le code de sécurité par défaut (123456); tapez sur Save, puis sur Yes
(Android) ou OK (iOS).
Pour Android : L’écran de connexion apparaîtra. Tapez sur celle-ci pour
afficher l’écran Modify Security Code.
Pour iOS : L’écran de connexion apparaîtra, suivi de l’écran Snapshot.
6. Tapez sur l’écran, l’écran Modify Security Code
apparaîtra. Tapez sur OK, changez le code de
sécurité.
Android
iOS
11
7. Tapez sur l’écran à nouveau pour afficher la vidéo à l’écran de votre
dispositif.
étape 3 - CONNExion de la caméra au routeur sans fil
1. Tapez sur l’icône arrière, l’icône du système et
l’icône de l’information du système. L’écran
System Information apparaîtra.
Android
iOS
2. Tapez sur Advanced. Entrez le mot de passe de l’administrateur (123456).
3. Défilez jusqu’à l’option WiFi à la liste
Advanced Settings.
Pour Android : Tapez sur Manage WiFi
network et défilez jusqu’au routeur désiré.
Entrez le mot de passe pour ce routeur.
Débranchez le câble Ethernet s’il est
branché.
Android and iOS screens
are similar.
Pour iOS : Tapez sur SSID. Sélectionnez votre
routeur du menu déroulant et entrez le
mot de passe de votre routeur. Tapez sur
Connect.
La caméra redémarrera et se reconnectera au routeur. Regardez
l’avant de votre caméra. Attendez que le voyant à DEL de la caméra
s’allume en feu fixe pour continuer.
12
4. Si la caméra indique qu’elle est déconnectée,
tapez sur l’icône du système et sur l’icône
Android
d’actualisation. La caméra se connectera au
routeur que vous avez choisi. Les voyants à
iOS
DEL devraient tous les deux être en feu fixe,
et vous verrez une photo de l’image vidéo.
5. Tapez sur l’écran pour afficher la vidéo à l’écran de votre dispositif.
étape 4 - RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE/L’HEURE AVANCÉE
Il est important de régler le fuseau horaire et l‘heure avancée sur votre caméra,
car ces réglages seront utilisés pour horodater vos vidéoclips.
1. Accédez à la liste Advanced Settings (voir Connexion de la caméra à l’Internet
décrit ci-dessus).
2. À la liste Advanced Settings, défilez jusqu’à l’option Time Zone.
3. Sélectionnez votre fuseau horaire. Les fuseaux horaires les plus
fréquemment utilisés sont :
–– GMT-05:00 - Heure normale de l’Est
–– GMT-06:00 - Heure centrale
–– GMT-07:00 - Heure des Rocheuses
–– GMT-08:00 - Heure du Pacifique
–– GMT-09:00 - Heure normale du Yukon
–– GMT-10:00 - Heure normale de l’Alaska/d’Hawaii
4. Réglez le voyant de l’heure avancée.
5. Tapez sur Back, et quittez la liste Advanced Settings.
13
étape 5 - InstallATION D’UNE CAMÉRA
Considérez les emplacements suivants pour l’installation des caméras :
••
Une ligne de visée entre la caméra et le moniteur d’un maximum de 152
mètres (500 pi.).
——
Les murs, spécialement les briques et le ciment diminuent la distance de
transmission.
——
L’emplacement près d’une fenêtre permet une meilleure transmission.
••
Évitez d’installer la caméra face aux rayons directs du soleil, incluant les
lumières de plafond ou les lampes de plancher, les lumières à l’extérieur
visibles de votre fenêtre.
••
La caméra est dotée de voyants à DEL infrarouges intégrés de manière à ce
que vous utilisiez la vision nocturne pour la surveillance 24 heures. Les voyants
à DEL s’activeront automatiquement la nuit et l’image visionnée passera en
noir et blanc. La portée de la vision nocturne est d’un maximum de 7,6 mètres
(25 pi.). Évitez de diriger la lentille de la caméra directement sur une vitre
transparente; les DEL de vision nocturne créeront une image floue.
••
La portée de la détection du mouvement optimisée est d’un maximum
de 1,8 m à 5,4 mètres (6 à 18 pi.). Plus les objets sont éloignés, moins la
détection du mouvement est précise.
Si vous laissez la caméra connectée sans fil à votre routeur, votre qualité
d’image sera très bonne. Cependant, vous pouvez également laisser la caméra
connectée au réseau à l’aide du câble Ethernet afin d’optimiser la qualité
d’image. Si c’est ce que vous désirez, installez la caméra à portée du routeur.
1. Maintenez la plaque de fixation à l’endroit où vous désirez installer la
caméra et marquez l’emplacement des vis.
2. Utilisez les vis et les ancrages inclus pour fixer la plaque de fixation au mur
••
14
Utilisez les vis incluses pour fixer la caméra à la plaque de fixation.
SURVOL DU FONCTIONNEMENT
Pour faire ceci...
Enregistrement vidéo
Faites ceci:
Visionnement des fichiers
enregistrés
1. À l’écran Snapshot, tapez sur
Tapez
.
/
.
2. Tapez sur
/
à partir des trois icônes
affichées sur l’image de l’écran Snapshot.
3. Tapez sur votre sélection de la liste des
fichiers enregistrés affichée. La vidéo sera
lue.
Visionnement de la vidéo en Tapez sur l’image à l’écran Snapshot.
direct
Visionner des captures
Vos captures d’écran sont nommées, horodatées
d’écran
et sauvegardées dans la librairie ou l’album
photo de votre dispositif mobile.
Début de l’enregistrement
À l’écran Live Video, tapez
. La caméra
enregistrera pendant deux minutes.
Effacer des fichiers
1. À l’écran Snapshot, tapez sur
/
.
enregistrés
2. Tapez sur
/
à partir des trois icônes
affichées sur l’image de l’écran Snapshot.
Une liste de vidéos enregistrés apparaîtra.
3. Tapez sur Delete All ou Delete One sur les
icônes au bas de la liste d’événements.
Capture de photos
1. À l’écran Live Video, tapez sur
.
2. La photo sera sauvegardée sur votre
dispositif mobile.
15
UTILISATION DE L’APPLI
Après avoir installé votre système, l’appli AppCam d’Uniden (“Uniden AppCam”)
utilisez L’appli AppCam pour faire fonctionner, prendre des captures d’image et
visionner la vidéo en direct ou enregistrer la vidéo sur votre téléphone intelligent
ou votre tablette. Votre système peut comporter plusieurs caméras indépendantes
sur votre réseau. Veuillez procéder comme suit pour utiliser l’appli.
ACCÉDER À VOS CAMÉRAS
1. Lancez l’appli AppCam d’Uniden (“Uniden AppCam”).
2. L’écran du Globe apparaîtra pour chaque caméra afin de vous permet de
l’installer sur l’appli. Révisez les noms de chaque caméra et appuyez sur le
globe pour la caméra que vous désirez visionner.
3. L’écran Snapshot s’affichera pour cette caméra. Consultez la page 17 pour les
options disponibles à cet écran. Appuyez sur l’image de ‘écran. Appuyez sur
l’icône pour la sélectionner et appuyez sur le bouton de téléchargement.
4. L’écran Live Video apparaîtra. Consultez la page 23 pour les options
disponibles à l’écran de visionnement en direct Live Video. Appuyez sur
/
pour retourner à l’écran Snapshot.
L’ÉCRan SNAPSHOT versus L’écran LIVE VIDEO
Les commandes et le fonctionnement de l’écran Snapshot et de l’écran
Live Video. L’écran Snapshot vous permet d’ajouter plus des caméras
supplémentaires, de configurer les réglages avancés, d’accéder et de gérer les
fichiers enregistrés, de mettre à jour le statut de la connexion de la caméra et
de vérifier la version de l’appli. L’écran Live Video vous permet de prendre des
captures d’image et de commencer l’enregistrement vidéo en direct. Vous
pouvez également contrôler le son.
16
Android
Capture photo
iOS
En direct
Capture photo
En direct
SURVOL DE L’ÉCRAN SNAPSHOT (capture photo)
L’écran Snapshot affichera la capture d’image de la caméra et quatre icônes
de fonctions.
Ajouter une autre caméra
/
pour permet d’ajouter une autre caméra à votre réseau. Voir la
L’icône
page 9 pour plus de détails.
17
Réglages du système
L’icône
/
vous permet de configurer les réglages avancés, retirer la
connexion d’une caméra, et la lecture des vidéos enregistrées. Appuyez sur
/
et les icônes suivantes apparaîtront au centre de la capture d’image:
Permet d’accéder à l’écran System
Information dans laquelle vous pourrez
accéder à l’écran - Advanced Settings. Cet
écran vous permet de configurer la caméra
et de régler les alertes. (Voir la page 19 pour
plus de détails).
Permet d’effacer la caméra à même l’appli.
Android
La liste d’événements vous permet de vérifier,
d’effectuer la lecture et de supprimer des
événements enregistrés et des fichiers. (Voir
la page 22 pour plus de détails).
iOS
Actualisation
Tapez sur
/
pour actualiser le statut de la connexion de la caméra.
Information
/
pour régler et activer le verrouillage par NIP ou pour vérifier
Tapez sur
l’information de l‘appli.
18
Android
••
••
iOS
Le NIP de verrouillage est un code de sécurité unique à entrer lorsque vous
lancez l’appli.
L’information relative à l’appli et la version API Kernel.
Détails relatifs à l’écran System Information - Advanced Settings
pour afficher à nouveau l’écran System Information et l’onglet
Tapez sur
Advanced Settings pour les réglages avancés. À cet écran (voir la page 12 pour
un exemple de cet écran), vous pouvez régler les alertes par courriel , les avis
d’événements ainsi que la configuration d’une caméra spécifique.
Activation de l’alerte par courriel
L’alerte par courriel vous permet d’être avisés par courriels lors des
déclenchements par mouvements de votre caméra. Glissez le commutateur à
la position en fonction.
Activation de l’avis d’événements
Le système génère des avis d’événements lorsque quelque chose a déclenché
les détecteurs de mouvement de votre caméra. Tapez sur la boîte pour activer
cette fonction.
19
Réglages avancés Advanced Settings
Tapez sur l’onglet Advanced Settings pour accéder aux réglages avancer et
configurer les différents réglages de votre dispositif, tels que le réglage
du fuseau horaire, du mot de passe du dispositif et les réglages vidéo. Ces
réglages sont affichés dans une liste de champ, chaque champ comporte son
propre bloc. Vous pouvez également formater la carte microSD ou vérifier les
informations relatives au dispositif à cet endroit.
Les blocs du champ de l’écran des réglages avancés Advanced Settings sont :
••
Admin Password (mot de passe de l’administrateur) : Le code de sécurité
pour vos réglages avancés. Le mot de passe admin par défaut est 123456.
Changez le mot de passe par défaut à un mot de passe personnel.
••
Email alert (Alerte par courriel) : Réglez une adresse de courriel pour vos
alertes pas courriel.
Time Zone (Fuseau horaire) : Permet le réglage du fuseau horaire de votre
système. Les fuseaux horaires les plus populaires sont :
–– GMT-05:00 - Heure normale de l’Est
–– GMT-06:00 - Heure centrale
–– GMT-07:00 - Heure des Rocheuses
–– GMT-08:00 - Heure du Pacifique
–– GMT-09:00 - Heure normale du Yukon
–– GMT-10:00 - Heure normale de l’Alaska/d’Hawaii
••
••
Daylight saving (heure avancée) : Permet d’activer ou de désactiver le réglage
de l’heure avancée.
••
Device Security Code (code de sécurité du dispositif) : Permet de changer le mot
de passe par défaut (123456) à un code de sécurité pour votre caméra.
••
Video Settings (Réglages vidéo) - Configurez ce qui suit :
20
--
Video Quality [meilleure diffusion en continu (VGA et vitesse à faible
débit), Better Image (VGA et vitesse de débit supérieure), HD Video Normal
(720p et vitesse de débit la plus lente), ou HD Video Better (720p et vitesse
de débit supérieure)]
--
Environment Mode (Mode de l’environnement) [à l’intérieur (50Hz), à
l’extérieur (60Hz - standard pour l’Amérique du Nord), ou Extérieur].
--
Low Light (Éclairage faible) (Niveaux 1 à 5)
--
Screen Orientation Informations relatives à l’écran (normal, inversé, miroir,
inversé et miroir)
••
WiFi (Réglages Wi-Fi) : Permet de configurer la connexion sans fil.
••
Sensitivity (Réglages de la sensibilité) : Choisissez le niveau de sensibilité de
la détection du mouvement.
--
Enable Notification (Activation des notifications) (“On” (activé) ou “Off”
(désactivé)
--
Detect Mode (Mode de détection) (réglages individuels pour les situations
d’éclairage faible/élevé ou pour le jour ou la nuit.
••
Email (Réglages du courriel) : Permet de régler l’environnement du courriel,
le compte de courriel et le mot de passe. Vous pouvez également régler le
cryptage de la transmission de données.
••
SD Card Format/Overwrite SD Card : Permet d’activer ou de désactiver la
fonction de réécriture de la carte microSD au besoin.
••
Update Device Firmware: Permet de mettre à jour le microprogramme
du dispositif. Tapez sur OK à l’écran de confirmation afin de redémarrer
automatiquement le dispositif après la mise à jour.
21
••
Device Information (Information relative au dispositif) : Permet de vérifier
le modèle, la version du microprogramme de la caméra et le statut du
stockage.
À moins que spécifié, l’écran affichera les champs des réglages avancés
Advanced Settings après avoir entré l’information nécessaire dans un
champ spécifique.
Effacement de la connexion de la caméra
Appuyez sur l’icône d’effacement (
) le système affichera un écran de
confirmation. Appuyez sur No pour maintenir la connexion à la caméra ou Yes
pour l’effacer.
Détails de la liste d’événements
Visionner les fichiers enregistrés
Appuyez sur l’icône de la liste des événements (
/
) pour visionner
la liste des fichiers vidéo enregistrés. Appuyez sur le fichier que vidéo que vous
désirez visionner et la lecture débutera.
Android
22
iOS
Effacer les fichiers enregistrés
Pour Android : Tapez l’icône du crayon
et sélectionnez le fichier à effacer.
Vous pourrez sélectionner plus d’un fichier. Tapez sur l’icône d’effacement (
).
Pour iOS : Appuyez sur Delete All pour effacer tous les fichiers enregistrés ou
appuyez sur Delete One pour effacer un seul fichier. Vous pouvez également régler
un filtre pour afficher tous les fichiers enregistrés dans la dernière heure, les six
dernières heures, etc. Appuyez sur Search pour afficher les sélections de filtres.
Lorsque vous réglez un filtre, assurez-vous que la fonction du fuseau
horaire est réglée correctement à l’écran Advanced Settings afin de
refléter le bon fuseau horaire de la caméra, et non le fuseau horaire de
l’endroit où vous vous trouvez. Voir la page 19 pour plus de détails.
ÉCRAN DE SURVOL DE LA VIDÉO EN DIRECT
L’écran Live Video vous permet de prendre des captures d’écran, d’effectuer un
enregistrement vidéo, et de contrôler le microphone et le son.
Android
Visionnement
Enregistrement
iOS
Visionnement
Enregistrement
23
Tapez cette icône pour prendre une photo de l’image actuelle. Les
photos sont sauvegardées dans votre dispositif mobile.
Activez et désactivez le son lorsque vous visionnez des vidéos.
Android
iOS
Tapez cette icône pour commencer l’enregistrement en direct.
On point rouge apparaîtra. Tapez l’icône à nouveau pour arrêter
l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement commencera, l’appli enregistrera
pendant 2 minutes et s’arrêtera. Vous ne pourrez arrêter
l’enregistrement pendant ce temps.
Android
iOS
24
Lorsque le système commence l’enregistrement, les vidéoclips
seront sauvegardés dans la carte mémoire de la caméra. Assurezvous que la carte mémoire est insérée correctement.
Appuyez pour parler à travers la caméra pendant le visionnement
apparaît lorsque le bouton
en direct et l’enregistrement. L’icône
du haut-parleur de la caméra est enfoncé. Relâchez pour écouter
et répondre.
Permet de retourner à l’écran Snapshot.
Android
iOS
Visionnement des fichiers enregistrés
Retournez au mode de visionnement Snapshot et tapez sur l’icône
la page 21 pour les détails de la liste d’événements.
/
. Voir
METTRE L’APPLI HORS FONCTION
Android
Tapez sur le symbole (
) puis tapez sur Exit.
iOS
1. Double-tapez sur le bouton Home.
2. Glissez la fenêtre de l’appli vers le haut de l’écran et l’appli sera fermée.
25
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME
PRENDRE SOIN DE VOTRE CAMÉRA
Lorsque de la poussière et de la saleté s’accumulent sur la lentille et la vitre de
la caméra, la vision nocturne pourrait en être affectée. Le voyant infrarouge
réfléchit la poussière et la saleté et limite l’efficacité de la vision de la caméra.
Utilisez un chiffon en microfibre pour nettoyer régulièrement les caméras ou
lorsque la qualité de l’image en vision nocturne devient moins bonne.
26
DÉPANNAGE
COMMENT AMÉLIORER LA QUALITÉ DU SIGNAL SANS FIL?
Si possible, retirez les obstacles entre la caméra et le récepteur qui pourrait
réfléchir le signal. Ces obstacles peuvent être des meubles, des armoires, et
des murs. Si le signal n’est pas amélioré, rapprochez simplement la caméra du
récepteur.
Si...
Essayez ceci...
L’appli ne peut localiser la
caméra
• Assurez-vous que votre réseau supporte le protocole DHCP.
• Assurez-vous d’avoir activé l’option DHCP. Assurez-vous que la caméra et
votre dispositif mobile sont branchés au même routeur sans fil.
• Assurez-vous que le routeur sans fil est activé.
• Assurez-vous que la caméra est correctement mise en fonction.
• Utilisez la fonction “ADD CAMERA” (ajouter une caméra) pour ajouter
manuellement une caméra.
Aucune image n’apparaît
• Assurez-vous que l’adaptateur n’est pas endommagé ou défectueux et qu’il
est branché à une prise de courant.
• Déplacez la caméra afin d’obtenir une meilleure réception sans fil.
• Assurez-vous que la caméra est configurée correctement dans l’appli.
Image de mauvaise qualité.
Nettoyez la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon pour lentille. Des taches
ou de la poussière sur la lentille détériorent la qualité de l’image.
La détection du
mouvement ne fonctionne
pas.
• Assurez-vous que le réglage de la sensibilité n’est pas hors fonction. (Réglez
le niveau de sensibilité par l’entremise de l’onglet Advanced Settings.)
• Réglez le niveau de sensibilité du capteur de mouvement. (Réglez le niveau
de sensibilité par l’entremise de l’onglet Advanced Settings.)
• En mode de détection du mouvement, un objet mobile à l’intérieur de
l’angle de visionnement de la caméra est nécessaire afin que provoquer un
enregistrement déclenché par le mouvement.
• Assurez-vous que la date et l’heure du système sont réglées correctement.
Des taches blanches
apparaissent la nuit.
Les voyants infrarouges à DEL de la caméra produisent une lumière invisible
qui se reflète sur les surfaces tels que la vitre. Installez les caméras de l’autre
côté de la fenêtre ou placez l’objectif contre la surface afin d’améliorer la vision
nocturne.
27
Si...
Essayez ceci...
Erreur de carte mémoire.
Assurez-vous que la carte mémoire est installée correctement.
Veuillez sauvegarder les données avant de procéder au formatage. Cette
fonction effacera toutes les données de la carte mémoire.
La date et l’heure affichées
sont incorrectes.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon fuseau horaire. Un mauvais réglage
de la date et de l’heure provoquera une programmation d’enregistrement
erronée. (Voir la page 20).
• Confirmez la date et l’heure du dispositif mobile afin de vous assurer du bon
fonctionnement.
Mon téléphone intelligent
ou dispositif sans fil ne
peut localiser la caméra
pendant les réglages.
•• Assurez-vous que le routeur est en fonction.
•• Relancez la connexion.
•• Assurez-vous que le téléphone intelligent est connecté au même réseau que
la caméra.
28
SPÉCIFICATIONS
Général
Alimentation
Consommation
Dimensions du boîtier de
la caméra
Poids (boîtier principal)
Température de
fonctionnement
Réseau
Technologie sans fil
Connectivité Internet
Protocoles du réseau
Visionnement simultané
Sécurité
Caméras
Capteur
Antenne
Boîtier
Environnement de la
caméra
Mémoire
Angle de visionnement
Illumination min.
100~240 V permutation de l’alimentation 5 V CC,
1,5 ampère
650 mA max.
96 mm x 48 mm diam.
210 g (7,3 oz)
14° ~ 122°F (-10° ~ 50°C)
IEEE 802.11 b/g
Ethernet (10/100 Base-T/Base -TX); Wi-Fi
TCP/IP, UDP, SMTP, NTP, DHCP, ARP
3 sessions successives
WPA /WPA2 (TKIP, 128 bit AES)
1/4” CMOS
3 dBi dipôle
Plastique
Intérieur (50 Hz), intérieur (60 Hz)
microSD
H: 60° V: 40°
1~8 lux
29
Résolution en situation
d’éclairage faible
Visibilité en situation
d’éclairage faible
Exigences minimums de
largeur de bande pour les
téléchargements
Audio/vidéo
Compression d’image
Résolution d’image
5 voyants à DEL infrarouge avec commutateur
7,6 m (25 pi.)
768 kb/p sec. pour la résolution VGA (par caméra)
H.264
HD 1280x720
VGA 640x480
Vitesse de trame
720p, 20 trame p/sec (fps) max.
d’enregistrement
Dispositifs mobiles supportés
Exigences du système
iOS 5.0 et supérieur
iOS
Exigences du système
Android 4.1x et supérieur
Android
Exigences matérielles
• Cortex A6 800MHz ou supérieur
• Mémoire interne de 1 Go ou supérieure
DURÉE D’ENREGISTREMENT APPROXIMATIF DE LA CARTE
••
1 Go = 1,3 heures
••
4 Go = 5,2 heures
Renseignements relatifs au recyclage et à l’élimination
••
Ne jetez pas les dispositifs électroniques ni leurs pièces (surtout les piles et les
écrans ACL) dans la collecte des déchets domestiques de votre municipalité.
30
••
Consultez les autorités responsables de la gestion des déchets de votre région
ou une organisation de recyclage telle que Earth911.com pour trouver des
installations s’occupant de recyclage d’appareils électroniques dans votre région.
Renseignements sur la conformité à la FCC
Énoncé de conformité à l’article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit,
incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements
numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC et l’article 300328
d’ETSI (EN). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les
instructions, peut nuire aux radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du
téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant
votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les
parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui
reçoit les ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé
dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet
appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent
annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit.
31
Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio
L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à offrir une
séparation d’au moins 20 cm (7,9 po) de toutes les personnes et elle ne doit pas être
co-située ni fonctionner près d’une autre antenne ou d’un transmetteur.
Renseigments relatifs à la conformité d’I.C.
Équipement radio
Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie uniquement que les
spécifications d’Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique ne doit pas causer
d’interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant
nuire à son fonctionnement normal. “La confidentialité de vos conversations n’est pas
garantie avec cet appareil”.
Garantie limitée d’une année
Important : Une preuve d’achat originale est requise pour tout service sous
garantie.
RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après
‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden
garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de
pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original,
se terminera et ne sera donc plus en effet douze (12) mois après la date de l’achat
original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est : (A)
endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état à la suite d’un entretien raisonnable
ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble
de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est
pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre
entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quels problèmes
ou défaillance couverts par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des
équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas
32
fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles
mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie,
et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à
réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre,
ni sans aucuns autres frais (à l’exception des frais de port et de manutention) encourus
par le répondant ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette
garantie. Le répondant de la garantie peut, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil
par un appareil neuf ou remis à neuf.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE
SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT À
LA SUITE DE L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES
LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES
À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE
PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS
DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains états ne permettent pas
d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les
restrictions ou exclusions décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie
devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada.
33
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives
du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux,
emballez-le soigneusement (dans son emballage d’origine, si possible). Toutes les
pièces et tous les accessoires doivent être inclus dans l’emballage. Joignez-y votre
preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par
l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de
retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante :
Uniden America Service
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
800-658-8068, 8:00 à 16:30, heure centrale du lundi au vendredi.
34

Manuels associés