PlasmaSync® 42XR4 | PlasmaSync® 50XR5 | Manuel du propriétaire | NEC PlasmaSync® 61XR4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
PlasmaSync® 42XR4 | PlasmaSync® 50XR5 | Manuel du propriétaire | NEC PlasmaSync® 61XR4 Manuel utilisateur | Fixfr
Operation Manual (Enhanced split screen Model)
(Enhanced split screen Model)
Operation Manual
Betriebshandbuch
Mode d'emploi
Manual de funcionamiento
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
İşletim Elkitabı
NEC and the NEC logo are registered trademarks of
NEC Corporation
Printed on recycled paper
Printed in Japan
7S802461
Οδηγίες χρήσης
Mode d’emploi
(Modèle à découpe d’image
avancée)
Pour les caractéristiques techniques de
votre moniteur à plasma, référez-vous aux
“Informations modèle”.
FRANÇAIS
Recommandations importantes
Précaution
Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma
et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement.
ATTENTION..
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR LE BOITIER. A L’INTERIEUR,
AUCUNE PIECE NE NECESSITE L’INTER-VENTION
DE L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME,
S’ADRESSER A UN REPARATEUR SPECIALISTE.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques
d’électrocution que présentent certaines parties
dépourvues d’isolation à l’intérieur de l’appareil. Il est
donc dangereux d’établir le moindre contact avec ces
parties.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes
informations sont fournies sur le fonctionnement ou
l’entretien de cet appareil. De ce fait, il faut lire
attentivement ces instruc-tions pour éviter tout problèm.
AVERTISSEMENT
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA
PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS BRANCHER LA PRISE
D’ALIMENTATION POLARISEE DANS UNE PRISE MURALE
AVEC UNE RALLONGE OU UN ADAPTATEUR MULTIPRISE
SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES
COMPLETEMENT. EVITER D’OUVRIR LE BOITIER CAR
CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS FONCTIONNANT
A HAUTE TENSION. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER
A UN REPARATEUR SPECIALISTE.
Avertissements et précautions de
sécurité
Ce moniteur à plasma a été conçu et fabriqu pour une utilisation
fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du
nettoyage. Voir la section “Méthode de nettoyage du moniteur à
plasma” plus loin.
Le panneau à affichage plasma est constitué de fines particules
d’images (cellules) dont plus de 99,99%sont actives. Certaines
d’entre elles ne produisent pas de lumière ou restent allumées.
Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil,
lire attentivement les instructions suivantes.
Pour éviter les risques d’éléctrocution et d’incendie:
1. Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la ventilation et
éviter toute augmentation excessive de la température interne. Ne pas couvrir
les fentes d’aération ou installer l’appareil dans un endroit trop exigu.
Si vous installez l’appareil dans un espace clos, assurezvous qu’il y ait
suffisamment d’espace au dessus pour permettre l’air chaud de s’élever
et de s’évacuer.
Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre
les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation. Dans ce cas,
éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la
température de la pièce dans laquelle se trouve le moniteur est
particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit plus frais et
attendre environ 60 minutes qu’il refroidisse. Si le problème persiste,
prendre contact avec votre revendeur.
2. Ne pas raccorder la prise d’alimentation polarisée de ce périphérique à
une rallonge ou une prise murale si les fiches ne peuvent pas être
complètement insérées.
3. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
4. Eviter d’endommager le câble d’alimentation et ne pas le modifier.
5. Débrancher le câble d’alimentation électrique pendant les orages ou les
longues périodes d’inactivité.
6. Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses fonctionnant
hauts voltages. Si l’appareil est endommagé de cette manière, la garantie
sera annulée. De plus, les risques d’électrocution grave sont grands.
7. Ne pas essayer d’intervenir ou de réparer l’appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dégâts matériels
résultant d’une opération d’entretien quelconque effectuée par des
personnes non qualifiées ou résultant de l’ouverture du couvercle arrière.
S’adresser au service après-vente autorisé.
8. Cet équipement doit être connecté à une prise secteur (MAIN) équipée
d’une mise à la terre.
9. La prise secteur doit se trouver près de l’équipement et doit être facile
d’accès.
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable:
1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100– 240 V 50/60
Hz. Toute utilisation prolongée avec un courant supérieur à 100–240 V
risque de diminuer la durée de vie de l’appareil et même de provoquer
un incendie.
2. Manipuler l’appareil avec précautions lors de son installation, ne pas le
laisser tomber.
3. L’installer loin de toute source de chaleur ou de poussière. Ne pas
l’exposer au soleil.
4. Eviter la pénétration de liquides ou petits objets métalliques l’intérieur de
l’appareil. En cas d’incident de ce genre, débrancher le câble d’alimentation
électrique et confier le moniteur à un service après-vente agréé.
5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des déformations de l’image
en résulteraient.
6. Pour un montage et une installation correcte, il est fortement
recommandé de faire appel à un revendeur agréé et qualifié .
7. Comme c’est le cas pour tout affichage à base de phosphore (comme
un moniteur CRT, par exemple), la puissance de lumière baisse
graduellement au cours de la vie du panneau d’affichage à plasma.
8. Pour éviter tout risque de sulfuration, il est fortement conseillé de ne
pas installer l’appareil dans un vestiaire, un bain public ou un bain de
source thermale.
9. Ne pas utiliser dans un véhicule en marche car l’unité pourrait tomber
ou glisser et provoquer des blessures.
10. Pour éviter l ‘inflammation ou les chocs électriques, ne pas placer l’unité
sur la tranche, à l’envers ou avec l’écran vers le bas ou vers le haut.
Méthode de nettoyage du moniteur à plasma:
1. Nettoyer le panneau avant et le cadre en procédant à l’aide d’un chiffon
doux et sec. Ne jamais utiliser de solvents du type alcool ou diluant
pour le nettoyage de ces surfaces.
2. Nettoyer les prises d’aération du plasma en procédant à l’aide d’une
brosse à poils doux fixée à un aspirateur.
3. Pour garantir la bonne ventilation du moniteur, nettoyer les prises d’air
tous les mois. Un nettoyage plus fréquent peut s’avérer nécessaire selon
les conditions environnantes dans lesquelles le moniteur à plasma est utilisé.
Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures
suivantes sont recommandées:
Comme tous les périphériques d’affichage à base luminophore et tous les
autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma peuvent être sujets au
brûlage du luminophore dans certaines circonstances. Certaines conditions
d’utilisation, telles que l’affichage continu d’une image statique pour une
durée prolongée, peuvent causer le brûlage du luminophore si aucune
précaution n’est prise. Pour protéger votre investissement dans ce moniteur
à plasma, veuillez suivre les directives et les conseils suivantes pour
minimiser l’occurence le marquage de l’écran:
* S’assurer de mettre en marche et d’utiliser l’économiseur d’écran chaque
fois que c’est possible, pendant l’utilisation avec une source d’entrée
venant d’ un ordinateur.
* Afficher une image en mouvement aussi souvent que possible.
* Changer la position de l’affichage de menu de temps à autre.
* Toujours couper l’alimentation après la fin de l’utilisation du moniteur.
Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue durée, prendre
les mesures suivantes afin d’éviter l’occurence le brûlage du luminophore:
* Abaisser le niveau de l’image (contraste, luminance) autant que possible,
sans faire perdre la lisibilit de l’image.
* Afficher une image avec de nombreuses couleurs et graduations de
couleur. (par ex. des images photo-graphiques ou photo-réalistes).
* Créer un contenu d’image avec un contraste minimal entre les zones sombres
et les zones claires, par exemple des caractères blancs sur un fond noir.
Utiliser des couleurs complémentaires ou pastels le plus souvent possible.
* Eviter d’afficher des images avec peu de couleurs et des limites nettes et
clairement définies entre les couleurs.
Son de fonctionnement du moniteur plasma
Le panneau du moniteur plasma est composé de pixels extrêmement fins et
ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux vidéo reçus. Ce
principe peut créer un bourdonnement ou un ronflement électrique venant
du moniteur plasma. Veuillez également noter que la vitesse de rotation du
ventilateur de refroidissement peut augmenter lorsque la température
ambiante du moniteur plasma augmente. Lorsque cela se produit, il est
possible que vous entendiez le moteur du ventilateur.
Remarque:
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie.
• Rémanence
• Sons générés par le panneau, par exemple : Bruit du moteur de
ventilateur, ronflement du circuit électrique / bourdonnement du
panneau de verre.
Contactez un revendeur agréé ou un revendeur de marque pour d'autres
Fr-2 procédures qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers.
Table des matière
Recommandations importantes ..................... Fr-2
Table des matière ......................................... Fr-3
Menu des réglages de SET UP .............................. Fr-22
Sélection de la langue des menus .......................... Fr-22
Réglage des connecteurs DVD/HD1 ..................... Fr-22
Réglage du connecteur PC/RGB ........................... Fr-22
Réglage de l´image haute définition vers une taille
d´ecran qui convient ........................................... Fr-22
Réglage d’une image d’ordinateur vers l’écran de
sélection de RGB correct .................................... Fr-23
Réglage du niveau des noirs pour un signal HDMI ... Fr-23
Sélection du format du signal vidéo ...................... Fr-23
Réglage de la couleur de fond affichée en cas d’absence
de signal ............................................................. Fr-23
Réglage du niveau des gris pour les côtés
de l’écran ............................................................ Fr-24
Réglage de la taille de l’écran pour une entrée vidéo
S1/S2 .................................................................. Fr-24
Activation/désactivation du menu d’affichage ....... Fr-24
Réglage de la position du menu ............................ Fr-24
Régler le code à distance de la télécommande ....... Fr-25
Restauration des valeurs par défaut ....................... Fr-25
Menu des réglages de FONCTION ....................... Fr-25
Passage au mode menu ......................................... Fr-25
Sélection de l’alimentation pour images
d’ordinateur ........................................................ Fr-25
Indicateur ON/STANDBY
(MARCHE/VEILLE) ......................................... Fr-26
Réglage de SELECT SKIP ................................... Fr-26
Effacement de l’image de l’écran secondaire
lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée .................. Fr-26
Affichage de l’image en entier lors du fonctionnement
du DIGITAL ZOOM .......................................... Fr-27
Affichage d’images fixes sur l’écran secondaire ... Fr-27
Réduction de la rémanence de l’image sur l’écran ..... Fr-28
Réglage du mode Power ON ................................. Fr-30
Menu des réglages de SIGNAL INFORMATION .... Fr-30
Vérification des fréquences, polarités des signaux
d’entrée, et de la résolution ................................. Fr-30
Contenu du colis .................................................. Fr-3
Options .............................................................. Fr-3
Installation .................................................. Fr-4
Ventilation requise pour le montage de l’ensemble ... Fr-4
Fixation des câbles ............................................... Fr-5
Comment utiliser la télécommande ......................... Fr-5
Mise en place et remplacement des piles ................. Fr-5
Distance de fonctionnement .................................... Fr-5
Manipulation de la télécommande .......................... Fr-5
Noms des composants et leur fonction ........... Fr-6
Vue de face ......................................................... Fr-6
Vue arrière / Raccordements ................................. Fr-7
Télécommande .................................................... Fr-9
Fonctions de base ....................................... Fr-10
POWER (MARCHE/ARRÊT) ................................. Fr-10
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil : .......... Fr-10
VOLUME ........................................................... Fr-10
Pour régler le volume sonore : .............................. Fr-10
MUTE (SOURDINE) ............................................. Fr-10
Pour mettre le son en sourdine : ............................ Fr-10
DISPLAY (AFFICHAGE) ........................................ Fr-10
Pour vérifier les réglages : ..................................... Fr-10
ZOOM NUMERIQUE .......................................... Fr-10
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ........................... Fr-10
Réglage de la temporisation de l’alimentation : ..... Fr-10
Vérification du temps restant avant l’arrêt
automatique: ....................................................... Fr-10
Annulation de la temporisation de
l’alimentation: .................................................... Fr-10
Fonctionnement avec écran large (WIDE) ...... Fr-11
Visualisation sur grand écran (manuel) .................. Fr-11
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo .... Fr-11
Visualisation d’images d’ordinateur sur le grand
écran ............................................................. Fr-12
Commande Externe .................................... Fr-31
Application ........................................................ Fr-31
Connexions ........................................................ Fr-31
Type de connecteur: D-Sub à 9 broches mâle ........ Fr-31
Paramètres de communication .............................. Fr-31
Codes de commande extérieure (Référence) ........... Fr-31
Opérations de DECOUPE D’IMAGE ................. Fr-13
Affichage de deux images en même temps
sur l'écran ....................................................... Fr-13
Opérations en mode côte-à-côte ............................ Fr-13
Opérations en mode image-dans-image ................ Fr-14
Sélection des signaux d'entrée à afficher ............... Fr-14
Zoomer les images ................................................ Fr-14
Réglage des commandes OSM ............................. Fr-14
Fonctions des broches ................................. Fr-31
Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique) .. Fr-31
Dépannage ................................................. Fr-32
Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ................. Fr-15
Opérations de menu ............................................ Fr-15
Arborescence de menus ....................................... Fr-16
Menu de réglage de l’image ................................ Fr-18
Mise en mémoire des réglages de l’image ............. Fr-18
Réglage de l’image ............................................... Fr-18
Réduction du bruit de l’image (parasites) .............. Fr-18
Réglage de la température de couleur .................... Fr-19
Ajustement des couleurs à la qualité désirée ......... Fr-19
Réglage de l’image pour s’adapter au format
cinéma ................................................................ Fr-19
Réglage du mode d’affichage en fonction de l’éclairage
ambiant .............................................................. Fr-19
Modification de la courbe gamma ......................... Fr-20
Réglages des tons bas ........................................... Fr-20
Réglage du niveau piédestal (niveau des noirs) ..... Fr-20
Réglage des couleurs ............................................ Fr-20
Menu des réglages audio ..................................... Fr-21
Réglage des aigus des graves et de la balance
gauche/droit ........................................................ Fr-21
Réglage des emplacements des connecteurs audio et
DVD/HD ............................................................ Fr-21
Menu des réglages de Réglage Image ................... Fr-21
Réglage de la position, de la taille, de la finesse de
l’image et de ses ajustements .............................. Fr-21
Contenu du colis
䡺 Moniteur à plasma
䡺 Cordon d’alimentation
䡺 Télécommande avec 2 piles R6 AAA
䡺 Manuels (Informations et fonctionnement du
modèle)
䡺 Tores en ferrite
䡺 Collier de câble
Options
• Unité de montage mural
• Unité de montage au plafond
• Unité de montage incliné
• Support sur table
• Haut-parleurs amovibles
Fr-3
Installation
Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :
* Position verticale. (Voir la figure A)
* Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur
dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.
* Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de l’appareil.
• Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment. S’assurer d’utiliser un support ou une
unité de montage d’origine. (Unité de montage mural, support, etc)
• Pour effectuer une installation et un mon-tage corrects, il est recommandé de faire appel au
concessionnaire spécialisé et agréé.
Si la procédure de montage n’est pas correctement suivie, l’appareil peut être endommagé et
l’installateur s’expose à des risques de blessure.
La garantie de l’appareil ne couvre pas les dégâts occasionnés par une installation.
* N’utilisez le que le kit ou support de montage fourni par le fabricant et les options listées ci-après.
Figure B
Ventilation requise pour le montage
de l’ensemble
Mur
Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre entre
les objets environnants comme indiqué sur le schéma lors
de l’installation.
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
Figure A
Fr-4
Mur
50mm (2")
Fixation des câbles
3.Remettre le couvercle.
Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran
d’affichage auquel ils sont raccordés en procédant à l’aide
des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.
Type 42 pouces
Dos de l’appareil
Distance de fonctionnement
* Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7m/23
pieds du capteur du signal de télécommande et selon un
angle horizontal et vertical d’environ 30°.
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une
lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si
un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur
du moniteur.
trous de fixation
Type 50/61 pouces
Dos de l’appareil
trous de fixation
ON/STANDBY
Approx.
7m /23 pieds
Pour fixer
1.
2.
collier
câbles
trou de fixation
Manipulation de la télécommande
• Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la
télécommande.
• Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande
est mouillée, l’essuyer immédiatement.
• Eviter de l’exposer à la chaleur et à l’humidité.
• Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une
longue période, enlever les piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques
différentes en même temps.
• Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas
les jeter au feu.
Pour libérer
Comment utiliser la télécommande
Mise en place et remplacement des piles
Insérer les 2 piles R6 “AAA” en respectant bien les
polarités.
1.Appuyer et ouvrir le couvercle.
2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–)
situées dans le boîtier.
Fr-5
Noms des composants et leur fonction
Vue de face
MENU
VOLUME
INPUT /EXIT
ON/STANDBY
MENU
VOLUME
7
6
INPUT/EXIT
5
ON/STANDBY
4
1
t
q Alimentation électrique
Met en marche ou arrête le moniteur.
w Fenêtre du capteur des signaux de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
3
2
et (GAUCHE/ – et DROITE/ +)
Elargit ou réduit la taille de l’image. Fonctionne comme
les boutons du CURSEUR ( / ) dans le mode
d’affichage des menus (OSM).
e Indicateur ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
S’allume en vert ...........quand l’appareil est en marche.
S’allume en rouge ........ quand l’appareil est en veille.
y VOLUME ▼ et ▲
Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons
du CURSEUR (▼/▲) dans le mode d’affichage des
menus (OSM).
r INPUT / EXIT (SELECTION DE L’ENTREE / SORTIE)
Commute l’entrée.
Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode
d’affichage des menus (OSM).
u MENU (UTILISER L’APPAREIL)
Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche
le menu principal.
AVERTISSEMENT
Le commutateur de Marche/Arrêt ne déconnecte pas
totalement l’affichage plasma de l’alimentation secteur.
REMARQUE: Ce moniteur plasma a la capacité d’afficher des images lorsqu’il est connecté à un lecteur DVD européen
disposant d’un signal de sortie SCART, qui est un signal RGB avec une sync composite.
Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se procurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs.
Les revendeurs vous fourniront également toutes les informations nécessaires.
Fr-6
Vue arrière / Raccordements
Type 42 pouces
VIDEO
B
AUDIO1
VIDEO
1
C
Y
DVD/HD1
Cb/Pb
Cr/Pr
AUDIO2
L/R
Y
DVD/HD2
Cb/Pb
PC/RGB
Cr/Pr
DVD/HD2
PC/RGB
R
Cb/Pb
Y
L
(MONO)
E
Cb/Pb
EXTERNAL CONTROL
REMOTE
IN
OUT
AUDIO 3
DVD/HD3
DVD/HD4
HDMI
HDMI
EXTERNAL CONTROL
Cr/Pr
REMOTE
IN
L
(MONO)
F
G
H
I
J K
K REMOTE OUT* (C-MOS DC +5V)
Utilisez ces bornes pour contrôler l’équipement
externe.
Exemple de connexion: Connexion d’un tuner TV.
PLASMA DISPLAY
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
TV Tuner
REMOTE
OUT
C VIDEO1, 2 (RCA, S-Video)
Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs
de DVD ou les vidéoscopes.
REMOTE
IN
TV Tuner
Remote Control
Carrier fHz: 38kHz
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Bornes audio.
Cette entrée est sélectionnable. Régler le type d’image
vidéo à afficher sur l’écran de menu.
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
Informations
• Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes
DVD1 ou DVD2.
• Pour SCART procéder de l’une des deux manières
suivantes :
SCART1: Raccorder R/G/B aux bornes de DVD/
HD1 et sync. composite à la borne VIDEO1.
SCART2: Raccorder R/G/B + sync. composite à la
borne PC/RGB.
E DVD/HD1
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute
définition, etc.
DVD/HD2
Vous pouvez connecter ici des DVD, des sources Haute
Définition, des disques lasers, etc.
G PC/RGB (D-Sub)
Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant
d’un ordinateur ou autre.
H DVD/HD3, DVD/HD4 (HDMI)
Connecter un signal numérique à partir d’une source
équipée d’une sortie HDMI.
Voir “Caractéristiques techniques” dans “Informations
sur le modèle”.
EXTERNAL CONTROL
(COMMANDE EXTÉRIEURE) (D-Sub)
Cette borne est à utiliser pour la commande et le
contrôle extérieurs (par RS-232C) du moniteur.
OUT
(MONO)
J REMOTE IN* (DC +5V)
B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter
la polarité. Raccorder le câble
(positif) à la borne
EXT SPEAKER et le câble
(négatif) à la borne
EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et
DROIT.
Voir le mode d’emploi des haut-parleurs.
I
DVD/HD4
R
Cr/Pr
A AC IN (ENTREE DU CORDON
D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’appareil.
F
DVD/HD3
L/R
A
AUDIO2
DVD/HD1
Y
AUDIO 3
D
R
2
L
AUDIO1
L/R
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Fr-7
Vue arrière / Raccordements
Type 50/61 pouces
C
D
E
F
G
3
H
4
I
J
K
B
J REMOTE IN* (DC +5V)
A AC IN (ENTREE DU CORDON
D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’appareil.
K REMOTE OUT* (C-MOS DC +5V)
Utilisez ces bornes pour contrôler l’équipement
externe.
B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter
la polarité. Raccorder le câble
(positif) à la borne
EXT SPEAKER et le câble
(négatif) à la borne
EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et
DROIT.
Voir le mode d’emploi des haut-parleurs.
Exemple de connexion: Connexion d’un tuner TV.
PLASMA DISPLAY
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
REMOTE
IN
TV Tuner
Remote Control
Carrier fHz: 38kHz
D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Bornes audio.
Cette entrée est sélectionnable. Régler le type d’image
vidéo à afficher sur l’écran de menu.
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
Informations
• Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes
DVD1 ou DVD2.
• Pour SCART procéder de l’une des deux manières
suivantes :
SCART1: Raccorder R/G/B aux bornes de DVD/
HD1 et sync. composite à la borne VIDEO1.
SCART2: Raccorder R/G/B + sync. composite à la
borne PC/RGB.
E DVD/HD1
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute
définition, etc.
DVD/HD2
Vous pouvez connecter ici des DVD, des sources Haute
Définition, des disques lasers, etc.
G PC/RGB (D-Sub)
Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant
d’un ordinateur ou autre.
H DVD/HD3, DVD/HD4 (HDMI)
Connecter un signal numérique à partir d’une source
équipée d’une sortie HDMI.
Voir “Caractéristiques techniques” dans “Informations
sur le modèle”.
I
EXTERNAL CONTROL
(COMMANDE EXTÉRIEURE) (D-Sub)
Cette borne est à utiliser pour la commande et le
contrôle extérieurs (par RS-232C) du moniteur.
TV Tuner
REMOTE
OUT
C VIDEO1, 2 (RCA, S-Video)
Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs
de DVD ou les vidéoscopes.
F
A
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Fr-8
u EXIT
Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes
OSM dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton
pendant l’affichage d’un sous-menu pour retourner au
menu précédent.
i MUTE
Met le son en sourdine.
o VOLUME (+ /–)
Réglage du volume sonore.
!0 ZOOM (+ /–)
Elargit ou réduit la taille de l’image.
!1 SINGLE
Annule le mode de division de l’écran.
!2 SIDE BY SIDE
Appuyez sur cette touche pour afficher des images en
mode côte-à-côte.
!3 PICTURE IN PICTURE
Appuyez sur cette touche pour afficher des images en
mode image dans l’image.
!4 ACTIVE SELECT
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l'image
active en mode d'écran multi.
Lorsque la fonction GEL IMAGE est en
fonctionnement, cette touche peut être utilisée pour
afficher les images fixes sur le sous-écran.
!5 VIDEO1, 2
Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme
source.
VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT/EXIT sur le moniteur.
!6 DVD/HD1, 2, 3, 4
Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD
comme source.
DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT/EXIT sur le moniteur.
!7 PC/RGB
Appuyer sur cette touche pour choisir PC/RGB comme
source.
PC/RGB peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT/EXIT sur le moniteur.
!8 PICTURE MEMORY
Permet de choisir un des modes de mémoire d’image
1 à 6.
!9 Transmetteur de signaux de la télécommande
Transmet les signaux de commande à distance.
Télécommande
q POWER ON/STANDBY (Alimentation électrique)
Allume/met l’appareil en attente.
(Cela ne fonctionne pas quand l’indicateur ON/
STANDBY de l’appareil principal est éteint (off).)
w OFF TIMER
Active la temporisation de la coupure de l’alimentation.
e DISPLAY
Affiche la source sélectionnée à l’écran.
r WIDE
Détecte automatiquement le signal et détermine le
rapport hauteur/largeur.
La touche “large” (Wide) ne fonctionne pas pour tous
les signaux.
t MENU/ENTER
Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes
OSM.
Appuyer sur ce bouton pendant l’affichage du menu
principal pour aller dans les sous-menus.
y CURSOR (▲ / ▼ / / )
Utiliser les touches pour sélectionner des articles ou
des réglages ainsi que pour effectuer les réglages ou
commuter l’affichage.
Fr-9
Fonctions de base
POWER (MARCHE/ARRÊT)
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :
1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec-teur.
2. Appuyer sur la touche d’alimentation électrique (Power)
(de l’appareil).
Le voyant ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le
moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier
est en veille.
3. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécom-mande)
pour mettre le moniteur en marche.
Le voyant ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le
moniteur s’allume en vert pour indiquer que ce dernier est
alimenté.
4. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyer sur la touche
POWER STANDBY (de la télécommande) ou sur la
touche Power (alimentation électrique) de l’appareil.
Le voyant ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur le
moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier
est en veille (uniquement lorsqu'on éteint l'appareil avec
la télécommande).
Réglage de la temporisation de l’alimentation :
La temporisation d’alimentation peut être réglée pour que
le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120
minutes.
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la temporisation à 30 minutes.
2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à l’obtention de
la durée souhaitée.
3. La temporisation commence à partir du moment où le menu
disparaît.
VOLUME
Vérification du temps restant avant l’arrêt
automatique:
1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle
fois sur la touche OFF TIMER.
2. Le temps restant avant l’arrêt automatique est affiché puis
disparaît après quelques secondes.
3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le
temps restant s’affiche jusqu’à l’arrêt automatique.
→ 30 → 60 → 90 → 120 → 0
ARRET HORL 30
Pour régler le volume sonore :
1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité, appuyer
et laisser le doigt sur la touche VOLUME
(du boîtier
de télécommande ou de l’appareil).
2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME
(de la télécommande ou du moniteur) pour réduire le
volume jusqu’au niveau souhaité.
MUTE (SOURDINE)
ARRET HORL 28
Pour mettre le son en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour
mettre le son en sourdine ; appuyer de nouveau pour
restituer le son.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Pour vérifier les réglages :
1. L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la touche
DISPLAY.
2. L’indication disparaît au bout d’environ trois secondes si
la touche n’est pas actionnée.
Annulation de la temporisation de
l’alimentation:
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.
2. La temporisation est annulée.
ZOOM NUMERIQUE
ARRET HORL
Le zoom numérique définit la position des images et élargit
les images.
1. (S’assurer que ZOOM NAVIG est à l’arrêt.)
Appuyer sur la touche ZOOM (+ ou -) pour afficher la
)
loupe. (
Pour modifier la taille de l’image :
Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image.
Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille
de l’image et la remettre à sa taille d’origine.
Pour modifier la position de l’image :
Sélectionner la position avec les boutons ▲▼ .
2. Appuyer sur la touche EXIT pour effacer le curseur.
0
Remarque:
Après que l’alimenation est coupée par le mode de temporisation…
Un courant de faible intensité est toujours envoyé au
moniteur. Si l’on doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le
système pendant une durée prolongée, il est préférable de
couper complètement l’alimentation du moniteur.
Fr-10
Fonctionnement avec écran large (WIDE)
Visualisation sur grand écran (manuel)
L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal
tout en conservant les proportions originales.
*Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large),
etc.
Cette fonction permet de sélectionner un des six formats
d’écran.
Visualisation de vidéos ou de disques laser
vidéo
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
2. Dans les 3 secondes qui suivent...
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE.
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante :
Format d’écran 2.35:1
→ NORMAL→ COMPLET→ STADIUM→ ZOOM → 2.35:1 → 14:9
Image originale
Perte d’informations de
chaque côté
A l’entrée d’un signal 720P ou 1080I:
COMPLET ↔ 2.35:1
Lors de l’affichage d’images Multi Ecran:
NORMAL ↔ COMPLET
L’image filmée comprimée est agrandie au format de
l’écran dans un rapport de 2,35:1. Aucune bande noire
n’est visible en haut ou en bas de l’image mais certaines
informations sont perdues dans les marges gauche et droite.
• Cette fonction est active quand le signal d’entrée est de
type vidéo, composante (480I, 480P, 576I, 576P, 720P,
1080I) ou RGB (signal 525P ou 625P fourni par un
changeur de trame).
* Si une bande noire apparaît en haut ou en bas de l’image
en plein page écran, choisir le format d’écran 2,35:1 pour
éviter les marques de phosphore.
Format d’écran NORMAL (4/3)
L’écran affiche l’image normale.
* L’image a les mêmes proportions que les images vidéo
avec un rapport 4/3.
Format d’écran 14:9
Format d’écran COMPLET
L’image est affichée avec un rapport 14:9.
* Cette fonction est disponible pour les signaux d’entrée de
type vidéo, composante (480I, 480P, 576I, 576P) ou RGB
(signal 525P ou 625P provenant d’un convertisseur de
balayage).
L’image est étirée sur le plan horizontal.
* Les images compressées sur le plan horizontal sont étirées
sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de
l’écran. (Les images normales sont étirées sur le plan
horizontal.)
Remarque: ne pas laisser l’affichage en mode 4:3
pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de
vieillissement des luminophores.
Format d’écran STADIUM
L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal
avec des rapports différents.
* Utiliser ce format d’écran pour regarder les émissions de
vidéo normales (4/3) sur la totalité du grand écran.
Format d’écran ZOOM
Fr-11
Visualisation d’images
d’ordinateur sur le grand écran
Informations
Résolutions disponibles
Voir la page Fr-3 (Informations modèle) pour plus de
détails sur la sortie d’affichage des différents standards
VESA pouvant être utilisés sur le moniteur.
Lors d'une entrée de signaux wide VGA* de
852 (848) points ✕ 480 lignes ayant une
fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence
horizontale de 31,7 (31,0) kHz
Sélectionner une option appropriée pour le mode
SÉLECT. RVB en consultant le "Tableau des signaux
pris en charge" à la page Fr-3 (Informations modèle).
Commuter vers le mode grand écran pour agrandir l’image
4/3 et remplir l’écran en entier.
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
2. Dans les 3 secondes qui suivent …
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE.
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante:
→ NORMAL → COMPLET → ZOOM
Lors de l’affichage d’images Multi Ecran:
NORMAL ↔ COMPLET
* “VGA”, “SVGA” et “SXGA” sont des marques
déposées de IBM, Inc. - Etats-Unis.
Format d’écran NORMAL (4/3 et SXGA 5/4)
Remarque: ne pas laisser l’affichage en mode 4:3
pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de
vieillissement des luminophores.
L’image a les mêmes proportions qu’une image
d’ordinateur.
Format d’écran COMPLET
L’image est étirée sur le plan horizontal.
Format d’écran ZOOM
Lors d'une entrée de signaux Large (wide).
Format d’écran COMPLET
Fr-12
Opérations de DECOUPE D’IMAGE
Affichage de deux images en même
temps sur l'écran
Opérations en mode côte-à-côte
Pour changer le format de l’image, appuyer sur le bouton
䊴 䊳 ou ▼ du curseur.
* Il se peut qu’une image de l’entrée RGB ne soit pas affiché
sur ces modes, en fonction des caractéristiques du signal
d’entrée.
1. Appuyer sur la touche pour sélection un mode d’écran
par les modes d’écran simple, côte à côte et image dans
image.
bouton
VIDEO1
A
RGB/PC
䊴
bouton
VIDEO1
RGB/PC
A
B
B
䊴
A
bouton
Côte-à-Côte2-R
䊳
䊳
bouton
bouton
bouton
䊲
䊲
䊲
䊲
䊲
bouton
A
bouton
SINGLE
A
bouton
SINGLE
VIDEO1
RGB/PC
bouton
PICTURE IN PICTURE
A
B
bouton
SIDE BY SIDE
A
B
䊴
䊲
VIDEO1
A
RGB/PC
B
bouton
Côte-à-Côte3
䊳
Côte-à-Côte4-L
Pour afficher alternativement une image à droite et à
gauche, appuyer sur le bouton 䊱 du curseur.
VIDEO1
RGB/PC
Ecran
principal
Ecran
auxiliaire
RGB/PC
bouton
䊳
bouton
bouton
VIDEO1
B
Côte-à-Côte4-R
bouton
SIDE BY SIDE
䊴
B
Côte-à-Côte2-L
bouton
RGB/PC
RGB/PC
bouton
Côte-à-Côte1
bouton
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO1
RGB/PC
A
B
bouton
PICTURE IN
PICTURE
bouton 䊱
Remarque:
L’image A et l’image B sur l’écran ci-dessous n’ont pas
toujours la même hauteur.
Informations
Il se peut que les opérations de découpe d’image ne
fonctionnent pas, selon la combinaison de signaux
d’entrée. Dans le tableau suivant, “嘷” signifie Oui,
“⳯” signifie Non.
RGB/PC
VIDEO1
B
A
Pour activer une image donnée, appuyer sur le bouton
ACTIVE SELECT.
VIDEO1
RGB/PC
A
B
Images affichées sur l’écran principal/droit (Sélect1)
VIDEO1 VIDEO2 DVD/HD1 DVD/HD2 HDMI1 HDMI2 SCART1 SCART2
RGB/PC
⳯
⳯
嘷
嘷
嘷
嘷
⳯
⳯
嘷
affichées sur VIDEO2
l’écran
DVD/HD1
⳯
⳯
嘷
嘷
嘷
嘷
⳯
⳯
嘷
嘷
嘷
⳯
嘷
嘷
嘷
⳯
嘷
嘷
secondaire/ DVD/HD2
gauche
HDMI1
嘷
嘷
嘷
⳯
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
⳯
⳯
嘷
嘷
嘷
HDMI2
嘷
嘷
嘷
嘷
⳯
⳯
嘷
嘷
嘷
SCART1
⳯
⳯
⳯
嘷
嘷
嘷
⳯
⳯
嘷
SCART2
⳯
⳯
嘷
嘷
嘷
嘷
⳯
⳯
⳯
RGB/PC
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
嘷
⳯
⳯
Images
(Sélect2)
VIDEO1
bouton
ACTIVE SELECT
䡵 Il se peut que les opérations de découpe
d’image ne fonctionnent pas, selon le type des
signaux RGB.
Fr-13
VIDEO1
RGB/PC
A
B
Opérations en mode image-dans-image
Pour changer de position sur l’écran secondaire, appuyer
sur le bouton 䊴 ou 䊳 du curseur.
Sélection des signaux d'entrée à afficher
1. Appuyer sur la touche ACTIVE SELECT pour rendre
active l'image désirée.
2. Appuyer sur la touche PC/RGB, VIDEO1, 2 ou DVD/
HD1, 2, 3, 4.
À chaque pression sur la touche, le signal d'entrée
sélectionné change.
On peut également utiliser le bouton INPUT/EXIT du
moniteur pour changer la sélection.
bouton
VIDEO1
A
䊳
RGB/PC
RGB/PC
A
VIDEO1
B
B
bouton
䊴
Haut Droite
Haut Gauche
bouton
䊳
bouton
䊴
䊴
bouton
VIDEO1
RGB/PC
bouton
䊳
Zoomer les images
1. Appuyez sur la touche ACTIVE SELECT pour activer
l’image désirée.
2. Utilisez la touche ZOOM ⴐ/ⴑ pour agrandir l’image.
Pour les détails, voir “ZOOM NUMERIQUE” à la page
Fr-10.
bouton
VIDEO1
䊴
RGB/PC
B
A
B
bouton
A
䊳
Bas Gauche
Bas Droite
Pour changer le format de l’écran secondaire, appuyer sur
le bouton ▼ du curseur.
VIDEO1
A
Réglage des commandes OSM
1. Appuyer sur la touche ACTIVE SELECT pour rendre
active l'image désirée.
2. Appuyer sur la touche MENU/ENTER pour afficher le
MENU PRINCIPAL.
3. Régler les paramètres selon ses préférences.
Pour plus d'informations, voir "Commandes OSM
(MENUS ÉCRAN)" à la page Fr-15.
RGB/PC
B
VIDEO1
bouton 䊲
A
bouton 䊲
RGB/PC
B
VIDEO1
A
RGB/PC
B
bouton 䊲
bouton 䊲
VIDEO1
A
Remarque:
• En mode écran multi, certaines fonctions des commandes
OSM ne sont pas disponibles.
RGB/PC
B
Pour activer une image donnée, appuyer sur le bouton
ACTIVE SELECT.
VIDEO1
A
VIDEO1
RGB/PC
B
bouton
ACTIVE
SELECT
A
RGB/PC
B
Fr-14
Commandes OSM
Opérations de menu
Informations
Mode menu avancé
Si “OSM AVANCÉ” est réglé sur “MARCHE” dans le
menu FUNCTION, toutes les rubriques du menu sont
affichées.
Ce chapitre décrit l’utilisation des menus et des rubriques
sélectionnées.
1. Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la
télécommande pour accéder au MENU PRINCIPAL.
MENU PRINCIPAL
IMAGE
SET UP
AUDIO
FONCTION
AJUST. IMAGE
SIGNAL INFO
SEL.
MENU/ENTER OK
IMAGE
CONFIG. IMAGE
: ARRET
:
CONTRASTE
:
LUMINANCE
:
PIQUÉ
:
COULEUR
R
G
:
TEINTE
: ARRET
NR
: MEDIUM
TEMP. COUL
: MARCHE
MODE CINEMA
: NORMAL
MODE IMAGE
: 2.2
GAMMA
: AUTO
TON BAS
: 0%
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
MENU/ENTER OK
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
EXIT EXIT
2. Appuyer sur les flèches ▲ ▼ de la télécommande pour
sélectionner le menu souhaité.
3. Appuyer sur la touche MENU/ENTER de la
télécommande pour activer le sous-menu ou la rubrique
souhaitée.
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
SEL.
ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
:
:
:
:
G
:
:
:
:
:
EXIT RETOUR
4. Régler le niveau ou modifier le réglage de la rubrique
souhaité à l’aide des touches la télécommande.
CONTRASTE
52
32
16
32
32
* L’écran réel peut être différent de ceux montrés dans
ce manuel.
52
32
16
32
32
ARRET
MEDIUM
MARCHE
NORMAL
MENU/ENTER OK
(MENUS ÉCRAN)
: 10
5. Le réglage ou le paramétrage est mémorisé.
La modification devient la référence jusqu’à nouveau
paramétrage.
6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre
supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie) de
la télécommande pour retourner au menu principal.
* Lors du réglage à l’aide de la barre au bas de l’écran,
appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes. Si vous
ne le faites pas, la configuration actuelle est sauvegardée
et l’écran précédent apparaît.
Remarque: Le menu principal disparaît en appuyant
sur le bouton EXIT (sortie).
Fr-15
Arborescence de menus
:La partie hachurée indique la valeur par défaut.
←→: Appuyer sur le bouton ou pour régler.
:Les rubriques du menu sont accessibles dans une fenêtre réglée quand OSM AVANCÉ est réglé sur MARCHE.
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU
SOUS-MENU 2
IMAGE
ARRET/MEMOIRE1-6
←→ 0←52→72
←→ 0←32→64
←→ 0←16→32
←→ 0←32→64
R←→G 0←32→64
ARRET/NR-1/NR-2/NR-3
BASSE -/BASSE +/MEDIUM/HAUTE
LUM. ROUGE
←→ 0←40→70
LUM. VERTE
←→ 0←40→70
LUM. BLEUE
←→ 0←40→70
CONT. ROUGE
←→ 0←40→70
CONT. VERTE
←→ 0←40→70
CONT. BLEUE
←→ 0←40→70
RESET
ARRET←→MARCHE
MARCHE←→ARRET
DEFAUT/CINEMA1/CINEMA2/NORMAL/CLAIR
2.1←→2.2←→2.3←→2.4
AUTO←→1←…→3
0%←→3.75%←→7.5%
ROUGE
J←→M 0←32→64
VERT
C←→J 0←32→64
BLEU
M←→C 0←32→64
JAUNE
V←→R 0←32→64
MAGENTA
R←→B 0←32→64
CYAN
B←→V 0←32→64
RESET
ARRET←→MARCHE
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
BALANCE DES BLANCS
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS *3
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SOUS-MENU 3
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU
SOUS-MENU 2
AUDIO
←→ 0←13→26
←→ 0←13→26
L←→R
-22←0→+22
VIDEO 1-2 / DVD/HD 1-4 / RGB
VIDEO 1-2 / DVD/HD 1-4 / RGB
VIDEO 1-2 / DVD/HD 1-4 / RGB
ENTREE 1-3 / HDMI
ENTREE 1-3 / HDMI
BASSE
AIGUE
BALANCE
AUDIO INPUT1
AUDIO INPUT2
AUDIO INPUT3
ENTREE DVD/HD3
ENTREE DVD/HD4
SOUS-MENU 3
SOUS-MENU 4
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU
SOUS-MENU 2
AJUST. IMAGE
ZOOM/NORMAL/COMPLET/STADIUM/14:9/2.35:1
←→
-64←0→+64
←→
-128←0→+127
←→
0←→64
←→
0←→64
MARCHE←→ARRET*2
←→*2 0←→64
←→*2 0←→128
MODE
V-POSITION
H-POSITION
V-HAUTEUR
H-LARGEUR
RÉGLAGE AUTO
RÉG FIN*1
RÉG. IMAGE*1
SOUS-MENU 3
SOUS-MENU 4
SOUS-MENU 4
REFERENCE
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Fr-18
Fr-18
Fr-18
Fr-18
Fr-18
Fr-18
Fr-18
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-19
Fr-20
Fr-20
Fr-20
Fr-20
Fr-20
Fr-20
Fr-20
Fr-20
Fr-20
Fr-20
RÉINITIALISATION
REFERENCE
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
RÉINITIALISATION
REFERENCE
—
OUI
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
Fr-21
RÉINITIALISATION
REFERENCE
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU
SOUS-MENU 2
SET UP
ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO/SVENSKA/
/У/EΛΛHNIKA/PORTUGUÊS/TÜRKÇE
COMP.←→SCART1
RGB←→SCART2
1080I/1035I/540P
AUTO
LOW←→HIGH
AUTO/3.58NTSC/4.43 NTSC/PAL/PAL 60/PAL-N/PAL-M/SECAM
NOIR/GRIS
0←…→3←…→15
AUTO←→ARRET
MARCHE←→ARRET
HT GCH←→HT CENTRE←→HT DRTE←→BAS GCH←→BAS CENTRE←→BAS DRT
ALL←→1←…→4
MARCHE←→ARRET
LANGAGE
SELECT DVD/HD1
SELECT D-SUB
HD SELECT
SÉLECT. RVB
CONFIG. HDMI
TV SYSTÈMES
FOND ECRAN
NIVEAU GRIS
S1/S2
AFFICHER OSM
AJUST OSM
ID CONNEXION
ALL RESET
SOUS-MENU 3
SOUS-MENU 4
RÉINITIALISATION
Fr-16
NON
OUI
OUI
NON
OUI
NON
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
—
Fr-22
Fr-22
Fr-22
Fr-22
Fr-23
Fr-23
Fr-23
Fr-23
Fr-24
Fr-24
Fr-24
Fr-24
Fr-25
Fr-25
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU
SOUS-MENU 2
FONCTION
MARCHE←→ARRET
MARCHE←→ARRET
MARCHE←→ARRET
DETECTION
ARRET←→AUTO
AFFICHAGE
FONDU←→NORMAL
TRANSPARENCE 20%←…→100%
ARRET←→CT A CT←→BAS GCH←→BAS DRT←→HT DRTE←→HT GCH
ARRET←→CT A CT1←→CT A CT2←→BAS GCH←→BAS DRT←→HT DRTE←→HT GCH
MANUEL/AUTO
PLE
100%/75%/50%/25%
ROTATION PIX
ARRET/AUTO1/AUTO2
INV./FD BLANC
ARRET/INV./BLANC
SCREEN WIPER MARCHE←→ARRET
FOCUS LEGER
ARRET/1/2/3/4
POSITION OSM MARCHE←→ARRET
CONTRASTE OSM BASSE-←→NORMAL
INPUT
LAST / VIDEO 1 / VIDEO 2 / DVD/HD 1-4 / RGB / MULTI
VOLUME
LAST←→0←...→44
OSM AVANCÉ
ECO ÉNERGIE
SELECT SKIP
2EME SOURCE
ZOOM NAVIG
GEL IMAGE
PROTECT. PDP
POWER ON
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU
SOUS-MENU 2
SOUS-MENU 3
SOUS-MENU 3
SOUS-MENU 4
SOUS-MENU 4
SIGNAL INFO
RÉINITIALISATION
REFERENCE
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Fr-25
Fr-25
Fr-26
Fr-26
Fr-26
Fr-26
Fr-27
Fr-27
Fr-28
Fr-28
Fr-28
Fr-29
Fr-29
Fr-29
Fr-29
Fr-30
Fr-30
RÉINITIALISATION
REFERENCE
—
Fr-30
*1 Les fonctions ajustement de l’image et image fine ne sont disponibles que lorsque le mode ’RÉGLAGE AUTO’ est désactivé
(ARRET).
*2 Uniquement RGB/PC.
*3 “TON BAS” se sont que pour les types 50 et 61 pouces.
Restauration des réglages par défaut
(réglage d’usine)
Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de SET UP. Noter que cette action restaure tous les réglages d’usine par défaut.
Fr-17
Menu de réglage de l’image
Réglage de l’image
Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte
peuvent être réglés à la demande.
Exemple: Régler le contraste
Mise en mémoire des réglages de l’image
Cette fonction permet de garder en mémoire tous les
réglages actuels des menus du signal et IMAGE et de les
rappeler si nécessaire.
Il y a six mémoires de réglage d’image en tout, auxquelles
il est possible d’ajouter un commentaire de 15 caractères.
Exemple: Mise en mémoire des réglages de l’image
en MEMOIRE1
Sur “CONTRASTE” dans le menu “IMAGE”, réglez le
contraste.
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
Au niveau de l’option “CONFIG. IMAGE” du menu
“IMAGE”, sélectionner “MEMOIRE1”, puis appuyer sur la
touche MENU/ENTER.
L’écran “CONFIG. IMAGE” s’affiche alors.
CONFIG. IMAGE
MEMOIRE1
SET
INPUT : DVD/HD1
SIGNAL : 480P
NOTE : DVD/STAR WARS
MEMOIRE2
INPUT : —
SIGNAL : —
NOTE : —
MEMOIRE3
INPUT : —
SIGNAL : —
NOTE : —
PAGE +
MENU/ENTER OK
SEL.
1/2
RESET
EXIT RETOUR
CONFIG. IMAGE
PAGE MEMOIRE4
SET
INPUT : —
SIGNAL : —
NOTE : —
MEMOIRE5
INPUT : —
SIGNAL : —
NOTE : —
MEMOIRE6
INPUT : —
SIGNAL : —
NOTE : —
SEL.
ADJ.
2/2
IMAGE
: ARRET
R
:
:
:
:
:
:
:
G
:
:
:
:
:
52
32
16
32
32
ARRET
MEDIUM
MARCHE
NORMAL
2.2
AUTO
0%
: 10
CONTRASTE
EXIT RETOUR
Remarque: Si le message “PAS DE RÉGLAGE”
apparaît...
Vérifier qu’en entrant dans le sous-menu IMAGE que le
MODE IMAGE n’est pas réglé sur DEFAUT.
RESET
Informations
Écran de réglage de l’image
CONTRASTE: Règle le contraste de l’image.
LUMINANCE: Règle la LUMINANCE de l’image.
PIQUÉ: Règle le piqué de l’image. Règle le détail de
l’image de l’affichage VIDEO.
COULEUR: Règle la densité de la couleur.
TEINTE: Règle la teinte de l’image.
Réglage pour une couleur de peau naturelle, du fond, etc.
Réglage des images d’ordinateur
Pour les images d’ordinateur, seul le contraste et la LUMINANCE peuvent être réglés.
Restauration des réglages par défaut
(réglage d’usine)
Appuyer sur la touche “DEFAUT” des option de réglage
du “MODE IMAGE”.
EXIT RETOUR
Informations
Réglages CONFIG. IMAGE
ARRET: Fonction de mise en mémoire des réglages
d’image non utilisée.
MEMOIRE1 à 6: Mise en mémoire des réglages
d’image dans la mémoire correspondante. Le nombre
maximal de mémoires est de 6, sans tenir compte des
entrées.
Configuration de la mémoire
• Utiliser les touches ▲ et ▼ pour sélectionner
l’emplacement mémoire désiré, MEMOIRE1 à
MEMOIRE6.
• Utiliser les touches et pour sélectionner “SET”,
puis appuyer sur la touche MENU/ENTER.
• Saisir un commentaire si nécessaire.
Réinitialisation d’un emplacement mémoire
Utiliser les touches ▲ et ▼ pour sélectionner
l’emplacement mémoire voulu, MEMOIRE1 à
MEMOIRE6, puis utiliser les touches et pour
sélectionner “RESET”, puis appuyer sur la touche
MENU/ENTER.
L’emplacement mémoire est alors effacé, et “—”
s’affiche dans les colonnes “INPUT”, “SIGNAL” et
“NOTE”.
Saisie de commentaires
• Utiliser les touches et pour choisir “NOTE”,
puis appuyer sur la touche MENU/ENTER.
• Saisir le texte du commentaire.
Utiliser la touche ▲ et ▼ pour sélectionner un
caractère.
Utiliser les touches et pour déplacer le curseur.
Utiliser la touche EXIT pour effacer le caractère se
trouvant au niveau du curseur
• Appuyer sur la touche MENU/ENTER après avoir
saisi le commentaire.
Réduction du bruit de l’image (parasites)
Utiliser ce réglage si le bruit de l’image est du à une mauvaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette
vidéo.
Exemple: Réglage de “NR-3”
Sur “NR” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez “NR-3”.
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
Fr-18
IMAGE
: ARRET
R
:
:
:
:
:
:
:
G
ARRET
MEDIUM
MARCHE
NORMAL
2.2
AUTO
0%
:
:
:
:
:
52
32
16
32
32
NR
:
NR-3
EXIT RETOUR
Informations
NR
* “NR” signifie réduction du bruit.
* Cette fonction réduit le bruit de l’image (parasites).
Niveaux de réduction de bruit
Il existe trois types de réduction du bruit (parasites).
Chacun opère avec une intensité différente pour réduire
les parasites.
L’effet devient plus fort au fur et à mesure que le nombre
augmente (dans l’ordre NR-1 → NR-2 → NR-3).
ARRET: Désactive la réduction de bruit.
Réglage de la température de couleur
Utiliser cette fonction pour regler le ton de la couleur
produit par l’affichage plasma.
Exemple: Réglage sur “HAUTE”
Réglage de l’image pour s’adapter au format
cinéma
L’image au format film est détectée et projetée dans un
mode d’image adapté.
[Uniquement NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I
(60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz) et 1080I
(60 Hz)]
Exemple: Activation du “MODE CINEMA” (ARRET)
Sur “TEMP. COUL” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez
“HAUTE”.
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
IMAGE
: ARRET
R
:
:
:
:
:
:
:
G
:
:
:
:
:
52
32
16
32
32
Sur “MODE CINEMA” dans le menu “IMAGE”,
sélectionnez “ARRET”.
ARRET
HAUTE
MARCHE
NORMAL
2.2
AUTO
0%
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
EXIT RETOUR
Informations
Réglage de la température de la couleur
BASSE -: Plus de rouge
BASSE +: Un peu plus de rouge
MEDIUM: Normal (un peu plus de bleu)
HAUTE: Plus de bleu
G
ARRET
MEDIUM
ARRET
NORMAL
2.2
AUTO
0%
EXIT RETOUR
Sur “MODE IMAGE” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez
“CINEMA1”.
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
20
40
40
40
40
40
LUM. ROUGE
:
:
:
:
:
:
:
52
32
16
32
32
Réglage du mode d’affichage en fonction de
l’éclairage ambiant
Quatre modes d’affichage sont disponibles pour obtenir
la meilleure image selon l’éclairage ambiant.
Exemple: Sélection du mode “CINEMA1”
Sur “TEMP. COUL” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez
“HAUTE”, puis appuyez sur la touche MENU/ENTER.
L’écran “BALANCE DES BLANCS” apparaît.
Sur “LUM. ROUGE”, réglez l’équilibre de blanc.
:
:
:
:
:
:
R
:
:
:
:
:
Informations
MODE CINEMA
MARCHE: Détection automatique du format de l’image
et projection dans le mode Cinéma.
ARRET: Le mode Cinéma ne fonctionne pas.
Ajustement des couleurs à la qualité désirée
Pour le réglage de la balance du blanc dans chaque
température de couleur pour la qualité de couleur
souhaitée, procéder de la manière suivante.
Exemple : Réglage du “LUM. ROUGE” de la
température de couleur “HAUTE”.
BALANCE DES BLANCS
TEMP. COUL HAUTE
LUM. ROUGE
LUM. VERTE
LUM. BLEUE
CONT. ROUGE
CONT. VERTE
CONT. BLEUE
: ARRET
RESET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
IMAGE
: ARRET
: 20
Informations
Ajustement de la balance des blancs
LUM.-RVB: Réglage de la balance des blancs pour le
niveau de blanc.
CONT.-RVB: Réglage de la balance des blancs pour le
niveau de noir.
RESET: Retour aux valeurs usine par défaut. Sélectionner
“MARCHE” à l’aide des touches et puis appuyer sur
la touche MENU/ENTER.
Restauration des réglages par défaut
(réglage d’usine)
Sélectionner “RESET” sous le menu de BALANCE DES
BLANCS.
IMAGE
: ARRET
R
:
:
:
:
:
:
:
G
ARRET
MEDIUM
MARCHE
NORMAL
2.2
AUTO
0%
:
:
:
:
:
52
32
16
32
32
MODE IMAGE
:
CINEMA1
EXIT RETOUR
Informations
Mode d’affichage
CINEMA1, 2: Choisir ce mode pour visionner une cassette vidéo dans une pièce sombre.
Les images sont plus foncées et plus fines, comme sur un
écran de cinéma. Pour une image plus sombre,
sélectionner CINEMA2.
NORMAL: Cemodes’utilise pourregarderlaVIDEO dans une
pièce éclairée.
Les images sont dynamiques avec une nette différence
entre les zones claires et les zones sombres.
CLAIR: Ce mode fournit des images plus claires que le
mode NORMAL.
DEFAUT: S’utilise pour restaurer les réglages d’usine par
défaut.
Fr-19
Modification de la courbe gamma
Cette fonction permet de régler la luminosité dans la zone
des tons moyens sans modifier les ombres et les mises en
lumière.
Exemple : Réglage sur “2.3”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “GAMMA” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez “2.3”.
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
Réglage du niveau piédestal (niveau des
noirs)
Cette fonction permet d’ajuster le niveau de noirs dans
l’image.
Exemple: Réglage sur “3.75%”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Au niveau de l’option “NIV. CONFIG.” du menu “IMAGE”,
sélectionner “3.75%”.
IMAGE
: ARRET
R
:
:
:
:
:
:
:
G
:
:
:
:
:
52
32
16
32
32
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
ARRET
MEDIUM
MARCHE
NORMAL
2.3
AUTO
0%
EXIT RETOUR
Informations
Réglage de GAMMA
Plus le chiffre sélectionné est grand (dans l’ordre 2.1,
2.2, 2.3, 2.4), plus l’image est sombre.
* Ces valeurs sont approximatives.
R
:
:
:
:
:
:
:
G
:
:
:
:
:
:
:
G
52
32
16
32
32
ARRET
MEDIUM
MARCHE
NORMAL
2.2
AUTO
3.75%
EXIT RETOUR
Réglage des couleurs
Pour régler la luminance et la densité de couleur du rouge,
du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procéder
de la manière suivante.
Cette méthode permet d’accentuer le vert des arbres, le
bleu du ciel etc...
Exemple : Réglage du ton de couleur du bleu
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur le menu “IMAGE”, sélectionnez “REGL COULEUR”,
puis appuyez sur la touche MENU/ENTER.
L’écran “REGL COULEUR” apparaît.
Sur “BLEU” dans “REGL COULEUR”, réglez l’ajustement
de couleur.
IMAGE
: ARRET
:
:
:
:
:
R
:
:
:
:
:
Informations
Réglages NIV. CONFIG.
0%: Etat normal
3.75%: 3.75% inférieur à la normale
7.5%: 7.5% inférieur à la normale
Réglages des tons bas
Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons
bas en particulier dans les zones sombres.
* Cette fonction est disponible uniquement pour les types
50 et 61 pouces.
Exemple: Réglage sur “2”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “TON BAS” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez “2”.
CONFIG. IMAGE
CONTRASTE
LUMINANCE
PIQUÉ
COULEUR
TEINTE
NR
TEMP. COUL
MODE CINEMA
MODE IMAGE
GAMMA
TON BAS
NIV. CONFIG.
REGL COULEUR
SEL.
ADJ.
IMAGE
: ARRET
52
32
16
32
32
ARRET
MEDIUM
MARCHE
NORMAL
2.2
2
0%
REGL COULEUR
ROUGE
VERT
BLEU
JAUNE
MAGENTA
CYAN
RESET
EXIT RETOUR
Informations
Réglage de TON BAS
AUTO: L’image est analysée et les réglages sont effectués
automatiquement.
1: La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux
images fixes.
2: La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux
images animées.
3: La méthode mise en œuvre est celle de diffusion des
erreurs.
SEL.
J
M
C
J
M
C
V
R
R
B
B
:
ADJ.
V
:
:
:
:
:
:
32
32
20
32
32
32
ARRET
EXIT RETOUR
Informations
Réglage de REGL COULEUR
ROUGE: Pour procéder au réglage du rouge.
VERT: Pour procéder au réglage du vert.
BLEU: Pour procéder au réglage du bleu.
JAUNE: Pour procéder au réglage du jaune.
MAGENTA: Pour procéder au réglage du magenta.
CYAN: Pour procéder au réglage du cyan.
RESET: Retour aux valeurs usine par défaut. Sélectionner
“MARCHE” à l’aide des touches et puis appuyer sur
la touche MENU/ENTER.
Fr-20
Menu des réglages audio
Menu des réglages de Réglage Image
Réglage des aigus des graves et de la
balance gauche/droit
L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent
être réglés selon vos choix.
Exemple: Réglage des graves
Réglage de la position, de la taille, de la
finesse de l’image et de ses ajustements
La position et le scintillement de l’image peuvent être corrigés.
Exemple: Réglage de la position verticale en mode normal
Sur “V-POSITION” dans le menu “REGLAGE IMAGE”,
réglez la position.
En appuyant sur les touches 䊴 et 䊳 , les modes défilent dans
la séquence suivante :
Sur “BASSE” dans le menu “AUDIO”, régler les graves.
AUDIO
BASSE
AIGUE
L
BALANCE
AUDIO INPUT1
:
AUDIO INPUT2
:
AUDIO INPUT3
:
ENTREE DVD/HD3
:
ENTREE DVD/HD4
:
SEL.
ADJ.
R
: 23
: 13
: 0
NORMAL ↔ COMPLET
VIDEO1
DVD/HD1
RGB
HDMI
HDMI
EXIT RETOUR
* Ce mode peut aussi être activé en appuyant sur la touche
WIDE (large) de la télécommande.
* Les réglages sur le menu REGLAGE IMAGE ne sont pas
fixés en usine.
REGLAGE IMAGE
MODE
: NORMAL
V-POSITION
H-POSITION
V-HAUTEUR
H-LARGEUR
RÉGLAGE AUTO
: ARRET
RÉG FIN
RÉG. IMAGE
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Remarque: Si le message “PAS DE RÉGLAGE”
apparaît…
Régler correctement “AUDIO INPUT (ENTREE
AUDIO)” dans le menu AUDIO.
Informations
䡵 Menu des réglages son
BASSE: Commande du niveau des basse-fréquences.
AIGUE: Commande du niveau des sons hautesfréquences.
BALANCE: Règle l’équilibre des canaux gauche et droit.
:
:
0
0
: -30
V-POSITION
REGLAGE IMAGE
MODE
: COMPLET
V-POSITION
H-POSITION
V-HAUTEUR
H-LARGEUR
RÉGLAGE AUTO
: ARRET
RÉG FIN
RÉG. IMAGE
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
:
:
:
:
0
0
0
0
:
:
0
0
Lorsque Image auto est désactivé, les articles RÉG FIN
et RÉG. IMAGE sont affichés afin que vous puissiez
les régler.
䡵 Réglage de l’image automatique
MARCHE: Les réglages de l’image fine, de l’ajustement
de l’image et la position sont réalisés automatiquement.
Non disponible pour ZOOM numérique.
ARRET: Les réglages de l’image fine, de l’ajustement de
l’image et la position sont réalisés manuellement.
* Si RÉG FIN n’est pas possible, mettre Image Auto sur
ARRET (OFF) et procéder manuellement.
䡵 Réglage de la position de l’image
V-POSITION: Réglage de la position verticale de l’image.
H-POSITION: Réglage de la position horizontale de
l’image.
V-HAUTEUR: Ajuste la taille verticale de l’image.
(Sauf pour STADIUM)
H-LARGEUR: Réglage de la taille horizontale de
l’image.(Sauf pour STADIUM)
RÉG FIN*: Règle le scintillement.
RÉG. IMAGE*: Elimine les bandes horizontales de
l’image.
* Les fonctions ajustement de l’image et image fine ne
sont disponibles que lorsque le mode ’Réglage auto’
est désactivé (ARRET).
* RÉGLAGE AUTO, RÉG FIN et RÉG. IMAGE ne sont
possibles que pour les signaux RGB.
Mais ces options n’existent pas pour les films animés
en VIDEO, DVD/HD ou RGB.
Sur “AUDIO INPUT1” dans le menu “AUDIO”, sélectionnez
“VIDEO2”.
Les sources disponibles dépendent des réglages de l’entrée.
R
0
0
0
0
Informations
䡵 Lorsque “RÉGLAGE AUTO” est
désactivée (“ARRET”)
Réglage des emplacements des connecteurs
audio et DVD/HD
Réglage des connecteurs AUDIO 1-3 et DVD/HD 3-4 sur
l’entrée désirée.
Exemple: Régler “AUDIO INPUT1” sur “VIDEO2”.
AUDIO
BASSE
AIGUE
L
BALANCE
AUDIO INPUT1
:
AUDIO INPUT2
:
AUDIO INPUT3
:
ENTREE DVD/HD3
:
ENTREE DVD/HD4
:
SEL.
ADJ.
:
:
:
:
: 13
: 13
: 0
VIDEO2
DVD/HD1
RGB
HDMI
HDMI
EXIT RETOUR
Informations
Une entrée ne peut pas être sélectionnée comme chaîne
pour plus d’une borne d’entrée.
Fr-21
Menu des réglages de SET UP
Réglage du connecteur PC/RGB
Sélectionner l’un de signaux transmis à la borne PC/RGB.
Exemple: Régler le mode de “SELECT D-SUB” sur
“SCART2”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “SELECT D-SUB” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“SCART2”.
Sélection de la langue des menus
Les menus sont disponibles en 11 langues différentes.
Exemple: Sélection des menus en “DEUTSCH”
Sur “LANGAGE” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“DEUTSCH”.
SET UP
LANGAGE
: DEUTSCH
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: SCART2
HD SELECT
: 1080I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Sélection de la langue des menus
ENGLISH ............ anglais
DEUTSCH .......... allemand
FRANÇAIS ......... français
ESPAÑOL ........... espagnol
ITALIANO ........... italien
SVENSKA .......... suédois
...................... chinois
У ................ russe
EΛΛHNIKA ......... grec
PORTUGUÊS ..... portugais
TÜRKÇE ............. turc
Informations
䡵 Réglages de SELECT D-SUB
RGB: Utiliser la borne D-SUB pour l’entrée de RGB.
SCART2: Utiliser la borne D-SUB pour le signal RGB
venant de SCART. Voir page Fr-7.
Réglage de l´image haute définition vers une
taille d´ecran qui convient
Utiliser cette fonction pour définir si le nombre de lignes
verticales de l’image haute définition d’entrée est 1080I,
1035I ou 540P.
Exemple: Réglage du mode “HD SELECT” sur
“1035I”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “HD SELECT” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“1035I”.
Réglage des connecteurs DVD/HD1
Sélectionner l’entrée des DVD/HD1 sur systèmes de
composant ou SCART1.
Exemple: Régler le mode de “SELECT DVD/HD1”
sur “SCART1”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “SELECT DVD/HD1” dans le menu “SET UP”,
sélectionnez “SCART1”.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1035 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: SCART1
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 HD SELECT modes
Ces 3 modes ne sont pas affichés automatiquement dans
l’image correcte.
1080I: Emissions diffusées au standard numérique
1035I: Format de signal japonais “Haute Vision”
540P: Emissions en numériques spéciales
(par exemple : DTC100)
Informations
䡵 Réglages de SELECT DVD/HD1
COMP.: Utilise la borne DVD/HD1 pour une entrée avec
système de composants.
SCART1: Raccorder R/G/B aux bornes de DVD/HD1
et sync. composite à la borne VIDEO1. Voir page Fr-7.
Fr-22
Réglage d’une image d’ordinateur vers
l’écran de sélection de RGB correct
Sur l’image ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGB
pour une image animée tel que mode (vidéo), mode large
ou émission numérique.
Exemple: Réglage du mode “SÉLECT. RVB” sur
“852⳯480”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “SÉLECT. RVB” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“852⳯480”
Sélection du format du signal vidéo
Pour paramétrer le code chromatique des signaux vidéo
composites ou des signaux d’entrée Y/C.
Exemple : paramétrage du code chromatique sur
“3.58 NTSC”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “TV SYSTÈMES” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“3.58NTSC”.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: 3.58NTSC
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: 852⳯480
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Format de signaux de télévision couleur
Les signaux vidéo ont un format différent suivant les
pays. Paramétrez sur le code chromatique en usage dans
votre pays.
AUTO: Les codes chomatiques sont identifiés
automatiquement et le format est paramétré en
conséquence.
PAL: Ce standard est principalement utilisé au Royaume
Uni et en Allemagne.
SECAM: Ce standard est principalement utilisé en France
et en Russie.
4.43 NTSC, PAL60: Ce format est utilisé pour la vidéo
dans les pays utilisant les signaux vidéo PAL.
3.58 NTSC: C’est le format standard principalement
utilisé aux Etats-Unis et au Japon.
PAL-M: C’est le format standard utilisé principalement
au Brésil.
PAL-N: C’est le format standard utilisé principalement
en Argentine.
Informations
䡵 Modes de SÉLECT. RVB
AUTO: Sélectionner le mode appropriée aux
caractéristiques des signaux d’entrée indiqués dans le
“Tableau des signaux pris en charge par l’appareil” à la
page Fr-3 (Informations modèle).
Les autres: Les résolutions disponibles sont montrées.
Voir page Fr-3 (Informations modèle) pour les détails
des réglages ci-dessus.
Réglage du niveau des noirs pour un signal
HDMI
Régler le niveau des noirs.
Exemple: Réglage du mode “CONFIG. HDMI” sur
“LOW”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “CONFIG. HDMI” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“LOW”.
SET UP
LANGAGE
:
SELECT DVD/HD1
:
SELECT D-SUB
:
HD SELECT
:
SÉLECT. RVB
:
CONFIG. HDMI
:
TV SYSTÈMES
:
FOND ECRAN
:
NIVEAU GRIS
:
S1/S2
:
AFFICHER OSM
:
AJUST OSM
:
ID CONNEXION
:
ALL RESET
:
SEL.
ADJ.
Réglage de la couleur de fond affichée en cas
d’absence de signal
Il est possible de choisir une couleur grise pour le fond
d’écran lorsqu’aucune image n’est affichée.
Exemple: Réglage de “FOND ECRAN” sur “NOIR”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sélectionner “NOIR” au niveau de l’option “FOND ECRAN”
du menu “SET UP”.
FRANÇAIS
COMP.
RGB
1080 I
AUTO
LOW
AUTO
GRIS
3
ARRET
MARCHE
HT GCH
ALL
ARRET
EXIT RETOUR
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: NOIR
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Réglages CONFIG. HDMI
LOW: Si un signal PC est utilisé.
HIGH: Si un SET TOP BOX, DVD etc. est utilisé.
Passer de “HIGH” vers “LOW” si le niveau des noirs
semble plutôt gris.
Fr-23
Activation/désactivation du menu d’affichage
Lorsque ce réglage est sur ARRET, ce menu ne sera pas
affiché même si vous appuyez sur la touche MENU/
ENTER.
Exemple: Désactivation de AFFICHER OSM
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “AFFICHER OSM” dans le menu “SET UP”,
sélectionnez “ARRET”.
Informations
䡵 Réglages FOND ECRAN
NOIR: Le fond d’écran passe au noir.
GRIS: Le fond d’écran passe au gris.
Ce réglage vous permet de détecter plus rapidement
une absence de signal.
Réglage du niveau des gris pour les côtés
de l’écran
Utiliser cette fonction pour régler le niveau de gris des
par-ties latérales de l’écran sur lesquelles rien n’est affiché
lorsque l’écran est réglé au format 4/3.
Exemple: Réglage de “NIVEAU GRIS” sur “5”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “NIVEAU GRIS” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“5”.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: ARRET
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 5
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Réglages de AFFICHER OSM
MARCHE: Les informations sur la taille d’écran, le
volume sonore, etc. apparaît.
ARRET: Les informations sur la taille d’écran, le volume
sonore, etc. n’apparaît pas.
La touche DISPLAY de la télécommande ne marchera
pas non plus.
Informations
䡵 NIVEAU GRIS
Ajuste la luminance des noirs (niveau de gris) sur les
côtés de l’écran.
Le réglage standard est 0 (noir). Le niveau peut être
ajusté de 0 à 15. Le réglage d’usine est 3 (gris foncé).
Réglage de la position du menu
Permet de régler la position du menu lors de son affichage
à l’écran.
Exemple: Réglage de la position sur “HT CENTRE”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “AJUST OSM” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“HT CENTRE”.
Réglage de la taille de l’écran pour une entrée
vidéo S1/S2
Si le signal S-Vidéo contient des informations de taille de
l’écran et si la fonction S1/S2 est réglée sur AUTO, l’image
est automatiquement ajustée à la taille de l’écran.
Cette fonction n’est possible que lorsque le signal S-vidéo
est entré via la borne VIDEO2.
Exemple :Réglage de “S1/S2” sur “AUTO”.
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “S1/S2” dans le menu “SET UP”, sélectionnez “AUTO”.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT CENTRE
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: AUTO
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Réglages de AJUST OSM
Informations
䡵 Réglages de S1/S2
ARRET: La fonction S1/S2 est désactivée.
AUTO: La taille de l’écran est automatiquement ajustée
en fonction du signal vidéo S1/S2.
Fr-24
HT GCH
HT CENTRE
HT DRTE
BAS GCH
BAS CENTRE
BAS DRT
Menu des réglages de FONCTION
Régler le code à distance de la télécommande
Régler le code à distance pour adapter le moniteur plasma
à la télécommande.
Exemple : Régler sur “1”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “ID CONNEXION” du menu “SET UP”, sélectionner
“1”.
Passage au mode menu
Cette fonction permet d’accéder à toutes les rubriques du
menu.
Si ON. DIFFÉRÉ ou PLE LINK est réglé sur MARCHE
(ON), cette fonction reste active.
Exemple : Réglage “MARCHE”
Sur “OSM AVANCÉ” dans le menu “FONCTION”,
sélectionnez “MARCHE”.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: 1
ALL RESET
: ARRET
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
FONCTION
OSM AVANCÉ
: MARCHE
ECO ÉNERGIE
: ARRET
SELECT SKIP
: ARRET
2EME SOURCE
ZOOM NAVIG
: BAS GCH
GEL IMAGE
: CT A CT1
PROTECT. PDP
: MANUEL
POWER ON
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Réglage de OSM AVANCÉ
MARCHE: Toutes les rubriques du menu principal sont
accessibles.
ARRET: Certaines rubriques du menu principal ne sont
pas accessibles (FONCTION par exemple).
• Maintenir la touche POWER ON appuyée puis relâcher
la touche lorsque le message indiquant que le code est
réglé s’affiche. Ou alors maintenir la touche POWER
STANDBY appuyée puis relâcher la touche lorsque
l’appareil s’éteint.
Sélection de l’alimentation pour images
d’ordinateur
Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit
automatiquement la consommation du moniteur dès que
ce dernier reste inactif pendant un certain temps.
Exemple: Activation de la fonction d’économie
d’énergie
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “ECO ÉNERGIE” dans le menu “FONCTION”,
sélectionnez “MARCHE”.
Informations
䡵 Réglage ID CONNEXION
ALL: Le code à distance n’est pas réglé.
1 à 4: Le code à distance spécifique est appliqué.
Restauration des valeurs par défaut
Pour ramener tous les réglages (IMAGE, AUDIO,
REGLAGE IMAGE, SET UP etc…) aux valeurs usine
par défaut, procéder de la manière suivante.
Veuillez consulter la page Fr-16 pour les éléments à
réinitialiser.
FONCTION
OSM AVANCÉ
: ARRET
ECO ÉNERGIE
: MARCHE
SELECT SKIP
: ARRET
2EME SOURCE
: BAS GCH
ZOOM NAVIG
: CT A CT1
GEL IMAGE
: MANUEL
PROTECT. PDP
POWER ON
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Sur “ALL RESET” dans le menu “SET UP”, sélectionnez
“MARCHE”, puis appuyez sur la touche MENU/ENTER.
SET UP
LANGAGE
: FRANÇAIS
SELECT DVD/HD1
: COMP.
SELECT D-SUB
: RGB
HD SELECT
: 1080 I
SÉLECT. RVB
: AUTO
CONFIG. HDMI
: HIGH
TV SYSTÈMES
: AUTO
FOND ECRAN
: GRIS
NIVEAU GRIS
: 3
S1/S2
: ARRET
AFFICHER OSM
: MARCHE
AJUST OSM
: HT GCH
ID CONNEXION
: ALL
ALL RESET
: MARCHE
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
ALL RESET
RÉGLAGES EN COURS
Informations
䡵 Fonction d’économie d’énergie
* La fonction d’économie d’énergie réduit automatiquement la consommation électrique du moniteur
si le clavier et la souris restent inactifs pendant un
certain temps. Cette fonction est disponible si
l’affichage de l’ordinateur.
* Si l’alimentation de l’ordinateur n’est pas fournie ou
si l’ordinateur et le moniteur ne sont pas branchés
correctement, le système se désactive.
* Pour tout détail supplémentaire sur la fonction
d’alimentation propre à l’ordinateur, se référer au
manuel d’utilisation de l’ordinateur.
䡵 Option de la fonction d’alimentation
MARCHE: La fonction d’économie d’énergie est activée.
ARRET: La fonction d’économie d’énergie est déactivée.
Lorsque l’écran “RÉGLAGES EN COURS” disparaît, puis
toutes les valeurs des réglages sont rétablies par défaut.
Fr-25
䡵 Indicateur de la fonction d’économie d’énergie
ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
L’indicateur ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur
la face avant du moniteur indique l’état de la fonction
d’économie d’énergie. Voir ci-dessous pour plus de
détails sur le témoin d’état.
Effacement de l’image de l’écran secondaire
lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée
Cette fonction efface automatiquement la cadre noir de
l’écran secondaire lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée
sur l’écran secondaire.
Cette fonction est disponible seulement lorsque le mode
image dans l’image est sélectionné.
Exemple : Réglage “AFFICHAGE” à “FONDU”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “2EME SOURCE” dans le menu “FONCTION”, puis
appuyez sur la touche MENU/ENTER.
L’écran “2EME SOURCE” apparaît.
Réglez les éléments.
Indicateur ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
Mode
de Indicateur
gestion de O N / S TA N D B Y
l’alimentation (MARCHE/VEILLE)
électrique
Etat de
fonctionnement de
la gestion
d’alimentation
Description
Restauration de l’image
On (Marche)
Vert
Inactivé
Les
signaux
de L’image est déjà présente.
synchronisation horizontaux
et verticaux de l’ordinateur
sont présents.
Off (Arrêt)
Rouge
Activé
Les
signaux
de Actionner une touche du
synchronisation horizontale clavier ou déplacer la souris.
et/ou verticale ne sont pas L’image réapparaît.
envoyés par l’ordinateur.
2EME SOURCE
DETECTION
: AUTO
AFFICHAGE
: FONDU
TRANSPARENCE
: 100%
Réglage de SELECT SKIP
Quand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signaux
non présents sont ignorés et seules les images dont les
signaux sont transmis seront affichées.
Ce réglage n’est possible que pour la touche INPUT/EXIT
de l’appareil.
Exemple : Réglage sur “MARCHE”.
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “SELECT SKIP” dans le menu “FONCTION”,
sélectionnez “MARCHE”.
SEL.
ADJ.
EXIT RETOUR
Informations
䡵 Fonction 2EME SOURCE
* La perte du signal d’entrée signifie une condition dans
laquelle le signal vidéo et le signal synchro ne sont pas
présents.
* Dans des conditions dans lesquelles l’écran secondaire
a disparu, les fonctions ZOOM NAVIG et GEL IMAGE
ne fonctionneront pas. La touche WIDE ne marchera
pas non plus.
䡵 Réglages DETECTION
AUTO: Le cadre noir disparaît 3 secondes après que le
signal d’entrée est perdu.
ARRET: Désactive la fonction 2EME SOURCE.
䡵 Réglage AFFICHAGE
NORMAL: L’écran auxiliaire est affiché de la même
manière.
FONDU: Le sous-écran s’ouvre en fondu.
䡵 Réglage TRANSPARENCE
Réglez la transparence de l’écran auxiliaire.
FONCTION
OSM AVANCÉ
: ARRET
ECO ÉNERGIE
: ARRET
SELECT SKIP
: MARCHE
2EME SOURCE
: BAS GCH
ZOOM NAVIG
: CT A CT1
GEL IMAGE
: MANUEL
PROTECT. PDP
POWER ON
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Reglages de SELECT SKIP
ARRET: Tous les signaux sont balayés et affichés, que
ceux-ci soient présents ou non.
MARCHE: Si le signal d’entré n’est pas présent, il est
ignoré.
* Le message “RÉGLAGES EN COURS” s’affiche
pendant la recherche d’entrée.
Fr-26
Affichage de l’image en entier lors du
fonctionnement du DIGITAL ZOOM
Utilisez cette fonction pour afficher l’image en entier sur
l’écran secondaire avec une image agrandie sur l’écran
principal.
Exemple : Réglage “ZOOM NAVIG” à “CT A CT”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “ZOOM NAVIG” dans le menu “FONCTION”,
sélectionnez “CT A CT”.
Affichage d’images fixes sur l’écran
secondaire
Cette fonction permet d’afficher sur l’écran secondaire des
images fixes capturées en appuyant sur la touche ACTIVE
SELECT.
Exemple : Réglage “GEL IMAGE” sur “BAS GCH”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “GEL IMAGE” dans le menu “FONCTION”,
sélectionnez “BAS GCH”.
FONCTION
OSM AVANCÉ
: ARRET
ECO ÉNERGIE
: ARRET
SELECT SKIP
: ARRET
2EME SOURCE
: CT A CT
ZOOM NAVIG
: CT A CT1
GEL IMAGE
: MANUEL
PROTECT. PDP
POWER ON
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
FONCTION
OSM AVANCÉ
: ARRET
ECO ÉNERGIE
: ARRET
SELECT SKIP
: ARRET
2EME SOURCE
: BAS GCH
ZOOM NAVIG
: BAS GCH
GEL IMAGE
: MANUEL
PROTECT. PDP
POWER ON
EXIT RETOUR
SEL.
ADJ.
Informations
䡵 Fonction ZOOM NAVIG
* Cette fonction ne marche pas en mode d’écran multi.
* Cette fonction ne marche pas lorsque la fonction GEL
IMAGE est active.
* Le fait d’avoir un affichage à double écran annulera
cette fonction.
䡵 Réglages ZOOM NAVIG
ARRET: Ne montre pas l’image en entier sur l’écran
secondaire.
CT A CT: Montre l’image en entier sur l’écran secondaire
en mode côte à côte.
BAS GCH~HT GCH: Montre l’image en entier sur
l’écran secondaire en mode image dans l’image.
Côte-a-Côte
Image-dans-Image
RGB/PC
Informations
䡵 Fonction GEL IMAGE
* Cette fonction ne marche pas en mode d’écran multi.
* Le zoom numérique n’est pas disponible lorsque cette
fonction est active.
* Si l’on appuie de nouveau sur la touche ACTIVE
SELECT alors que cette fonction est active, cette
fonction sera annulée.
* Le fait d’avoir un affichage à double écran annulera
cette fonction.
䡵 Réglages GEL IMAGE
ARRET: Ne montre pas l’image fixe.
CT A CT1, 2: En appuyant sur la touche ACTIVE
SELECT, les images en pause capturées apparaissent sur
l’écran secondaire du mode côte à côte.
BAS GCH~HT GCH: Les images fixes capturées en
appuyant sur la touche ACTIVE SELECT apparaît sur
l’écran secondaire du mode image dans l’image.
RGB/PC
Côte-a-Côte
Image-dans-Image
RGB/PC
RGB/PC
bouton Zoom+/-
bouton
ACTIVE
SELECT
CT A CT1
bouton SINGLE
RGB/PC
RGB/PC
ou
CT A CT2
RGB/PC
Fr-27
RGB/PC
bouton
ACTIVE
SELECT
RGB/PC
RGB/PC
Réduction de la rémanence de l’image sur
l’écran
La luminosité de l’écran, la position de l’image, le mode
positif/négatif et le screen wiper (volets) sont réglés pour
réduire la production d’images rémanentes.
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur “PROTECT. PDP” dans le menu “FONCTION”,
sélectionnez “MANUEL”, puis appuyez sur la touche
MENU/ENTER.
L’écran “PROTECT. PDP” apparaît.
ROTATION PIX
Cette fonction permet permet de régler le décalage de
l’image.
Exemple: Réglage de “ROTATION PIX” sur “AUTO2”
Sur “ROTATION PIX” dans le menu “PROTECT. PDP”,
sélectionnez “AUTO2”.
PROTECT. PDP
PLE
: 100%
ROTATION PIX
: AUTO2
INV. /FD BLANC
: ARRET
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: ARRET
POSITION OSM
: MARCHE
CONTRASTE OSM
: BASSE-
PROTECT. PDP
PLE
: 100%
ROTATION PIX
: AUTO1
INV. /FD BLANC
: ARRET
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: ARRET
POSITION OSM
: MARCHE
CONTRASTE OSM
: BASSESEL.
ADJ.
SEL.
EXIT RETOUR
PLE (Peak Luminance Enhancement)
Cette fonction permet d’activer le limiteur de luminosité.
Exemple: Réglage de “PLE” sur “75%”
INV./FD BLANC
Cette fonction permet de régler sur le mode inversion ou
d’afficher un écran blanc.
Exemple: Réglage de “INV./FD BLANC” sur “BLANC”
Sur “PLE” dans le menu “PROTECT. PDP”, sélectionnez
“75%”.
Sur “INV./FD BLANC” dans le menu “PROTECT. PDP”,
sélectionnez “BLANC”.
PROTECT. PDP
: 75%
PLE
: AUTO1
ROTATION PIX
: ARRET
INV. /FD BLANC
: ARRET
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: MARCHE
POSITION OSM
: BASSECONTRASTE OSM
ADJ.
EXIT RETOUR
Informations
䡵 Réglages de ROTATION PIX
ARRET: Le mode Rotation PIX n’est pas en fonction.
Ceci est le réglage par défaut lorsque RGB est entré.
AUTO1: L’image se déplace de manière intermittente
autour de l’écran en réduisant de taille.
Ceci est le réglage par défaut lorsqu’un signal Vidéo ou
DVD/HD est entrée. Réglez sur “ARRET” lorsque ces
signaux ne sont pas utilisés.
AUTO2: L’image se déplace de manière intermittente
autour de l’écran en augmentant de taille.
* Lorsqu’un signal Vidéo ou DVD/HD est entré, les
fonctions AUTO1 et 2 n’affecteront que les images en
mouvement et ne rendront l’écran ni plus petit ni plus
grand.
Informations
䡵 Lorsque AUTO a été configurée
Réglage automatique, comme décrit ci-dessous.
PLE: 100%
ROTATION PIX: AUTO1 ou AUTO2
INV./FD BLANC: ARRET
SCREEN WIPER: ARRET
FOCUS LEGER: ARRET
POSITION OSM: MARCHE
CONTRASTE OSM: BASSE-
SEL.
ADJ.
PROTECT. PDP
: 100%
PLE
: AUTO1
ROTATION PIX
: BLANC
INV. /FD BLANC
: ARRET
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: MARCHE
POSITION OSM
: BASSECONTRASTE OSM
EXIT RETOUR
SEL.
Informations
䡵 Réglage de PLE
100%: Le réglage de la luminosité de l’écran est effectué
automatiquement en fonction de la qualité de l’image.
75%, 50%, 25%: Réglage sur la luminosité maximum.
Le niveau de la luminosité diminue dans l’ordre 75%, 50%,
25%. 25% garantit la luminosité maximale.
* Ces valeurs sont approximatives.
ADJ.
EXIT RETOUR
Informations
䡵 Réglages de la fonction INV./FD BLANC
INV.: L’image s’affiche alternativement en positif et
négatif.
ARRET: La fonction inverse est inopérante.
BLANC: L’écran devient entièrement blanc.
Fr-28
SCREEN WIPER
Si cette fonction est réglée sur MARCHE, une barre
verticale blanche se déplace de manière répétitive et à
vitesse constante de gauche à droite de l’écran.
Exemple: Réglage de “SCREEN WIPER” sur
“MARCHE”
POSITION OSM
S’utilise pour configurer le déplacement du menu OSM.
Exemple: Réglage de “POSITION OSM” sur
“ARRET”
Sur “POSITION OSM” dans le menu “PROTECT. PDP”,
sélectionnez “ARRET”.
Sur “SCREEN WIPER” dans le menu “PROTECT. PDP”,
sélectionnez “MARCHE”.
PROTECT. PDP
: 100%
PLE
: AUTO1
ROTATION PIX
: ARRET
INV. /FD BLANC
: ARRET
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: ARRET
POSITION OSM
: BASSECONTRASTE OSM
PROTECT. PDP
: 100%
PLE
: AUTO1
ROTATION PIX
: ARRET
INV. /FD BLANC
: MARCHE
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: MARCHE
POSITION OSM
: BASSECONTRASTE OSM
SEL.
ADJ.
SEL.
CONTRASTE OSM
S’utilise pour réduire la luminosité du menu OSM.
Exemple: Réglage de “CONTRASTE OSM” sur
“NORMAL”
FOCUS LEGER
Réduit les bords et adoucit l’image.
Exemple: Réglage de “FOCUS LEGER” sur “2”
Sur “CONTRASTE OSM” dans le menu “PROTECT. PDP”,
sélectionnez “NORMAL”.
Sur “FOCUS LEGER” dans le menu “PROTECT. PDP”,
sélectionnez “2”.
PROTECT. PDP
PLE
: 100%
ROTATION PIX
: AUTO1
INV. /FD BLANC
: ARRET
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: ARRET
POSITION OSM
: MARCHE
CONTRASTE OSM
: NORMAL
PROTECT. PDP
PLE
: 100%
ROTATION PIX
: AUTO1
INV. /FD BLANC
: ARRET
SCREEN WIPER
: ARRET
FOCUS LEGER
: 2
POSITION OSM
: MARCHE
CONTRASTE OSM
: BASSEADJ.
EXIT RETOUR
Informations
䡵 Réglages de POSITION OSM
MARCHE: La position du menu est décalée de huit points
chaque fois que OSM est affiché.
ARRET: L’OSM s’affiche toujours à la même position.
EXIT RETOUR
Informations
䡵 SCREEN WIPER
MARCHE: Une barre verticale blanche apparaît.
ARRET: Le mode commutation par volet de l’écran est
hors fonction.
SEL.
ADJ.
SEL.
ADJ.
EXIT RETOUR
EXIT RETOUR
Informations
䡵 Réglages de CONTRASTE OSM
NORMAL: La luminosité de OSM est réglée sur normale.
BASSE-: La luminosité de OSM est réglée sur faible.
Informations
䡵 Réglages du FOCUS LEGER
ARRET: La fonction FOCUS LEGER est désactivée.
1, 2, 3, 4: Active la fonction FOCUS LEGER. Plus le
nombre est grand plus l’image est adoucit.
“PIQUÉ” ne peut pas être réglé dans le menu “IMAGE”.
Fr-29
Menu des réglages de
INFORMATION
Réglage du mode Power ON
Cette fonction permet de régler le mode d’entrée et le
volume sonore au moment de la mise sous tension.
Exemple : Réglage “VIDEO2”
Régler “OSM AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le menú
“FONCTION”.
Sur le menu “FONCTION”, sélectionner “POWER ON”,
puis appuyer sur la touche MENU/ENTER.
L’écran “POWER ON” apparaît.
Sur “INPUT” dans le menu “POWER ON”, sélectionnez
“VIDEO2”.
Les sources disponibles dépendent des réglages de l’entrée.
INPUT
VOLUME
SEL.
Vérification des fréquences, polarités des
signaux d’entrée, et de la résolution
Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les
polarités des signaux envoyés par l’ordinateur, etc.
Sur le MENU PRINCIPAL, sélectionner “SIGNAL INFO”,
puis appuyer sur la touche MENU/ENTER.
Le SIGNAL INFORMATION est affichée.
FRÉQ. H
FRÉQ. V
POWER ON
: VIDEO2
: 22
EXIT RETOUR
ADJ.
SEL.
ADJ.
EXIT RETOUR
POWER ON
PROG. MULTI ECRANS
MODE MULTI
: CÔTE A CÔTE1
MODE ENTREE
GAUCHE
: VIDEO1
DROITE
: DVD/HD1
SEL.
ADJ.
SIGNAL INFORMATION
: 48.4KHz
: 60.0Hz
POL. H
POL. V
:
:
NÉG.
NÉG.
MEMOIRE
RÉSOLUTION
:
:
24
1024ⴒ768
EXIT RETOUR
PC:
affichage de la MÉMOIRE
Autres: affichage du MODE
Informations
䡵 Réglage du INPUT
LAST: Mode “Dernier” (l’entrée sélectionnée en dernier
au moment où l’alimentation a été coupée).
VIDEO1, 2: Mode d’entrée vidéo.
DVD/HD1~4: Mode d’entrée DVD/HD.
RGB: Mode d’entrée RGB.
MULTI: Mode écran multi.
䡵 Pour régler MULTI INPUT
• Réglez la touche INPUT sur “MULTI”, puis appuyez
sur la touche MENU/ENTER.
“PROG. MULTI ECRANS” apparaît à l’écran.
• Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner “MODE
MULTI”, puis utilisez les touches 䊴 et 䊳 pour choisir
dans “CÔTE A CÔTE1~3” et “IMAGE DANS
IMAGE (BAS GCH~HT GCH)”.
• Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner
“PRINCIPAL”/ “SOUS” et “GAUCHE”/“DROITE”,
puis utilisez les touches 䊴 et 䊳 pour choisir dans
“VIDEO1~2”, “DVD/HD1~4” et “RGB”.
IMAGE DANS IMAGE
CÔTE À CÔTE
POWER ON
PROG. MULTI ECRANS
MODE MULTI
: BAS DRT
MODE ENTREE
PRINCIPAL
: VIDEO1
SOUS
: DVD/HD1
SIGNAL
EXIT RETOUR
䡵 Réglage du VOLUME
LAST: Dernier mode (le volume qui a été sélectionné
au moment où l’alimentation a été coupée).
0 à 44: Le niveau de volume sonore.
Fr-30
Commande Externe Fonctions des broches
Application
Connecteur mini D-sub à 15 broches
(analogique)
Ces spécifications concernent la commande de
communications du moniteur à plasma par un appareil externe.
Connexions
PC/RGB
Les connexions se font comme décrit ci-dessous.
5
4 3 2 1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Appareil externe
p. ex. Ordinateur
Broche n°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Moniteur à plasma
Connecteur sur le côté du moniteur à plasma :
Connecteur de la commande extérieure (EXTERNAL
CONTROL).
Utiliser un câble croisé (inversé).
Type de connecteur: D-Sub à 9 broches mâle
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nom de broche
Pas de connexion
RXD (Réception des données)
TXD (Transmission des données)
DTR (Côté DTE prêt)
GND
DSR (Côté DCE prêt)
RTS (Prêt à envoyer)
CTS (Effacer pour envoyer)
Pas de connexion
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Paramètres de communication
(1) Système de communication Asynchrone
(2) Interface
RS-232C
(3) Taux de baud
9600 bps
(4) Longueur de donnée
8 bits
(5) Parité Impaire
Odd
(6) Bit d’arrêt
1 bit
(7) Code de communication
Hex
Codes de commande extérieure
(Référence)
Fonction
Alimentation Allumee
Eteinte
Donnéss de code
9FH 80H 60H 4EH 00H CDH
9FH 80H 60H 4FH 00H CEH
Sélection d’entrée
Video1 (RCA)
Video2 (S-Video)
DVD/HD1 (RCA)
DVD/HD2 (RCA)
DVD/HD3 (HDMI)
PC/RGB (mini Sub D à 15 broches)
DVD/HD4 (HDMI)
DFH
DFH
DFH
DFH
DFH
DFH
DFH
Audio Muet
Allumé
Eteint
80H
80H
80H
80H
80H
80H
80H
60H
60H
60H
60H
60H
60H
60H
47H
47H
47H
47H
47H
47H
47H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
02H
05H
06H
0EH
07H
1AH
08H
09H
0CH
0DH
15H
0EH
21H
9FH 80H 60H 3EH 00H BDH
9FH 80H 60H 3FH 00H BEH
Mode Image NORMAL
CINEMA1
CINEMA2
DEFAUT
CLAIR
DFH
DFH
DFH
DFH
DFH
80H
80H
80H
80H
80H
60H
60H
60H
60H
60H
OAH
OAH
OAH
OAH
OAH
01H
01H
01H
01H
01H
01H
02H
03H
04H
05H
CBH
CCH
CDH
CEH
CFH
Mode Ecran
DFH
DFH
DFH
DFH
DFH
DFH
80H
80H
80H
80H
80H
80H
60H
60H
60H
60H
60H
60H
51H
51H
51H
51H
51H
51H
01H
01H
01H
01H
01H
01H
02H
03H
04H
05H
09H
0AH
13H
14H
15H
16H
1AH
1BH
STADIUM
ZOOM
NORMAL
COMPLET
14 : 9
2.35 : 1
Réglage Auto MARCHE
ARRET
DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 00H 4DH
DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 01H 4EH
Mode Cinema MARCHE
ARRET
DFH 80H 60H C1H 01H 01H 82H
DFH 80H 60H C1H 01H 02H 83H
Remarque: le cas échéant, pour une liste complète
des Codes de commande extérieure, contacter le
concessionnaire.
Fr-31
Signal (Numérique)
Rouge
VERT ou Sync. sur Vert
BLEU
Libre
Mise à la terre
Rouge mis à la terre
Vert mis à la terre
Bleu mis à la terre
Libre
Mise à la terre du signal Sync
Libre
Données DATA b-directionnel (SDA)
Synchro horizontale ou synchro composite
Sync verticale
Horloge de données
Dépannage
Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant
d’appeler le service après-vente.
Symptôme
Vérification
Solution
L’appareil émet un bruit de
craquement.
• L’image et le son sont-ils normaux ?
L’image est déformée.
Le son est bruyant.
La télécommande fonctionne de
façon erronée.
La télécommande ne fonctionne
pas.
Le moniteur ne s’allume pas
lorsque l’on appuie sur la touche
marche de la télé-commande.
• Le composant connecté est-il placé directement devant
ou à côté de l’affichage?
• S’il n’y a pas d’anomalie dans l’image et le son ; le bruit
est causé par le boîtier réagissant à des changements
de température. Ceci n’affectera pas le bon
fonctionnement de l’appareil.
• Laisser un certain espace entre l’affichage et les
composants connectés.
• Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
• Remplacer les deux piles par des neuves.
• Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
• Est-ce que les lampes témoins sont éteintes ?
• Brancher le câble d’alimentation au secteur.
• Appuyer sur la touche d’alimentation du moniteur pour
l’allumer.
• Remplacer les deux piles par des neuves.
• Diriger la télécommande vers le capteur du moniteur en
appuyant sur la touche ou retirer l’obstacle.
Le moniteur ne fonctionne pas
lorsque l’on appuie sur les touches
de la télécommand
Le moniteur ne produit aucun son
ou image.
L’image est présente mais il n’y a
pas de son.
• Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
• Est-ce que la télécommande est dirigée vers le moniteur
ou y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le
moniteur ?
• Est-ce que le soleil ou une forte lumière éclaire le
capteur de la télécommande du moniteur ?
• Est-ce que les piles de la télécommande sont usagées ?
• Est-ce que le moniteur est raccordé au secteur ?
• Est-ce que le volume est réglé sur le minimum ?
• Est-ce que le volume est en sourdine ?
• Est-ce que les haut-parleurs sont raccordés
correctement ?
• L’entrée AUDIO INPUT est-elle effectuée correcte-ment
?
• Réglage des commandes inadapté.
Image de qualité médiocre avec
Interférence localisée.
une entrée de signal VIDEO.
Interconnexions des câbbles.
L’impédance en entrée n’est pas à un niveau correct.
• Réglage des commandes inadapté.
Image de qualité médiocre avec
Connexion incorrete sur connecteur à 15 broches.
une entrée de signal RGB.
• Est-ce que la teinte et la couleur sont rég-lées
La teinte n’est pas correcte et les
correctement ?
couleurs sont faibles.
• Est-ce que l’ordinateur est en marche ?
Rien n’apparaît à l’écran
• Est-ce qu’une source est connectée ?
• Est-ce que la gestion d’énergie est en veile ou sur arrêt ?
• Est-ce que le réglage de l’emplacement de l’image a été
Une partie de l’image n’est pas visible ou
effectué ?
l’image n’est pas centrée.
L’image est trop large ou trop petite. • Est-ce que les réglages de dimension d’écrans ont été
effectués ?
• Est-ce que la résolution d’affichage est correcte ?
L’image est instable.
• Les signaux de synchronisation horizontale et/ou
L’indicateur ON/STANDBY est
verticale ne sont pas présents lorsque le mode de
s’allume en rouge.
gestion de l’énergie est activé.
L’indicateur ON/STANDBY clignote • La température à l’intérieur de l’appareil principal est
devenue trop élevée et cela a enclenché la sécurité de
en et rouge.
protection.
L’indicateur ON/STANDBY clignote
———
en vert et en rouge, ou vert.
• Éliminer la source de lumière en tirant les rideaux ou en
dirigeant la lumière dans une direction différente.
• Brancher le câble d’alimentation au secteur.
• Remplacer les deux piles par des neuves.
• Augmenter le volume.
• Appuyer sur la touche sourdine de la télécommande.
• Raccorder les haut-parleurs correctement.
• Régler correctement AUDIO INPUT dans le menu
AUDIO.
• Ajuster les commandes de l’image est nécessaire.
Essayer un autre emplacement pour le moniteur.
S’assurer que tous les raccordements sont sûrs.
• Ajuster les commandes de l’image comme nécessaire.
Vérifier l’assignement des broches et les connexions.
• Régler la teinte et la couleur (Menu “IMAGE”).
• Mettre l’ordinateur en marche .
• Connecter une source au moniteur.
• Activer l’ordinateur (déplacer la souris, etc.).
• Ajuster “REGLAGE IMAGE” correctement.
• Appuyer sur la touche “WIDE” (écran large) de la
télécommande et régler cor-rectement les dimensions.
• Sélectionner la résolution d’affichage correcte.
• Vérifier le signal en entrée.
• Eteindre rapidement l’appareil principal et attendre que
la température interne se soit abaissée. Voir*1.
• Eteindre rapidement l’appareil principal. Voir *2.
*1 Protection anti-surchauffe
Si la température du moniteur devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et coupera l’alimentation.
Dans ce cas, éteindre l’appareil et débrancher le câble d’alimentation. Si la température de la pièce dans laquelle le moniteur
est installé est particulièrement excessive, déplacer l’appareil dans un endroit plus frais et le laisser refroidir 60 minutes. Si le
problème persiste, prendre contact avec votre revendeur.
*2 Dans le cas suivant, éteindre immédiatement le moniteur et contacter un revendeur ou un centre agréé.
Le moniteur s’éteint 5 secondes après avoir été allumé et ensuite l’indicateur ON/STANDBY clignote. Cela signifie que le
circuit d’alimentation électrique, la dalle d’affichage à plasma, le capteur de température ou un ventilateur au moins sont
défectueux.
Fr-32

Manuels associés