Toro Power Max 828 LXE Snowthrower Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Toro Power Max 828 LXE Snowthrower Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3353-956 Rev A
Déneigeuse Power Max® 828LXE
N° de modèle 38631—Nº de série 260000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit
et éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes
responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou
pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir
les numéros de modèle et de série du produit. Figure 1
indique l'emplacement des numéros de modèle et de série
du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à
cet effet.
Figure 2
1. Symbole de sécurité
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles : Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, et
Remarque, pour des informations d'ordre général méritant
une attention particulière.
Vous pouvez vous procurer un nouvel exemplaire du
Manuel de l'utilisateur du moteur en vous adressant au
constructeur du moteur.
Figure 1
1.
Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Sécurité
Ava nt l'em ploi
Lisez e t a ssimilez le cont en u d e ce g u ide
a va nt de met t r e la m a ch in e e n m a r ch e et
de l'uti lise r . Fa m ilia r isez-v ou s a ve c t o u t e s
le s co mm a n d e s et appr enez à ar r êt er le
mo t eur r apidem en t .
At t e n t io n : Un e u t ilisa t io n
in co r r ect e peu t en tr a în e r la p e r t e
d e d o ig t s, d e m a in s o u d e p ie d s.
Un e turbi n e r a pi de e st
sit u é e p rè s d e
l' o uv e r t u r e .
P o sit ion d e
con d uit e
P o in t de pi n ce m e n t m o bi le d e la t a r iè r e à
r o t a t io n le n t e p rè s de l’o u ve r t u r e .
• N'admettez personne dans la zone de travail, et surtout
Cette déneigeuse est conforme aux ou dépasse les
spécifications de la norme ISO 8437 en vigueur au
moment de la production.
•
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant même
de mettre le moteur en marche.
pas d'enfants ou d'animaux domestiques.
Faites attention de ne pas glisser ou tomber, surtout
quand vous utilisez la déneigeuse en marche arrière.
Préliminaires
Voici le triangle de sécurité. Il signale les dangers
potentiels susceptibles de causer des blessures.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent
ce symbole pour éviter des accidents, potentiellement
mortels.
• Inspectez soigneusement la zone de travail et enlevez
•
L'usage ou l'entretien incorrect de cette déneigeuse
peut occasionner des accidents, parfois mortels. Pour
réduire les risques, respectez les consignes de sécurité
suivantes.
•
•
Les instructions qui suivent sont adaptées des normes
ANSI/OPEI B71.3-1995 et ISO 8437:1989.
Formation
• Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur.
Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation
correcte de la machine. Sachez comment arrêter la
machine et débrayer les commandes rapidement.
• Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine.
•
Ne laissez aucun adulte utiliser la déneigeuse sans
instructions adéquates.
2
tous les paillassons, traîneaux, planches, câbles ou autres
objets qui s'y trouvent.
Avant de mettre le moteur en marche, débrayez toutes
les commandes. Le cas échéant, sélectionnez le point
mort de la transmission.
Portez des vêtements d'hiver adaptés et des chaussures
offrant une bonne prise sur les surfaces glissantes.
Manipulez le carburant avec prudence car il est très
inflammable.
– Conservez le carburant dans un bidon homologué.
– N'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur
tourne ou est chaud.
– Remplissez le réservoir très soigneusement à
l'extérieur, jamais à l'intérieur.
– Revissez fermement le bouchon du réservoir et
essuyez tout carburant éventuellement répandu.
Pour le démarrage électrique, utilisez exclusivement
le cordon d'alimentation fourni avec la déneigeuse, et
branchez-le dans une prise de courant appropriée.
• Réglez la hauteur du carter de la fraise à neige pour
•
•
•
• Regardez derrière vous et soyez très prudent lorsque
éviter de ramasser du gravier ou des cailloux.
N'entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur
tourne, sauf si Toro le demande expressément.
Laissez le moteur et la déneigeuse s'adapter à la
température extérieure avant de commencer à déneiger.
Les machines motorisées peuvent projeter des objets
dans les yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité
ou une protection oculaire pendant le travail, et lors de
tout réglage ou toute réparation de la déneigeuse.
•
•
•
•
Utilisation
• N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
en rotation. Ne vous tenez jamais devant l'ouverture
d'éjection.
Soyez extrêmement prudent pour traverser des allées de
gravier, des chemins ou des routes. Faites attention aux
dangers cachés et à la circulation.
Après avoir heurté un obstacle, arrêtez le moteur,
débranchez la bougie et vérifiez soigneusement si
la déneigeuse n'est pas endommagée. Effectuez
les réparations éventuellement nécessaires avant de
reprendre le travail.
Si la machine se met à vibrer de façon anormale, coupez
le moteur et cherchez-en immédiatement la cause. Les
vibrations indiquent généralement qu’un problème
existe.
Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la position
de conduite, de désobstruer le carter de la fraise à
neige/turbine ou le guide d'éjection, ou d'entreprendre
tout réglage, inspection ou réparation.
Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute
réparation, attendez l'arrêt complet de la fraise
à neige/turbine et de toutes les pièces mobiles.
Débranchez la bougie et éloignez le fil pour éviter tout
risque de contact et de démarrage accidentel.
Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur, sauf pour
faire démarrer la machine, et la rentrer ou la sortir du
bâtiment. Ouvrez les portes vers l'extérieur pour aérer,
car les gaz d'échappement sont dangereux.
Ne déneigez jamais transversalement à une pente.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de
direction sur un terrain en pente. Ne déneigez pas de
pentes trop fortes.
N'utilisez pas la déneigeuse si tous les capots et autres
protections appropriés ne sont pas en place.
N'utilisez jamais la déneigeuse près de constructions
vitrées, de véhicules automobiles, de fenêtres ou de
déclivités sans régler l'angle d'éjection de manière
appropriée. Tenez les enfants et les animaux à distance.
Ne surchargez pas la déneigeuse en essayant de déblayer
trop vite.
vous faites marche arrière.
Ne dirigez jamais l'éjection vers qui que ce soit, et ne
laissez personne se tenir devant la machine.
Débrayez la fraise à neige/turbine pour le transport de
la machine et lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Utilisez uniquement des accessoires approuvés par
Toro, tels que masses de roue, contrepoids et cabines.
(Demandez à un concessionnaire agréé quels sont les
accessoires disponibles pour votre déneigeuse).
N'utilisez jamais la déneigeuse à moins de disposer
d'une visibilité et d'un éclairage suffisants. Veillez à ne
pas perdre l'équilibre et tenez fermement le guidon.
Marchez, ne courez pas.
Entretien et remisage
• Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations
•
•
•
pour garantir le fonctionnement sûr de la machine.
Ne rangez jamais une machine dont le réservoir contient
du carburant dans un local présentant des sources
possibles d'inflammation, telles que chaudières, séchoirs
à linge, etc. Laissez refroidir le moteur avant de ranger
la machine dans un local fermé.
Suivez toujours les instructions de remisage qui figurent
dans ce manuel avant de remiser la déneigeuse pour une
durée prolongée, afin de n'oublier aucune opération
importante.
Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité
manquants ou endommagés.
Sécurité des déneigeuses Toro
La liste suivante contient des instructions de sécurité
spécifiques aux produits Toro ou d'autres informations
essentielles que vous devez connaître.
• La fraise à neige/turbine en rotation peut
sectionner ou blesser les mains et les doigts. Restez
derrière le guidon et n'approchez pas de l'ouverture
d'éjection durant l'utilisation de la déneigeuse.
N'approchez pas le visage, les mains, les pieds et
toute autre partie du corps ou vos vêtements des
pièces mobiles ou rotatives.
• Avant de régler, nettoyer, contrôler, dépanner ou
réparer la déneigeuse, arrêtez le moteur, retirez
la clé de contact et attendez l'arrêt complet de
toutes les pièces mobiles. Débranchez la bougie et
éloignez le fil pour éviter tout risque de démarrage
accidentel.
• Pour déboucher l'éjecteur, restez à la position de
fonctionnement et débloquez le levier (de déplacement)
gauche. La fraise à neige/turbine étant en marche,
appuyez sur le guidon pour soulever l'avant de la
déneigeuse de quelques centimètres. Soulevez ensuite le
3
Pression acoustique
guidon rapidement pour cogner le sol avec l'avant de la
déneigeuse. Répétez cette procédure au besoin jusqu'à
ce que la neige sorte régulièrement par l'éjecteur.
Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'utilisateur
une pression acoustique maximale de 92 dBA, d'après des
mesures effectuées sur des machines identiques selon la
norme EN 11201.
• S'il est impossible de déboucher l'éjecteur en cognant
l'avant de la déneigeuse sur le sol, arrêtez le moteur,
attendez l'arrêt complet de toutes les pièces
mobiles, puis dégagez l'obstruction à l'aide d'un
bâton et jamais avec la main.
Puissance acoustique
• Ne portez pas de vêtements amples qui risquent de
Cette machine a un niveau de puissance acoustique garanti
de 108 dBA, d'après des mesures effectuées sur des
machines identiques selon les spécifications de la norme
EN 3744.
s'accrocher dans les pièces mobiles.
• Si un déflecteur, un dispositif de sécurité ou un
autocollant manque, est endommagé ou illisible, réparez
ou remplacez-le avant d'utiliser la machine.
Niveau de vibrations
• Ne fumez pas lorsque vous manipulez de l'essence.
• Ne touchez jamais au moteur en marche ou juste après
Cette machine expose les mains et les bras à un niveau
de vibrations maximum de 7,0 m/s2, d'après des mesures
effectuées sur des machines identiques selon la norme
EN 1033.
l'avoir arrêté, car il peut être très chaud et vous brûler.
• Si vous remisez la déneigeuse plus d'un mois, vidangez le
réservoir de carburant pour éviter les risques d'incendie.
Conservez le carburant dans un bidon homologué.
Ne laissez pas la clé dans le commutateur d'allumage
lorsque vous rangez la machine.
• N'achetez que des pièces et des accessoires Toro
d'origine.
Autocollants de sécurité et d'instruction
Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement
dangereux. Remplacez les autocollants endommagés.
108-2968
1.
2.
Commande de virage à gauche
Transmission aux roues
4.
5.
3.
Serré
6.
Attention – Lisez le Manuel de l'utilisateur. 7.
Risque de mutilation par la turbine – Arrêtez 8.
le moteur avant de quitter la machine et ne
mettez pas les mains dans l'éjecteur.
Risque de projections – Tenez les
9.
spectateurs à bonne distance de la machine.
4
Entraînement de la tarière
Commande de virage à droite
Lisez le Manuel de l'utilisateur.
107-3040
1. Risque de mutilation par la turbine et la fraise à neige – tenir les
spectateurs à bonne distance de la déneigeuse.
106-4525
Réf. de renouvellement 107-3825
1.
2.
Haut régime
Vitesses en marche avant
3.
4.
1. Attention – surface brûlante, ne pas toucher
Bas régime
Vitesses en marche arrière
Réf. Tecumseh 36501
1. Amorceur
5
1
4
2
5
3
106-7309
1.
Risque de mutilation par la turbine – Arrêtez le moteur avant de
quitter la machine et ne mettez pas les mains dans l'éjecteur.
6
7
Réf. Tecumseh 35077
1. Commutateur d’allumage
2. Engager pour mettre le
moteur en marche
3. Désengager pour arrêter le
moteur
4. Haut régime
5
5.
6.
Échelle progressive
Bas régime
7. Arrêt du moteur
Mise en service
Pièces détachées
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées.
Description
Qté
Utilisation
1.
Boulons de guidon
Rondelles bombées
Contre-écrous
4
4
4
Montez la partie supérieure du guidon.
2.
Aucune pièce requise
–
Installez les extrémités des câbles
d'embrayage des roues.
Aucune pièce requise
–
Montez la tringlerie de commande de
déplacement.
Vis de carrossier
Contre-écrous
2
2
Montez la tige d'orientation de
l'éjecteur.
Serre-câbles
2
Connectez le l au phare.
Aucune pièce requise
–
Faites le plein du carter d'huile moteur.
Aucune pièce requise
–
Contrôlez la pression de gonage des
pneus.
Aucune pièce requise
–
Contrôlez la lame racleuse et les patins.
Étape
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1. Montage de la partie
supérieure du guidon
Remarque: Ne retirez pas l'élastique avant d'avoir monté
la partie supérieure du guidon.
1. Soulevez et faites pivoter la partie supérieure du guidon
pour la placer au-dessus de la partie inférieure (Figure 3).
Important: Faites passer les câbles fixés au
Quick Stick à l'intérieur des bras de la partie
supérieure du guidon et vérifiez que les câbles et
les fils du phare ne sont pas coincés entre les deux
parties du guidon.
Figure 3
1.
Câbles
2. Fixez la partie supérieure du guidon au moyen de
4 boulons, 4 rondelles bombées et 4 contre-écrous pris
dans le sachet de pièces détachées (Figure 4).
6
3. Retirez l'écrou et la rondelle du guidon, fixez le
serre-câble sur le câble et le guidon, et serrez l'écrou
à la main (Figure 7).
Figure 7
1.
Figure 4
Serre-câble
Important: Assurez-vous que le côté incurvé du
serre-câble est en appui contre le guidon et que le
câble passe sous la vis de serrage. Le câble doit
être bien droit entre le serre-câble et son point
d'attache au levier d'embrayage de roue.
2. Mise en place des extrémités
des câbles d'embrayage des
roues
1. Déroulez les extrémités des câbles de la partie inférieure
du guidon (Figure 5).
4. Tirez doucement sur la gaine du câble jusqu'à ce que le
levier d'embrayage de roue soit abaissé et que le câble
soit tendu. Serrez ensuite fermement l'écrou de serrage
du câble (Figure 8).
Figure 8
Figure 5
5. Serrez le levier complètement contre le guidon, puis
vérifiez l'écartement entre le bas du guidon et l'extrémité
du levier d'embrayage de roue (Figure 9).
2. Faites passer l'extrémité du câble gauche ou
droit par-dessus la partie inférieure du guidon et
insérez-la dans le trou du levier d'embrayage de roue
correspondant (Figure 6).
Figure 9
Remarque: L'écartement doit être à peu près
égal à l'épaisseur d'un crayon (6 mm). S'il est plus
grand, desserrez l'écrou de serrage du câble, remontez
légèrement la gaine du câble, serrez l'écrou puis vérifiez
à nouveau l'écartement.
Figure 6
1.
Levier d'embrayage de roue
6. Répétez les points 2 à 5 pour l'autre câble.
7
3. Montage de la tringlerie de
commande de déplacement
1. Retirez la goupille fendue et la rondelle à l'extrémité
inférieure de la tige de commande de vitesse et insérez
l'extrémité dans le bras de liaison inférieur de sorte que
l'extrémité courbe de la tige de commande de vitesse
soit dirigée vers l'arrière (Figure 10).
Figure 12
6. Soulevez la tige de commande de vitesse et insérez
le tourillon dans le trou du levier sélecteur de vitesses
(Figure 11).
Remarque: Si le tourillon ne rentre pas dans le trou
lorsque vous soulevez la tige de commande de vitesse,
tournez-le en haut ou en bas sur la tige jusqu'à ce qu'il
rentre.
7. Fixez le tourillon et l'extrémité supérieure de la tige de
commande de vitesse avec la rondelle extérieure et la
goupille fendue retirées précédemment.
Figure 10
2. Fixez l'extrémité inférieure de la tige de commande de
vitesse avec la rondelle et la goupille fendue retirées
précédemment.
Remarque: Pour faciliter l'installation, regardez par
l'ouverture du sélecteur de vitesses (Figure 13).
3. Retirez la goupille fendue et la rondelle extérieure du
tourillon à l'extrémité supérieure de la tige de commande
de vitesse (Figure 11).
Figure 13
1.
Levier de changement de vitesse
4. Montage de la tige
d'orientation de l'éjecteur
1. Déballez le Quick Stick et tournez-le de façon à le
redresser et le centrer.
Figure 11
1.
2.
Levier sélecteur de vitesses
Rondelle ondulée
3.
4.
Tourillon
Rondelle plate
2. Appuyez sur le déclencheur bleu et tirez le levier à fond
en arrière.
Remarque: Pour faciliter le montage, laissez la
rondelle ondulée et la rondelle plate sur le tourillon
(Figure 11).
Remarque: L'éjecteur et le déflecteur doivent être
tournés vers l'avant. S'ils ne le sont pas, maintenez le
déclencheur bleu enfoncé (mais sans bouger le Quick
Stick) et tournez l'éjecteur jusqu'à ce qu'ils soient
orientés correctement.
4. Placez le sélecteur de vitesses à la position R2.
5. Tournez le bras de liaison inférieur complètement vers
le haut (sens anti-horaire) (Figure 12).
3. Alignez l'extrémité plate arrière de la longue tige
d'orientation de l'éjecteur sur l'extrémité plate avant de
la tige courte qui part du panneau de commande, de
façon à les engager l'une dans l'autre (Figure 14).
8
Figure 16
1.
Figure 14
1.
Tige courte
2.
Serre-câble
2.
Câble de déecteur
7. Maintenez le déclencheur bleu enfoncé et faites
effectuer un cercle au Quick Stick pour vérifier que
l'éjecteur et le déflecteur fonctionnent correctement.
Tige longue
4. Insérez l'avant de la tige dans l'ouverture au dos du
couvercle du secteur denté de l'éjecteur jusqu'à ce qu'il
glisse dans le secteur denté (Figure 15).
5. Connexion du l du phare
1. Branchez directement le connecteur qui est au bout
du fil à l'arrière du phare et enfoncez-le bien en place
(Figure 17).
Figure 15
5. Alignez les trous des extrémités réunies des tiges et
insérez 2 boulons de carrossier (pris dans le sachet de
pièces détachées) dans la tige courte par le côté gauche
de la déneigeuse (vue de la position d'utilisation).
Figure 17
1.
2.
6. Insérez le serre-câble qui supporte le câble du déflecteur
sur le boulon avant et fixez les boulons au moyens de
contre-écrous fournis dans le sachet de pièces détachées
(Figure 16).
Attache en plastique du
connecteur
Étrier leté
3.
Serre-câble
Remarque: Assurez-vous que l'attache en plastique
du connecteur se trouve en bas (Figure 17).
2. Attachez un serre-câble (pris dans le sachet de pièces
détachées) autour du câble et du guidon à environ
2,5 cm au-dessous de l'étrier fileté (Figure 17).
6. Plein d'huile moteur
À la livraison, le moteur de votre déneigeuse contient 0,77 l
d'huile.
Remarque: Avant de mettre le moteur en marche,
contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si
nécessaire.
Remplissage max. : 0,77 l, type : huile détergente automobile
de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.
9
Vue d'ensemble du
produit
• Au-dessus de 0 °C, utilisez de l'huile SAE 30W.
• Entre -18 °C et 0 °C, utilisez de l'huile SAE 5W30 ou
SAE 10W.
• En dessous de -18 °C, utilisez de l'huile SAE 0W30.
1. Retirez la jauge et versez de l'huile lentement dans le
goulot de remplissage pour faire monter le niveau de
liquide jusqu'au repère du plein (Full) sur la jauge. Ne
remplissez pas excessivement (Figure 18).
Figure 18
Figure 19
2. Revissez la jauge fermement en place.
1. Entraînement de fraise à
8.
neige/turbine
2. Levier sélecteur de vitesses
9.
3. Commande d'orientation de 10.
l'éjecteur Quick Stick™
4. Levier de commande de
11.
déplacement
5. Levier d'embrayage des roues 12.
(2)
13.
6. Phare
7. Réservoir de carburant
14.
Remarque: Ne laissez pas couler d'huile autour du
goulot de remplissage, car elle risque de se répandre sur
les pièces de la transmission et de la faire patiner.
7. Contrôle de la pression des
pneus
Goulot de remplissage/jauge
d'huile moteur
Déecteur
Éjecteur
Robinet d'essence
Patin (2)
Fraise à neige
Lame racleuse
Les pneus sont surgonflés à l'usine pour l'expédition. Avant
d'utiliser la déneigeuse, réduisez la pression des deux pneus
à une même valeur comprise entre 116 et 137 kPa (17 et
20 psi).
8. Contrôle de la lame racleuse
et des patins
Reportez-vous à la rubrique Contrôle et réglage des patins
et de la lame racleuse de la section Entretien.
Figure 20
1. Commutateur d'allumage
2. Starter
3. Manette d'accélérateur
10
4.
5.
6.
Amorceur
Démarreur électrique
Démarreur à lanceur
Utilisation
Plein du réservoir de carburant
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d'après la position de conduite.
L'essence est extrêmement inflammable et explosive.
Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence
peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant
à proximité.
Fonctionnement en roue libre
ou utilisation de l'autotraction
• Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme
La déneigeuse peut être utilisée avec l'autotraction engagée
ou désengagée (roue libre).
l'essence, posez le récipient et/ou la déneigeuse
directement sur le sol, pas dans un véhicule ou
sur un support quelconque, avant de faire le
plein.
Pour déplacer la machine en roue libre, glissez les roues vers
l'intérieur et insérez les goupilles dans les trous extérieurs de
l'essieu, mais pas dans les moyeux (Figure 21).
• Faites le plein du réservoir de carburant quand
le moteur est froid. Essuyez le carburant
éventuellement répandu.
• Ne fumez jamais en manipulant de l'essence et
tenez-vous à l'écart des flammes nues ou des
sources d'étincelles.
• Conservez l'essence dans un récipient
homologué, hors de portée des enfants.
Figure 21
Faites le plein avec de l'essence sans plomb ordinaire fraîche
d'une marque réputée (Figure 23).
Pour que la machine se propulse automatiquement, glissez
les roues vers l'extérieur et insérez les goupilles des essieux
dans les trous des moyeux et les trous intérieurs des essieux
(Figure 22).
Important: Pour réduire les problèmes de
démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein et
utilisez de l’essence stockée depuis moins d’un mois.
N'ajoutez pas d'huile à l'essence.
Figure 22
Figure 23
1. 1,3 cm
Démarrage du moteur
1. Branchez la bougie (Figure 24).
11
5. Insérez la clé de contact dans le commutateur d’allumage
(Figure 28).
Figure 24
Figure 28
2. Placez la manette d'accélérateur en position haut régime
(Figure 25).
6. Appuyez fermement à 3 reprises sur l'amorceur avec le
pouce, en marquant une pause d'une seconde chaque
fois (Figure 29).
Figure 29
Figure 25
Remarque: Enlevez votre gant pour couvrir l'orifice
central du bouton de l'amorceur et empêcher l'air de
s'échapper.
3. Tournez le robinet de carburant dans le sens anti-horaire
pour l'ouvrir (Figure 26).
Remarque: Un amorçage excessif risque de noyer le
moteur et d'empêcher le démarrage.
7. Démarrez la déneigeuse à l'aide du lanceur ou du
démarreur électrique (Figure 30).
Figure 26
4. Tournez la commande de starter à la position ouverte
(Figure 27).
Figure 27
12
Figure 31
2. Attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement
avant de quitter la position de conduite.
3. Fermez le robinet de carburant en le tournant dans le
sens horaire (Figure 32).
Figure 30
Important: Pour éviter d'endommager le
démarreur électrique, ne l'actionnez pas plus de
10 fois de suite pendant 5 secondes à 5 secondes
d'intervalle. Si le moteur ne démarre pas après ces
tentatives, attendez au moins 40 minutes avant
de réessayer, pour laisser le démarreur refroidir.
Si le moteur ne démarre toujours pas, portez la
déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la
faire réviser.
Figure 32
8. Débranchez le cordon du démarreur électrique et de la
prise.
4. Tirez sur le lanceur à 3 ou 4 reprises. Ceci aide à éviter
que le lanceur ne gèle.
9. Lorsque le moteur démarre, réglez le starter à la position
3/4. À mesure que le moteur se réchauffe, tournez le
starter à la position 1/2. Lorsque le moteur est chaud,
réglez le starter à la position fermée.
Fonctionnement de la
transmission aux roues
Important: Pour actionner la transmission aux
roues, la fonction d'autotraction de la déneigeuse doit
être engagée (voir Fonctionnement en roue libre ou
utilisation du système d'autotraction).
Si vous laissez la déneigeuse branchée à
une prise murale, elle risque d'être mise en
marche accidentellement, et des personnes sont
susceptibles d'être blessées ou des dommages
matériels peuvent être causés.
1. Pour engager la transmission aux roues, serrez le levier
gauche (déplacement) contre la poignée (Figure 33).
Débranchez le cordon d'alimentation quand la
déneigeuse ne sert pas.
Arrêt du moteur
1. Réglez la manette d'accélérateur à la position d'arrêt
(Figure 31).
Figure 33
13
2. Pour arrêter le déplacement de la machine, relâchez le
levier.
Lorsque vous avez fini de tourner, relâchez le levier
d'embrayage de la roue ; la transmission aux deux roues
est alors rétablie (Figure 35).
3. Vérifiez que le sélecteur de vitesses fonctionne
correctement :
• Si la déneigeuse ne bouge pas ou avance alors que
le sélecteur est à la position R1, retirez le tourillon
du sélecteur de vitesses, tournez-le vers le bas (sens
horaire) sur la tige de commande de vitesse, puis
remettez-le en place.
• Si la déneigeuse ne bouge pas ou recule alors que le
sélecteur est en position 1 (marche avant), retirez le
tourillon du sélecteur de vitesses, tournez-le vers le
haut (sens anti-horaire) sur la tige de commande de
vitesse, puis remettez-le en place.
Figure 35
Le fait de serrer momentanément puis de relâcher le levier
d'embrayage de roue gauche ou droite permet d'ajuster
la direction et de maintenir la déneigeuse en ligne droite,
particulièrement sur neige épaisse.
Remarque: Voir Montage de la tringlerie de
commande de déplacement.
Le fait de serrer les deux leviers d'embrayage de roues
simultanément désengage la transmission aux deux roues. Il
est alors possible de faire marche arrière sans s'arrêter pour
sélectionner la marche arrière. Cela permet également de
manœuvrer et de transporter la déneigeuse plus facilement
quand le moteur est arrêté.
Remarque: Si la déneigeuse se déplace alors que
le levier de commande de déplacement est desserré,
vérifiez le câble de commande de déplacement
(voir Contrôle et réglage du câble de commande
de déplacement) ou portez la déneigeuse chez un
réparateur agréé pour la faire réviser.
Utilisation des leviers
d'embrayage des roues
Utilisation du sélecteur de
vitesses
Les leviers d'embrayage des roues permettent de débrayer
momentanément la transmission à une ou aux deux roues
tout en laissant le levier de transmission aux roues engagé.
Cela permet de manœuvrer la déneigeuse avec plus de
facilité.
Le sélecteur permet de sélectionner 6 vitesses en marche
avant et 2 en marche arrière. Pour changer de vitesse,
relâchez le levier de commande de déplacement et placez le
sélecteur à la position voulue (Figure 36). Le levier s'engage
dans un cran pour chaque vitesse choisie.
Remarque: Le maintien du levier de déplacement contre
le guidon engage la transmission aux deux roues.
Pour faire tourner la déneigeuse vers la droite, soulevez
le levier d'embrayage de roue droite et rapprochez-le du
guidon (Figure 34).
Figure 36
Utilisation de la commande de
fraise à neige/turbine
1. Pour engager la fraise à neige/turbine, serrez le levier
droit (fraise à neige/turbine) contre la poignée (Figure
37).
Figure 34
Remarque: Cela désengage uniquement la transmission
à la roue droite, la roue gauche continue de tourner, et la
déneigeuse vire alors à droite.
Remarque: De même, quand on serre le levier
d'embrayage de la roue gauche, la déneigeuse vire à gauche.
14
Figure 37
2. Relâchez le levier droit pour arrêter la fraise à neige et
la turbine.
Figure 38
Important: Lorsque vous engagez à la fois le
levier de commande de fraise à neige/turbine
et le levier de commande de déplacement, ce
dernier bloque le levier de fraise à neige/turbine,
ce qui libère votre main droite. Pour relâcher les
deux leviers, il suffit de relâcher le levier gauche
(déplacement).
Déplacement de l'éjecteur
Maintenez le déclencheur bleu enfoncé et déplacez le Quick
Stick vers la gauche pour orienter l'éjecteur à gauche, ou
vers la droite pour orienter l'éjecteur à droite (Figure 39).
3. Si la fraise à neige et la turbine continuent de tourner
après que vous avez relâché le levier de commande,
n'utilisez pas la déneigeuse. Contrôlez le câble de
commande de la fraise à neige/turbine (voir Contrôle et
réglage du câble de commande de fraise à neige/turbine)
et réglez-le au besoin. Portez sinon la déneigeuse chez
un réparateur agréé pour la faire réviser.
Si la fraise à neige et la turbine continuent de
tourner après que vous avez relâché le levier
de commande de fraise à neige/turbine, vous
risquez de vous blesser gravement ou de blesser
d'autres personnes.
Figure 39
N'utilisez pas la déneigeuse. Portez-la chez un
réparateur Toro agréé pour la faire réviser.
• Si l'éjecteur ne bouge pas, reportez-vous à la section
Réglage du cliquet de verrouillage de l'éjecteur.
Utilisation du Quick Stick™
• Si l'éjecteur ne tourne pas autant à gauche qu'à droite,
Maintenez le déclencheur bleu enfoncé pour utiliser le
Quick Stick afin de déplacer l'éjecteur et le déflecteur.
Relâchez le déclencheur pour bloquer l'éjecteur et le
déflecteur en position (Figure 38).
• Si l'éjecteur ne se bloque pas en position quand vous
vérifiez que le câble passe bien à l'intérieur du guidon
(voir Montage de la partie supérieure du guidon).
relâchez le déclencheur, reportez-vous à la section
Réglage du cliquet de verrouillage de l'éjecteur.
Déplacement du déecteur
Maintenez le déclencheur bleu enfoncé et déplacez le Quick
Stick vers l'avant pour abaisser le déflecteur, ou vers l'arrière
pour l'élever (Figure 40).
15
attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et enlevez la
glace et la neige qui se trouvent sur la déneigeuse.
• Après avoir arrêté le moteur, tirez la poignée du lanceur
à plusieurs reprises pour empêcher le démarreur de
geler.
Conseils d'utilisation
Quand la déneigeuse est en marche, la fraise à neige
et la turbine peuvent tourner et sectionner ou blesser
les mains et les pieds.
Figure 40
Dégagement de l'éjecteur
• Avant de régler, nettoyer, contrôler, dépanner
ou réparer la déneigeuse, arrêtez le moteur et
attendez l'arrêt complet de toutes les pièces
mobiles. Débranchez la bougie et éloignez le fil
pour éviter tout risque de démarrage accidentel.
Si la fraise à neige/turbine fonctionne mais que la neige
n'est pas éjectée, l'éjecteur est peut-être obstrué.
• Pour déboucher l'éjecteur, restez à la position de
fonctionnement et débloquez le levier (de déplacement)
gauche. La fraise à neige/turbine étant en marche,
appuyez sur le guidon pour soulever l'avant de la
déneigeuse de quelques centimètres. Soulevez ensuite le
guidon rapidement pour cogner le sol avec l'avant de la
déneigeuse. Répétez cette procédure au besoin jusqu'à
ce que la neige sorte régulièrement par l'éjecteur.
• Retirez l'obstruction de l'éjecteur (voir
Dégagement de l'éjecteur). Le cas échéant,
dégagez l'éjecteur à l'aide d'un bâton, jamais
avec la main.
• Restez derrière le guidon et n'approchez pas de
l'ouverture d'éjection durant l'utilisation de la
déneigeuse.
• S'il est impossible de déboucher l'éjecteur en cognant
• Gardez les pieds, les mains, le visage et toute
l'avant de la déneigeuse sur le sol, arrêtez le moteur,
attendez l'arrêt complet de toutes les pièces
mobiles, puis dégagez l'obstruction à l'aide d'un
bâton et jamais avec la main.
autre partie du corps ou des vêtements à l'écart
des pièces ou organes cachés, mobiles ou
tournants.
Important: Les patins peuvent se déplacer si
vous cognez l'avant de la déneigeuse sur le sol pour
déboucher l'éjecteur. Réglez les patins et serrez
leurs boulons fermement.
Des pierres, des jouets ou d'autres objets peuvent
être ramassés et projetés par les pales de la turbine
et blesser gravement l'utilisateur ou des personnes
à proximité.
Prévention du blocage par le
gel
• Ne laissez pas d'objets susceptibles d'être
ramassés et projetés par la turbine dans la zone
à déblayer.
• Dans certaines conditions enneigées et par temps froid,
certaines commandes et pièces mobiles peuvent être
bloquées par le gel. Ne forcez jamais les commandes
pour les faire fonctionner lorsqu'elles sont gelées.
Si certaines commandes ou pièces sont difficiles à
utiliser, mettez le moteur en marche et laissez-le tourner
quelques minutes.
• Tenez les enfants et les animaux domestiques à
l'écart de la zone de travail.
• Réglez toujours la manette d'accélérateur sur Haut
régime pour déblayer la neige.
• Si le moteur ralentit sous l'effet d'une charge ou si les
• Après utilisation de la déneigeuse, laissez le moteur
roues patinent, sélectionnez une vitesse plus basse.
tourner quelques minutes pour éviter que les pièces en
mouvement soient bloquées par le gel. Engagez la fraise
à neige/turbine pour évacuer toute la neige encore
présente dans le carénage. Tournez le Quick Stick pour
l'empêcher d'être bloqué par le gel. Arrêtez le moteur,
• Si l'avant de la déneigeuse se soulève, sélectionnez une
vitesse plus basse. Si l'avant continue de se soulever,
relevez les poignées.
16
Entretien
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite.
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien
Après les 2 premières
heures
À chaque utilisation ou
une fois par jour
Procédure d'entretien
• Contrôlez et réglez le câble de commande de déplacement au besoin.
• Contrôlez et réglez le câble de commande de fraise à neige/turbine au besoin.
• Vidangez et changez l'huile moteur.
• Contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.
Une fois par an
• Contrôlez les patins et la lame racleuse et réglez-les au besoin.
• Contrôlez le câble de commande de déplacement et réglez-le ou remplacez-le
au besoin.
• Contrôlez le câble de commande de fraise à neige/turbine et réglez-le ou
remplacez-le au besoin.
• Contrôlez le niveau d’huile du boîtier d’engrenages de la fraise à neige et faites
l’appoint si nécessaire.
• Vidangez et changez l'huile moteur.
• Graissez l'arbre hexagonal.
• Contrôlez la bougie. Remplacez-la et/ou corrigez l'écartement des électrodes
au besoin.
Une fois par an ou avant
le remisage
• Contrôlez la pression de gonage des pneus et gonez-les à 116–137 kPa
(17–20 psi).
• En n de saison, vidangez le réservoir de carburant et faites tourner le moteur
pour assécher complètement le réservoir et le carburateur.
• Demandez à un réparateur agréé de contrôler et de remplacer la courroie de
déplacement et/ou la courroie d'entraînement de fraise à neige/turbine le cas
échéant.
Important: Vous trouverez d'autres informations sur l'entretien et la révision de la déneigeuse sur le site
www.Toro.com.
Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien
supplémentaires. Pour les réglages, réparations ou entretiens couverts par la garantie qui ne sont pas traités dans
ce manuel, adressez-vous à un réparateur Tecumseh agréé.
Préparation à l'entretien
1. Amenez la déneigeuse sur un sol plat et horizontal.
2. Arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces
mobiles.
3. Débranchez la bougie (Figure 41).
Figure 41
17
Contrôle du niveau d'huile
moteur
Important: Les patins doivent supporter les
lames de la fraise à neige au-dessus du sol.
4. Vérifiez que la lame racleuse est bien parallèle et à 3 mm
de la surface du sol.
Avant chaque utilisation de la déneigeuse, contrôlez le
niveau d'huile dans le carter moteur.
Remarque: Si le sol est fissuré, inégal ou irrégulier,
réglez les patins de manière à élever la lame racleuse.
Sur les graviers, réglez les patins plus bas pour éviter
que la déneigeuse ne ramasse des cailloux.
1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et remettez-la
dans le goulot de remplissage.
2. Sortez de nouveau la jauge et contrôlez le niveau d'huile
(Figure 42). Si le niveau est en dessous du repère Add
sur la jauge, ajoutez de l'huile (voir Plein d'huile du
carter moteur).
5. Abaissez les patins jusqu'à ce qu'ils soient de niveau
avec le sol.
6. Serrez fermement les écrous qui fixent les patins aux
côtés de la fraise à neige.
Remarque: Pour régler rapidement les patins s'ils
sont desserrés, supportez la lame racleuse à 3 mm du
sol, puis rapprochez les patins du sol.
Remarque: Si les patins sont excessivement usés,
vous pouvez les retourner et vous servir du côté intact.
Contrôle et réglage du câble
de commande de déplacement
Contrôlez et réglez le câble de commande de déplacement
après les 2 premières heures de fonctionnement, puis une
fois par an. Si la déneigeuse ne bouge pas en marche
avant ou arrière, ou si elle se déplace quand vous relâchez
le levier de commande de déplacement, réglez le câble de
déplacement.
Figure 42
Contrôle et réglage des patins
et de la lame racleuse
Lorsque le levier de commande de déplacement est
désengagé, vérifiez la goupille dans la fente allongée à
gauche de la déneigeuse, au-dessus du pneu. L'avant de la
fente et le bord avant de la goupille doivent être distants
de 1 à 1,5 mm (Figure 44).
Contrôlez les patins et la lame racleuse pour vérifier que la
fraise à neige ne touche pas le sol. Réglez les patins et la
lame racleuse selon les besoins pour compenser l'usure.
1. Contrôlez la pression de gonflage des pneus (voir
Contrôle de la pression des pneus).
2. Desserrez les écrous qui fixent les deux patins aux côtés
de la fraise à neige jusqu'à ce que les patins puissent
coulisser aisément vers le haut et vers le bas (Figure 43).
Figure 44
1. Goupille
2. 1 à 1,5 mm
Figure 43
1.
1,3 cm
Si le câble gauche (déplacement) est mal réglé, procédez
comme suit :
3. Supportez les panneaux latéraux pour les éloigner au
moins de 1,3 cm d'une surface de niveau.
18
1. Desserrez l’écrou de blocage.
2. Desserrez ou serrez le tendeur pour régler la goupille
jusqu'à obtention de l'écartement correct par rapport
à l'avant de la fente.
3. Resserrez l’écrou de blocage (Figure 45).
Figure 47
1.
2.
4. Si le câble de commande de fraise à neige/turbine est
mal réglé, procédez comme suit :
5. Desserrez l’écrou de blocage (Figure 48).
Figure 45
1.
Écrou de blocage
Patte
1,5 mm
2.
Tendeur
Contrôle et réglage du câble
de commande de fraise à
neige/turbine
Contrôlez et réglez le câble de commande de fraise
à neige/turbine après les 2 premières heures de
fonctionnement, puis une fois par an.
1. Retirez les 2 vis du côté droit du couvercle de courroie,
comme indiqué.
2. Soulevez le côté droit du couvercle de courroie (Figure
46).
Figure 48
1.
Écrou de blocage
2.
Tendeur
6. Desserrez ou serrez le tendeur de réglage de la tension
du câble (Figure 48).
7. Réglez le tendeur jusqu'à obtention de l'écart correct.
8. Resserrez l’écrou de blocage.
9. Insérez les 2 vis retirées précédemment dans le
couvercle de la courroie.
10. Si le câble de commande de la fraise à neige/turbine
est correctement réglé mais qu'un problème subsiste,
contactez un réparateur agréé.
Figure 46
Contrôle du niveau d'huile du
boîtier d’engrenages de fraise
à neige
3. Lorsque le levier de commande de fraise à neige/turbine
est désengagé, vérifiez qu'il existe un écart de 1,5 mm
entre l'ensemble embrayage de fraise à neige et la patte
(Figure 47).
Une fois par an, contrôlez le niveau d’huile du boîtier
d’engrenages de la fraise à neige et faites l’appoint si
nécessaire.
19
1. Amenez la déneigeuse sur un sol plat et horizontal.
2. Placez un bac de vidange sous le tube de vidange et
retirez le bouchon.
2. Nettoyez la surface autour du bouchon de tuyau (Figure
49).
3. Vidangez l’huile.
Remarque: Débarrassez-vous correctement de
l'huile usagée en la déposant dans un centre de recyclage
agréé.
4. Remettez le bouchon de vidange.
5. Faites le plein du carter d'huile moteur (voir Plein
d'huile du carter moteur).
Graissage de l'arbre hexagonal
Graissez légèrement l'arbre hexagonal une fois par an avec
de l'huile moteur de type automobile (Figure 51).
Figure 49
3. Retirez le bouchon de tuyau du boîtier d'engrenages.
4. Vérifiez le niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages.
L'huile doit atteindre le niveau de trop-plein dans
l'ouverture du goulot de remplissage.
5. Si le niveau est insuffisant, ajoutez de l'huile de
transmission GL-5 ou GL-6, SAE 85-95 EP dans le
boîtier d'engrenages jusqu'au point de trop-plein.
Remarque: N'utilisez pas d'huile synthétique.
6. Remettez le bouchon de tuyau dans le boîtier
d'engrenages.
Vidange et remplacement de
l'huile moteur
Figure 51
Changez l'huile moteur après les 2 premières heures de
fonctionnement, puis une fois par an. Dans la mesure du
possible, faites tourner le moteur juste avant la vidange
pour réchauffer l'huile, afin de faciliter son écoulement et
d'entraîner plus d'impuretés.
Important: Veillez à ne pas faire couler d'huile sur
la roue en caoutchouc ou le plateau d'entraînement à
friction en aluminium, sinon la transmission patinera
(Figure 51).
1. Arbre hexagonal
2. Plateau d'entraînement à
friction en aluminium
3.
Roue en caoutchouc
1. Vidangez le réservoir de carburant.
Remplissage max. : 0,77 l, type : huile détergente automobile
de classe de service API SF, SG, SH, SJ, SL ou supérieure.
2. Basculez la déneigeuse en avant sur le carter de fraise à
neige et calez-la pour qu'elle ne puisse pas tomber.
• Au-dessus de 0 °C, utilisez de l'huile SAE 30W.
• Entre -18 °C et 0 °C, utilisez de l'huile SAE 5W30 ou
3. Déposez le couvercle arrière (Figure 52).
SAE 10W.
• En dessous de -18 °C, utilisez de l'huile SAE 0W30.
1. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange
d'huile (Figure 50).
Figure 52
1.
Couvercle arrière
4. Placez le sélecteur de vitesses à la position R2.
Figure 50
1.
5. Graissez légèrement l'arbre hexagonal à l'aide de votre
doigt plongé dans l'huile moteur.
Bouchon de vidange d'huile
20
6. Placez le sélecteur de vitesses à la position 6.
7. Lubrifiez l'autre extrémité de l'arbre hexagonal.
8. Déplacez le sélecteur de vitesses en avant et en arrière
à plusieurs reprises.
9. Montez le couvercle arrière et redressez la déneigeuse
en position normale.
Contrôle et remplacement de
la bougie
Figure 54
2. Desserrez le boulon du serre-câble (Figure 55).
Utilisez une bougie Champion RJ-19LM ou équivalente.
Vérifiez l'écartement des électrodes une fois par an et
remplacez la bougie le cas échéant.
1. Nettoyez la surface autour de la base de la bougie.
2. Enlevez la bougie.
3. Examinez la bougie et remplacez-la si elle est fendue,
encrassée ou si les électrodes sont usées.
Important: Ne nettoyez pas les électrodes, car
des particules risquent de tomber dans la culasse
et d'endommager le moteur.
Figure 55
1.
4. Réglez l'écartement des électrodes à 0,76 mm (Figure
53).
Gaine du câble
2.
Serre-câble
3. Saisissez la gaine du câble et déplacez-la vers l'avant
de la machine jusqu'à ce que le cliquet de verrouillage
de l'éjecteur s'engage complètement dans les dents du
secteur (Figure 55 et Figure 56).
Figure 53
1.
0,76 mm
5. Mettez la bougie en place et serrez-la à la main à
20,4 Nm.
Remarque: Si vous ne disposez pas d'une clé
dynamométrique, serrez la bougie fermement.
Réglage du cliquet de
verrouillage de l'éjecteur
Figure 56
Si l'éjecteur ne se bloque pas à la position voulue ou ne se
débloque pas quand vous voulez modifier sa position, réglez
son cliquet de verrouillage.
Remarque: Le cliquet est rappelé par ressort et
s'engage naturellement dans les dents du secteur (Figure
56).
1.
1. Retirez la fixation du couvercle du secteur denté (Figure
54), soulevez l'avant du couvercle et faites-le coulisser
en arrière de façon à l'écarter.
Cliquet de verrouillage de
l'éjecteur
2.
Dents du secteur
4. Éliminez le mou du câble en tirant la gaine en arrière.
5. Serrez le boulon du serre-câble.
6. Montez et fixez le couvercle du secteur denté.
21
Remplacement des courroies
d'entraînement
Si la courroie d'entraînement de la fraise à neige/turbine
ou la courroie de transmission est usée, imbibée d'huile
ou autrement endommagée, rendez-vous sur le site
www.Toro.com pour obtenir de plus amples informations
sur l'entretien ou demandez à un réparateur agréé de
remplacer la courroie.
Figure 60
5. Tournez l'embase de l'ampoule dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'elle soit bien vissée (Figure 61).
Remplacement de l'ampoule
de phare
Utilisez une ampoule halogène GE 892 de 16 W. Ne
touchez pas l'ampoule avec les doigts et ne la laissez pas
exposée à la poussière ou à l'humidité.
1. Débranchez le connecteur du fil au dos du phare (Figure
57).
Figure 61
6. Branchez le connecteur du fil directement à l'arrière du
phare en l'enfonçant bien en place (Figure 62).
Figure 57
2. Tournez l'embase de l'ampoule dans le sens anti-horaire
jusqu'à la butée (Figure 58).
Figure 62
Figure 58
3. Sortez directement l'ampoule de l'arrière du phare
(Figure 59).
Figure 59
4. Introduisez une ampoule neuve dans le phare par
l'arrière (Figure 60).
22
Remisage
Remise en service après
remisage
1. Déposez la bougie et faites tourner le moteur
rapidement à l'aide du lanceur pour éliminer l'excédent
d'huile dans le cylindre.
• Les vapeurs d'essence sont explosives.
• Ne conservez pas l'essence plus d'un mois.
2. Mettez la bougie en place et serrez-la à la main à
20,4 Nm.
• Ne remisez pas la déneigeuse dans un local
fermé où se trouve une flamme nue.
3. Branchez la bougie.
• Laissez refroidir le moteur avant de remiser la
4. Effectuez les procédures d'entretien annuelles qui sont
indiquées dans le Programme d'entretien recommandé.
tondeuse.
Préparation de la déneigeuse
au remisage
1. Lors du dernier plein de la saison, ajoutez un
stabilisateur au carburant neuf selon les instructions du
constructeur du moteur.
2. Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire circuler
le carburant traité dans tout le circuit d'alimentation.
3. Desserrez le collier qui fixe la conduite d'alimentation
au robinet, et débranchez la conduite du robinet.
4. Ouvrez le robinet d’essence pour que le carburant
s’écoule dans un bidon homologué.
5. Rebranchez la conduite d'alimentation au robinet et
fixez-la à l'aide du collier.
6. Laissez tourner le moteur de la déneigeuse jusqu'à ce
qu'il s'arrête faute de carburant.
7. Amorcez et remettez le moteur en marche.
8. Laissez le moteur tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête de
nouveau. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a
plus moyen de le faire démarrer.
9. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
10. Enlevez la clé de contact.
11. Débranchez la bougie.
12. Retirez la bougie et versez 30 ml d'huile dans l'ouverture
laissée par la bougie. Tirez ensuite la poignée du lanceur
lentement à plusieurs reprises pour bien répartir l'huile
à l'intérieur du cylindre et empêcher celui-ci de rouiller
pendant le remisage de la machine.
13. Remettez la bougie sans la serrer.
14. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou
utilisez-le dans une voiture.
Remarque: Ne conservez pas le carburant traité
plus de 3 mois.
15. Nettoyez soigneusement la déneigeuse.
16. Serrez toutes les vis, tous les boulons et tous les
contre-écrous qui en ont besoin. Réparez ou remplacez
les pièces endommagées.
23
Dépistage des défauts
Problème
Cause possible
Mesure corrective
Le démarreur électrique ne
fonctionne pas (modèles
à démarrage électrique
seulement).
1. Le cordon d'alimentation
n'est pas branché à la prise ou
à la déneigeuse.
1. Raccordez le cordon
d'alimentation à la prise
et/ou la déneigeuse.
2. Le cordon d'alimentation est
usé, corrodé ou endommagé.
3. La prise n'est pas sous tension.
2. Changez le cordon
d'alimentation.
3. Demandez à un électricien
qualié de mettre la prise sous
tension.
Le moteur ne démarre pas ou
démarre difcilement.
1. La clé ne se trouve pas dans le
commutateur d'allumage ou
se trouve à la position Arrêt.
1. Introduisez la clé dans le
commutateur d'allumage
et tournez-la à la position
Contact établi.
2. Le starter se trouve à la
position Fermée et l'amorceur
n'a pas été actionné.
3. Le robinet d'essence est
fermé.
4. La manette d'accélérateur ne
se trouve pas à la position
Haut régime.
5. Le réservoir de carburant
est vide ou le circuit
d'alimentation contient
du carburant qui n'est pas
frais.
2. Placez le starter à la position
ouverte et appuyez à 3 reprises
sur l'amorceur.
3. Ouvrez le robinet d'essence.
6. Le l de la bougie est mal
connecté ou débranché.
7. La bougie est piquée ou
encrassée, ou l'écartement
des électrodes est incorrect.
8. Le bouchon d'aération du
réservoir de carburant est
bouché.
9. Le niveau d'huile dans le
carter moteur est trop bas ou
trop élevé.
24
4. Placez la manette
d'accélérateur à la position
Haut régime.
5. Vidangez et/ou faites le plein
du réservoir de carburant avec
de l'essence fraîche (qui n'a
pas été stockée plus d'un
mois). Si le problème persiste,
consultez un concessionnaire
agréé.
6. Connectez la bougie.
7. Contrôlez la bougie et réglez
l'écartement des électrodes au
besoin. Remplacez la bougie
si elle est piquée, encrassée
ou ssurée.
8. Éliminez l'obstruction ou
changez le bouchon.
9. Faites l'appoint ou vidangez
sufsamment d'huile pour
amener le niveau au repère du
plein sur la jauge.
Problème
Le moteur tourne irrégulièrement.
Cause possible
Mesure corrective
1. Le starter se trouve à la
position Ouverte.
1. Réglez le starter à la position
Fermée.
2. Le robinet d'essence n'est pas
complètement ouvert.
3. Le réservoir de carburant est
presque vide ou contient du
carburant pas frais.
2. Ouvrez le robinet d'essence.
4. Le l de la bougie est mal
branché.
5. La bougie est piquée ou
encrassée, ou l'écartement
des électrodes est incorrect.
6. Le niveau d'huile dans le
carter moteur est trop bas ou
trop élevé.
25
3. Vidangez et faites le plein du
réservoir de carburant avec
de l'essence fraîche (qui n'a
pas été stockée plus d'un
mois). Si le problème persiste,
consultez un concessionnaire
agréé.
4. Connectez la bougie.
5. Contrôlez la bougie et réglez
l'écartement des électrodes au
besoin. Remplacez la bougie
si elle est piquée, encrassée
ou ssurée.
6. Faites l'appoint ou vidangez
sufsamment d'huile pour
amener le niveau au repère du
plein sur la jauge.
Problème
Cause possible
Le moteur tourne mais la machine
éjecte mal la neige ou pas du
tout.
1. La manette d'accélérateur ne
se trouve pas à la position Haut
régime lors du déneigement.
1. Placez la manette
d'accélérateur à la position
Haut régime.
2. La machine se déplace trop
rapidement pour déneiger
correctement.
3. Vous tentez de déblayer
une quantité de neige trop
importante par bande.
4. Vous tentez de déblayer de
la neige très lourde ou très
mouillée.
5. L'éjecteur est obstrué.
6. La courroie de fraise à
neige/turbine est détendue ou
ne se trouve plus sur la poulie.
2. Sélectionnez un rapport
inférieur.
7. La courroie de fraise à
neige/turbine est usée ou
cassée.
Mesure corrective
3. Réduisez la quantité de neige
déblayée par bande.
4. Ne surchargez pas la machine
avec de la neige très lourde ou
mouillée.
5. Dégagez l'éjecteur.
6. Montez et/ou réglez la
courroie d'entraînement de
la fraise à neige/turbine.
Consultez le site
www.Toro.com pour de
plus amples informations
d'entretien ou portez
la déneigeuse chez un
réparateur agréé.
7. Remplacez la courroie
d'entraînement de la fraise à
neige/turbine. Consultez le
site www.Toro.com pour de
plus amples informations
d'entretien ou portez
la déneigeuse chez un
réparateur agréé.
L'éjecteur ne se verrouille pas en
place ou ne bouge pas.
1. Le cliquet de verrouillage de
l'éjecteur est mal réglé.
1. Réglez le cliquet de
verrouillage de l'éjecteur.
La machine ne déblaye pas
correctement la neige.
1. Les patins et/ou la lame
racleuse sont mal réglés.
1. Réglez les patins et/ou la lame
racleuse.
2. Les pneus ne sont pas gonés
à la même pression.
2. Contrôlez et ajustez la
pression de l'un ou des deux
pneus.
26

Manuels associés