Mode d'emploi | Fujitsu AUXS018GLEH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mode d'emploi | Fujitsu AUXS018GLEH Manuel utilisateur | Fixfr
UNITÉ INTÉRIEURE (Type cassette à flux 3D)
Conservez ce manuel pour pour toute référence ultérieure.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
UNIDAD INTERIOR (Tipo casete de flujo 3D)
Conserve este manual para posibles consultas futuras.
MANUALE DI ISTRUZIONI
UNITÀ INTERNA (Tipo a cassetta con flusso 3D)
Conservare questo manuale per consultazione futura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (τύπος κασέτας με ροή 3D)
Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
UNIDADE INTERIOR (tipo de cassete de fluxo 3D)
Guarde este manual para consulta futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (кассетный тип с 3D потоком)
Сохраните данное руководство для последующего использования.
KULLANIM KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (3D akış kaset tipi)
English
Deutsch
Français
MODE D’EMPLOI
Español
AUXS018GLEH
AUXS024GLEH
Italiano
INNENGERÄT (3D Fluss-Kassettentyp)
Bewahren Sie dieses Handbuch für eine spätere Bezugnahme auf.
Ελληνικά
BEDIENUNGSANLEITUNG
Português
Keep this manual for future reference.
Русский
INDOOR UNIT (3D flow cassette type)
Türkçe
OPERATING MANUAL
Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
[Original instructions]
PART No. 9383490019
9383490019_OM.indb 1
05/02/2019 18:24:37
MODE D’EMPLOI
RÉFÉRENCE 9383490019
Unité intérieure à système VRF (Type cassette à flux 3D)
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................... 1
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS................................................. 1
FONCTIONNEMENT MANUEL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE)....... 2
FLUX D’AIR DE CONFORT..................................................................... 2
DIRECTION DU FLUX D'AIR................................................................... 2
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT...................................................... 3
NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................................. 4
DÉPANNAGE........................................................................................... 5
SPÉCIFICATIONS.................................................................................... 6
●●N’exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
●●N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur.
●●Ne touchez pas à la tuyauterie durant le fonctionnement.
●●Vérifiez qu’aucun équipement électronique ne se trouve à moins de 1
m des unités intérieures ou extérieures.
●● Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation par des personnes (y
compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou guidées quant à
l’utilisation du dispositif par une personne responsable de leur sécurité.
Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
●●Si vous n'utilisez pas l’unité pendant plus d’un mois, effectuez une
opération de ventilation avant de passer en fonctionnement normal afin
de sécher les composants internes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarque :
Commuter le mode de fonctionnement du système de récupération de
chaleur peut requérir un peu temps pour préparer l’opération. Veuillez
noter qu’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
●●Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ces « PRÉCAUTIONS » et respecter les conditions d’utilisation.
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
●●Les instructions de cette partie ont toutes trait à la sécurité ; veillez à
respecter les conditions d’utilisation.
●●Dans ces instructions, les mentions « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » ont les significations suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est
exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de
graves blessures, voire la mort de l’utilisateur.
ATTENTION
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne
sont pas effectuées correctement, peuvent entraîner
des blessures corporelles ou des dommages matériels.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
●●N’exposez personne au flux direct du climatiseur pour une longue
durée.
●●N’introduisez pas vos doigts ou des objets dans l’orifice de sortie ou
les grilles d’admission.
●●Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal
ou secondaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela
provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En
premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande,
du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le
coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur.
●●Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par un technicien de service agréé car des outils
spéciaux et un cordon spécifique sont nécessaires.
●●Si des fuites de réfrigérant se produisent, éteignez les flammes, ventilez la pièce et contactez un technicien de service agréé.
ATTENTION
●●Ne placez pas d’animaux ou de plantes sur la trajectoire du flux d’air.
●● N’orientez pas le flux d’air vers des feux ouverts ou des appareils de chauffage.
●●N’obstruez et ne couvrez ni la grille d’admission ni l’orifice de sortie.
●●Ne montez pas sur le climatiseur. Ne placez pas d’objets dessus.
●●Ne posez pas de vases de fleurs ou de récipients d’eau au-dessus des
climatiseurs.
●●Ne suspendez pas d’objets à l’unité intérieure.
●●Ne placez aucun autre appareil électronique ou meuble. Autrement, de
l’eau s'égouttant du produit risque de l'endommager ou de provoquer
une panne de l’appareil.
●● Toujours couper le disjoncteur lors du nettoyage du climatiseur ou du filtre à air.
●●Ne versez pas d’eau ou de solvant de nettoyage directement sur l’unité, et n’en utilisez pas pour laver l’unité.
●●N’exposez pas le climatiseur directement à l’eau.
●●Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains mouillées.
●● Vérifiez l’état du socle d’installation pour voir s’il n’est pas endommagé.
●●Ne faites fonctionner le climatiseur que lorsque les filtres à air sont
installés.
●●Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.
ATTENTION
●●N’essayez pas d’installer ce climatiseur vous-même.
●● Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur.
Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
●●En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service
agréé pour débrancher et installer l’appareil.
●●L’appareil doit être relié à la masse.
●●Assurez-vous que le travail de drainage est appliqué correctement
pour la vidange.
●●Évitez d’installer le climatiseur à proximité d’un feu ouvert ou d’autres
appareils de chauffage.
●● Installez les unités intérieures et extérieures hors de portée des enfants.
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
(2)-1
(2)-3
(2)-2
(1)
(1) Filtre à air (dans la grille d'admission)
(2) Volets de direction du flux d'air
Le nom des orifices de sortie (dans « Réglage du Maintien individuel horizontal » avec la télécommande filaire). Veuillez consulter «
DIRECTION DU FLUX D'AIR ».
(2)-1 : Orifice 1 (Ventilateur central)
(2)-2 : Orifice 2 (Ventilateur latéral)
(2)-3 : Orifice 3 (Ventilateur latéral)
(3) Récepteur infrarouge (en option)
(3)
(4)
(5)
(4) Voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT (Vert) :
s’allume lors du fonctionnement.
(5) Voyant de l’indicateur MINUTERIE (Orange) : s’allume lorsque la minuterie est active.
(6) (6) Voyant de l’indicateur FILTRE (rouge) : S’allume
lorsque le filtre doit être nettoyé. Nettoyez le filtre
(7)
selon « NETTOYAGE ET ENTRETIEN ». Une fois le
(8)
nettoyage terminé, éteignez le voyant de l’indicateur
en appuyant sur la fonction Réinit. Indic. Filtre sur la
télécommande.
(7) Touche Manual auto (Manuel automatique): Permet l’utilisation lorsque la télécommande n’est pas
disponible.
(8) Récepteur de signaux de la télécommande : Il s’agit
de l’emplacement recevant les signaux provenant
de la télécommande.
Fr-1
9383490019_OM.indb 1
05/02/2019 18:24:45
Appareil de commande (en option)
Types de télécommandes :
● Télécommande sans fil
● Télécommande filaire
● Télécommande simple
Pour plus d’informations sur les modes de fonctionnement, veuillez
consulter le mode d'emploi de chaque appareil.
FONCTIONNEMENT MANUEL
AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE)
DIRECTION DU FLUX D'AIR
La direction du flux d’air vertical et horizontal peut être contrôlée au
moyen de la télécommande.
Direction du flux d'air horizontal
La direction du flux d’air horizontal peut être contrôlée au moyen de la
télécommande.
(1)
Si vous avez perdu la télécommande sans fil ou qu’elle ne fonctionne pas
correctement, servez-vous de la fonction MANUEL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE).
*Limité uniquement au cas où le kit du Récepteur infrarouge est installé.
ATTENTION
(2)
Ne pressez pas le bouton MANUEL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE)
avec des mains mouillées ou des objets pointus, ceci risque de produire
un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Lancement du fonctionnement
Pressez la touche MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE) sur le Récepteur infrarouge.
Il est possible de configurer le fonctionnement avec les paramètres
suivants.
Mode de fonctionnement
AUTO :
Lorsque le mode Auto ne peut pas être sélectionné, le mode de fonctionnement sera identique à celui de l’unité intérieure dans le même
système. (Si l’unité intérieure dans le même
système ne fonctionne pas, le climatiseur fonctionnera en mode refroidissement.)
(3)
(4)
Vitesse du ventilateur AUTO
Configuration de la
température
23 °C
Arrêt du fonctionnement
Pressez la touche MANUAL AUTO (MANUEL-AUTOMATIQUE) sur le Récepteur infrarouge.
(5)
FLUX D’AIR DE CONFORT
La direction du flux d’air (vertical/horizontal) est réglée pour fournir de la
climatisation à toute la pièce.
Maintien individuel HT
Chaque direction du flux d’air peut être réglée individuellement à l’aide de
la télécommande.
Pour utiliser ce réglage, la télécommande filaire spécifique est requise.
Pour des détails, faites appel à un technicien de service agréé.
Pour la procédure de réglage, veuillez consulter le mode d'emploi de la
télécommande.
L’utilisation de ce réglage est recommandée.
Lorsque le flux d’air de confort a été réglé, la direction du flux d’air est
fixe et ne peut pas être réglée manuellement.
Pour utiliser ce réglage, la télécommande filaire spécifique est requise.
Pour des détails, faites appel à un technicien de service agréé.
Pour la procédure de réglage, veuillez consulter le mode d'emploi de la
télécommande.
Fr-2
9383490019_OM.indb 2
05/02/2019 18:24:46
Direction verticale du flux d'air
La direction du flux d’air vertical peut être contrôlée au moyen de la
télécommande.
Faible refroidissement ambiant
●●Lorsque la température extérieure chute, le ventilateur de l’unité
extérieure peut commuter en faible vitesse, ou un des ventilateurs peut
s’arrêter par intermittence.
Performances de chauffage
●●Ce climatiseur fonctionne selon le principe de la pompe à chaleur. Il
absorbe la chaleur de l’air extérieur et transfère cette chaleur à l’intérieur. Les performances de l’appareil sont donc moindres lorsque
la température de l’air extérieur chute. Si vous sentez que les performances de chauffage sont insuffisantes, nous vous recommandons
d’utiliser le climatiseur conjointement avec un autre type d’appareil de
chauffage.
●●Les climatiseurs à pompe à chaleur chauffent l’ensemble de la pièce
en recirculant l’air dans la pièce. Un certain temps peut donc s’écouler après la mise en marche du climatiseur avant que la pièce ne soit
chauffée.
Dégivrage automatique commandé par micro-ordinateur
●●Lorsque vous utilisez le mode Chauffage dans des conditions de
température extérieure basse et de forte humidité, du givre peut se
former sur l’unité extérieure, réduisant ses performances. Pour éviter
cette situation, ce climatiseur est équipé d’une fonction de dégivrage
automatique commandé par micro-ordinateur. En cas de formation de
givre, le climatiseur s’arrête temporairement et le circuit de dégivrage
se met brièvement en marche (pendant environ 4 à 15 minutes).
En mode Dégivrage automatique, le voyant indicateur FONCTIONNEMENT (vert) clignote (Lorsque le Récepteur infrarouge est installé).
Oscillation
Il est possible de régler la direction du flux d'air vertical oscillant.
Opération de récupération de l’huile
●●Périodiquement, le mode de récupération de l’huile permet de renvoyer
l’huile du compresseur vers l’unité extérieure. Durant la récupération
de l’huile, le voyant indicateur FONCTIONNEMENT (vert) clignotera
environ 10 minutes (Lorsque le Récepteur infrarouge est installé).
Plage de température et d’humidité
●●La température et l’humidité requises pour le fonctionnement de ce
produit sont indiquées dans le tableau suivant.
Mode Refroidissement/
Déshumidification
Température
extérieure
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement et performances
À propos de l’état prioritaire et de l’état de veille
●●De multiples unités intérieures peuvent être connectées au même
système. Selon le système, le choix du mode de fonctionnement est
limité.
État de priorité au refroidissement :
Lorsque les autres unités intérieures au sein du même système
fonctionnent en mode refroidissement ou déshumidification, le mode
chauffage ne peut pas être sélectionné simultanément.
État de priorité au chauffage :
Lorsque les autres unités intérieures au sein du même système fonctionnent en mode chauffage, les modes refroidissement et déshumidification ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.
Mode Chauffage
Veuillez consulter les spécifications des unités extérieures.
Température
intérieure
18 à 32 °C DB
Humidité intérieure
Environ 80 % ou moins
10 à 30 °C DB
●●Si le climatiseur est utilisé à des températures plus élevées qu’indiquées, le circuit de protection incorporé peut fonctionner pour éviter
d’endommager le circuit interne. En outre, en mode Refroidissement
et Déshumidication, si l’appareil est utilisé à des températures plus
basses que listées ci-dessus, l’éch. de chaleur risque de geler, ce qui
occasionnera une fuite d’eau ou d’autres dommages.
●●Si l’appareil est utilisé durant de longues périodes par une forte humidité, de la condensation peut se former à la surface de l’unité intérieure,
et s’écouler sur d’autres objets en dessous.
●●Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que le Refroidissement, le
Chauffage, la Déshumidication et la circulation de l’air dans des pièces
de logement ordinaires.
État veille :
L’état veille s’active lorsque plusieurs unités intérieures démarrent
simultanément dans des modes différents. Toute unité intérieure qui
n’est pas en mode prioritaire restera en état de veille jusqu’à ce que
le mode prioritaire change (le fonctionnement démarre dès le changement de priorité).
À cet instant, le voyant indicateur FONCTIONNEMENT (vert) s’allume
et le voyant indicateur MINUTERIE (orange) clignote (Lorsque le Récepteur infrarouge est installé).
Fr-3
9383490019_OM.indb 3
05/02/2019 18:24:46
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
2. Tenez la poignée pour soulevez le filtre à air.
* Le diagramme représente la grille d’admission à des fins explicatives.
Poignées
ATTENTION
●●Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous d’arrêter l’appareil et de
débrancher l’alimentation.
Filtre à air
●●Lors du nettoyage, ne vous tenez pas sur une plateforme instable.
●●En déposant et en remplaçant les filtres à air, veillez à ne pas toucher
l’éch. de chaleur car vous pourriez vous blesser.
●●Veillez à solidement installer la grille d’admission.
●●Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil vous-même. Pour nettoyer
l’intérieur, contactez toujours un technicien de service agréé.
●●Pour nettoyer le corps de l’appareil, n’utilisez pas d’eau à plus de
40 °C, de détergents corrosifs ou d’agents volatils tels que du benzène
ou un diluant.
Filtre à air
Relâchez les crochets
(Vue latérale)
Avant
Arrière
●●N’enlevez aucune pièce de l’appareil à l’exception du filtre.
●●Si de la saleté s’est accumulée sur le filtre à air, cela réduit le flux d’air,
atténue l’efficacité du climatiseur et augmente le bruit.
3. Retirez les trois crochets.
●●En périodes d’utilisation normale, les filtres à air doivent être nettoyés
tous les 2 mois.
Nettoyage du filtre à air
Crochets
Lorsque l’indicateur de filtre apparait sur le Récepteur
infrarouge ou sur la télécommande filaire, retirez le
filtre et nettoyez-le.
* Le diagramme indique la vue arrière depuis la diagonale arrière.
1. Retirez les trois crochets pour relâcher et suspendez la grille d'admission.
4. Tirez le filtre vers le bas en l’enlevant. Retirez
l’autre filtre de la même manière.
Arrière
Crochets
Avant
Desserrez les vis et retirez les deux fils suspendus.
5. Nettoyez les filtres à air.
Vis autotaraudeuse
Retirez la poussière des filtres à air en les passant à l’aspirateur ou en
les nettoyant. Après nettoyage, laissez bien sécher les filtres à air dans
un endroit à l’abri de la lumière du soleil.
• Le filtre à air peut être dépoussiéré soit au moyen d’un aspirateur, soit
en le nettoyant avec une solution de détergent léger et d’eau chaude.
Si vous nettoyez le filtre, laissez-le sécher entièrement dans un endroit
ombragé avant de le réinstaller.
• Si de la saleté s’est accumulée sur le filtre à air, cela réduit le flux d’air,
atténue l’efficacité du climatiseur et augmente le bruit.
6. Fixez les deux filtres à air.
Tout d’abord, tenez les deux poignées du filtre à air pour le soulever
au-dessus du plateau intérieur.
Fr-4
9383490019_OM.indb 4
05/02/2019 18:24:47
DÉPANNAGE
7. Insérez les trois crochets.
Les états suivants ne consitituent pas des pannes ni
des dysfonctionnements.
Crochets
Ne fonctionne pas immédiatement :
●●En cas d’arrêt et de redémarrage immédiat de l’unité intérieure, le
compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ afin d’éviter
que les fusibles ne sautent.
●●Chaque fois que le disjoncteur est éteint, puis rallumé, le circuit de
protection fonctionne pendant 3 minutes environ, empêchant l’appareil
de fonctionner pendant ce laps de temps.
8. Maintenez enfoncée la poignée et installez les
crochets.
Poignées
Filtre à air
Le flux d’air est faible ou s’arrête :
●●Lors de la mise en marche du chauffage, la vitesse du ventilateur
de l’unité intérieure est temporairement très faible. Les composants
internes ont ainsi le temps de chauffer.
●●En mode Chauffage, si la température de la pièce s’élève au-dessus
du réglage du thermostat, l’unité extérieure s’arrête et le ventilateur
de l’unité intérieure s’arrête. Pour réchauffer encore la pièce, réglez le
thermostat sur une valeur supérieure.
●●Durant la récupération de l’huile, le flux d’air peut s’interrompre durant
environ 10 minutes. (Voir page 3)
●● En mode Chauffage, l’appareil cesse temporairement de fonctionner
(entre 4 et 15 minutes) pendant le dégivrage automatique. (Voir page 3)
Filtre à air
Insérez les crochets
●●Le ventilateur peut fonctionner à faible vitesse en mode Déshumidification ou lorsque l’appareil contrôle la température de la pièce.
9. Fixez les deux fils suspendus.
●●En mode de fonctionnement de contrôle AUTO, le ventilateur tourne à
faible vitesse.
Serrez les vis et fixez les fils suspendus.
Clignotement des indicateurs (Lorsque le Récepteur infrarouge est
installé) :
●●Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT (vert) clignote :
Une opération de récupération d’huile est en cours. (Voir page 3)
●●Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT (vert) clignote :
Une opération de dégivrage automatique est en cours. (Voir page 3)
Vis autotaraudeuse
10. Soulevez la grille d'admission et insérez les trois
crochets.
●●Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT(vert) et le voyant de
’indicateur MINUTERIE (orange) clignotent en alternance :
Récupération après une coupure de courant.
●●Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT(vert) et le voyant de
l’indicateur MINUTERIE (orange) clignotent simultanément :
Fonctionnement en mode d’essai. Interroger un responsable car une
maintenance est peut-être en cours.
●●Le voyant de l’indicateur FONCTIONNEMENT (vert) s’allume et le
voyant de l’indicateur MINUTERIE (orange) clignote :
Il s’agit du mode veille. (Voir page 3)
Un bruit se fait entendre :
●●Dans les conditions suivantes il existe des bruits d’eau s’écoulant de
l’unité intérieure et le bruit de fonctionnement devient fort. Il s’agit du
bruit d’écoulement du réfrigérant.
L
orsque le fonctionnement démarre
Lorsque la récupération de l’huile s’achève
Lorsque le dégivrage automatique s’achève
●●En marche, un léger bruit aigu peut être perceptible. Il est dû à une
infime dilatation et contraction du panneau avant sous l’effet des variations de température.
Crochets
●●Après la mise sous tension, appuyez sur le bouton de filtre sur la télécommande pour éteindre l’indicateur de filtre. (Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec la télécommande pour plus de détails.)
Nettoyage du corps de l’appareil
Nettoyez la pièce à l’eau chaude, puis séchez avec un tissu propre et
doux.
En cas de non-utilisation durant une période prolongée‎
Laissez le coupe-circuit en position marche au moins 12 heures avant de
démarrer le fonctionnement s’il doit être à nouveau utilisé.
●●En mode Chauffage, un sifflement est parfois audible. Il est produit par
le dégivrage automatique. (Voir page 3)
Odeurs :
●●L’unité intérieure peut dégager une odeur. Cette odeur provient des
odeurs de la pièce (mobilier, tabac, etc.) qui ont été aspirées par le
climatiseur.
De la vapeur se dégage de l’unité intérieure :
●●En mode Refroidissement, une fine brume provenant de l’unité intérieure peut être visible. Elle provient du refroidissement soudain de l’air
ambiant par l’air frais émis par l’unité intérieure, produisant condensation et brume.
De la vapeur se dégage de l’unité intérieure :
●●En mode Chauffage, le ventilateur de l’unité extérieure peut s’arrêter
et l’unité peut dégager de la vapeur visible. Elle provient du dégivrage
automatique. (Voir page 3)
L’unité extérieure produit de l’eau :
●●En mode Chauffage, il arrive que de l’eau s’écoule de l’unité extérieure
pendant le dégivrage automatique.
Fr-5
9383490019_OM.indb 5
05/02/2019 18:24:48
Les conditions suivants ne sont pas nécessairement
des pannes, aussi merci de contre-vérifier.
Ne fonctionne pas du tout :
●●Y a-t-il eu une panne de courant ?
●●Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
●●Le commutateur d’alimentation a-t-il été placé en position OFF
(ÉTEINT) ?
●●Tentez-vous d’engager une opération différente de l’état prioritaire ?
(Voir page 3)
●●L’appareil est-il en état de veille ? (Voir page 3)
Impossible de changer le mode de fonctionnement :
●●Tentez-vous de passer à une opération différente de l’état prioritaire ?
(Voir page 3)
Mauvais fonctionnement du Refroidissement (ou du Chauffage) :
●●Avez-vous réglé correctement les paramètres de température de la
pièce (thermostat) ?
●●Le filtre à air est-il sale ? (Voir page 4)
●●La grille d’admission ou l’orifice de sortie du climatiseur est-il obstrué ?
●●Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ?
●●En mode Refroidissement, est-ce que le soleil entre par une fenêtre ?
(Fermez les rideaux.)
●●En mode Refroidissement, y a-t-il un appareil de chauffage et des
ordinateurs dans la pièce, ou se trouve-t-il trop de personnes dans la
pièce ?
●●Le ventilateur est-il réglé sur basse vitesse ?
La température descend difficilement :
●●Réglez sur une température plus basse que la température de la pièce
et utilisez-la. La température peut ne pas redescendre selon les conditions ambiantes. (Lorsque l’humidité ou la la température ambiantes
sont élevées.) (Voir page 3)
Dans les cas suivants, stoppez immédiatement le
fonctionnement et contacter un technicien de service
agréé.
●●Le problème persiste même après avoir effectué les vérifications de
dépannage.
●●Le voyant indicateur FILTRE (rouge) clignote rapidement. (Lorsque le
Récepteur infrarouge est installé)
●●La télécommande filaire ou la télécommande simple indiquent Er (si
connectée).
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE
AUXS018GLEH
AUXS024GLEH
ALIMENTATION
220-240V ~ 50Hz, 230V ~ 60Hz
PLAGE DE TENSION DISPONIBLE
198 à 264 V (50Hz) , 198 à 253 V (60Hz)
[kW]
CAPACITÉ
DE REFROI- [Btu/h]
DISSEMENT
CAPACITÉ
DE CHAUFFAGE
5,6
7,1
19 100
24 200
6,3
8,0
21 500
27 300
[kW]
[Btu/h]
PUISSANCE
ABSORBÉE
[W]
20
30
INTENSITÉ
[A]
0,22
0,31
NIVEAU DE PRESSION SONORE
HIGH
(Élevée)
dB [A]
38
43
MOY ÉLEVÉ
dB [A]
36
42
MED
dB [A]
(Moyenne)
35
41
MOY - BAS
dB [A]
35
40
LOW
(Basse)
dB [A]
33
38
SILENCIEUX
dB [A]
29
29
DIMENSIONS & POIDS
HAUTEUR
[mm]
200
LARGEUR
[mm]
1 240
PROFONDEUR
[mm]
500
[kg]
25
POIDS
●●Informations relatives au bruit acoustique :
le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB (A) tant pour l’unité
intérieure que l’unité extérieure. Selon les normes CEI 704-1 et ISO
3744.
●●Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés.
●●Odeur de brûler.
Fr-6
9383490019_OM.indb 6
05/02/2019 18:24:48
9383490019_OM_AR.indd 7
05/02/2019 18:30:47

Manuels associés