Mode d'emploi | Panasonic DMCGX8EG Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCGX8EG Operating instrustions | Fixfr
SQT0779~Cover_fre.fm 1 ページ
2017年6月9日
金曜日
午後2時7分
Manuel d’utilisation Fonctions de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Boîtier
Modèle
DMC-GX8A/DMC-GX8H
DMC-GX8K/DMC-GX8
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet
appareil photo sont contenues dans le “Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF)” présent sur le DVD fourni.
Web Site: http://www.panasonic.com
EG EF
SQT0779-1
F0715YD1067
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
2 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
2
Lieu
Appareil photo numérique
En-dessous
Chargeur de batterie
En-dessous
SQT0779 (FRE)
SQT0779~Safety_fre.fm
3 ページ
2017年6月9日
金曜日
午後2時9分
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur
notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Allemagne
Transmetteur sans fil:
Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence centrale)
Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE)
NFC :
Plage de fréquence utilisée: 13,56 MHz
Mode passif uniquement
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
(FRE) SQT0779
3
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
4 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Précautions à prendre
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D – Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMWRSL1: en option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
4
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
5 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC8: en
option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez
pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur
secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter
“Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
(FRE) SQT0779
5
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
6 ページ
Table des matières
Précautions à prendre..........................2
• Précautions à prendre......................4
Préparatifs/Base
Précautions à prendre avec
l’appareil photo .....................................8
Accessoires standard ..........................9
Noms et Fonctions des
Composants ........................................10
Préparatifs ...........................................13
• Mise en place de la bandoulière ....13
• Chargement de la batterie .............13
• Mise en place/Retrait de la
batterie...........................................14
• Mise en place/Retrait de la carte
(En option) .....................................14
• Formatage de la carte
(initialisation)..................................15
• Mise en place/retrait de l'objectif....16
• Ouverture de l’écran ......................16
• Paramétrage de l’horodateur
(horloge) ........................................17
Commandes de base..........................18
• Utilisation du viseur........................18
• Déclencheur (Pour prendre des
photos)...........................................19
• Touche film (Pour enregistrer
un film)...........................................19
• Molette de sélection du mode
(Pour sélectionner un mode
Enregistrement) .............................20
• Touche curseur/Touche
[MENU/SET] ..................................20
• Molette avant/Molette arrière .........21
• Touche du viseur [LVF]
(Permutation l'écran/viseur)...........22
• Écran tactile
(Commandes tactiles)....................22
Configuration des rubriques du
menu ....................................................23
Pour faire appel instantanément
aux menus les plus utilisés
(Menu Rapide) .....................................24
Attribution des fonctions
fréquemment utilisées aux
touches (touches fonction) ...............24
6
SQT0779 (FRE)
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Pour prendre des photos en
utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent) ...................... 25
• Enregistrement de scènes
nocturnes
([Prise noct.manu.intell.]) .............. 25
• Combinaison de plusieurs
images en une seule avec
une gradation riche ([iHDR]) ......... 26
• Pour prendre une photo avec
un arrière-plan flou (Contrôle de
Perte de Focalisation) ................... 26
• Pour enregistrer des images en
changeant la luminosité
(Exposition) ou le ton de la
couleur .......................................... 26
Enregistre des films en paramétrant
manuellement la valeur d’ouverture/
la vitesse d’obturation
(Mode Films Créatifs) ........................ 27
Configuration de la qualité de
l'image et de la taille .......................... 28
• Configuration du format de
l’image........................................... 28
• Configuration du nombre de
pixels ............................................. 28
• Configuration du taux de
compression des photos
([Qualité]) ...................................... 29
Réglage manuel de la mise au
point .................................................... 30
Sélectionnez un Mode
d'entraînement ................................... 31
Enregistrement des photos 4K......... 32
• Sélection des photos depuis un
fichier rafale 4K et sauvegarde ..... 33
Stabilisateur d’image ......................... 34
Pour enregistrer des films ................ 36
• Enregistrement d'un film en 4K ..... 38
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
7 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Lecture
Autres
Visionnage de photos........................ 39
Photos avec piste sonore.................. 39
Effacement des images ..................... 40
Utilisation du menu [Lect.] ................ 41
• [Traitement des RAW] ................... 41
À propos du logiciel fourni................49
Affichage Écran/Affichage Viseur.....50
Liste des menus .................................54
En cas de problème............................56
Spécifications .....................................62
Accessoires de l'appareil photo
numérique ...........................................69
Pour lire le manuel d'utilisation
(format PDF)........................................70
Wi-Fi/NFC
Que pouvez-vous faire avec la
fonction Wi-FiR ................................... 43
Commande à l'aide d'un téléphone
intelligent/tablette .............................. 43
• Installation de l'application pour
téléphone intelligent/tablette
“Image App”.................................. 43
Connexion à un téléphone
intelligent/tablette .............................. 44
• Pour prendre des images à
l'aide d'un téléphone intelligent/
tablette (enregistrement à
distance)........................................ 46
• Lecture des images de l'appareil
photo ............................................. 46
• Pour sauvegarder les images
stockées dans l'appareil photo ...... 47
• Pour envoyer les images de
l'appareil photo vers un SNS......... 47
• Ajout des informations de
localisation aux images stockées
dans l'appareil photo à partir d'un
téléphone intelligent/tablette ......... 48
• Combinaison des films enregistrés
avec Snap Movies en fonction de
vos préférences sur un téléphone
intelligent/tablette .......................... 48
(FRE) SQT0779
7
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
8 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Pour éviter d'endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de
satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes.
• L'objectif, l'écran et le boîtier de l'appareil photo peuvent subir des dommages si l'appareil
photo tombe ou s'il est soumis à une température excessive, à de l'humidité et s'il est en
contact avec de l'eau ou de la poussière.
• L'écran peut être endommagé par une pression excessive sur sa surface, durant l'utilisation ou pendant le nettoyage.
∫ À l'épreuve des éclaboussures
“À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire
de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau
ou de poussière. Être à l'épreuve des éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne
surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau.
Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions
suivantes sont prises:
– La caractéristique “À l'épreuve des éclaboussures” fonctionne conjointement avec les objectifs H-HS12035 et
H-HS35100 qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique.
– Assurez-vous que tous les caches sont bien fermés.
– Assurez-vous d'être dans un endroit sec et sûr pour changer de batterie, d'objectif ou de carte mémoire.
Après le changement, assurez-vous que leur couvercle de protection respectif est bien fermé.
– Si cet appareil photo entre en contact avec de l'eau, du sable ou un autre matériau étranger,
nettoyez-le aussi vite que possible, en prenant les précautions nécessaires pour que la
substance étrangère ne rentre pas à l'intérieur de l'appareil photo.
– En aucune circonstance vous ne devrez toucher ou placer d'objets étrangers dans l'appareil
photo ou à proximité du capteur d'images de l'appareil photo.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à l'aide
d'un chiffon doux et sec.
– Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.
– Si l'écran est refermé alors que de tels corps étrangers sont présents, un dysfonctionnement pourrait en résulter.
∫ Condensation
• La condensation peut apparaître sur l'objectif, l'écran ou à l'intérieur du viseur lorsque la
température ou l'humidité de la pièce change rapidement. Ceci peut rendre l'image trouble. Si
cela arrive, éteignez l'appareil photo et placez-le pendant plusieurs minutes dans un endroit où
la température est stable. Elle disparaîtra d'elle même.
• Si vous savez déjà que vous devrez vous déplacer entre des endroits où il y a une grande
différence de température ou d'humidité, vous pouvez aider à empêcher la formation de
condensation sur l'appareil photo en plaçant celui-ci dans un grand sac en plastique zippé, de
manière à ce que la condensation se forme sur le sac et non sur l'appareil photo. Attendez que
la température se stabilise avant de sortir l'appareil photo du sac.
À propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
firmware de l'objectif interchangeable.
• Pour connaître les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
le site d'assistance ci-dessous:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boîtier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
8
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
9 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de juillet 2015. Ceux-ci
sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’appareil photo numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode d’emploi.)
DMC-GX8H DMC-GX8A DMC-GX8K
1 Objectif interchangeable¢1, 4, 5
2 Parasoleil
3 Protège-objectif¢2
1
4 Capuchon arrière de l’objectif¢2
H-FS14140 H-HS12035 H-FS1442A
5 Capuchon du boitier¢3
Bloc-batterie
6 (Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
Chargeur de batterie
7 (Appelée chargeur de batterie ou chargeur
dans le texte)
2
VYC1119
VYC1084
VYC1113
VYF3514
VYF3480
VYF3510
VFC4605
VFC4605
VFC4605
3
8 Câble C.A.
9 Câble de raccordement USB
DVD
• Logiciel:
10
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
• Manuel d’utilisation Fonctions avancées
4
11
8
5
11 Bandoulière
12
Capuchon de griffe porte-accessoires¢3
A: Noir
B: Argent
13 Œilleton¢3
VKF4971
6
K2CQ2YY00082
9
VFC5167
12
: SYQ0510
DMW-BLC12E K1HY08YY0031 : SYQ0511
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.
13
10
7
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au
moment de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au
moment de l’achat.
DE-A80A
SFM0083
SYQ0503
¢4 L'objectif interchangeable (H-FS14140/
H-FS1442A) compris avec le modèle DMC-GX8H/DMC-GX8K n'est pas à l'épreuve de la
poussière et des éclaboussures.
¢5 L'objectif interchangeable (H-HS12035) compris avec le modèle DMC-GX8A est à l'épreuve
de la poussière et des éclaboussures.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.
• La carte est en option.
• Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS14140).
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
(FRE) SQT0779
9
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
10 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Noms et Fonctions des Composants
∫ Boîtier de l’appareil photo
1
2
5
11 12
13 14 15
6
7
8
9
16
17
10
18
19 3 4
19
25
1
Indicateur d’état (P17)/
Témoin de connexion Wi-Fi®
• Le voyant est vert lorsque l'appareil photo
est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier
est connecté au Wi-Fi.
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
2 (P17)
3 Touche [Fn] (Fn1) (P24)
24 23 22 21
14
Microphone stéréo
• Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'enregistrement du son.
Marque de référence pour la distance de mise
15 au point
16
4 Touche film (P36)
5 Touche fonction (Fn13) (P24)
Prise pour microphone externe [REMOTE/MIC]
• Un microphone externe (en option) peut
enregistrer un son d'une qualité supérieure à
celle du microphone incorporé.
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
6 Molette arrière (P21)
17 DIGITAL]
7 Déclencheur (P19)
18 Prise [HDMI]
8 Molette avant (P21)
19 Œillet de bandoulière (P13)
Indicateur du retardateur/
9 Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
10 Touche fonction (Fn7) (P24)
11 Molette de la compensation de l’exposition (P26)
Molette de sélection du mode (P20)
12 • Faites tourner la molette de sélection du
mode pour changer le Mode Enregistrement.
Griffe porte-accessoires (couvercle de la griffe
porte-accessoires) (P12)
13 • Conservez le couvercle de la griffe
porte-accessoires hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
10
SQT0779 (FRE)
20
20
Haut-parleur
• Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
21 Bouton de déblocage objectif (P16)
22 Tige de verrouillage de l’objectif
23 Monture
24 Capteur
25 Repère d’installation de l’objectif (P16)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
11 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
27 28 29
34
35
36
33
30 31 32
37
26
38
41
42
39
40
46
45 44 43
26 Écran tactile (P22)/Écran (P50)
39 Touche [MENU/SET] (P23)
27 Viseur (P22)
40 Antenne NFC [
] (P45, 47)
41 Touche [Fn] (Fn4) (P24)
Œilleton
28 • Conservez l'œilleton hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
29 Capteur de l'œil (P22)
Touche [
] (Supprimer/Annuler) (P40)/
42 Touche fonction (Fn3) (P24)
34 Touche fonction (Fn6) (P24)
Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c. de
Panasonic (DMW-DCC8: en option) et
l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en
option) sont utilisés.
43 • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E: en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur,
employez le câble secteur fourni avec
l'adaptateur secteur.
35 Touche [Fn] (Fn5) (P24)
44 Levier de relâche (P14)
36 Levier du mode mise au point (P30)
45 Couvercle de la carte/batterie (P14)
37 Touche [AF/AE LOCK]
Monture du trépied
• Il n'est pas possible d'installer et de fixer en
toute sécurité l'appareil photo sur un trépied
46 dont la longueur de la vis est de 5,5 mm ou
plus. Cela peut endommager l'appareil
photo.
Touche [Q.MENU] (P24)/
30 Touche fonction (Fn2) (P24)
31 Touche [(] (Lecture) (P39)
Touche [DISP.]
32 • Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage
sur l'écran change.
33 Molette de réglage de la dioptrie (P18)
Touche du viseur [LVF] (P22)/
Touches du curseur (P20)
3/[
] (sensibilité ISO)
1/[
38 2/[
4/[
] (Balance des blancs)
] (Mode de Mise au point automatique)
] (Mode d'entraînement) (P31)
– Simple (P31)/Rafale/Photo 4K (P32)/
Bracketing auto/Retardateur
(FRE) SQT0779
11
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
12 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
∫ Objectif
H-FS14140
H-HS12035
1 2 3 4 5 6
7
H-FS1442A
1 2
3 4 5
7
1
8
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 34 5 6
7
8 9
Surface de l’objectif
Téléobjectif
Bague de mise au point (P30)
Bague de zoom
Grand angle
Commutateur [O.I.S.] (P34)
Point de contact
Repère d’installation de l’objectif (P16)
Garniture en caoutchouc de l'objectif
∫ Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires
L’appareil photo est livré avec un couvercle pour la griffe porte-accessoires installé sur la
griffe porte-accessoires.
Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires en le
tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en
appuyant dessus dans le sens indiqué par la flèche 1.
• Si la griffe porte-accessoires n'est pas utilisée, assurez-vous de
mettre en place le couvercle de la griffe porte-accessoires.
• Faites attention de ne pas perdre le couvercle de la griffe
porte-accessoires.
12
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
13 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Préparatifs
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la bandoulière
• Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre côté de la bandoulière.
• Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
– Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-BLC12E.
1
2
Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Branchez le câble CA.
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
∫ À propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement.
Éteint:
Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la
fin du chargement.)
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
(FRE) SQT0779
13
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
14 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
∫ Temps de chargement
Temps de chargement
Environ 140 min
• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une
batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Mise en place/Retrait de la batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Mise en place/Retrait de la carte (En option)
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
14
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
15 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
∫ À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
• Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
Carte mémoire SD
(512 Mo à 2 Go)
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-I UHS Classe de vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié
avec des cartes de marque Panasonic.
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 128 Go)
∫ À propos de l'enregistrement d'un film/photo 4K et des débits de la classe de vitesse
En fonction du [Format enregistrement] (P37) et de la [Qualité enr.] (P37) du film, la carte
nécessaire est différente. Pour enregistrer des photos 4K, vous avez besoin d'une carte
ayant une classe de vitesse qui prend en charge l'enregistrement photo 4K. Utilisez une carte
répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS.
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Format
enregistrement]
[AVCHD]
[Qualité enr.]
Tout
[MP4]
FHD/HD/VGA
[MP4]
4K
En enregistrant des photos 4K
Classe de vitesse
Exemple d'étiquette
Classe 4 ou plus élevée
UHS Classe de vitesse 3
UHS Classe de vitesse 3
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez le menu. (P23)
MENU
>
[Config.] > [Formater]
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
(FRE) SQT0779
15
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
16 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Mise en place/retrait de l'objectif
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
∫ Retrait de l’objectif
1
2
Fixez le protège-objectif.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Ouverture de l’écran
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de
l’appareil photo.
Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Ouvrez l'écran. (180o maximum)
2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant.
3 Remettez le moniteur en place.
• Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
• Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers
l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
16
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
17 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
Mettez l’appareil photo en marche.
• Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur d'état
2
3
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
4
5
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4
pour valider.
6
7
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/
SET].
Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/SET].
8
9
1 est vert.
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) SQT0779
17
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
18 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Commandes de base
Utilisation du viseur
Réglage de l'angle du viseur
Vous pouvez enregistrer des images depuis différents angles en réglant l'angle du viseur.
Pour prendre des photos en contre-plongée
• Faites attention de ne pas vous coincer le doigt etc., avec le viseur.
• Lorsque vous réglez l'angle du viseur, veillez à ne pas appuyer trop fort car cela pourrait
causer des dysfonctionnements.
• Rangez le viseur dans sa position d'origine lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé.
• Lorsque la surface du viseur est sale, retirez l'œilleton, soufflez sur la poussière avec une poire
soufflante (disponible dans le commerce), puis essuyez légèrement la surface à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
• L'utilisation d'un flash externe (en option) limitera l'amplitude maximum de l'angle auquel le
viseur peut être réglé.
Réglage dioptrique
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre
vision de façon à voir nettement les détails
affichés dans le viseur.
18
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
19 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Déclencheur (Pour prendre des photos)
Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire
la mise au point.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Indicateur de mise au point
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas
achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au
point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur
clignote.)
C
3.5 60
AB
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
• Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/
Décl.] est initialement réglée sur [FOCUS].
• La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
• Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous
appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo
prêt à enregistrer.
Touche film (Pour enregistrer un film)
Appuyez sur la touche film pour démarrer et arrêter l'enregistrement d'un film.
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche film.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau
sur la touche film.
(FRE) SQT0779
19
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
20 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode
Enregistrement)
Sélectionnez le mode en tournant la molette de
sélection.
• Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le
mode désiré.
/
/
Mode Auto Intelligent (P25)
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par
l’appareil photo.
Mode Auto Intelligent Plus (P25)
Vous permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte de la couleur en
Mode auto intelligent.
Mode du Programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur
d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse
d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui
ont été manuellement ajusté.
Mode Films Créatifs (P27)
Enregistre des films avec la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies manuellement.
¢ Vous ne pouvez pas prendre de photo.
Mode Personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.
est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]:
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
• Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la droite de
la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
20
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
21 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Molette avant/Molette arrière
Rotation:
La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les
différents réglages.
• Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit :
ex.: Pour tourner la
molette avant vers
la gauche ou la
droite
ex.: Pour tourner la
molette arrière vers
la gauche ou la
droite
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour
les modes
/ / / .
Molette de
sélection du
mode
Molette avant
Molette arrière
Décalage de programme
Décalage de programme
Valeur de l’ouverture
Valeur de l’ouverture
Vitesse d’obturation
Vitesse d’obturation
Valeur de l’ouverture
Vitesse d’obturation
• Dans [Réglage molette] du menu [Personnel], vous pouvez changer la méthode de commande
de la molette arrière et avant.
Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière
([Config. Commut. Mol.])
Vous pouvez changer temporairement les éléments attribués aux molettes avant/arrière
en utilisant la touche fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué.
[Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn13] au moment de l’achat. (P24)
• Vous pouvez définir les éléments à attribuer temporairement aux molettes avant/arrière dans
[Config. Commut. Op. Mol.] sous [Réglage molette] du menu [Personnel].
1
Appuyez sur [Fn13] A.
• Un guide s'affichera pour montrer les éléments
2
Tournez les molettes avant/arrière tandis que le
guide est affiché.
• Les paramètres des éléments attribués aux molettes
3
Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
• Vous pouvez également achever cette étape en effectuant l'une des actions ci-dessous :
– Appuyez à mi-course sur le déclencheur
– Appuyez sur [Fn13]
temporairement attribués aux molettes avant/arrière.
A
changeront.
• Les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière peuvent être utilisés
uniquement pendant que le guide (étape
1 ) ou l'écran de configuration (étape 2 ) est affiché.
(FRE) SQT0779
21
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
22 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Touche du viseur [LVF] (Permutation l'écran/viseur)
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le viseur.
A Touche [LVF]
B Détecteur d’yeux
Appuyez sur [LVF].
• L’écran/viseur changera comme suit :
Permutation automatique
viseur/écran¢
Affichage dans le viseur¢
Affichage à l'écran
¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l’appareil photo règle
automatiquement la mise au point car le capteur de l’œil est activé.
∫ Notes sur la permutation automatique viseur/écran
La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer automatiquement
l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un objet à proximité du capteur.
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
∫ Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
• Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
Fn8
Fn9
Fn10
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône
désirée.
Fn11
SNAP
Fn12
∫ Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran
tactile.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image
suivante pendant la lecture, etc.
A
∫ Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en
rapprochant (réduit) vos deux doigts.
22
SQT0779 (FRE)
2.0X
B
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
23 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Configuration des rubriques du menu
1
2
3
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
pour sélectionner l'élément de menu et
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur
pour sélectionner le paramètre et appuyez
sur [MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière
différente.
∫ Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.].
1
2
Appuyez sur 2.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur
de menu, comme [ ].
• Vous pouvez également sélectionner les icônes du
3
Appuyez sur [MENU/SET].
menu à bascule en tournant la molette avant.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [
déclencheur.
] ou appuyez à mi-course sur le
(FRE) SQT0779
23
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
24 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Préparatifs/Base
Pour faire appel instantanément aux menus les
plus utilisés (Menu Rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
• Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées
par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
1
2
Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu Rapide.
Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément du menu.
50p
3.5 60
3
4
4:3
L
0
AFS
AUTO
ÉAB
Tournez la molette arrière pour sélectionner le
paramètre.
Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois que la configuration est
terminé.
Attribution des fonctions fréquemment utilisées
aux touches (touches fonction)
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes
spécifiques.
1
Sélectionnez le menu. (P23)
MENU
2
3
4
24
>
[Personnel] > [Réglage touche Fn]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Réglage en
mode ENR.] ou [Réglage en mode LECTURE], puis
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une
fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/SET].
• Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en fonction de la touche fonction.
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
25 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Pour prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent)
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène,
donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et
enregistrer sans vous en soucier.
1
Paramétrez la molette de sélection du mode
sur [¦].
• L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment
utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto
Plus Intelligent.
Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto Plus
Intelligent. (P25)
2
Alignez l’écran avec le sujet.
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale,
l’icône de la scène concernée est affichée en bleu
pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour
redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
∫ Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode auto intelligent
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2
3
4
Appuyez sur 2.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [
] ou [
].
Appuyez sur 1 pour sélectionner [
] ou [
] puis appuyez sur [MENU/SET].
• Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné s'affichera.
Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de
vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale
très rapide et composeront une seule photo.
Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un
minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
MENU
>
[Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON]
(FRE) SQT0779
25
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
26 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre
l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions
différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
[iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [
] s'affiche à l'écran.
MENU
>
[Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON]
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de
Focalisation)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
1
2
Appuyez sur [Fn7] pour afficher l’écran de configuration.
Définissez le flou en tournant la molette arrière.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez revenir sur
l'écran d'enregistrement.
• Appuyer sur [Fn7] sur l'écran de réglage du flou annulera le
paramètre.
SS
F
500
250
125
60
30
4.0
5.6
8.0
Pour enregistrer des images en changeant la luminosité (Exposition) ou
le ton de la couleur
Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet de changer la luminosité (Exposition) et le ton de la couleur à vos
paramètres préférés au lieu de ceux définis par l'appareil photo.
∫ Configuration de la luminosité (Exposition)
Tournez la molette de la compensation de
l’exposition pour sélectionner la luminosité
(Exposition).
∫ Réglage de la couleur
1
2
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de
configuration.
Tournez la molette arrière pour régler la couleur.
• Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au
bleuâtre.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
26
SQT0779 (FRE)
A
B
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
27 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Enregistre des films en paramétrant
manuellement la valeur d’ouverture/la vitesse
d’obturation (Mode Films Créatifs)
Mode Enregistrement:
Il est possible de changer manuellement l’ouverture et la vitesse d’obturation et
d’enregistrer des films.
1
2
Paramétrez la molette de sélection du mode sur [
MENU
3
].
Sélectionnez le menu. (P23)
>
[Image animée] > [Mode exposit.]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M], puis appuyez
sur [MENU/SET].
• La commande pour changer la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation est la même
que celle pour paramétrer la Molette de sélection du mode sur
4
Démarrez l'enregistrement.
5
Arrêtez l’enregistrement.
,
,
ou
.
• Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour démarrer l'enregistrement d'un film.
(Les photos ne peuvent pas être prises.)
• Appuyez sur la touche film ou le déclencheur pour arrêter l'enregistrement du film.
(FRE) SQT0779
27
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
28 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Configuration de la qualité de l'image et de la
taille
Configuration du format de l’image
Modes applicables:
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la
méthode d’impression ou de visualisation.
MENU
>
[4:3]
[Enr.] > [Format]
[Format] d’un téléviseur en 4:3
[3:2]
[Format] d’un film en 35 mm
[16:9]
[Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
[1:1]
Format carré
• Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression donc vérifiez avant
d’imprimer.
Configuration du nombre de pixels
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels.
Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même
si elle est imprimée sur une grande feuille.
MENU
>
[Enr.] > [Format imag]
Lorsque le format est [4:3].
Contenu des
réglages
[L] (20M)
[
[
Taille de l'image
Contenu des
réglages
5184k3888
M] (10M)
3712k2784
S] (5M)
2624k1968
Lorsque le format est [16:9].
Contenu des
réglages
Lorsque le format est [3:2].
Taille de l'image
[L] (17M)
[
[
Taille de l'image
5184k3456
M] (9M)
3712k2480
S] (4,5M)
2624k1752
Lorsque le format est [1:1].
Contenu des
réglages
[L] (14,5M)
5184k2920
[
M] (8M)
3840k2160
[
M] (7,5M)
2784k2784
[
S] (2M)
1920k1080
[
S] (3,5M)
1968k1968
28
SQT0779 (FRE)
[L] (14,5M)
Taille de l'image
3888k3888
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
29 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Configuration du taux de compression des photos ([Qualité])
Modes applicables:
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
>
MENU
[Enr.] > [Qualité]
Configuration
Format de
fichier
Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de
l’image a été donnée.
[A]
JPEG
[›]
[
]
[
]
[
Description des réglages
]
Une image JPEG avec une qualité standard de l’image.
Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de
vue sans changer le nombre de pixels.
RAWiJPEG
Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image
JPEG ([A] ou [›]) simultanément.
RAW
Vous pouvez enregistrer uniquement des images RAW.
Les images [
] sont enregistrées avec un volume de
données inférieur à [
] ou [
].
• Les images RAW sont toujours enregistrées au format [4:3] (5184k3888) indépendamment du
format paramétré au moment de l'enregistrement.
• Lorsque vous supprimez une image enregistrée avec [
] ou [
], les deux images
RAW et JPEG seront supprimées en même temps.
• Lorsque vous visionnez une image enregistrée avec [
], des zones grises, correspondant
au format paramétré au moment de l'enregistrement, seront affichées.
• Vous pouvez traiter les images RAW dans [Traitement des RAW] du menu [Lect.]. (P41)
• Pour traiter et éditer les fichiers RAW sur un ordinateur, utilisez le logiciel “SILKYPIX Developer
Studio” d'Ichikawa Soft Laboratory présent sur le DVD (fourni).
(FRE) SQT0779
29
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
30 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Réglage manuel de la mise au point
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre
l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
En utilisant un objectif interchangeable (H-FS14140/
H-HS12035/H-FS1442A) avec bague de mise au point
Tournez vers le coté A:
Met au point un sujet proche
Tournez vers le coté B:
Met au point un sujet éloigné
1
2
3
A
B
Paramètre le levier du mode de mise au point
sur [MF].
Appuyez sur 2 (
).
Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la
position de la mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM)
• Une pression sur [DISP.] remettra la position de la mise au point au centre.
4
Réglez la mise au point.
B
A Indicateur de ¶ (infini)
B Assistance MPM (écran agrandi)
C Surlignement
D Guide MPM
• Les parties au point seront mises en valeur. (Peaking aide à la mise au point)
• Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe
sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM)
C
+
AF
A
D
Vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Commande par
touche
Commande
tactile
3/4/2/1
Glissement
Déplace la zone agrandie
Étirer/pincer
Agrandit/réduit l'écran par petits incréments.
s
5
30
Agrandit/réduit l'écran par grands incréments.
Change l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran)
s
[DISP.]
Description des commandes
[Réinit.]
Remet la zone qui doit être agrandie au centre.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera.
• Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET].
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
31 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Sélectionnez un Mode d'entraînement
Modes applicables:
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
1
2
Appuyez sur 4 (
).
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le Mode
d'entraînement puis appuyez sur [MENU/
SET].
1 2 3 4 5
NON
H
31/3
A Modes d'entraînement
A
1 [Simple]
Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo
est enregistrée.
2 [Rafale]
Les enregistrements sont faits à la suite tant que le
déclencheur est tenu appuyé.
3 [PHOTO 4K] (P32)
Lorsque le déclencheur est pressé, une photo 4K est
enregistrée.
4 [Pris. vues raf.]
Chaque fois que le déclencheur est pressé, les
enregistrements sont effectués avec des paramètres
d'exposition différents en fonction de la plage de
Compensation de l’exposition.
5 [Retardateur]
Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement
s'effectue une fois que la durée définie s'est écoulée.
∫ Pour annuler Rafale/PHOTO 4K/Bracketing auto/Retardateur
Sélectionnez [
] ([Simple]) ou [
] parmi les modes d'entraînement.
NON
(FRE) SQT0779
31
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
32 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Enregistrement des photos 4K
Modes applicables:
Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une photo 4K. Vous pouvez sélectionner le
moment désiré depuis une rafale de photos prise à 30 images/seconde et sauvegarder ce
moment sous forme d'une photo de 8 millions de pixels (environ).
1 Enregistrez une photo 4K. 2 Sélectionnez et
3 La photo est prise.
sauvegardez les photos.
• Utilisez une carte UHS Classe de vitesse 3 pour enregistrer des photos 4K. (P15)
• En enregistrant des photos 4K, l’angle de vue est plus proche.
1
2
3
Appuyez sur 4 (
).
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l'icône
Photo 4K ([
], etc.), puis appuyez sur 3.
NON
H
31/3
Sélectionnez la méthode d'enregistrement
avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Les paramètres seront optimisés pour l'enregistrement photo 4K. La méthode
d'enregistrement est [
] ([Rafale 4K]) par défaut.
Pour saisir la meilleure prise d'un
sujet qui se déplace rapidement
[
]
[Rafale 4K]¢1, 2
[
]
[Rafale 4K (S/S)]¢1, 2
“S/S” est
l'abréviation de
“Start/Start”
(démarrer/
arrêter).
32
SQT0779 (FRE)

La rafale d'enregistrement s'effectue tant
que le déclencheur est maintenu appuyé.

A Appuyer et maintenir.
B L’enregistrement est effectué.
• Appuyez à fond sur la touche, légèrement à l'avance.
L'enregistrement démarre environ 0,5 seconde après la pression.
• Il est possible d'enregistrer jusqu'à 29 minutes et 59 secondes en continu.
Pour saisir des occasions de photos
imprévisibles
La rafale d'enregistrement démarre
lorsque le déclencheur est pressé et
s'arrête lorsqu'il est de nouveau pressé.



C Démarrer (Premier)
D Arrêter (Second)
E L’enregistrement est effectué.
• Il est possible d'enregistrer jusqu'à 29 minutes et 59 secondes en
continu.
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
33 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
[
]
[Pré-rafale 4K]
Pour enregistrer au besoin
lorsqu'une occasion de photo se
présente
La rafale de photos s'effectue environ
1 seconde avant et après la pression du
déclencheur.



F Environ 1 seconde
G L’enregistrement est effectué.
Lorsque le mode d'entraînement est paramétré sur [
]
([Pré-rafale 4K]), la batterie s'épuise plus rapidement et la
température de l'appareil photo augmente. Sélectionnez [
([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant.
]
¢1 Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu'un enregistrement continu est
effectué, l'appareil photo peut afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se
protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
¢2 L'enregistrement se poursuivra sans interruption même si la taille du fichier dépasse
4 Go, mais le fichier sera divisé et sauvegardé/lu séparément.
4
Appuyez sur le déclencheur pour effectuer
l’enregistrement.
4:3
4K
AFS
• Après l'enregistrement photo rafale 4K, un fichier rafale 4K
sera sauvegardé.
Les fichiers rafale 4K sont sauvegardés en tant que film au format MP4.
• Lorsque [Prév.auto] est activé, l'écran de sélection de la photo s'affiche
automatiquement.
Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde
• La photo sera sauvegardée au format JPEG.
• La photo sera sauvegardée avec des informations d'enregistrement (informations Exif),
incluant sa vitesse d’obturation, son ouverture et sa sensibilité ISO.
Paramétrer le [Mode lecture] dans le menu [Lect.] sur [PHOTO 4K] vous permet de
ne lire que les fichiers rafale 4K et les photos créées à partir de ceux-ci.
• Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
(FRE) SQT0779
33
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
34 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Stabilisateur d’image
L'appareil photo peut activer soit le stabilisateur d'image intégré à l'objectif soit le
stabilisateur d'image intégré au boîtier, ou bien il peut activer les deux et réduire les
tremblements encore plus efficacement. (Double stabilisateur d'image)
Pour l'enregistrement d'un film, un stabilisateur d'image hybride 5 axes est disponible. Il
utilise le stabilisateur optique de l'objectif ainsi que le stabilisateur électronique du capteur
de l'appareil photo.
• Les stabilisateurs d'image à activer sont différents en fonction de votre objectif. L'icône du
stabilisateur d'image activé s'affiche sur l'écran d'enregistrement.
Lorsque vous prenez Pour enregistrer des
des photos
films
Objectifs Panasonic compatibles avec le
double stabilisateur d'image
Objectif (
)
(Basé sur la norme Micro Four Thirds System)
• Pour connaître les dernières informations
Objectif + Boîtier
concernant les objectifs compatibles, veuillez (Double stabilisateur
visiter notre site web.
d'image) (
/
)
Hybride 5 axes
• Si [
] ou [
] ne s'affiche pas même
(
)¢
lorsqu'un objectif compatible est utilisé,
mettez à jour le firmware de l'objectif. (P8)
Objectifs compatibles avec la fonction
stabilisateur de l'image
(Basés sur la norme Micro Four Thirds
System/Four Thirds System)
Objectif (
Objectif (
/
)
Hybride 5 axes
(
)¢
Objectifs incompatibles avec la fonction
stabilisateur de l'image
(Basés sur la norme Micro Four Thirds
System/Four Thirds System)
Pour utiliser un adaptateur de montage
pour objectif Leica (en option) ou un
adaptateur pour monture fabriqué par une
autre marque.
• Paramétrez [Sans objectif] sur [OUI].
Boîtier (
/
)
)
—
(
)
¢ Lorsque [Stabilis. élec. (vidéo)] est paramétré sur [OUI]
Modes applicables:
• Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I. (comme
le H-FS14140), la fonction de stabilisateur est active si le commutateur S.O.I. de l'objectif est
sur [ON]. (Il est sur [
] au moment de l'achat)
1
Sélectionnez le menu. (P23)
MENU
34
>
SQT0779 (FRE)
[Enr.] > [Stabilisat.]
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
35 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur
[MENU/SET].
[
]
([Normal])
Les secousses verticales et horizontales sont corrigées.
Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical.
Ce mode est idéal pour la prise de vues en mode panoramique
[
]
[Mode de
(méthode de prise de vues en tournant l’appareil photo pour
([Panoramique])
fonctionnem.]
suivre les mouvements d’un sujet qui continue à se déplacer
dans une direction fixe).
[NON]
[Stabilisat.] ne fonctionne pas.
• En utilisant un objectif avec un commutateur S.O.I.,
paramétrez le commutateur sur [NON].
Les tremblements qui surviennent durant l'enregistrement d'un film sont
corrigés le long des axes verticaux, horizontaux, de roulis, de tangage et en
[Stabilis.
lacet (Stabilisateur d'image hybride 5 axes).
élec. (vidéo)] [OUI]/[NON]
• Lorsque [OUI] est sélectionné, l'angle de vue du film enregistré est plus
rapproché.
[Régl.
longueur
focale]
Si votre objectif est compatible avec le stabilisateur d'image intégré au
boîtier et que la longueur focale n'est pas définie automatiquement, vous
pouvez la régler manuellement.
• Lorsqu'une longueur focale définie manuellement est sélectionnée, une
fenêtre de confirmation vous demandant de changer le paramètre de la
longueur focale s'affiche une fois que vous mettez en marche l'appareil
photo. Sélectionner [Oui] vous permet de régler [Régl. longueur focale]
dans [Stabilisat.].
• Sortez du menu une fois défini.
Configuration de la longueur focale de votre objectif
1
Sélectionnez le menu. (P23)
MENU
2
>
[Enr.] > [Stabilisat.] > [Régl. longueur focale]
Sélectionnez la longueur focale de votre objectif
avec 2/1.
• Une longueur focale comprise entre 8 mm et 1000 mm
peut être définie.
• Sélectionnez une longueur focale écrite sur le boîtier de
3
votre objectif, etc.
Appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) SQT0779
35
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
36 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Pour enregistrer des films
Modes applicables:
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou
des films enregistrés en MP4.
De plus, l'appareil photo peut enregistrer un film 4K au format MP4. (P38)
L’audio sera enregistrée en stéréo.
1
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche film.
A Temps d’enregistrement écoulé
B Durée d’enregistrement disponible
• Un enregistrement approprié pour chaque mode est
2
C
R1m37s
B
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
• L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en
appuyant à fond sur le déclencheur.
36
A
possible.
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
3s
• Si aucune opération n'est effectuée, une partie des
informations à l'écran disparaîtra après environ
10 secondes et plus rien ne sera affiché après environ
1 minute.
Une pression sur la touche [DISP.] ou toucher l'écran
fera réapparaître les informations.
Ceci sert à éviter les images rémanentes sur l'écran et il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée.
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
37 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
• Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption, l'appareil photo
peut afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option) pour enregistrer des films.
• Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option)
l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option) est déconnecté etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
• Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
• La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions
répétées comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, etc.
• Film AVCHD :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes.
• Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD], [HD] ou [VGA] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et
59 secondes ou lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go.
– Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes et 59 secondes.
• Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes.
(Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse
4 Go, mais le fichier du film sera divisé et enregistré/lu séparément.)
∫ Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de
l'enregistrement
MENU
>
[Image animée] > [Format enregistrement]
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un téléviseur
haute-définition, etc.
[AVCHD]
[MP4]
MENU
>
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur ordinateur, etc.
[Image animée] > [Qualité enr.]
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
Taille
Fréquence
d'images de
l'enregistrement
Sortie du
capteur
Débit
[FHD/28M/50p]
1920k1080
50p
50 images/
seconde
28 Mbps
[FHD/17M/50i]
1920k1080
50i
50 images/
seconde
17 Mbps
[FHD/24M/25p]
1920k1080
50i
25 images/
seconde
24 Mbps
[FHD/24M/24p]
1920k1080
24p
24 images/
seconde
24 Mbps
Rubrique
¢
¢ AVCHD Progressive
(FRE) SQT0779
37
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
38 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Enregistrement
Lorsque [MP4] est sélectionné
Rubrique
Taille
Fréquence
d'images de
l'enregistrement
Sortie du
capteur
Débit
[4K/100M/25p]
3840k2160
25p
25 images/
seconde
100 Mbps
[4K/100M/24p]
3840k2160
24p
24 images/
seconde
100 Mbps
[FHD/28M/50p]
1920k1080
50p
50 images/
seconde
28 Mbps
[FHD/20M/25p]
1920k1080
25p
25 images/
seconde
[HD/10M/25p]
1280k720
[VGA/4M/25p]
640k480
20 Mbps
10 Mbps
4 Mbps
Enregistrement d'un film en 4K
Modes applicables:
Vous pouvez créer des films en 4K finement détaillés en les enregistrant avec une taille
paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.].
• Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS Classe de vitesse 3. (P15)
• L'angle de vue des films en 4K est plus étroit que celui des films ayant une autre taille.
Pour enregistrer un film en 4K:
1 Paramétrez [Format enregistrement] dans le menu [Image animée] sur [MP4]. (P37)
2 Paramétrez [Qualité enr.] dans le menu [Image animée] sur [4K/100M/25p] ou [4K/
100M/24p]. (P37)
3 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
4 Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
38
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
39 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Lecture
Visionnage de photos
1
2
Appuyez sur [(].
Appuyez sur 2/1.
2:
Pour afficher l’image précédente
1:
Pour afficher l’image suivante
Envoi d'une image vers un service Web
Si vous appuyez sur 4 en affichant les images une par une, vous pouvez facilement
envoyer une image vers un service Web.
• Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
Photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4.
]).
• Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([
A
Appuyez sur 3 pour lire.
A Durée d’enregistrement d'un film
12s
∫ Commandes durant la Lecture d’un film
Commande Commande
par touche
tactile
3
Description des
commandes
Lecture/Pause
Commande Commande
par touche
tactile
4
Retour rapide¢1
2
Image par image arrière
(pendant la pause)¢2
Réduit le niveau du
volume
Description des
commandes
Stop
Avance rapide¢1
1
Image par image avant
(pendant la pause)
Augmente le niveau
du volume
¢ 1 La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau 1/2.
¢ 2 Lorsqu'un film enregistré en [AVCHD] est rembobiné image par image, ses images sont
montrées toutes les 0,5 secondes.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à partir du film.
(FRE) SQT0779
39
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
40 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Lecture
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
Pour effacer une seule image
1
En Mode Lecture, sélectionnez la photo à
supprimer puis appuyez sur [ ].
• La même opération peut être effectuée en
touchant [
2
].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue
par vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
(IIYXHSDUYXH
• L’écran de confirmation s’affiche.
(IIDFHPPXOWLSOH
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
(IIDFHUWRXW
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100¢) ou toutes les images
¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique.
(Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.)
1
2
En Mode Lecture, appuyez sur [
].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer
tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
• [Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris
lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
3
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour
valider. (Répétez cette étape.)
([«FXW«
• [‚] apparaît sur les images sélectionnées.
Si [MENU/SET] est à nouveau appuyé, le réglage est
annulé.
4
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour l'exécuter.
• L’écran de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
40
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
41 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Lecture
Utilisation du menu [Lect.]
[Traitement des RAW]
Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront
sauvegardées au format JPEG. Vous pouvez contrôler la manière dont les effets sont
appliqués sur chaque photo tout en les traitant.
1 Sélectionnez le menu. (P23)
MENU
2
3
4
5
6
>
[Lect.] > [Traitement des RAW]
Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément.
ÉB
[Éq.blancs]
[Hautes lumières]
[I. résolution]
[Compensation expo]
[Ombres]
[Netteté]
[Style photo]
[Saturation]/[Tonalité
chromatique]
[Configuration]
[i.dynamique]
[Effet de filtre]
[Contraste]
[Réduc. bruit]
Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
• La méthode de configuration est différente en fonction de l'élément.
Appuyez sur [MENU/SET].
• Cette commande remet l'écran à l'étape 3. Pour configurer d'autres éléments, répétez les
étapes 3 à 5.
Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
(FRE) SQT0779
41
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
42 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Lecture
∫ Comment configurer chaque élément
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche.
Commande
par touche
2/1
/
Commande
tactile
Description des commandes
Glissement Sélectionne un paramètre.
3
Affiche l'écran qui vous permet de
définir la température de la couleur.
[Rég. bb K]
(Uniquement lorsque la [Éq.blancs]
est sur [
])
4
[Ajuster]
Affiche l'écran qui vous permet de
régler finement la Balance des blancs.
(uniquement si [Éq.blancs] est
sélectionné)
[DISP.]
[DISP.]
Affiche l'écran de comparaison.
[MENU/SET]
[Rég.]
Valide le niveau réglé et revient sur
l'écran de sélection de l'élément.
DISP.
-1
0
+1
DISP.
ÉB
ÉAB
ÉAB
• Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne
peut pas s'afficher.
• Si vous touchez deux fois la photo, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez deux fois la photo
agrandie, elle retrouvera sa taille d'origine.
Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages:
A Paramètre actuel
Commande
par touche
2/1
/
[DISP.]
[MENU/SET]
Commande
tactile
Description des commandes
0
Glissement Sélectionne un paramètre.
[DISP.]
Revient sur l’écran de
configuration.
[Rég.]
Valide le niveau réglé et revient sur
l'écran de sélection de l'élément.
DISP.
• Si vous touchez la photo au centre, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez [
A
], la photo
retrouvera sa taille d'origine.
Configuration [Configuration]
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir
param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche.
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera.
Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].
42
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
43 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Wi-Fi/NFC
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR
• L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil public.
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette (P43)
• Enregistrer avec un téléphone intelligent (P46)
• Visionner les photos de l'appareil photo (P46)
• Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P47)
• Envoyer les images vers un SNS (P47)
• Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil photo (P48)
• Combinaison des films enregistrés avec le Clip vidéo instantané en fonction de vos
préférences sur un téléphone intelligent (P48)
Pour afficher des photos sur un téléviseur
Impression sans fil
Pour envoyer des images vers un dispositif AV
Pour envoyer des images vers un ordinateur
Pour utiliser des services WEB
Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les
appelant “téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
• Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
∫ A propos de la touche [Wi-Fi]
Dans ce mode d'emploi, la touche fonction à laquelle [Wi-Fi]
est attribué est appelée touche [Wi-Fi]. (Au moment de
l'achat, [Wi-Fi] est attribué à la touche [Fn8].)
• Reportez-vous à la P24 pour avoir des détails sur la touche fonction.
Fn8
Fn9
Fn10
Fn11
SNAP
Étapes pour appuyer sur [Wi-Fi]
1
2
Fn12
Touchez [ ].
Touchez [
Fn8
].
Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/
tablette
Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic.
• Système d’exploitation (OS)
Application pour
AndroidTM:
Application pour iOS:
Android 4.0 ou ultérieur
iOS 6.0 ou plus récent
(Veuillez noter que l'iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
(FRE) SQT0779
43
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
44 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Wi-Fi/NFC
1
2
Connectez le téléphone intelligent à un réseau.
(Android) Sélectionnez “Google PlayTM Store”.
(iOS)
3
4
Sélectionnez “App StoreSM”.
Saisissez “Panasonic Image App” ou “LUMIX” dans le champ de recherche.
Sélectionnez “Panasonic Image App”
et installez-le.
• Utilisez la dernière version.
• Les SE sont ceux pris en charge en juillet 2015 et cela est susceptible d’être modifié.
• Lisez l'[Aide] dans le menu “Image App” pour davantage de détails sur la manière de procéder.
• Lorsque vous utilisez “Image App” sur le téléphone intelligent connecté à l'appareil photo via Wi-Fi, la rubrique
[Aide] dans “Image App” pourrait ne pas s'afficher en fonction du téléphone intelligent. Dans ce cas, après avoir
mis fin à la connexion avec l'appareil photo, reconnectez le téléphone intelligent à un réseau de téléphonie
mobile comme le réseau 3G ou LTE ou à un routeur Wi-Fi, puis affichez [Aide] dans “Image App”.
• Certains des écrans et des informations fournis dans ce mode d'emploi peuvent être différents
de votre dispositif en fonction du SE pris en charge et de la version de “Image App”.
• Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas correctement.
Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Connexion sans utiliser de mot de passe
Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent
sans saisir de mot de passe.
1 Sélectionnez le menu sur l'appareil photo. (P23)
MENU >
[Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction
Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Prise de
vue et affichage à distance]
• Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au
2
3
4
5
44
téléphone intelligent, le SSID s'affiche.
A SSID
• Vous pouvez également afficher les informations en
appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
A
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du
téléphone intelligent.
Sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone intelligent,
sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil photo.
Sur le téléphone intelligent, démarrez “Image App”.
Lorsque l'écran de confirmation de la connexion s'affiche sur
l'appareil photo, sélectionnez [Oui] pour vous connecter. (Lors de la première
connexion uniquement)
Wi-Fi
0123456789ABC
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
45 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Wi-Fi/NFC
• Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est sur le paramètre par défaut [NON], une tierce partie
peut intercepter les ondes radio Wi-Fi et récupérer le contenu des communications.
Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] pour activer le mot de passe.
• Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
Pour utiliser un dispositif Android
Configuration d'une connexion en utilisant la fonction NFC
∫ Modèles compatibles
Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC avec Android. (Sauf
certains modèles)
• Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et la configuration des téléphones
intelligents compatibles NFC, consultez le mode d'emploi de votre dispositif.
• Si [
] ne s'affiche pas sur le téléphone intelligent, la fonction NFC du téléphone intelligent est
désactivée. Lisez le mode d'emploi de votre téléphone et activez-la.
1
Sur le téléphone intelligent, démarrez “Image App ”.
• Si un message apparaît signalant qu'une recherche de l'appareil photo est en cours,
2
Pendant que [ ] s'affiche sur l'écran du
téléphone intelligent, touchez le téléphone
intelligent sur [ ] de l'appareil photo.
Lorsque l'écran de confirmation de la
connexion s'affiche sur l'appareil photo,
sélectionnez [Oui].
Touchez de nouveau le téléphone
intelligent sur [ ] de l'appareil photo.
• Les étapes 3 à 4 ne sont plus nécessaires à
3
4
fermez le message.
partir de la deuxième fois.
(FRE) SQT0779
45
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
46 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Wi-Fi/NFC
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Pour mettre fin à la connexion
Après usage, mettez fin à la connexion avec le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez les éléments de menu de l'appareil photo pour mettre fin à la
connexion Wi-Fi.
MENU
>
[Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi]
• L’écran de confirmation s’affiche. Il se ferme lorsque [Oui] est sélectionné.
• Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
Sur le téléphone intelligent, fermez “Image App”.
2
(Si vous utilisez un dispositif iOS)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer l'application.
(Si vous utilisez un dispositif Android)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer l'application.
Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance)
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P44)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Enregistrez une image.
• Les images enregistrées sont sauvegardées
dans l'appareil photo.
• Certains paramètres ne sont pas disponibles.
A


Lecture des images de l'appareil photo
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P44)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez l'image pour l'agrandir.
• Lorsque vous lisez un film, l'appareil photo le transmet à l'appli “Image App” avec une taille
réduite. Ce qui fait que sa qualité d'image est différente de celle du film d'origine. De plus, en
fonction du téléphone intelligent ou des conditions d'utilisation, la qualité de l'image peut se
dégrader ou le son peut se couper durant la lecture d'un film ou d'une photo.
46
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
47 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Wi-Fi/NFC
Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P44)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour la sauvegarder.
• La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
• Les photos au format RAW, les films AVCHD, les films au format MP4 avec une taille de la
[Qualité enr.] de [4K], et les fichiers rafale 4K ne peuvent pas être sauvegardés.
• Les photos 3D (format MPO) seront sauvegardées en tant que photos 2D (format JPEG).
Utilisation de la fonction NFC pour transférer facilement des images de l'appareil photo
La fonction NFC n'est pas disponible sur les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad).
1
2
3
Visionnez les photos dans l'appareil photo.
Lancez “Image App ” sur le téléphone
intelligent.
• Si un message apparaît signalant qu'une
recherche de l'appareil photo est en cours,
fermez le message.
Pendant que [ ] s'affiche sur l'écran de
connexion de “Image App”, touchez le
téléphone intelligent sur [ ] de cet
appareil photo.
• Si une tentative de connexion par toucher
échoue, redémarrez “Image App”, puis affichez
de nouveau l'écran de l'étape 2.
• Pour transférer plus d'une image, répétez les
étapes 1 et 3.
(Elles ne peuvent pas être transférées par lot.)
Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P44)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour l'envoyer vers un
Service de Réseau social, etc.
• L'image est envoyée vers un service WEB tel qu'un SNS.
• La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
(FRE) SQT0779
47
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
48 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Wi-Fi/NFC
Ajout des informations de localisation aux images stockées dans
l'appareil photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone
intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez
également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
1 Démarrez l'enregistrement des

GPS
informations de localisation

2 Démarrez l’enregistrement des

images
3 Arrêtez l'enregistrement des
informations de localisation
4 Envoi et inscription des
informations de localisation

∫ Actionnez le téléphone intelligent
1
2
3
4
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P44)
Sélectionnez [
].
Sélectionnez [Géomarquage].
Sélectionnez une icône.
Démarrage/arrêt de l'enregistrement des informations de localisation.
• La batterie du téléphone intelligent s'épuise plus rapidement lorsque les
informations de localisation sont en cours d'enregistrement.
Si l'enregistrement des informations de localisation n'est pas nécessaire, arrêtez-le.
Envoi et inscription des informations de localisation.
• Suivez les messages à l’écran pour actionner le téléphone intelligent.
• Les images possédant des informations de position sont signalées par [
].
Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de
vos préférences sur un téléphone intelligent/tablette
En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez combiner les films enregistrés avec la fonction [Clip
vidéo instantané] de l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique aux films qui doivent être
combinés. De plus, vous pouvez sauvegarder les films combinés ou les télécharger vers un service Web.
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P44)
2 Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Sélectionnez [Clip vidéo instantané].
• Les films [Clip vidéo instantané] ayant une date d'enregistrement récente seront
sélectionnés et automatiquement envoyés vers le téléphone intelligent.
• S'il n'y a aucun film avec une date récente de disponible, un écran permettant de
sélectionner des films s'affichera. Sélectionnez un film et envoyez-le.
3 Éditez les films.
• Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement.
• [Clip vidéo instantané] de “Image App” nécessite un téléphone intelligent qui prend en charge
le système d'exploitation Android OS 4.3 ou supérieur.
• L'iPhone 4 et l'iPod touch (4e génération) ne prennent pas en charge [Clip vidéo instantané] de “Image App”.
48
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
49 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
À propos du logiciel fourni
Le DVD fourni contient le logiciel suivant.
Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser.
• PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
• SILKYPIX Developer Studio 4.3 SE
(Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.6 à v10.10)
Pour des détails incluant la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, référez-vous
à l’ “Aide” ou au site Web de Ichikawa Soft Laboratory:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Windows 8.1)
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le
manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site:
http://loilo.tv/product/20
∫ Installation du logiciel fourni
• Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes.
1
2
Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
• Pour avoir des détails sur les informations concernant l'environnement d'exploitation ou la
méthode d'exploitation, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format
PDF)” ou le mode d'emploi des logiciels respectifs.
Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni.
• Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant
et en exécutant [Launcher.exe].
• Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
3
4
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
Cliquez sur [Applications].
Cliquez sur [Installation recommandée] dans le menu d’installation pour l'installer.
• Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à l’écran.
• Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
• Sur un Mac, SILKYPIX peut être installé manuellement.
1 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni.
2 Double-cliquez sur le dossier de l'application sur le DVD.
3 Double-cliquez sur le dossier qui s’est ouvert automatiquement.
4 Double-cliquez sur l’icône dans le dossier de l’application.
Non disponible dans les cas suivants:
• “PHOTOfunSTUDIO” et “LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac.
(FRE) SQT0779
49
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
50 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Affichage Écran/Affichage Viseur
• Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur
[
] (Style moniteur) sur le moniteur.
À l’enregistrement
50p

4:3
L
AFS

ラュン

Fn8
Fn9
×
F
MINI
Fn10
SS
Fn11
AEL

3.5 60
0 200
RAF
ÉAB
98

1
Fn12
STD.
C3-1
P
Paramètres personnalisés
Style Photo
Œ
WL
50p
50p
SNAP
4SEC
Affichage du réglage de l'effet
d'image (filtre)
EXPS
Configuration de l'effet d'image
(filtre)
Carte (affiché uniquement
durant l'enregistrement)
8m30s
Mode flash
Durée d’enregistrement
écoulée¢1 (P36)
Indicateur d’enregistrement
simultané
Flash
Permutation automatique
viseur/écran (P22)
Convertisseur Télé Extra (en
enregistrement un film)
Surlignement
Format d’enregistrement/
Qualité d’enregistrement (P37)
Clip vidéo instantané
Taille de l'image (Mode
Panorama)
Haut. lumières Ombres
ラュン
HDR/iHDR (P26)
L
Taille des images/Format (P28)
Exposition multiple
M
Convertisseur Télé Extra (en
prenant des photos)
Zoom numérique
4:3
4:3
WIDE
Mode enregistrement (P20)
EXPS
‰
ISO
SNAP

EX
Obturateur électronique
Mode Photo (Priorité Photo)
Indicateur de surchauffe (P56,
57)
50
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
51 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
4
2
A›
Qualité (P29)
AFS AFF AFC MF
š
Ø
Mode de mise au point
Zone de mise au point
automatique
Cible comptage spots
Affichage marqueur central
Mode MPA
Retardateur¢4
Recul de la mise au point
Affichage niveau micro
Reconnaissance faciale
AFL
Mode Silencieux
Verrouillage MPA
Microphone externe
Rafale
AEL
Photo 4K (P32)
Bracketing auto
Verrouillage EA
AE
Décalage de programme
Retardateur
3.5
60
Indicateur de l’état de la
batterie
STAR
Vitesse d’obturation (P19)
Valeur de compensation de
l'exposition
Indicateur d’instabilité
Assistance de l’exposition
manuelle
Sensibilité ISO
5
Mise au point (Sous un faible
éclairage)
RAF
Mise au point (MPA à ciel
étoilé)
ÉAB
Connecté au Wi-Fi
VÐîÑ
Histogramme
1
Bracketing de la Balance des
blancs
Réglage fin de la balance des
blancs
Balance des blancs
Couleur (P26)
3
Nom¢2
Nombre de jours passés depuis la date de départ
Âge¢2
Lieu
Valeur de l’ouverture (P19)
Stabilisateur d’image (P34)
État de l'enregistrement
(Clignote en rouge.)/Mise au
point (S'allume en vert.) (P19)
BAS
Mode mesure
98
Nombre d’images
enregistrables¢5
r20
Nombre maximum de photos
qui peuvent être prises sans
interruption
¢3
¢3
Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de
destination du voyage¢3: “
R 8m30s
Durée d’enregistrement
disponible¢1, 5
Compteur d’exposition
Affichage de la distance focale
Zoom fixe
(FRE) SQT0779
51
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
52 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
6
Onglet tactile
Zoom tactile
Déclencheur tactile
×
EA tactile
AE
Surlignement
Fn8
Fn9
Fn10 Fn11 Fn12
SNAP
Touche fonction (P24)
Couleur (P26)
Fonction de contrôle de la Perte de Focalisation (P26)
Type de perte de focalisation ([Effet miniature])
Un point de couleur
Position de la source de lumière
/
Réglage de l'effet d'image (filtre)
/
MINI
Effet d'image (filtre)
F
Valeur de l’ouverture (P19)
SS
Vitesse d’obturation (P19)
ISO
Sensibilité ISO
Réglage du niveau du microphone
¢1 m: minute, s: seconde
¢2 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est allumé si le paramètre
[Config. Profil] est sélectionné.
¢3 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo,
après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement.
¢4 Ceci s'affiche pendant le compte à rebours.
¢5 Il est possible de changer l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible avec le réglage de [Affich. mémoire] dans le menu [Personnel].
52
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
53 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
À l’enregistrement
Information d'enregistrement à l'écran
3
F 3.5


ISO
AUTO
1/60
0
Rafale
0
0
4:3
AFS
Unique (P31)
L
ÉAB
Photo 4K (P32)
Wi-Fi Fn

98

Bracketing auto
Retardateur
AFS AFF AFC MF Mode de mise au point (P30)
š
Ø
1
C1
EXPS
Mode enregistrement (P20)
Mode MPA
Qualité (P29)
A›
4:3
F3.5
Valeur de l’ouverture (P19)
1/60
Vitesse d’obturation (P19)
Wi-Fi
Paramètre de la touche fonction
(P24)
4
ISO
Sensibilité ISO
AUTO
Style Photo
Valeur de compensation de
l'exposition
0
0
‰
Wi-Fi (P43)
Fn
Indicateur de l’état de la batterie
2
Taille des images/Format (P28)
L
Assistance de l’exposition
manuelle
Œ
Mode flash
WL
Flash
ÉAB VÐîÑ
1
Balance des blancs
Contrôle intelligent de la plage
dynamique
AE
Mode photométrique
98
Nombre d’images
enregistrables
r20
Nombre maximum de photos
qui peuvent être prises sans
interruption
R 8m30s
Durée d’enregistrement
disponible
(FRE) SQT0779
53
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
54 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Liste des menus
Pour afficher le descriptif des éléments du menu.
A
Lorsque [Informations du menu] du menu [Config.] est
réglé sur [OUI], le descriptif et les paramètres des
éléments du menu s'affichent sur l'écran de menu.
A Descriptif du menu
• [Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique],
[I. résolution], [Compensation Diffraction] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu
[Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
[Enr.]
Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les autres
formats des photos que vous enregistrez.
[Style photo]
[I. résolution]
[Incréments ISO]
[Configuration de filtre]
[Prise noct.manu.intell.]
[Sensibilité étendue]
[Format]
[iHDR]
[Réd. brt obt. long]
[Format imag]
[HDR]
[Comp. ombre]
[Qualité]
[Exposition multiple]
[Compensation Diffraction]
[AFS/AFF]
[Intervallomètre]
[Conv. télé ét.]
[Mode mesure]
[Anim image par image]
[Zoom num.]
[Débit rafale]
[Paramètres panorama]
[Espace coul.]
[PHOTO 4K]
[Obturateur électr.]
[Stabilisat.]
[Pris. vues raf.]
[Retard de l’obturateur]
[Rec. visage]
[Retardateur]
[Flash]
[Config. Profil]
[Haut. lumières Ombres]
[Sans yeux r.]
[i.dynamique]
[Rég. limite ISO]
[Image animée]
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres
formats de l’enregistrement de film.
[Style photo]
[Mode mesure]
[Fonction. discret]
[Configuration de filtre]
[Haut. lumières Ombres]
[Aff. niv. micro]
[Clip vidéo instantané]
[i.dynamique]
[Rég. niv micro]
[Format enregistrement]
[I. résolution]
[Réduction bruit vent]
[Qualité enr.]
[Compensation Diffraction]
[Mode exposit.]
[Niveau de luminosité]
[AFS/AFF]
[Conv. télé ét.]
[Mode d'image]
[Zoom num.]
[AF continu]
[Reduc. scint.]
54
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
55 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
[Personnel]
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des touches, peut être
configuré selon vos préférences. En outre, il est possible d'enregistrer les paramètres modifiés.
[Mém. rég. pers]
[Affich. Assistant MF]
[Affich. mémoire]
[Mode discret]
[Guide MF]
[Prév.auto]
[AF/AE]
[Focus Peaking]
[Réglage touche Fn]
[Verrou AF/AE]
[Histogramme]
[Q.MENU]
[Déclench. AF]
[Grille de réf.]
[Réglage molette]
[Déclenc. mi-course]
[Marqueur central]
[Bouton vidéo]
[AF rapide]
[Haute lumière]
[Zoom electr.]
[Détecteur viseur AF]
[Zebra Pattern]
[Détecteur d'œil]
[AF point précis]
[Affich. réel monochr.]
[Régl.touche]
[Affich. AF point précis]
[Aperçu constant]
[Défil. tactile]
[Lampe ass. AF]
[Mesure d'expo.]
[Guide menus]
[Zone focus direct]
[Style aff. LVF]
[Sans objectif]
[Priorité AF/Décl.]
[Style aff. écran]
[AF+MF]
[Aff. info. écran]
[Assistan.MF]
[Zone d'enr.]
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du bip de
fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo plus facile.
Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
[Régl.horl.]
[Économie]
[Heure mond.]
[Mode USB]
[Arrêt auto retardateur]
[Renum.fichier]
[Date voyage]
[Connexion TV]
[Restaurer]
[Wi-Fi]
[Reprise menu]
[Réinit. par. Wi-Fi]
[Bip]¢
[Couleur arrière-plan]
[Rafraî. pixel]
[Mode Affichage Reel]
[Informations du menu]
[Nettoy. capteur]
[Écran]/[Viseur]
[Langue]
[Formater]
[Luminosité de l’écran]
[Aff. version]
¢ Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur électronique.
[Lect.]
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages d’impression,
etc. des images enregistrées.
[Régl. 2D/3D]
[Timbre car.]
[Rotation aff]
[Diaporama]
[Division vidéo]
[Mes favoris]
[Mode lecture]
[Vidéo accélérée]
[Rég. impr.]
[Journalisation du lieu]
[Vidéo image par im.]
[Protéger]
[Traitement des RAW]
[Redimen.]
[Mod. Rec. vis.]
[Retouche effacement]
[Cadrage]
[Tri images]
[Édit. titre]
[Tourner]
[Confirm. effacem.]
(FRE) SQT0779
55
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
56 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes.
Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant
[Restaurer] dans le menu [Config.].
• Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”,
lequel décrit plus d'informations détaillées.
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé.
L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé.
• La batterie est déchargée.
> Chargez la batterie.
• Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie] etc.
La batterie se décharge trop rapidement.
• Est-ce que le mode d'entraînement est paramétré sur [
] ([Pré-rafale 4K]) ? Lorsque [
([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie s'épuise plus rapidement.
> Sélectionnez [
] ([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant.
]
La prise de vues est impossible.
L’obturation ne fonctionnera pas immédiatement lorsque le déclencheur est appuyé.
• Lorsque le mode d'entraînement est paramétré sur [
] ([Pré-rafale 4K]), la température de
l'appareil photo augmente. Dans certains cas, l'appareil photo peut afficher [
], commuter sur
[
] ([Rafale 4K]) et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que
l'appareil photo refroidisse.
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
• Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo. (P19)
• L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement.
• Est-ce que [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [RELEASE]?
• Est-ce que [Déclench. AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [NON]?
• Est-ce que le verrouillage MPA n'est pas correctement appliqué ?
L’image enregistrée est trouble.
Le stabilisateur d'image n’est pas efficace.
• La vitesse d'obturation ralentit et la fonction de stabilisateur d'image pourrait ne pas fonctionner
correctement en prenant des photos surtout dans les endroits sombres.
> Nous vous conseillons de tenir fermement l’appareil photo avec les deux mains pour
prendre des photos.
> Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des photos
avec une vitesse d’obturation réduite.
• Si un sujet en mouvement est enregistré avec l'obturateur électronique, le sujet peut apparaitre
déformé sur la photo.
56
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
57 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Le sujet semble déformé sur la photo.
• Si vous enregistrez un sujet qui se déplace en utilisant l'obturateur électronique ou en
enregistrant un film ou une photo 4K, le sujet peut sembler déformé sur la photo. Ceci est une
caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteurs d'image à l’appareil photo. Il ne
s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un
éclairage fluorescent et un luminaire LED.
• Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image.
Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Est-ce que vous prenez des photos avec l'obturateur électronique?
> En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création de ces stries.
• Si des scintillements ou des stries sont perceptibles sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED
pendant l'enregistrement d'un film, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc. scint.] et en fixant la
vitesse d’obturation. Il est possible de choisir une vitesse d’obturation parmi [1/50], [1/60], [1/100], ou
[1/120]. Vous pouvez définir manuellement la vitesse d'obturation dans le Mode Films Créatifs. (P27)
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED, etc., l’augmentation de la
vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité et de la couleur. Il s'agit du
résultat des caractéristiques de la source lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage
fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., la couleur et
la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran.
L'enregistrement photo 4K s'arrête avant la fin.
• Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu'un enregistrement avec [
] ([Rafale 4K]) ou
[
] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K est effectué sans interruption, l'appareil photo peut
afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
L’enregistrement des films est impossible.
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir
allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité.
L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu.
• Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans interruption, l'appareil photo
peut afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
L’écran peut devenir noir temporairement, ou bien l’appareil peut enregistrer un bruit.
• En fonction de l'environnement au moment de l'enregistrement du film, l'écran peut devenir
momentanément noir ou l'appareil peut enregistrer les parasites causés par l'électricité statique ou
des ondes électromagnétiques puissantes (tours de radio, lignes électriques à haute tension, etc.)
Il est quelques fois difficile d'effectuer la mise au point avec la Mise au point
automatique en enregistrant un film 4K.
• Ce phénomène survient lorsque l'appareil photo essaie d'enregistrer avec une mise au point hautement
précise à une vitesse de Mise au point automatique réduite et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
(FRE) SQT0779
57
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
58 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Le flash n’est pas activé.
• Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas.
> Paramétrez [Obturateur électr.] sur [NON].
• Lorsque le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.
> Paramétrez [Mode discret] sur [NON].
Le flash est activé 2 fois.
• (Sauf lorsque [Mode de déclenchement] dans [Flash] est sur [MANUAL]) Le flash est activé
2 fois. La durée entre le premier et le second flash est plus longue si la Réduction des Yeux
Rouges est sélectionnée ce qui fait que le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du
second flash.
L’image n’est pas visualisée.
Il n’y a aucune image enregistrée.
• La carte est-elle insérée?
• Y a-t-il une image sur la carte?
• S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur?
Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil.
> Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le DVD (fourni)
pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte.
• Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation?
> Changez pour [Lect. normale].
Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran
devient noir.
• Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une
photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique?
• Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en
utilisant une batterie déchargée?
> Pour supprimer de telles photos, effectuez la sauvegarde des données et formatez la carte
(P15).
[La vignette est affichée] apparaît à l’écran.
• Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil?
Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image.
Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.
• La qualité de l'image ou du son des films enregistrés peut être détériorée même si ceux-ci sont
lus avec des dispositifs compatibles. De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas
s'afficher correctement.
58
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
59 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Les ondes radio sont entrecoupées.
Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi
• Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
• Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-ondes, un téléphone sans fil, etc., utilisant une
bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité?
> Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
• Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements
ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée.
(Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
• Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent
en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion.
Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.
∫ À propos d'un point d'accès sans fil
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
• L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en
fonction de l'état des ondes radio.
> Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil.
> Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
> Changez l'orientation de cet appareil.
> Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil.
> Effectuez [Saisie manuelle].
• Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence
d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil.
> Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le
point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la
connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
• Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en
fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.)
• Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre
équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz?
> L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/
2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil
photo s'il n'est pas compatible.
(FRE) SQT0779
59
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
60 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Les images ne peuvent pas être transmises vers un ordinateur.
• Lorsque le pare-feu du SE, logiciel de sécurité, etc. est actif, la connexion à l'ordinateur peut être impossible.
Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous
Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je
ne peux donc pas connecter mon ordinateur.
• Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte: un compte
local et un compte Microsoft.
> Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local.
Si vous n'avez pas configuré de compte local, veuillez en créer un.
L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil
photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi.
• Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du
groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu.
Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu [Configuration
Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous
connectez.
• Veuillez vérifier que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis.
• Si l'heure système de l'ordinateur Mac ou PC Windows connecté à un appareil photo est très différente de celle
de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à l'ordinateur avec certains systèmes d'exploitation.
> Veuillez vérifier que [Régl.horl.] et [Heure mond.] de l'appareil photo correspondent avec
l'heure, la date et la zone horaire de l'ordinateur PC Windows ou du Mac. Si les deux sont
très différents, veuillez les faire correspondre.
La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne
peuvent pas être transmises.
• L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez.
> Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo].
• Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination.
• La capacité ou le nombre d'images pouvant être téléchargées sur le service WEB a été atteint.
> Connectez-vous au “LUMIX CLUB” et vérifiez l'état de la destination par le biais du lien
configuration du service WEB.
Impossible de se connecter en utilisant le NFC.
• Est-ce que votre téléphone intelligent est compatible avec NFC?
> Cet appareil peut être utilisé avec des terminaux compatibles avec NFC sous Android.
• Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone intelligent est active.
• Certains téléphones intelligents ne peuvent pas être vérifiés en étant simplement touchés.
> Si l'appareil photo n'est pas reconnu même après avoir été touché, changez de position et
réessayez en touchant doucement.
• Si la durée du toucher est courte, le téléphone intelligent peut ne pas être reconnu.
> Maintenez le toucher sur le téléphone intelligent un peu plus longtemps.
60
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
61 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Les images animées ne peuvent pas être visualisées sur un téléviseur.
• Avez-vous essayé de visualiser des images animées en ayant inséré directement la carte dans
le logement de la carte du téléviseur?
> Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV (en option), ou à l’aide du
câble micro HDMI, puis visionnez le film sur l’appareil photo.
VIERA Link ne fonctionne pas.
• Est-il correctement connecté à l’aide du câble micro HDMI?
• Le [VIERA link] présent sur cet appareil est-il paramétré sur [OUI]?
> Si le canal d'entrée ne commute pas automatiquement, utilisez la télécommande du
téléviseur pour le faire.
> Contrôlez le paramétrage VIERA Link sur le dispositif connecté.
> Éteignez et allumez cet appareil.
> Paramétrez [HDAVI Control] sur [Off] sur le téléviseur puis remettez-le sur [On].
(Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations.)
Il y a un bruit provenant de l’unité objectif.
• Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est allumé ou
éteint et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la
luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de l'appareil
photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
L’appareil photo devient chaud.
• La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant l’utilisation. Cela
n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo.
L’horloge est réinitialisée.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
> [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge. (P17)
(FRE) SQT0779
61
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
62 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GX8):
Précautions à prendre
Source d’alimentation:
CC 8,4 V (
8,4 V)
Consommation d’énergie: 2,8 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
2,8 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé]
2,8 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé]
1,9 W (en visionnant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
1,9 W (en visionnant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé]
1,9 W (en visionnant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé]
Pixels efficaces de
l’appareil photo
20.300.000 pixels
Capteur d’image
Capteur MOS direct de 4/3 po, nombre total de pixel 21.770.000 pixels,
filtre couleur primaire
Zoom numérique
Max. 4k
Convertisseur Télé
Extra
En prenant des photos:
Max. 2k (Lorsque la taille de l’image [S] (4 M), le format [4:3] sont
sélectionnés.)
En enregistrement des films:
2,7k/4,0k/5,4k
Mise au point
Mise au point automatique/Mise au point manuelle,
Détection faciale/yeux/Suivi/Mise au point 49-zones/
Personnalisation multiple/Mise au point 1-zone/Point de mire
(Sélection tactile de la zone de mise au point possible)
Type d’obturateur
Obturateur de plan focal
62
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
63 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Prise de vues en rafale
Vitesse de rafale
Nombre d’images
enregistrables
Obturateur
mécanique
8 images/seconde (Vitesse rapide, AFS),
6 images/seconde (Vitesse rapide, AFC),
5,5 images/seconde (Vitesse moyenne, AFS),
6 images/seconde (Vitesse moyenne, AFC),
2 images/seconde (Vitesse lente)
Obturation
électronique
40 images/seconde (Super vitesse rapide),
10 images/seconde (Vitesse rapide, AFS),
6 images/seconde (Vitesse rapide, AFC),
6 images/seconde (Vitesse moyenne),
2 images/seconde (Vitesse lente)
Lorsqu'il y a des fichiers RAW : 30 photos ou plus
Lorsqu'il n'y a pas de fichiers RAW : 100 photos ou plus
¢ Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de
test spécifiées par Panasonic
Sensibilité ISO
(Sensibilité de la sortie
standard)
AUTO/
/100¢/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600
(Changement par palier de 1/3 EV possible)
¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est
sélectionné.
Éclairage minimum
Environ 9 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation
est de 1/25e par seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
Environ 6 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation
est de 1/25e par seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-HS12035) est utilisé]
Environ 9 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse d’obturation
est de 1/25e par seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé]
Vitesse d’obturation
Photo :
B (pose en un temps) (Max. 30 minutes environ), 60 secondes à
1/8000e de seconde (Obturateur mécanique),
1 seconde à 1/16000e de seconde (Obturateur électronique)
Film :
1/25e de seconde à 1/16000e de seconde
Gamme de mesure
EV 0 à EV 18
Équilibre des blancs
Balance des blancs automatique/Journée/Nuageux/Ombre/
Éclairages fluorescents/Flash/ Réglage des blancs1/Réglage des
blancs2/ Réglage des blancs3/ Réglage des blancs4/Réglage de
la balance des blancs K
(FRE) SQT0779
63
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
64 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Exposition (AE)
Programme AE (P)/Priorité diaphragme AE (A)/Priorité obturateur
AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j5 EV à i5 EV)
Système de mesure de
la lumière,
Mode de mesure de la
lumière
Système de détection multi-modèle 1728 zones,
Matricielle/Pondérée centrale/Spot
Écran
Écran DELO (OLED) de 3,0 po (3:2) (Environ 1.040.000 points)
(taux vision de champ environ 100%)
Écran tactile
Viseur
Viseur à vision directe DELO (4:3) (Environ 2.360.000 points)
(champ de vision d’environ 100%)
[Grossissement approximatif 1,54k, 0,77k (équivalent pellicule
caméra 35 mm), avec objectif 50 mm à l'infini; j1,0 mj1]
(avec réglage dioptrique j4 à i3 dioptries)
Mode flash
AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé, Toujours
activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente,
Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé
Vitesse de
synchronisation du
flash
Égal à ou plus petit que 1/250e de seconde
Microphone
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
Support
d’enregistrement
Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC¢/Carte mémoire SDXC¢
(¢ UHS-I UHS Classe de vitesse 3)
64
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
65 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Taille des images
Image fixe
Lorsque le format est [4:3]
5184k3888 pixels, 3712k2784 pixels, 2624k1968 pixels
Lorsque le format est [3:2]
5184k3456 pixels, 3712k2480 pixels, 2624k1752 pixels
Lorsque le format est [16:9]
5184k2920 pixels, 3840k2160 pixels, 1920k1080 pixels
Lorsque le format est [1:1]
3888k3888 pixels, 2784k2784 pixels, 1968k1968 pixels
Qualité
d’enregistrement
Images animées
Qualité
[AVCHD]
1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps), enregistrement 50p/
1920k1080 (FHD/50i: 17 Mbps), enregistrement 50i/
1920k1080 (FHD/25p: 24 Mbps), enregistrement 50i¢/
1920k1080 (FHD/24p: 24 Mbps), enregistrement 24p
¢ La sortie du capteur est à 25 images/s.
[MP4]
3840k2160 (4K/25p: 100 Mbps)/
3840k2160 (4K/24p: 100 Mbps)/
1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps)/
1920k1080 (FHD/25p: 20 Mbps)/
1280k720 (HD/25p: 10 Mbps)/
640k480 (VGA/25p: 4 Mbps)
RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPOiFine/
MPOiStandard
Format de fichier
d’enregistrement
Image fixe
RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé
sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO
Images animées
AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Compression audio
AVCHD
DolbyR Digital (2 canaux)
MP4
AAC (2 canaux)
Interface
Numérique
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo/audio
analogique
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Sortie de ligne audio (monaural)
(FRE) SQT0779
65
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
66 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Prises
[REMOTE/MIC]
Prise de ‰2,5 mm
[AV OUT/DIGITAL]
Prise spécialisée (8 broches)
[HDMI]
micro HDMI Type D
Dimensions
Environ 133,2 mm (L)k77,9 mm (H)k63,1 mm (P)
(Partie en saillie non comprise)
Poids
Environ 487 g
[avec la carte et la batterie]
Environ 435 g (Boîtier de l’appareil photo)
Environ 752 g
[avec l’objectif interchangeable (H-FS14140), la carte et la batterie]
Environ 790 g
[avec l’objectif interchangeable (H-HS12035), la carte et la batterie]
Environ 597 g
[avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A), la carte et la batterie]
Température de
fonctionnement
0 oC à 40 oC
Humidité relative de
fonctionnement
10%RH à 80%RH
Anti-poussière et
anti-éclaboussure
Oui
Transmetteur sans fil
Norme de conformité
IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil standard)
Plage de fréquence utilisée
(fréquence centrale)
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
Méthode de cryptage
Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM
Méthode d'accès
Mode infrastructure
NFC
Norme de conformité
ISO/CEI 18092 NFC-F (Mode passif)
Chargeur de batterie (Panasonic DE-A80A):
Précautions à prendre
Entrée:
CA
110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie:
CC
8,4 V, 0,65 A
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLC12E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
66
SQT0779 (FRE)
7,2 V/1200 mAh
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
67 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Objectifs
interchangeables
H-FS14140
“LUMIX G VARIO 14 – 140 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Longueur focale
f=14 mm à 140 mm
(Équivalent à une pellicule 35 mm : 28 mm à 280 mm)
Type de diaphragme
7 Lames du diaphragme/diaphragme ouverture circulaire
Plage de diaphragme
F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif)
Valeur d’ouverture
minimum
F22
Construction de
l’objectif
14 éléments dans 12 groupes (3 lentilles asphériques, 2 lentilles ED)
Revêtement de surface
Nano
Aucune
En distance mise au
point
0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise
au point)
(longueur focale 14 mm à 21 mm),
0,5 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise
au point)
(longueur focale 22 mm à 140 mm)
Grossissement
maximum de l’image
0,25k (Équivalent à une pellicule 35 mm : 0,5k)
Stabilisateur optique de
l’image
Disponible
Interrupteur [O.I.S.]
Disponible (Commutateur ON/OFF)
Monture
“Micro Four Thirds Mount”
Angle de vue
75x (Grand-angle) à 8,8x (Téléobjectif)
Diamètre fitre
58 mm
Diamètre maxi
Environ 67 mm
Longueur totale
Environ 75 mm
(du bout de l'objectif à la base de la monture de l’objectif)
Poids
Environ 265 g
Anti-poussière et
anti-éclaboussure
Aucune
(FRE) SQT0779
67
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
68 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Objectifs
interchangeables
H-HS12035
“LUMIX G X VARIO
12 – 35 mm/F2.8 ASPH./
POWER O.I.S.”
H-FS1442A
“LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/
F3.5 – 5.6 II ASPH./MEGA
O.I.S.”
Longueur focale
f=12 mm à 35 mm
(Équivalent à une pellicule
35 mm: 24 mm à 70 mm)
f=14 mm à 42 mm
(Équivalent à une pellicule
35 mm: 28 mm à 84 mm)
Type de diaphragme
7 Lames du diaphragme/
7 Lames du diaphragme/
diaphragme ouverture circulaire diaphragme ouverture circulaire
Plage de diaphragme
F2.8
F3.5 (Grand-angle) à F5.6
(Téléobjectif)
Valeur d’ouverture
minimum
F22
F22
Construction de
l’objectif
14 éléments dans 9 groupes
(4 lentilles asphériques,
1 lentille UED, 1 lentille UHR)
9 éléments dans 8 groupes
(2 lentilles asphériques)
Revêtement de surface
Nano
Oui
Aucune
En distance mise au
point
0,25 m à ¶ (à partir de la ligne
de référence de la distance de
mise au point)
0,2 m à ¶ (à partir de la ligne
de référence de la distance de
mise au point)
(longueur focale 14 mm à 20 mm),
0,3 m à ¶ (à partir de la ligne
de référence de la distance de
mise au point)
(longueur focale 21 mm à 42 mm)
Grossissement
maximum de l’image
0,17k (Équivalent à une
pellicule 35 mm : 0,34k)
0,17k (Équivalent à une
pellicule 35 mm : 0,34k)
Stabilisateur optique de l’image Disponible
Disponible
Interrupteur [O.I.S.]
Disponible (Commutateur ON/
OFF)
Aucune
(La configuration du [Stabilisat.] est
faite dans le menu du mode [Enr.].)
Monture
“Micro Four Thirds Mount”
“Micro Four Thirds Mount”
Angle de vue
84x (Grand-angle) à 34x
(Téléobjectif)
75x (Grand-angle) à 29x
(Téléobjectif)
Diamètre fitre
58 mm
46 mm
Diamètre maxi
Environ 67,6 mm
Environ 56 mm
Longueur totale
Environ 73,8 mm
(du bout de l'objectif à la base
de la monture de l’objectif)
Environ 49 mm
(du bout de l'objectif à la base
de la monture de l’objectif)
Poids
Environ 305 g
Environ 110 g
Anti-poussière et
anti-éclaboussure
Oui
Aucune
68
SQT0779 (FRE)
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
69 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Accessoires de l'appareil photo numérique
No de pièce
Description
Bloc-batterie
DMW-BLC12
Adaptateur secteur¢1
DMW-AC10
Coupleur c.c.¢1
DMW-DCC8
Torche vidéo LED
VW-LED1
Flash
DMW-FL360L, DMW-FL580L
Microphone stéréo
DMW-MS1
Déclencheur à distance
DMW-RSL1
Œilleton
DMW-EC3
Capuchon du boîtier
DMW-BDC1
Adaptateur pour trépied¢2
DMW-TA1
Câble de connexion USB
DMW-USBC1
Câble AV
DMW-AVC1
Adaptateur pour monture
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
¢1 L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par
Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul.
¢2 Utilisez si l’objectif installé est en contact avec le trépied.
Les codes du produit sont corrects à compter de juillet 2015. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
• Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
• NOTE : Les accessoires et/ou le numéro des modèles peuvent varier selon les pays.
Consultez votre revendeur le plus proche.
• Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles,
consultez les catalogues/pages Web, etc.
(FRE) SQT0779
69
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
70 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
Autres
Pour lire le manuel d'utilisation (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont
contenues dans le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” présent
sur le DVD fourni.
∫ Pour Windows
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le manuel d'utilisation
(fourni).
• Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant
et en exécutant [Launcher.exe].
• Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
2
3
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
Cliquez sur [Manuel d’utilisation].
• La liste des manuels d'utilisation (format PDF) s'affiche.
Cliquez sur la langue du manuel d'utilisation que vous désirez ouvrir.
• Le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” s'ouvre.
Vous pouvez sauvegarder le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées” sur l'ordinateur.
• Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation Fonctions
avancées (format PDF)”.
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec
votre SE à partir du site suivant. (À compter de juillet 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
∫ Pour Mac
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le manuel d'utilisation
(fourni).
2 Ouvrez le dossier “Manual” sur le DVD.
3 Double-cliquez sur [INDEX.pdf].
• La liste des manuels d'utilisation (format PDF) s'affiche.
4 Cliquez sur la langue du manuel d'utilisation que vous désirez ouvrir.
• Le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” s'ouvre.
Vous pouvez sauvegarder le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées” sur l'ordinateur.
• Vous pouvez également ouvrir le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”
directement depuis le dossier “Manual”.
70
SQT0779 (FRE)
SQT0779~BCover_fre.fm
71 ページ 2017年6月9日
金曜日
午後2時10分
Autres
Cet appareil incorpore les logiciels suivants :
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou,
(3) un logiciel ouvert
Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans AUCUNE
GARANTIE; sans même la garantie implicite d’une possible VALEUR MARCHANDE
OU D’UNE ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous reporter aux conditions détaillées relatives qui y sont affichées en
sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel].
• G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo numérique
à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la norme du
système Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers).
• Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four
Thirds sont des marques de commerce ou des marques
déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en
Union européenne et dans d’autres pays.
• Four Thirds™ (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont des
marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus
Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et
dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
• “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo
“AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
• Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques déposées de Apple Inc., déclarée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• App Store est une marque de service de Apple Inc.
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
(FRE) SQT0779
71
DMC-GX8A&GX8H&GX8K_EGEF-SQT0779_fre.book
72 ページ
2015年7月7日
火曜日
午後4時20分
• Android et Google Play sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Google Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de Wi-Fi AllianceR.
• Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de
certification de Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-FiR” et “Wi-Fi DirectR” sont des marques déposées de
Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des
marques de commerce de Wi-Fi AllianceR.
• DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des
marques de commerce, des marques de service ou des
marques de certification de la Digital Living Network
Alliance.
• Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est
une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
• QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit.
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle
ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC
Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité
personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui
permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée
pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de
MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
 Panasonic Corporation 2015

Manuels associés