Mode d'emploi | Panasonic DMCGX80EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCGX80EF Operating instrustions | Fixfr
SQT1314~Cover_fre.fm 1 ページ
2017年6月7日
水曜日
午前10時36分
Manuel d’utilisation Fonctions de base
Appareil photo numérique/Kit d’objectif/
Kit avec deux objectifs zoom/Boîtier
DMC-GX80K/DMC-GX80C
DMC-GX80H/DMC-GX80W
DMC-GX80
Modèle
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”. Pour le consulter,
téléchargez-le depuis le site Web. (P86)
Web Site: http://www.panasonic.com
EG EF
SQT1314-1
F0416YD1067
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
2 ページ
2016年3月29日
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer
quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels
publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer
une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement du produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
2
SQT1314 (FRE)
Lieu
En-dessous
火曜日
午後3時11分
SQT1314~Safety_fre.fm
3 ページ
2017年6月7日
水曜日
午前10時38分
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en
conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives
de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
RE sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Allemagne
Transmetteur sans fil:
Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence centrale)
Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE)
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter,
chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer.
(FRE) SQT1314
3
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
4 ページ
2016年3月29日
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal
reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise
électrique.
Précautions à prendre
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D –Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pieds) de
longueur)
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer
des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les
images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par un équipement électromagnétique et s’arrête de
fonctionner correctement, éteignez-le et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur (fourni)/ adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie
en place ou raccordez de nouveau l’adaptateur secteur et mettez en marche cet
appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMWDCC11: en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
4
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
5 ページ
2016年3月29日
火曜日
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de
cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou
écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela
pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.),
n'éteignez pas cet appareil, ne retirez pas la batterie, la carte et ne débranchez
pas l'adaptateur secteur (fourni)/adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option). De
plus, ne soumettez pas l'appareil photo à des vibrations, des chocs ou à de
l'électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la
uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois
pas un mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de
contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement
stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité
recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons
de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de
nouveau après l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément
en vue de leur élimination.
Pour de plus amples informations, veuillez
consulter “Manuel d’utilisation Fonctions
avancées (format PDF)”.
(FRE) SQT1314
5
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
6 ページ
2016年3月29日
Table des matières
Précautions à prendre ...................... 2
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec
l’appareil photo ................................. 7
Accessoires standard ....................... 8
À propos des cartes qui peuvent
être utilisées avec cet appareil ....... 10
Guide du démarrage rapide............ 11
Noms et fonctions des composants ... 19
Commandes de base ..................... 23
Configuration des rubriques du menu ... 27
Pour faire appel instantanément
aux menus les plus utilisés
(Menu rapide) ................................. 28
Attribution des fonctions
fréquemment utilisées aux touches
(touches fonction) ........................... 28
Enregistrement
Pour prendre des photos en
utilisant la fonction automatique
(Mode Auto Intelligent) ................... 29
Réglage manuel de la mise au point... 31
Enregistrement des photos 4K ....... 33
Enregistrement au moyen de
[Post focus] (MP postérieure) ......... 36
Utilisation de la fonction Rafale/
Retardateur
(Mode d'entraînement) ................... 38
Pour prendre des photos tout en
réglant automatiquement un paramètre
(Enregistrement Bracketing) ............... 39
Stabilisateur d’image ...................... 41
6
SQT1314 (FRE)
Enregistrement d'un film/film 4K .....43
Enregistrement d'un film avec la
fonction de recadrage 4K en direct ...47
Lecture
Visionnage de photos .....................49
Lecture d'un film..............................49
Effacement des photos ...................50
Menu
Liste des menus..............................51
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la
R
fonction Wi-Fi ...............................61
Commande à l'aide d'un téléphone
intelligent/tablette ............................62
Autres
Téléchargement du logiciel .............67
Affichage Écran/Affichage Viseur....68
En cas de problème ........................72
Spécifications ..................................77
Accessoires de l'appareil photo
numérique .......................................85
Lecture du manuel d’utilisation
(format PDF) ...................................86
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
7 ページ
2016年3月29日
火曜日
Préparatifs/Fonctions de base
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les
conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas étanche à la poussière/éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de
poussière, d’eau, de sable, etc.
• Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de
l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas
seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est
utilisé sous la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil
photo numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de
précision, cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
Si du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau adhèrent à l'écran, essuyez-les à
l'aide d'un chiffon doux et sec.
– Si vous ne le faites pas, l'écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.
Si vous secouez l'appareil photo alors qu'il est éteint, ses capteurs peuvent bouger
ou bien un cliquetis peut être audible. Le son est produit par le stabilisateur de
l'image incorporé dans le boitier, et il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Éloignez les objets sensibles aux champs magnétiques (cartes de crédit,
etc.) de l'appareil photo. Autrement, les champs magnétiques pourraient
endommager leurs données et les rendre inutilisables.
∫ À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué)
• Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se
forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la
moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors marche et laissez-le pendant
environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de
l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
À propos du micrologiciel de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la
version du micrologiciel de l'objectif interchangeable.
• Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le
télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du micrologiciel de l'objectif interchangeable, installez-le sur le
boîtier de l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(FRE) SQT1314
7
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
8 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser
l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter d’avril 2016.
Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Boîtier de l’appareil photo numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce
manuel d’utilisation.)
1
Objectif interchangeable¢1
2
Capuchon d’objectif¢2
3
Capuchon d’objectif arrière¢2
4
Parasoleil
A: Noir
B: Argent
5
Capuchon du boîtier¢3
6
Bloc-batterie
(Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
7
Adaptateur secteur
8
Câble de raccordement USB
9
Bandoulière
10
Couvercle de la griffe porte-accessoires¢3
A: Pour les appareils photo au boitier noir
B: Pour les appareils photo au boitier argenté
C: Pour les appareils photo au boitier marron
¢1 Il est appelé objectif dans ce manuel d’utilisation.
¢2 Il est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
¢3 Il est fixé au boitier de l’appareil photo au moment de l’achat.
• L'objectif interchangeable (H-FS12032/H-H020A) est fixé au boitier de l’appareil photo au
moment de l’achat.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées
carte dans le texte.
• La carte est en option.
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires séparément.)
8
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
9 ページ
2016年3月29日
火曜日
Préparatifs/Fonctions de base
DMC-GX80K DMC-GX80C DMC-GX80H
DMC-GX80W
1
H-FS12032
H-H020A
SYF0059
VYF3371
H-FS14140 H-FS12032 H-FS35100
2
VYF3514
SYF0073
SYF0059
3
VFC4605
VFC4605
VYC1119
: SYA0024
: SYA0025
4
5
VKF4971
DMC-GX80
6
8
DMW-BLG10E
K1HY04YY0106
VKF4971
7
9
5
SAE0012D
10
: VKF5259
: SKF0133H
: SKF0133S
VFC5167
• Les descriptions dans ce manuel d’utilisation sont basées sur l’objectif interchangeable
(H-FS12032).
• Certains kits pour appareil photo numérique pourraient ne pas être disponibles dans
certaines régions.
(FRE) SQT1314
9
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
10 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base
À propos des cartes qui peuvent être
utilisées avec cet appareil
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
Carte mémoire SD
(512 Mo à 2 Go)
SDXC à la norme UHS-I UHS de classe de vitesse 3.
• Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été
vérifié avec des cartes de marque Panasonic.
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go à 128 Go)
∫ À propos de l'enregistrement d'un film/photo 4K et des débits de la classe
de vitesse
Utilisez une carte répondant aux débits suivants de la classe de vitesse SD ou de
la classe de vitesse UHS.
[Format
enregistrement]
[Qualité enr.]
[AVCHD]
Tout
[MP4]
FHD/HD/VGA
[MP4]
4K
Classe de vitesse
Exemple d'étiquette
Classe 4 ou plus
élevée
UHS de classe de
vitesse 3
En enregistrant avec la fonction
UHS de classe de
Photo 4K/
vitesse 3
[Post focus] (MP postérieure)
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse
concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc.
de la carte.
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
10
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
11 ページ
Préparatifs/Fonctions de base
2016年3月29日
火曜日
“Guide du démarrage rapide”
Guide du démarrage rapide
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
1
Mise en place de la bandoulière
• Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour
éviter qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre côté de la
bandoulière.
• Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
– Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour
du cou.
2
Chargement de la batterie
∫ Insertion de la Batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLG10E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
(FRE) SQT1314
11
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
12 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”
∫ Chargement de la batterie
• Charger la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC
et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé.
Vérifiez que cet appareil est hors marche.
Prise [CHARGE]
• Mettez l'appareil photo en position
verticale et cherchez la prise du bas.
• Vérifiez le sens de la prise et branchez/
débranchez en tenant la fiche droite.
(Il peut résulter un dysfonctionnement dû à
la déformation de la prise si le branchement
est fait de biais ou dans le mauvais sens.)
Ne raccordez pas les dispositifs aux
mauvaises prises. Cela pourrait causer
des dysfonctionnements.
A
B
C
D
E
Témoin de charge
Adaptateur secteur (fourni)
Vers la prise d'alimentation
PC (En marche)
Câble de connexion USB (fourni)
• N’utilisez aucun autre câble de connexion USB que celui fourni.
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
• L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont conçus
uniquement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres dispositifs.
12
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
13 ページ
Préparatifs/Fonctions de base
2016年3月29日
火曜日
“Guide du démarrage rapide”
Chargement à partir de la prise d'alimentation
Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble
de connexion USB (fourni), et branchez l'adaptateur secteur (fourni) dans la
prise d'alimentation.
Chargement à partir d'un ordinateur
Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de
connexion USB (fourni).
∫ À propos du témoin de chargement
Rouge fixe:
Éteint:
Clignotement
rouge :
Chargement.
Le chargement est terminé.
(Lorsque le chargement est terminé, débranchez l'appareil
photo de la prise d'alimentation ou de l'ordinateur.)
Erreur de chargement. (P72)
∫ Temps de chargement
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de chargement
Environ 190 min
• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement
déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou
d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue
que d’habitude.
(FRE) SQT1314
13
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
14 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”
3
Insertion de la carte (en option)
A Vérifiez l’orientation de la carte.
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à
la direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
4
Mise en place/retrait de l'objectif
• Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032/H-FS35100),
rétractez le barillet d'objectif.
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de déverrouillage de l’objectif A lorsque vous
installez un objectif.
∫ Retrait de l’objectif
1
2
Fixez le protège-objectif.
Tout en appuyant sur la touche de
déverrouillage de l’objectif B, tournez
l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à
ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
• Tenez la partie située à la base de l'objectif
pour le faire tourner.
14
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
15 ページ
Préparatifs/Fonctions de base
5
2016年3月29日
火曜日
“Guide du démarrage rapide”
Réglage de la date/heure (Paramètre de l’horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
Mettez l’appareil photo en marche.
• Lorsque l'appareil photo est en marche,
l'indicateur d'état 1 est vert.
2
Appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue,
et appuyez sur [MENU/SET].
4
5
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute), et
appuyez sur 3/4 pour valider.
6
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
7
Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] est
affiché, appuyez sur [MENU/SET].
8
Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché,
appuyez sur [MENU/SET].
9
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu
d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) SQT1314
15
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
16 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”
6
Extraction du barillet d'objectif
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032/
H-FS35100) est utilisé]
∫ Comment extraire l'objectif
Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée
par la flèche 1 de la position A (l'objectif est
rétracté) vers la position B [12 mm à 32 mm
(H-FS12032), 35 mm à 100 mm (H-FS35100)] pour
déployer l'objectif.
• Lorsque le barillet de l'objectif est rétracté, les images
Exemple: H-FS12032

ne peuvent pas être enregistrées.
C L’objectif est rétracté
∫ Comment rétracter l'objectif
Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée
par la flèche 2 de la position B [12 mm à 32 mm
(H-FS12032), 35 mm à 100 mm (H-FS35100)] vers
la position A pour rétracter l'objectif.
• La bague de zoom semblera cliquer au niveau de la
position de 12 mm (H-FS12032) ou de la position de
35 mm (H-FS35100), mais continuez à faire tourner
l'objectif jusqu'à ce qu'il atteigne la position A.
• Lorsque vous ne prenez pas de photos, nous vous
conseillons de rétracter l'objectif.
D L’objectif a été extrait
7
Réglage dioptrique
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre vision
de façon à voir nettement les détails affichés dans
le viseur.
16
SQT1314 (FRE)

火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
17 ページ
Préparatifs/Fonctions de base
8
2016年3月29日
火曜日
“Guide du démarrage rapide”
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage,
veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
MENU
9
>
[Config.] > [Formater]
Réglage de la molette de sélection sur [
]
Réglez la molette de sélection sur [¦].
• Les paramètres des fonctions principales sont réglés
automatiquement.
10
1
Prise de vues
Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos
bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement
écartés.
• Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision
avec une autre personne, un objet etc. se trouvant à proximité pendant la prise
des photos.
• Ne couvrez ni le flash, ni la lampe d’assistance MPA A, ni le microphone B,
ni le haut-parleur C avec vos doigts ou d’autres objets.
(FRE) SQT1314
17
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
18 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base “Guide du démarrage rapide”
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
effectuer la mise au point.
A Valeur d’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Indicateur de focus
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont
affichées.
(Il clignotera en rouge si la bonne exposition n’est
pas effectuée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur du
focus s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point,
l'indicateur clignote.)
C
3.5 60
AB
3
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
• Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.
• Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la
[Priorité AF/Décl.] est initialement réglée sur [FOCUS].
∫ Réglage de l'angle de l'écran
• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec
l'écran.
• Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, veillez à ne pas
employer trop de force, car cela peut causer des dommages
et des dysfonctionnements.
• Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement
l'écran dans sa position d'origine.
• Replacez l'écran sur sa position d'origine lorsque vous mettez
l'appareil en place sur un trépied/pied.
• Utiliser un trépied/pied d'un certain type peut limiter l'angle
maximum auquel l'écran peut être ouvert.
11
Vérification de la photo que vous avez prise
• La fonction [Prév.auto] affiche la photo que vous venez
juste de prendre.
• Pour afficher la photo en Mode Lecture, appuyez sur [(].
18
SQT1314 (FRE)
1/98
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
19 ページ
2016年3月29日
火曜日
Préparatifs/Fonctions de base
Noms et fonctions des composants
∫ Boîtier de l’appareil photo
1
23
4
5
8
9 10 11
6
7
12
17
16 15 14 13
12
Marque de référence pour la distance
de mise au point
1
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo (P15)
10
2
Témoin de charge (P13)/
Indicateur d’état (P15)/
Témoin de connexion Wi-Fi® (P61)
3
Touche film (P43)
Microphone stéréo
• Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela
11
pourrait rendre difficile
l'enregistrement du son.
4
Déclencheur (P18)
12 Œillet de bandoulière (P11)
5
Molette de sélection du mode (P24)
13 Touche de déverrouillage de l’objectif (P14)
6
Molette avant (P23)
14 Tige de verrouillage de l’objectif
7
Indicateur du retardateur/
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
15 Monture
8
Flash
17 Repère d’installation de l’objectif (P14)
9
Griffe porte-accessoires (Couvercle de
la griffe porte-accessoires)
• Conservez le couvercle de la griffe
porte-accessoires hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent
l’avaler.
16 Capteur
(FRE) SQT1314
19
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
20 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base
19
20 21 22 23
24 25 26 27 28
29
30
18
31
32
18 Écran tactile (P26)/Écran (P68)
Touches du curseur (P23)
19 Œilleton
3/[
] (sensibilité ISO)
20 Viseur (P25)
1/[
] (Balance des blancs)
21 Capteur de l'œil (P25)
22 Molette de réglage de la dioptrie (P16)
23
Touche du viseur [LVF] (P25)/Touche
[Fn4] (P28)
24
Touche [
] (mode photo 4K) (P33)/
Touche [Fn3] (P28)
Touche d'ouverture du flash
25 • Le flash s'ouvre et l'enregistrement
avec flash devient possible.
26 Touche [AF/AE LOCK]
27 Molette arrière (P23)
28 Haut-parleur
20
SQT1314 (FRE)
29
2/[
] (Mode de mise au point
automatique)
4/[
(P38)
] (Mode d'entraînement)
30 Touche [MENU/SET] (P23)
31 Prise [HDMI]
32 Prise [CHARGE] (P12)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
21 ページ
2016年3月29日
火曜日
Préparatifs/Fonctions de base
33
34
40 39 38 37 36 35
Touche [
] (Post focus) (MP
33 postérieure) (P36)/
Touche [Fn1] (P28)
34 Touche [(] (Lecture) (P49)
Touche [DISP.]
35 • Chaque fois que ceci est pressé,
l'affichage sur l'écran change.
36 Levier de relâche (P11)
Couvercle du coupleur c.c. (P85)
• En utilisant un adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c. de
Panasonic (DMW-DCC11: en option)
et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E:
en option) sont utilisés.
37 • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E: en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur
secteur (en option), utilisez le câble
secteur fourni avec l’adaptateur
secteur (en option).
Touche [
] (Supprimer) (P50)/
] (Menu rapide/
Retour) (P28)/Touche [Fn2] (P28)
39 Touche [
Monture du trépied
• Il peut être impossible d'installer et de
fixer en toute sécurité l'appareil photo
40 sur un trépied dont la longueur de la
vis est de 5,5 mm (0,22 pouce) ou
plus. Cela peut également
endommager l'appareil photo.
∫ À propos de la touche fonction
([Fn5] à [Fn9])
• Les touches fonction ([Fn5] à [Fn9])
(P28) sont des icônes tactiles. Touchez
l'onglet [ ] de l'écran d'enregistrement
pour les afficher.
38 Couvercle de la carte/batterie (P11)
(FRE) SQT1314
21
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
22 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base
∫ Objectif
H-FS12032
1
2
H-FS35100
3
4
5
2 7 3 4
5
6
H-FS14140
1
1
2
3
4
5
6
1
6
H-H020A
7
5
6
1
2 7 3 4
8
5
6
Surface de l’objectif
Téléobjectif
Bague de zoom
Grand angle
Point de contact
Repère d’installation de l’objectif
(P14)
Bague de focus (P31)
Commutateur [O.I.S.]
7
8
• Lorsque l'objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé, il n'est pas possible de régler le
Mode de focus sur [AFC] ou [AFF].
∫ Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires
L’appareil photo est livré avec un couvercle pour la griffe porte-accessoires installé
sur la griffe porte-accessoires.
Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires
en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout
en appuyant dessus dans le sens indiqué par la
flèche 1.
22
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
23 ページ
2016年3月29日
火曜日
Préparatifs/Fonctions de base
Commandes de base
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]:
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
• Ce manuel d’utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la
droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
Molette avant/Molette arrière
Molette avant
Rotation :
La sélection des éléments ou la
configuration des valeurs est effectuée
pendant les différents réglages.
ex. : Pour tourner
la molette avant
vers la gauche ou
la droite
Molette arrière
Rotation :
La sélection des éléments ou la
configuration des valeurs est effectuée
pendant les différents réglages.
Pression :
Les opérations qui sont les mêmes qu’avec
la touche [MENU/SET], comme les
configurations établies, etc., sont
effectuées pendant les différents réglages.
ex. : Pour tourner
la molette arrière
vers la gauche ou
la droite
ex. : Pour appuyer
sur la molette
arrière
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres
pour les modes
/
/
/
.
Molette de
sélection du mode
Molette avant
Molette arrière
Décalage de programme
Décalage de programme
Valeur de l’ouverture
Valeur de l’ouverture
Vitesse d’obturation
Vitesse d’obturation
Valeur de l’ouverture
Vitesse d’obturation
(FRE) SQT1314
23
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
24 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un
mode Enregistrement)
Sélectionnez le mode en tournant la molette
de sélection.
• Tournez la molette de sélection lentement pour choisir
le mode désiré.
Mode Auto Intelligent (P29)
Mode Auto Intelligent Plus (P29)
Mode du Programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies
par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la
valeur d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la
vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation qui ont été manuellement ajusté.
Mode Films Créatifs
Enregistre des films avec la valeur d'ouverture et la vitesse
d’obturation définies manuellement.
1 Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour
démarrer l'enregistrement d'un film.
2 Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour arrêter
l'enregistrement du film.
• Vous pouvez régler l'ouverture et la vitesse d’obturation de la
même manière que vous les réglez lorsque la molette de sélection
se trouve sur
,
,
ou
. La méthode pour régler
l'ouverture et la vitesse d’obturation peut être choisie dans [Mode
exposit.] du menu [Image animée].
24
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
25 ページ
2016年3月29日
火曜日
Préparatifs/Fonctions de base
Mode Personnalisé
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au
préalable.
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Mode Scène Guidée
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la
scène qui doit être enregistrée.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Touche du viseur [LVF] (Permutation l'écran/viseur)
Appuyez sur [LVF] pour permuter entre l'écran et le
viseur.
A Touche [LVF]
B Détecteur d’yeux
Appuyez sur [LVF].
• L’écran/viseur changera comme suit :
Permutation
automatique viseur/
écran¢
¢
Affichage dans le
viseur¢
Affichage à l'écran
Si [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] est sur [OUI], l'appareil photo
règle automatiquement le focus car le capteur de l'œil est activé. L'appareil photo
n'émet pas de bip sonore si le focus est effectué avec [Détecteur viseur AF].
∫ Notes sur la permutation automatique viseur/écran
La permutation automatique viseur/écran permet au capteur de l'œil de basculer
automatiquement l'affichage vers le viseur lorsque vous placez votre œil ou un
objet à proximité du capteur.
(FRE) SQT1314
25
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
26 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre
doigt nu.
∫ Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Fn5
Fn6
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
SNAP
∫ Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur
l'écran tactile.
∫ Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou
en rapprochant (réduit) vos deux doigts.
26
SQT1314 (FRE)
2.0X
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
27 ページ
2016年3月29日
火曜日
Préparatifs/Fonctions de base
Configuration des rubriques du menu
1
Appuyez sur [MENU/SET].
2
Appuyez sur 3/4 de la touche
curseur pour sélectionner l'élément
de menu et appuyez sur [MENU/SET].
3
Appuyez sur 3/4 de la touche
curseur pour sélectionner le
paramètre et appuyez sur [MENU/
SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne
pas apparaître ou bien il peut être affiché d’une
manière différente.
∫ Changement vers d’autres menus
1
2
Appuyez sur 2.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un
sélecteur de menu, comme [ ].
• Vous pouvez également sélectionner les icônes du
3
Appuyez sur [MENU/SET].
menu à bascule en tournant la molette avant.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [
] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
(FRE) SQT1314
27
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
28 ページ
2016年3月29日
Préparatifs/Fonctions de base
Pour faire appel instantanément aux
menus les plus utilisés (Menu rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement
trouvés.
1 Appuyez sur [
] pour afficher le menu rapide.
2 Tournez la molette avant pour sélectionner
AFS
l'élément du menu.
3 Tournez la molette arrière pour sélectionner le
paramètre.
4 Appuyez sur [
] pour quitter le menu
une fois que la configuration est terminée.
0
ÉAB
50p
3.5 60
4:3
L
AUTO
Attribution des fonctions fréquemment
utilisées aux touches (touches fonction)
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des
icônes spécifiques.
• Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées selon la touche fonction.
1
Sélectionnez le menu. (P27)
MENU
2
3
28
>
[Personnel] > [Réglage touche Fn] > [Réglage en
mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une
fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la
fonction que vous désirez attribuer puis
appuyez sur [MENU/SET].
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
29 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Pour prendre des photos en utilisant la
fonction automatique
(Mode Auto Intelligent)
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la
scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de
l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
1
Paramétrez la molette de sélection du
mode sur [¦].
• L'appareil photo passera sur le mode le plus
2
récemment utilisée entre le Mode Auto Intelligent
et le Mode Auto Plus Intelligent.
Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto
Plus Intelligent. (P29)
Alignez l’écran avec le sujet.
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale,
l’icône de la scène concernée est affichée en bleu
pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour
redevenir rouge. (Détection automatique de scène)
• Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est paramétré sur [OUI] et que [
] est détecté
pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage
nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule
photo.
• Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre
l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions
différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
∫ Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode auto intelligent
Sélectionnez l'onglet [
] ou [
] sur l'écran du
menu, appuyez sur 1 pour sélectionner [
] ou
[
], puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) SQT1314
29
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
30 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou
(Contrôle de perte de focalisation)
Mode Enregistrement:
1
Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration.
• Chaque fois que la molette arrière est pressée dans le Mode Auto Plus Intelligent,
l'appareil photo bascule entre l'opération de configuration de la luminosité (P30),
l'opération de contrôle de perte de focalisation, et l'opération normale.
• Chaque fois que la molette arrière est pressée dans le Mode Auto Intelligent,
l'appareil photo bascule entre l'opération de contrôle de perte de focalisation, et
l'opération normale.
2
Définissez le flou en tournant la molette
arrière.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET], vous pouvez
revenir sur l'écran d'enregistrement.
] pendant que
l'écran de configuration du flou est affiché, le
réglage sera annulé.
• Si vous appuyez sur [
SS
F
500
250
125
60
30
4.0
5.6
8.0
Pour enregistrer des images en changeant la luminosité
ou le ton de la couleur
Mode Enregistrement:
∫ Configuration de la luminosité
1 Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran de configuration.
• Chaque pression sur la molette arrière fait permuter la fonction entre le réglage de
2
la luminosité, le contrôle du flou (P30) et le fonctionnement normal.
Tournez la molette arrière pour régler la
luminosité.
NON
+1
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
∫ Réglage de la couleur
1
2
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de
configuration.
Tournez la molette arrière pour régler la
couleur.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
30
SQT1314 (FRE)
A
B
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
31 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Réglage manuel de la mise au point
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la
distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas
activer la mise au point automatique.
En utilisant un objectif interchangeable sans bague de mise au point
(H-FS12032)
Appuyez sur 1: Met au point un sujet
+
リヴヰ
proche
Appuyez sur 2: Fait la mise au point de
sujets distants
ョㄏピ
A Barre de défilement
AF
• Ces commandes sont possibles uniquement
sur l'écran de réglage de la mise au point.
• Appuyer et maintenir 2/1 augmentera la
vitesse de mise au point.
• La mise au point peut également être réglée en faisant glisser la barre coulissante.
En utilisant un objectif interchangeable (H-FS35100/H-H020A/H-FS14140)
avec bague de mise au point
Tournez vers le coté A:
Met au point un sujet proche
A
Tournez vers le coté B:
Met au point un sujet éloigné
B
1
Sélectionnez le menu. (P27)
MENU
2
3
>
[Enr.] > [Mode de Focus] > [MF]
Appuyez sur 2 (
).
Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la position de la mise au
point puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM)
• Une pression sur [DISP.] remettra la position de la mise au point au centre.
(FRE) SQT1314
31
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
32 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
4
Réglez la mise au point.
A
A Assistance MF (écran agrandi)
B Surlignement
C Guide MPM
• Les parties au point seront mises en valeur.
(MP avec surlignement - aide à la mise au point)
• Vous pouvez vérifier si le point de mise au point
se situe sur le coté proche ou sur le coté éloigné.
(Guide MPM)
B
+
AF
C
Vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Commande par
touche
¢
3/4/2/1
Commande tactile
Description des commandes
Glissement
Déplace la zone agrandie
Étirer/pincer
Agrandit/réduit l'écran par petits
incréments.
s
Agrandit/réduit l'écran par grands
incréments.
Change l'affichage agrandi
(fenêtré/plein écran)
[DISP.]¢
¢
5
Remet la zone qui doit être
agrandie au centre.
Lors de l'utilisation d'un objectif interchangeable sans bague de mise au
point, il est possible d'effectuer ces commandes après avoir appuyé sur 4
pour afficher l'écran qui permet de sélectionner la zone à agrandir.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera.
• Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/
SET].
32
[Réinit.]
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
33 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Enregistrement des photos 4K
Modes applicables:
Vous pouvez choisir le moment désiré parmi les photos de la rafale prises à
30 images/seconde et sauvegarder ce moment sous forme d'une photo de
8 millions de pixels (environ).
1 Enregistrez une photo 2 Sélectionnez et
4K.
sauvegardez les
photos.
3 La photo est prise.
• Utilisez une carte UHS Classe de vitesse 3 pour enregistrer des photos 4K. (P10)
• En enregistrant des photos 4K, l’angle de vue est plus proche.
1
Appuyez sur [
].
• La même action peut être effectuée en appuyant
NON
sur la touche [
] (4), en utilisant 2/1 pour
sélectionner une icône de photo 4K ([
],
etc.), et en appuyant sur 3. (P38)
2
Sélectionnez la méthode d'enregistrement avec 2/1, puis
appuyez sur [MENU/SET].
[
]
[Rafale 4K]¢
Pour saisir la

meilleure prise d'un
sujet qui se déplace
rapidement
La rafale

d'enregistrement
s'effectue tant que le
déclencheur est maintenu appuyé.
A Appuyer et maintenir.
B L’enregistrement est effectué.
• Appuyez à fond sur la touche, légèrement à l'avance.
L'enregistrement démarre environ 0,5 seconde après
la pression.
(FRE) SQT1314
33
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
34 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
Pour saisir des


occasions de photos
imprévisibles
[
]
La rafale
[Rafale 4K (S/S)]¢
d'enregistrement

“S/S” est l'abréviation démarre lorsque le
de “Start/Start”
déclencheur est
(démarrer/arrêter).
pressé et s'arrête lorsqu'il est de nouveau pressé.
C Démarrer (Premier)
D Arrêter (Second)
E L’enregistrement est effectué.
[
]
[Pré-rafale 4K]
Pour enregistrer au
besoin lorsqu'une
occasion de photo
se présente


L'enregistrement en

rafale s'effectue
environ 1 seconde
avant et après la pression sur le déclencheur.
F Environ 1 seconde
G L’enregistrement est effectué.
¢
34
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse
29 minutes et 59 secondes.
–En utilisant une carte mémoire SDHC : vous pouvez continuer d'enregistrer
sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier
du film sera divisé et enregistré/lu séparément.
–En utilisant une carte mémoire SDXC : Vous pouvez enregistrer un film sous
forme d'un seul fichier.
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
35 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
3
Appuyez sur le déclencheur pour
effectuer l’enregistrement.
4:3
4K
AFS
• L'appareil photo effectuera l'enregistrement en
rafale d'une photo 4K et la sauvegardera sous
forme de fichier rafale 4K au format MP4.
• Lorsque [Prév.auto] est activé, l'écran de sélection
de la photo s'affiche automatiquement.
• Lorsque le mode d'entraînement est paramétré sur [
]
([Pré-rafale 4K]), la batterie s'épuise plus rapidement et la
température de l'appareil photo augmente.
Sélectionnez [
] ([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant.
• Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu'un enregistrement continu est
effectué, l'appareil photo peut afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se protéger.
Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Sélection des photos depuis un fichier rafale 4K et
sauvegarde
• La photo sera sauvegardée au format JPEG.
• La photo sera sauvegardée avec des informations d'enregistrement (informations Exif),
incluant sa vitesse d’obturation, son ouverture et sa sensibilité ISO.
Paramétrer le [Mode lecture] dans le menu [Lect.] sur [PHOTO 4K] vous
permet de ne lire que les fichiers rafale 4K et les photos créées à partir de
ceux-ci.
1
Sélectionnez un fichier rafale 4K sur l'écran de
lecture, puis appuyez sur 3.
• Les fichiers rafale 4K s'affichent avec [
].
• L'écran de visualisation diaporamique pour
2
Faites glisser les photogrammes pour
sélectionner celui que vous désirez
sauvegarder comme photo.
Appuyez sur [MENU/SET] pour sauvegarder la photo.
sélectionner les photos s'affichera.
3
• Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format
PDF)”.
(FRE) SQT1314
35
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
36 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
Enregistrement au moyen de [Post focus]
(MP postérieure)
Modes applicables:
L'appareil photo peut effectuer un enregistrement en rafale avec la même qualité d'image
que l'enregistrement photo 4K tout en décalant automatiquement le focus sur différentes
zones. Après l'enregistrement, vous pouvez choisir la zone désirée sur l'écran et sauvegarder une photo sur laquelle la zone choisie est au point. Cette fonction est adaptée pour
l'enregistrement des sujets immobiles.
• Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (P10)
• Lorsque [Post focus] est utilisé, l’angle de vue est plus proche.
1
2
Appuyez sur [
].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner [OUI] et appuyez sur [MENU/SET].
• Il peut également être sélectionné en allant dans le menu [Enr.] et en
3
Décidez de la composition et appuyez à
mi-course sur le déclencheur.
• La mise au point automatique détectera les
sélectionnant [OUI] pour [Post focus].
[Post focus]: [OUI]
A
4:3
4K
zones mises au point sur l'écran. (Sauf sur les
bords de l'écran)
• Si aucune zone de l'écran ne peut être mise
4
au point, l'affichage du focus (A) clignotera.
Dans ce cas, l'enregistrement est impossible.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
démarrer l’enregistrement.
• Le point de mise au point change
B
残5m04s
(QUHJLVWUHPHQWHQ3RVWIRFXV
automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque
l'icône (B) disparait, l'enregistrement prend
automatiquement fin.
À partir du moment où vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur jusqu'à la fin
de l'enregistrement :
• Conservez la même distance avec le sujet et
la même composition.
• N'utilisez pas le zoom. (Autrement,
l'enregistrement ne s'effectuera pas ou s'arrêtera.)
5m04s
• Un film au format MP4 sera enregistré. (Le son ne sera pas enregistré.)
• Lorsque [Prév.auto] est activé, un écran vous permettant de sélectionner la zone
de mise au point désirée s'affiche. (P37)
∫ Annulation de la MP postérieure [Post focus]
Sélectionnez [NON] à l’étape 2.
• Si la température ambiante est élevée, ou si un enregistrement [Post focus] est effectué
de façon continue, ou bien si la température de l'appareil photo augmente, [
] peut
s'afficher et l'enregistrement peut s'arrêter à mi-course pour protéger l'appareil photo.
Attendez que l'appareil photo refroidisse.
36
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
37 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Sélection de la zone de focus désirée et sauvegarde
d'une photo
1
Sélectionnez une image avec l'icône [
de lecture, puis appuyez sur 3.
2
Sélectionnez et touchez une zone de focus.
• Une photo sur laquelle la zone sélectionnée est au
] sur l'écran
point s'affiche.
• Si une photo au point n'a pas la zone sélectionnée
disponible, un cadre rouge s'affiche. Dans ce cas, il
n'est pas possible de sauvegarder de photo.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les bords de
l'écran.
Commande par
touche
3/4/2/1/
Fn1
Commande tactile
Description des commandes
En touchant
Sélectionne une zone de focus.
• Elle ne peut pas être
sélectionnée pendant que
l'affichage est agrandi.
Agrandit l'affichage.
Réduit l'affichage (lorsque
l'affichage est agrandi).
[Fn1]
[MENU/SET]
Les parties au point seront
surlignées en couleur. ([Focus
Peaking])
• Change dans l'ordre suivant
[NON]>[OUI] ([BAS]) > [OUI]
([ÉLEVÉ]).
Sauvegarde la photo.
• Vous pouvez régler précisément le focus en faisant
Fn1
glisser la barre coulissante pendant que l'affichage est
agrandi. (Vous pouvez également effectuer la même
action en appuyant sur 2/1.)
3
Touchez [
] pour sauvegarder la photo.
• La photo sera sauvegardée au format JPEG.
• Après la sauvegarde, revenez à l'étape 2.
(FRE) SQT1314
37
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
38 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
Utilisation de la fonction Rafale/Retardateur
(Mode d'entraînement)
Modes applicables:
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
1
Appuyez sur 4 (
2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le
mode d'entraînement puis appuyez sur
[MENU/SET].
).
H
   
A Modes d'entraînement

3
1
[Simple]
Lorsque le déclencheur est pressé, une seule
photo est enregistrée.
2
[Rafale]
Les enregistrements sont faits à la suite tant
que le déclencheur est tenu appuyé.
3
[PHOTO 4K] (P33)
Lorsque le déclencheur est pressé, une photo
4K est enregistrée.
4
[Retardateur]
Lorsque le déclencheur est pressé,
l'enregistrement s'effectue une fois que la
durée définie s'est écoulée.
Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo.
∫ Pour annuler le mode d'entraînement
Sélectionnez [
38
] ([Simple]) ou [
SQT1314 (FRE)
NON
] à l’étape 2.
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
39 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Pour prendre des photos tout en réglant
automatiquement un paramètre
(Enregistrement Bracketing)
Modes applicables:
Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un
paramètre en appuyant sur le déclencheur.
1
Sélectionnez le menu. (P27)
MENU
>
[Enr.] > [Bracketing] > [Type de bracketing]
(Bracketing de l’exposition)
(Bracketing de l’ouverture)¢
(Bracketing de la mise au point)
(Bracketing de la balance des
blancs)
Appuyez sur le déclencheur pour
effectuer l'enregistrement tout en
réglant l’exposition.
Appuyez sur le déclencheur pour
effectuer l'enregistrement tout en
réglant l’ouverture.
Appuyez sur le déclencheur pour
effectuer l'enregistrement tout en
réglant la position de la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur une fois
pour prendre automatiquement trois
photos avec différents réglages de
balance des blancs.
¢ Disponible dans le mode AE avec priorité d'ouverture ou lorsque la sensibilité
ISO est réglée sur [AUTO] dans le mode d'exposition manuelle.
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Plus de param.] puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Pour avoir des informations sur [Plus de param.], consultez la page qui décrit
chaque fonction.
] est sélectionné, faites tourner la molette arrière vers la droite (axe
A-B) ou la gauche (axe G-M) pour définir la plage des paramètres.
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter le menu.
• Lorsque [
3
Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo.
∫ Pour désactiver le Bracketing
Sélectionnez [NON] à l’étape 1.
(FRE) SQT1314
39
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
40 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
Bracketing de l’exposition
∫ À propos de [Plus de param.] (étape 2 de la P39)
[Palier]
[Séquence]
Définit le nombre de photos à prendre et la plage de
compensation de l’exposition.
[3・1/3] (Prend trois photos avec un intervalle de 1/3 EV) à
[7・1] (Prend sept photos avec un intervalle de 1 EV)
Définit l'ordre dans lequel les photos sont prises.
[
] : Prend une seule photo chaque fois que vous appuyez
sur le déclencheur.
[Réglage vue unique]¢
[
] : Prend le nombre défini de photos à prendre chaque
fois que vous appuyez une fois sur le déclencheur.
Pas disponible avec l'enregistrement en rafale. En utilisant l'enregistrement en
rafale, si vous maintenez la pression sur le déclencheur, l'enregistrement s'effectuera
sans interruption jusqu'au nombre précisé de photos à prendre.
¢
Bracketing de l’ouverture
Mode Enregistrement:
∫ À propos de [Plus de param.] (étape 2 de la P39)
[Nombre de photos]
[3], [5] : Prend un nombre précis de photos avec les valeurs
d'ouverture différentes d'une plage basée sur la valeur
d’ouverture initiale.
[ALL] : Prend des photos en utilisant toutes les valeurs
d'ouverture.
• En utilisant l'enregistrement en rafale, si vous maintenez la pression sur le déclencheur,
l'enregistrement s'effectuera jusqu'au nombre précisé de photos à prendre.
Les valeurs d'ouverture disponibles changent en fonction de l’objectif.
Bracketing de la mise au point
∫ À propos de [Plus de param.] (étape 2 de la P39)
[Palier]
[Nombre de photos]¢
¢
Définit l'intervalle entre les positions de la mise au point.
Définit le nombre de photos à prendre.
Pas disponible avec l'enregistrement en rafale. En utilisant l'enregistrement en
rafale, si vous maintenez la pression sur le déclencheur, l'enregistrement s'effectuera
sans interruption jusqu'au nombre précisé de photos à prendre.
Prend des photos avec les positions de mise au point différentes d'une plage
basée sur la position de mise au point initiale.
40
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
41 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Stabilisateur d’image
L'appareil photo peut activer soit le stabilisateur d'image intégré à l'objectif soit le
stabilisateur d'image intégré au boîtier, ou bien il peut activer les deux et réduire les
tremblements encore plus efficacement. (Double stabilisateur d'image)
Pour l'enregistrement d'un film, vous pouvez utiliser le stabilisateur d'image hybride
5 axes, lequel emploi le stabilisateur d'image intégré à l'objectif, le stabilisateur
d'image intégré au boîtier, et le stabilisateur d'image électronique.
• Les stabilisateurs d'image à activer sont différents en fonction de votre objectif. L'icône
du stabilisateur d'image activé s'affiche sur l'écran d'enregistrement.
Lorsque vous prenez Pour enregistrer des
des photos
films
Objectifs Panasonic compatibles
avec le double stabilisateur
d'image
(Basé sur la norme Micro Four
Thirds System)
• Pour connaître les dernières
Objectif + Boîtier
informations concernant les objectifs (Double stabilisateur
compatibles, veuillez visiter notre
d’image) (
/
)
site Web.
Objectif + Boîtier
(Double stabilisateur
d’image) (
),
Hybride 5 axes
¢
(
)
• Si [
], [
] ou [
] ne
s'affiche pas même lorsqu'un objectif
compatible est utilisé, mettez à jour
le micrologiciel de l'objectif. (P7)
Objectifs compatibles avec la
Objectif ou boîtier
fonction stabilisateur de l'image
(Basés sur la norme Micro Four
(
/
)
Thirds System/Four Thirds System)
Objectifs incompatibles avec la
fonction stabilisateur de l'image
(Basés sur les normes Micro Four
Thirds System/Four Thirds System)
En utilisant un adaptateur pour
monture d'objectif Leica (en option)
ou un adaptateur pour monture
fabriqué par une autre marque.
¢
Boîtier (
/
)
Objectif ou boîtier
(
),
Hybride 5 axes
(
)¢
Boîtier (
),
Hybride 5 axes
(
)¢
Lorsque [Stabilis. élec. (vidéo)] est paramétré sur [OUI]
(FRE) SQT1314
41
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
42 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
Modes applicables:
• Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I.
(comme le H-FS14140), la fonction de stabilisateur est active si le commutateur S.O.I.
de l'objectif est sur [ON]. (Il est sur [
] au moment de l'achat)
Sélectionnez le menu. (P27)
MENU
>
[Enr.] > [Stabilisat.]
[
]
([Normal])
[Mode de
fonctionnem.]
Les mouvements haut/bas, gauche/droite et
de rotation des tremblements de l'appareil
photo sont corrigés.
Les vacillements sont compensés sur l’axe
vertical.
Ce mode est idéal pour la prise de vues en
[
]
mode panoramique (méthode de prise de
([Panoramique])
vues en tournant l’appareil photo pour suivre
les mouvements d’un sujet qui continue à se
déplacer dans une direction fixe).
[NON]
[Stabilisat.] ne fonctionne pas. ([
])
• En utilisant un objectif avec un
commutateur S.O.I., paramétrez le
commutateur sur [NON].
[Stabilis. élec.
(vidéo)]
Durant l'enregistrement d'un film, les tremblements qui
surviennent le long des axes verticaux, horizontaux, de roulis,
de tangage et en lacet sont corrigés par l'emploi du
stabilisateur d'image intégré à l'objectif, du stabilisateur
d'image intégré au boîtier, et du stabilisateur d'image
électronique. (Stabilisateur d'image hybride 5 axes)
[OUI]/[NON]
• Lorsque [OUI] est sélectionné, l'angle de vue du film
enregistré est plus rapproché.
[Régl. longueur
focale]
Si la longueur focale n'est pas automatiquement définie, vous
pouvez le faire manuellement. (P43)
• Lorsqu'une longueur focale définie manuellement est
sélectionnée, une fenêtre de confirmation vous demandant
de changer le paramètre de la longueur focale s'affiche une
fois que vous mettez en marche l'appareil photo. Sélectionner
[Oui] vous permet de régler [Régl. longueur focale] dans
[Stabilisat.].
42
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
43 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Configuration de la longueur focale de votre objectif
1
Sélectionnez le menu. (P27)
MENU
>
[Enr.] > [Stabilisat.] > [Régl. longueur focale]
2
Sélectionnez la longueur focale de votre
objectif avec 2/1.
• Une longueur focale comprise entre 8 mm et
3
Appuyez sur [MENU/SET].
1000 mm peut être définie.
Enregistrement d'un film/film 4K
Modes applicables:
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format
AVCHD ou des films enregistrés en MP4.
De plus, l'appareil photo peut enregistrer un film 4K au format MP4.
L’audio sera enregistrée en stéréo.
1
Démarrez l’enregistrement en
appuyant sur la touche film.
A Temps d’enregistrement écoulé
B Durée d’enregistrement disponible
• Un enregistrement approprié pour chaque mode
est possible.


• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge)
C clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
• Relâchez la touche image animée de suite après
2
3s
l’avoir appuyée.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant
de nouveau sur la touche film.
R1m37s

• L'enregistrement de photos est également
possible durant l’enregistrement d'un film en
appuyant à fond sur le déclencheur.
(FRE) SQT1314
43
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
44 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
• Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans
interruption, l'appareil photo peut afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se
protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
• Film AVCHD :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et
59 secondes.
• Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [FHD], [HD] ou [VGA] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et
59 secondes ou lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go.
• Film MP4 avec une taille de [Qualité enr.] de [4K] :
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et
59 secondes.
– En utilisant une carte mémoire SDHC : vous pouvez continuer d'enregistrer sans
interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais le fichier du film sera
divisé et enregistré/lu séparément.
– En utilisant une carte mémoire SDXC : Vous pouvez enregistrer un film sous forme
d'un seul fichier.
44
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
45 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
∫ Configuration du format, de la taille et de la fréquence d'images de
l'enregistrement
MENU
>
[Image animée] > [Format enregistrement]
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un
téléviseur haute-définition, etc.
[AVCHD]
Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur
ordinateur, etc.
[MP4]
MENU
>
[Image animée] > [Qualité enr.]
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
Fréquence
d'images de
l'enregistrement
Sortie du capteur
Débit
[FHD/28M/50p]¢1 1920k1080
50p
50 images/seconde
28 Mbps
[FHD/17M/50i]
1920k1080
50i
50 images/seconde
17 Mbps
[FHD/24M/25p]
1920k1080
50i
25 images/seconde
24 Mbps
[FHD/24M/24p]
1920k1080
24p
24 images/seconde
24 Mbps
Rubrique
Taille
¢1 AVCHD Progressive
(FRE) SQT1314
45
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
46 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
Lorsque [MP4] est sélectionné
Rubrique
Taille
Fréquence
d'images de
l'enregistrement
Sortie du capteur
Débit
[4K/100M/25p]¢2
3840k2160
25p
25 images/seconde
100 Mbps
[4K/100M/24p]¢2
3840k2160
24p
24 images/seconde
100 Mbps
[FHD/28M/50p]
1920k1080
50p
50 images/seconde
28 Mbps
[FHD/20M/25p]
1920k1080
[HD/10M/25p]
1280k720
[VGA/4M/25p]
640k480
20 Mbps
25p
25 images/seconde
10 Mbps
4 Mbps
¢2 Film 4K
• Pour enregistrer des films en 4K, utilisez une carte classée comme UHS de classe de
vitesse 3. (P10)
• L'angle de vue des films en 4K est plus étroit que celui des films ayant une autre taille.
• Pour assurer un focus très précis, les photos 4K sont prises avec des vitesses de mise
au point automatique réduites. Il peut être difficile de mettre au point un sujet avec la
mise au point automatique, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
46
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
47 ページ
2016年3月29日
火曜日
Enregistrement
Enregistrement d'un film avec la fonction
de recadrage 4K en direct
Mode Enregistrement:
En recadrant votre film depuis un angle de vue 4K vers la pleine HD, vous pouvez
enregistrer un film qui effectue des panoramiques et des zooms avant et arrière
tout en conservant l'appareil photo dans la même position.
• Tenez fermement l'appareil photo en place tout en enregistrant.
• Un film sera enregistré avec [FHD/20M/25p] sous [MP4].
Panoramique
Zoom avant
• Lorsque vous désirez faire un zoom avant/arrière, définissez des angles de vue
différents pour les images du cadrage de départ et du cadrage de fin. Par exemple, pour
faire un zoom avant, définissez un angle de vue plus grand pour l'image de départ et un
angle de vue plus petit pour l'image de fin.
1
2
Réglez la molette de sélection sur [
].
Sélectionnez le menu. (P27)
MENU
>
[Image animée] > [Recadrage 4K Live] > [40 S]/[20 S]
• L'angle de vue se rapproche.
3
Définissez l'image de départ du
cadrage.
A Image de départ du cadrage
• En effectuant les réglages pour la première fois,
l'image de départ du cadrage s'affiche en
1920k1080. (Après avoir configuré l'image de
départ et de fin du cadrage, celles-ci s'affichent
immédiatement après.)
• L'appareil photo se souviendra de la position et
de la taille de l'image même s'il est mis hors marche.
A
ュリヴヱハ
5«LQLW
(FRE) SQT1314
5«J
47
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
48 ページ
2016年3月29日
Enregistrement
4
Commande par
touche
Commande tactile
3/4/2/1
En touchant
Description des commandes
Déplace l'image.
Écarter/
Pincer
Agrandit/réduit l'image.
[DISP.]
[Réinit.]
Remet l'image au centre et sa
taille sur le paramètre par
défaut.
[MENU/SET]
[Rég.]
Décide de la position et de la
taille de l'image.
Répétez l'étape 3, puis définissez
l'image de fin du cadrage.
B
B Image de fin du cadrage
ュリヴヱハ
5
5«LQLW
5«J
Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer
l'enregistrement.
• Relâchez immédiatement la touche film (ou le déclencheur) après l’avoir
pressée.
• Une fois que la durée de fonctionnement définie s'est écoulée, l'enregistrement
prend fin automatiquement.
Pour arrêter l'enregistrement en cours, appuyez une nouvelle fois sur la touche
film (ou le déclencheur).
∫ Changement de la position et de la taille du cadre de l'image
Appuyez sur [Fn3] tandis que l'écran d'enregistrement est affiché, et effectuez les
étapes 3 et 4.
∫ Pour annuler l'enregistrement [Recadrage 4K Live]
Réglez sur [NON] à l’étape 2.
48
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
49 ページ
2016年3月29日
火曜日
Lecture
Visionnage de photos
1
2
Appuyez sur [(].
Appuyez sur 2/1.
2:
1:
Pour afficher l’image précédente
Pour afficher l’image suivante
Envoi d'une image vers un service Web
Si vous appuyez sur 4 en affichant les images une par une, vous pouvez
facilement envoyer une image vers un service Web.
• Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)”.
Lecture d'un film
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats
AVCHD et MP4.
• Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([
]).

12s
Appuyez sur 3 pour lire.
A Durée d’enregistrement d'un film
∫ Commandes durant la lecture d’un film
Commande par touche
Commande tactile
Description des commandes
3
Lecture/Pause
4
Stop
Retour rapide¢1
2
Retour Image par image ¢2
(pendant la pause)
Avance rapide¢1
1
Image par image avant
(pendant la pause)
Réduit le niveau du volume
Augmente le niveau du volume
¢ 1 La vitesse de/du l'avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.
¢ 2 Lorsqu'un film enregistré en [AVCHD] est rembobiné image par image, ses images
sont montrées toutes les 0,5 secondes.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à
partir du film.
(FRE) SQT1314
49
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
50 ページ
2016年3月29日
Lecture
Effacement des photos
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
∫ Pour effacer une seule photo
1
En mode lecture, sélectionnez la photo
à supprimer puis appuyez sur [ ].
• La même opération peut être effectuée en
touchant [
2
].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff.
vue par vue], puis appuyez sur [MENU/
SET].
(IIYXHSDUYXH
(IIDFHPPXOWLSOH
(IIDFHUWRXW
∫ Pour supprimer plusieurs photos (jusqu’à 100¢) ou toutes les photos
¢
1
2
Les groupes d'images sont traités comme une photo unique.
(Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.)
En mode lecture, appuyez sur [ ].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou
[Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme
favoris lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer
tout] validé.
3
(Lorsque [Effacem. multiple] est
sélectionné)
Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner la photo, puis appuyez sur
[MENU/SET] pour valider.
(Répétez cette étape.)
([«FXW«
• [‚] apparaît sur les images sélectionnées.
Si [MENU/SET] est à nouveau appuyé, le réglage
est annulé.
4
50
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez
sur [MENU/SET] pour l'exécuter.
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
51 ページ
2016年3月29日
火曜日
Menu
Liste des menus
Pour afficher le descriptif des éléments du
menu.
Lorsque [Informations du menu] du menu [Config.]
est réglé sur [OUI], le descriptif et les paramètres des
éléments du menu s'affichent sur l'écran de menu.
A
A Descriptif du menu
• [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode de Focus], [Mode mesure], [Haut. lumières
Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [Zoom num.] et
[Stabilisat.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement
effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
[Enr.]
Ce menu vous permet de paramétrer le format, le nombre de pixels, la Photo 4K et les
autres formats des photos que vous enregistrez.
[Style photo]
[Intervallomètre]
[Configuration de filtre]
[Anim image par image]
[Format]
[Paramètres panorama]
[Format imag]
[Type d'obturateur]
[Qualité]
[Retard de l’obturateur]
[Mode de Focus]
[Flash]
[Mode mesure]
[Sans yeux r.]
[Débit rafale]
[Rég. limite ISO]
[PHOTO 4K]
[Incréments ISO]
[Bracketing]
[Sensibilité étendue]
[Retardateur]
[Réd. brt obt. long]
[Haut. lumières Ombres]
[Comp. ombre]
[i.dynamique]
[Compensation Diffraction]
[I. résolution]
[Conv. télé ét.]
[Post focus]
[Zoom num.]
[Prise noct.manu.intell.]
[Espace coul.]
[iHDR]
[Stabilisat.]
[HDR]
[Rec. visage]
[Exposition multiple]
[Config. Profil]
(FRE) SQT1314
51
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
52 ページ
2016年3月29日
Menu
[Image animée]
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les
autres formats de l’enregistrement de film.
[Style photo]
[i.dynamique]
[Configuration de filtre]
[I. résolution]
[Recadrage 4K Live]
[Compensation Diffraction]
[Clip vidéo instantané]
[Conv. télé ét.]
[Format enregistrement]
[Zoom num.]
[Qualité enr.]
[Stabilisat.]
[Mode exposit.]
[Reduc. scint.]
[Mode de Focus]
[Fonction. discret]
[Mode d'image]
[Aff. niv. micro]
[AF continu]
[Rég. niv micro]
[Mode mesure]
[Réduction bruit vent]
[Haut. lumières Ombres]
[Personnel]
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des
touches, peut être configuré selon vos préférences.
[Mém. rég. pers]
[Affich. Assistant MF]
[Mode discret]
[Guide MF]
[Affich. mémoire]
[Prév.auto]
[AF/AE]
[Focus Peaking]
[Réglage touche Fn]
[Verrou AF/AE]
[Histogramme]
[Q.MENU]
[Déclench. AF]
[Grille de réf.]
[Réglage molette]
[Déclenc. mi-course]
[Haute lumière]
[Bouton vidéo]
[AF rapide]
[Zebra Pattern]
[Zoom electr.]
[Détecteur viseur AF]
[Affich. réel monochr.]
[Détecteur d'œil]
[AF point précis]
[Aperçu constant]
[Régl.touche]
[Affich. AF point précis]
[Mesure d'expo.]
[Défil. tactile]
[Lampe ass. AF]
[Infos menu]
[Guide menus]
[Zone focus direct]
[Style aff. LVF]
[Sans objectif]
[Priorité AF/Décl.]
[Style aff. écran]
[AF+MF]
[Aff. info. écran]
[Assistan.MF]
[Zone d'enr.]
52
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
53 ページ
2016年3月29日
火曜日
Menu
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les
réglages du bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre
l’utilisation de l’appareil photo plus facile.
Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
[Manuel en ligne]
[Économie]
[Renum.fichier]
[Régl.horl.]
[Mode USB]
[Restaurer]
[Heure mond.]
[Connexion TV]
[Réinit. par. Wi-Fi]
[Date voyage]
[Reprise menu]
[Rafraî. pixel]
[Wi-Fi]
[Couleur arrière-plan]
[Nettoy. capteur]
[Bip]¢
[Informations du menu]
[Réglage de la jauge de niveau]
[Mode Affichage Reel]
[Langue]
[Mode Démo]
[Écran]/
[Viseur]
[Aff. version]
[Formater]
[Luminosité de l’écran]
[Arrêt auto retardateur]
¢
[Restaurer comp. expo]
Ceci vous permet de régler le volume du son électronique et du son de l'obturateur
électronique.
[Lect.]
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages
d’impression, etc. des images enregistrées.
[Régl. 2D/3D]
[Timbre car.]
[Mes favoris]
[Diaporama]
[Division vidéo]
[Rég. impr.]
[Mode lecture]
[Vidéo accélérée]
[Protéger]
[Journalisation du lieu]
[Vidéo image par im.]
[Mod. Rec. vis.]
[Traitement des RAW]
[Redimen.]
[Tri images]
[Composition lumière]
[Cadrage]
[Confirm. effacem.]
[Retouche effacement]
[Tourner]
[Édit. titre]
[Rotation aff]
(FRE) SQT1314
53
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
54 ページ
2016年3月29日
Menu
[Format]
Modes applicables:
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la
méthode d’impression ou de visualisation.
[Enr.] > [Format]
MENU >
54
[4:3]
[Format] d’un téléviseur en 4:3
[3:2]
[Format] d’un film en 35 mm
[16:9]
[Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc.
[1:1]
Format carré
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
55 ページ
2016年3月29日
火曜日
Menu
[Format imag]
Modes applicables:
Réglez le nombre de pixels.
Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra
même si elle est imprimée sur une grande feuille.
[Enr.] > [Format imag]
MENU >
Lorsque le format est [4:3].
Contenu des
réglages
Taille de l'image
[L] (16M)
4592k3448
[
M] (8M)
3232k2424
[
S] (4M)
2272k1704
Lorsque le format est [16:9].
Contenu des
réglages
Taille de l'image
[L] (12M)
4592k2584
Lorsque le format est [3:2].
Contenu des
réglages
[L] (14M)
[
[
Taille de l'image
4592k3064
M] (7M)
3232k2160
S] (3,5M)
2272k1520
Lorsque le format est [1:1].
Contenu des
réglages
[L] (11,5M)
Taille de l'image
3424k3424
[
M] (8M)
3840k2160
[
M] (6M)
2416k2416
[
S] (2M)
1920k1080
[
S] (3M)
1712k1712
(FRE) SQT1314
55
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
56 ページ
2016年3月29日
Menu
[Qualité]
Modes applicables:
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées.
[Enr.] > [Qualité]
MENU >
Configuration
Format de fichier
[A]
JPEG
[›]
[
]
[
]
[
Description des réglages
Une image JPEG dans laquelle la priorité de la
qualité de l’image a été donnée.
RAWiJPEG
]
RAW
Une image JPEG avec une qualité standard de
l’image.
Ceci est pratique pour augmenter le nombre de
prises de vue sans changer le nombre de pixels.
Vous pouvez enregistrer une image RAW et une
image JPEG ([A] ou [›]) simultanément.
Vous pouvez enregistrer uniquement des
images RAW.
• Les images RAW sont toujours enregistrées au format [4:3] (4592k3448)
indépendamment du format paramétré au moment de l'enregistrement.
] ou [
], les deux
images RAW et JPEG seront supprimées en même temps.
• Lorsque vous visionnez une image enregistrée avec [
], des zones grises,
correspondant au format paramétré au moment de l'enregistrement, seront affichées.
• Vous pouvez traiter les images RAW dans [Traitement des RAW] du menu [Lect.]. (P56)
• Utilisez le logiciel (“SILKYPIX Developer Studio” (P67) par Ichikawa Soft Laboratory)
pour traiter et éditer les fichiers RAW sur un ordinateur.
• Lorsque vous supprimez une image enregistrée avec [
[Traitement des RAW]
Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront
sauvegardées au format JPEG.
>
[Lect.] > [Traitement des RAW]
Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis
appuyez sur [MENU/SET].
MENU
1
2
56
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un
élément.
SQT1314 (FRE)
ÉB
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
57 ページ
2016年3月29日
火曜日
Menu
[Éq.blancs]
[Saturation]/[Tonalité chromatique]
[Compensation expo]
[Effet de filtre]
[Style photo]
[Réduc. bruit]
[i.dynamique]
[I. résolution]
[Contraste]
[Netteté]
[Hautes lumières]
[Configuration]
[Ombres]
3
4
Appuyez sur [MENU/SET] et validez.
Appuyez sur [MENU/SET].
• Cette commande vous ramène sur l'écran de l'étape
éléments, répétez les étapes 2 à 4.
5
2. Pour configurer d'autres
Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
∫ Comment configurer chaque élément
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran de configuration s'affiche.
DISP.
DISP.
-1
0
+1
ÉB
ÉAB
ÉAB
Commande
par touche
Commande tactile
2/1
/
Glissement
Sélectionne un paramètre.
3
[Rég. bb K]
Affiche l'écran qui vous permet de définir la
température de la couleur. (Uniquement
lorsque la [Éq.blancs] est sur [
])
4
[Ajuster]
Affiche l'écran qui vous permet de régler
finement la Balance des blancs.
(uniquement si [Éq.blancs] est sélectionné)
[DISP.]
[DISP.]
Affiche l'écran de comparaison.
[MENU/SET]
[Rég.]
Valide le niveau réglé et revient sur l'écran
de sélection de l'élément.
Description des commandes
(FRE) SQT1314
57
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
58 ページ
2016年3月29日
Menu
• Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de
comparaison ne peut pas s'afficher.
• Si vous touchez deux fois la photo, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez deux fois la
photo agrandie, elle retrouvera sa taille d'origine.
Sur l'écran de comparaison, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour
effectuer les réglages:
A Paramètre actuel
0
DISP.

Commande par
touche
Commande tactile
2/1
/
Glissement
[DISP.]
[DISP.]
Revient sur l’écran de configuration.
[MENU/SET]
[Rég.]
Valide le niveau réglé et revient sur
l'écran de sélection de l'élément.
Description des commandes
Sélectionne un paramètre.
• Si vous touchez la photo au centre, celle-ci s'agrandira. Si vous touchez [
], la photo
retrouvera sa taille d'origine.
Configuration [Configuration]
Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir
[Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche.
1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET].
• Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera.
Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de
l'élément.
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/
SET].
58
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
59 ページ
2016年3月29日
火曜日
Menu
[Composition lumière]
Sélectionnez dans les fichiers rafale 4K, les différentes images que vous désirez
combiner. Les parties de l'image plus claires que celles précédentes seront
superposées à cette dernière pour les combiner en une seule photo.
MENU
1
2
>
[Lect.] > [Composition lumière]
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K et
appuyez sur [MENU/SET].
Choisissez la méthode d'association puis appuyez sur [MENU/SET].
Configuration [Fusion des éléments]
Sélectionnez les images que vous désirez associer en superposant les
parties plus claires.
1 Sélectionnez les images.
2 Appuyez sur [MENU/SET].
Les images sélectionnées sont mémorisées, et
l'affichage montre l'écran de prévisualisation.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les
6XLY
éléments puis appuyez sur [MENU/SET] pour
5HV«OHF
effectuer les actions suivantes.
0«P
– [Suiv.] : Vous permet de sélectionner plus
d’images à associer. Retourne à l'étape 1.
– [Resélec.] : Annule l’image précédemment sélectionnée et vous permet de
sélectionner une autre image.
– [Mém.] : Quitte la sélection d’images.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner plus d’images à associer.
• Vous pouvez sélectionner un maximum de 40 images.
4 Appuyez sur 4 pour sélectionner [Mém.], puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) SQT1314
59
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
60 ページ
2016年3月29日
Menu
Configuration [Fusion de gamme]
Sélectionnez la première et la dernière image pour superposer les parties
plus claires de celles-ci.
1 Sélectionnez l’image de la première photo.
La méthode de sélection est la même que pour l'étape 1 de la configuration
[Fusion des éléments].
2 Appuyez sur [MENU/SET].
La position de la première image sera sauvegardée.
3 Sélectionnez l’image de la dernière photo.
4 Appuyez sur [MENU/SET].
La position de la dernière image sera sauvegardée.
3
60
Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/
SET].
La photo combinée s'affiche.
• Les photos sont sauvegardées au format JPEG.
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
61 ページ
2016年3月29日
火曜日
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR
• L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN)
sans fil public.
Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (P62)
• Enregistrer avec un téléphone intelligent (P64)
• Visionner les photos de l'appareil photo (P65)
• Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo (P65)
• Envoyer les images vers un SNS (P65)
• Inscription des informations de localisation sur les images stockées dans l'appareil
photo (P66)
• Association des films enregistrés avec Clip vidéo instantané en fonction de vos
préférences sur un smartphone
Pour afficher des photos sur un téléviseur
Impression sans fil
Pour envoyer des images vers un dispositif AV
Pour envoyer des images vers un ordinateur
Pour utiliser des services WEB
Ce manuel d’utilisation fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en
les appelant “téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement
contraire.
• Pour plus de détails, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format
PDF)”.
∫ À propos du témoin de connexion Wi-Fi
Rouge fixe :
Lorsque la fonction Wi-Fi est sur ON ou
lorsque connecté par Wi-Fi
Clignotement rouge : En envoyant les données de la photo
∫ À propos de la touche [Wi-Fi]
Dans ce manuel d’utilisation, la touche fonction à laquelle
[Wi-Fi] est attribué est appelée touche [Wi-Fi]. (Au
moment de l'achat, [Wi-Fi] est attribué à la touche [Fn5].)
À propos de la touche fonction : (P28)
Fn5
Fn6
Fn7
Fn6
Fn8
Étapes pour appuyer sur [Wi-Fi]
1 Touchez [ ].
2
Touchez [
Fn5
Fn9
SNAP
].
(FRE) SQT1314
61
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
62 ページ
2016年3月29日
Wi-Fi
Commande à l'aide d'un téléphone
intelligent/tablette
Installation de l'application pour téléphone intelligent/
tablette “Image App”
“Panasonic Image App” (anciennement “Image App”) est une application fournie
par Panasonic.
• Système d’exploitation (OS)
Application pour
AndroidTM:
Android 4.0 ou ultérieur
Application pour iOS:
iOS 7.0 ou plus récent
1
Connectez le téléphone intelligent à un réseau.
2
(Android)
Sélectionnez “Google PlayTM Store”.
(iOS)
Sélectionnez “App Store”.
3
Saisissez “Panasonic Image App” ou “LUMIX” dans le champ de
recherche.
4
Sélectionnez “Panasonic Image App”
et installez-le.
• Utilisez la dernière version.
• Les SE sont ceux pris en charge en avril 2016 et cela est susceptible d’être modifié.
• Lisez l'[Aide] dans le menu “Image App” pour davantage de détails sur la manière de
procéder.
• Lorsque vous utilisez “Image App” sur le téléphone intelligent connecté à l'appareil
photo via Wi-Fi, la rubrique [Aide] dans “Image App” pourrait ne pas s'afficher en
fonction du téléphone intelligent. Dans ce cas, après avoir mis fin à la connexion avec
l'appareil photo, reconnectez le téléphone intelligent à un réseau de téléphonie mobile
comme le réseau 3G ou LTE ou à un routeur Wi-Fi, puis affichez [Aide] dans “Image
App”.
• Certains des écrans et des informations fournis dans ce manuel d’utilisation peuvent
être différents de votre dispositif en fonction du SE pris en charge et de la version de
“Image App”.
• Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne
pas correctement.
Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
62
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
63 ページ
2016年3月29日
火曜日
Wi-Fi
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs
Android
Connexion sans utiliser de mot de passe
Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone
intelligent sans saisir de mot de passe.
1
Sélectionnez le menu sur l'appareil photo.
(P27)
MENU >
[Config.] > [Wi-Fi] >
[Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion]
> [Prise de vue et affichage à distance]
A SSID
A
• Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au
2
3
4
5
téléphone intelligent, le SSID s'affiche.
• Vous pouvez également afficher les informations en appuyant [Wi-Fi] sur
l'appareil photo.
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
configuration du téléphone intelligent.
Sur l'écran de configuration Wi-Fi du téléphone
intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur
l'appareil photo.
Sur le téléphone intelligent, démarrez “Image App”.
Lorsque l'écran de confirmation de la connexion
s'affiche sur l'appareil photo, sélectionnez [Oui]
pour vous connecter. (Lors de la première connexion uniquement)
Wi-Fi
0123456789ABC
• Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est sur le paramètre par défaut [NON], une tierce
partie peut intercepter les ondes radio Wi-Fi et récupérer le contenu des
communications. Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] pour activer le mot
de passe.
(FRE) SQT1314
63
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
64 ページ
2016年3月29日
Wi-Fi
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs
Android
Pour mettre fin à la connexion
Après usage, mettez fin à la connexion avec le téléphone intelligent.
1 Réglez l'appareil photo sur le Mode Enregistrement.
2 Sélectionnez les éléments de menu de l'appareil photo pour mettre fin à
la connexion Wi-Fi.
MENU
>
[Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Oui]
• Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant [Wi-Fi] sur
l'appareil photo.
3
Sur le téléphone intelligent, fermez “Image App”.
(Si vous utilisez un dispositif iOS)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer
l'application.
(Si vous utilisez un dispositif Android)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour
fermer l'application.
Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone
intelligent/tablette (enregistrement à distance)
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P63)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Enregistrez une image.
• Les images enregistrées sont
sauvegardées dans l'appareil photo.
• Certains paramètres ne sont pas
disponibles.
A


64
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
65 ページ
2016年3月29日
火曜日
Wi-Fi
Lecture des images de l'appareil photo
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P63)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez l'image pour l'agrandir.
Pour sauvegarder les images stockées dans l'appareil
photo
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P63)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour la
sauvegarder.
• Les photos RAW, les films AVCHD, les films MP4 dont la taille de la [Qualité
enr.] est de [4K], les fichiers rafale 4K ainsi que les photos enregistrées avec
[Post focus] ne peuvent pas être sauvegardés.
Pour envoyer les images de l'appareil photo vers un SNS
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P63)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez et maintenez une image, puis faites-la glisser pour l'envoyer
vers un Service de Réseau social, etc.
• L'image est envoyée vers un service WEB tel qu'un SNS.
(FRE) SQT1314
65
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
66 ページ
2016年3月29日
Wi-Fi
Ajout des informations de localisation aux images
stockées dans l'appareil photo à partir d'un téléphone
intelligent/tablette
Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone
intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous
pouvez également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.




1
2
3
4
Démarrez l'enregistrement des informations de localisation
Démarrez l’enregistrement des images
Arrêtez l'enregistrement des informations de localisation
Envoi et inscription des informations de localisation
∫ Actionnez le téléphone intelligent
1
2
3
4
Connectez-vous à un téléphone intelligent.
(P63)
Sélectionnez [
].
Sélectionnez [Géomarquage].
Sélectionnez une icône.
Démarrage/arrêt de l'enregistrement des informations de localisation.
• La batterie du téléphone intelligent s'épuise plus rapidement lorsque les
informations de localisation sont en cours d'enregistrement.
Si l'enregistrement des informations de localisation n'est pas nécessaire,
arrêtez-le.
Envoi et inscription des informations de localisation.
• Suivez les messages à l’écran pour actionner le téléphone intelligent.
• Les images possédant des informations de position sont signalées par
[
].
66
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
67 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Téléchargement du logiciel
Téléchargez et installez le logiciel pour éditer et lire les images avec un ordinateur.
• Pour télécharger le logiciel, vous devez connecter l'ordinateur à Internet.
• Cela peut prendre un certain temps pour télécharger le logiciel en fonction de
l'environnement de communication.
PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE
(Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10)
Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer
les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou
nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des actions telles que la
gravure sur un DVD, la retouche et la correction des images, ainsi que l'édition des
films.
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel.
Téléchargez le logiciel s'il est disponible au téléchargement.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Expiration du téléchargement : Mai 2021
• Pour avoir des détails sur les informations concernant l'environnement d'exploitation ou
la méthode d'exploitation, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format
PDF)” ou le mode d'emploi des logiciels respectifs.
SILKYPIX Developer Studio SE
(Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, Mac OS X v10.6 à v10.11)
Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW.
Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.)
qui peut s'afficher sur un ordinateur.
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/
• Pour plus de détails sur la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, consultez
l’“Aide” ou le site Web d’Ichikawa Soft Laboratory’s.
LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète
(Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10)
Ce logiciel vous permet d'éditer des films avec facilité.
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel.
http://loilo.tv/product/20
• Seule la version d'essai peut être installée.
• Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser LoiLoScope, lisez le manuel de
LoiLoScope disponible en téléchargement sur le site.
(FRE) SQT1314
67
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
68 ページ
2016年3月29日
Autres
Affichage Écran/Affichage Viseur
• Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini
sur [
] (Style moniteur) sur le moniteur.
À l’enregistrement

50p
4:3
L
RAF
AFS

ラュン

Fn5
Fn6
×
F
MINI
SS
Fn7
Fn8

RAF
AEL

RAF
0 200
3.5 60
RAF
ÉAB
98

1
SNAP
STD.
C2
P
1
WIDE
Mode enregistrement
(P24)
EXPS
Paramètres
personnalisés
EXPS
WL
50p
50p
SNAP
4SEC
Taille/Format de
l’image (P55)
M
Convertisseur Télé
Extra (en prenant des
photos)
EX
68
Permutation
automatique viseur/
écran (P25)
Convertisseur Télé
Extra (en
enregistrement un
film)
L
4:3
4:3
Flash
Clip vidéo instantané
SQT1314 (FRE)
Durée d’enregistrement
écoulée¢1 (P43)
Indicateur d’enregistrement
simultané
Mode flash
Format
d’enregistrement/
Qualité
d’enregistrement
(P45)
Configuration de
l'effet d'image (filtre)
Carte (affiché
uniquement durant
l'enregistrement)
8m30s
Œ
Taille de l'image
(Mode Panorama)
Affichage du réglage
de l'effet d'image (filtre)
Style Photo
‰
ISO
Fn9
Surlignement
Haut. lumières Ombres
ラュン
HDR/iHDR
Exposition multiple
Zoom numérique
Obturateur
électronique
Mode Photo (Priorité
Photo)
Indicateur de
surchauffe (P74)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
69 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Zoom fixe
2
A›
Qualité (P56)
AFS AFF AFC MF
RAF
AFS
Mode de mise au point
4
Zone de mise au point
automatique
Bracketing de la mise
au point (P40)
Cible de la mesure ponctuelle
Post focus (P36)
Retardateur
Mode MPA
š
Ø
Affichage niveau micro
Recul de la mise au point
Mode Silencieux
Reconnaissance faciale
AFL
AEL
Verrouillage MPA
Verrouillage EA
AE
Rafale
Décalage de programme
Photo 4K (P33)
3.5
Valeur de l’ouverture (P18)
Retardateur
RAF
3.5
Bracketing de l’ouverture (P40)
Indicateur de l’état de la batterie
60
Vitesse d’obturation (P18)
Stabilisateur d’image
(P41)
Valeur de compensation
de l'exposition
Indicateur d’instabilité
RAF
État de l'enregistrement
(Clignote en rouge.)/Mise au
point (S'allume en vert.) (P18)
BAS
STAR
Mode mesure
Mise au point (Sous un
faible éclairage)
Sensibilité ISO
5
Guide des commandes
de la molette
Connecté au Wi-Fi
Histogramme
RAF
ÉAB
3
Nombre de jours passés depuis la date du départ¢3
Luminosité (P30)
Assistance de
l’exposition manuelle
Mise au point (MPA à
ciel étoilé)
Nom¢2
Bracketing de l’exposition (P40)
VÐîÑ
Bracketing de la
balance des blancs
Réglage fin de la
balance des blancs
Balance des blancs
1
Couleur (P30)
Âge¢3
Lieu¢3
98
Nombre d’images enregistrables
Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de
destination du voyage¢3: “
r20
Nombre maximum de
photos qui peuvent être
prises sans interruption
R 8m30s
Durée d’enregistrement
disponible¢1
Compteur d’exposition
Affichage de la distance focale
(FRE) SQT1314
69
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
70 ページ
2016年3月29日
Autres
6
Onglet tactile
Zoom tactile
×
Déclencheur tactile
AE
EA tactile
Surlignement
Fn5
Fn6
Fn7
Touche fonction (P28)
Fn9
Fn8
SNAP
Couleur (P30)
Fonction de contrôle de la perte de focalisation
(P30)
Luminosité (P30)
Type de perte de focalisation ([Effet miniature])
Un point de couleur
Position de la source de lumière
/
/
Réglage de l'effet d'image (filtre)
Effet d'image ON/OFF
MINI
Effet d'image (filtre)
F
Valeur de l’ouverture (P18)
SS
Vitesse d’obturation (P18)
ISO
Sensibilité ISO
Réglage du niveau du microphone
¢1 m: minute, s: seconde
¢2 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est mis en marche si
le paramètre [Config. Profil] est sélectionné.
¢3 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil
photo, après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode
Enregistrement.
70
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
71 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
À l’enregistrement
Information d'enregistrement à l'écran
Retardateur

F 3.5
0
ISO

1/60
AUTO
0
4:3
AFS
AFS AFF AFC MF
Mode de mise au
point
š
Mode MPA
0
L
Wi-Fi Fn

98

ÉAB
Ø
A›
Qualité (P56)
4:3
1
C1
1
EXPS
Wi-Fi
Mode enregistrement
(P24)
F3.5
Valeur de l’ouverture (P18)
1/60
Vitesse d’obturation (P18)
Taille/Format de
l’image (P55)
L
Wi-Fi (P61)
Paramètre de la
touche fonction (P28)
Fn
4
Style Photo
Indicateur de l’état de
la batterie
2
Sensibilité ISO
ISO
AUTO
Balance des blancs
1
Valeur de compensation
de l'exposition
0
0
Contrôle intelligent de
la plage dynamique
Luminosité (P30)
Assistance de
l’exposition manuelle
‰
ÉAB VÐîÑ
Œ
Mode flash
WL
Flash
AE
98
Nombre d’images
enregistrables
r20
Nombre maximum de
photos qui peuvent
être prises sans
interruption
3
Unique
Rafale
Mode mesure
R 8m30s
Durée
d’enregistrement
disponible
Photo 4K
(FRE) SQT1314
71
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
72 ページ
2016年3月29日
Autres
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes.
Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant
[Restaurer] dans le menu [Config.].
• Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
Lorsque je secoue l'appareil photo, j'entends un cliquetis.
• Le son est produit par le Stabilisateur de l'image incorporé au boitier. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est en marche.
L’appareil photo est mis hors marche immédiatement après qu’il ait été
mis en marche.
• La batterie est déchargée.
> Chargez la batterie. (P11)
Le témoin de chargement clignote.
• Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la
température est trop élevée ou trop basse.
> Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la
température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC
(50 oF à 86 oF) et réessayez de charger.
• Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, le chargement est
impossible.
La batterie se décharge trop rapidement.
• Lorsque [
] ([Pré-rafale 4K]) est sélectionné, la batterie s'épuise plus rapidement.
> Sélectionnez [
] ([Pré-rafale 4K]) uniquement en enregistrant.
72
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
73 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
• Le sujet se trouve au-delà de la plage de focus de l’appareil photo.
• Est-ce que [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [RELEASE]?
• Est-ce que [Déclench. AF] dans le menu [Personnel] est réglé sur [NON]?
• Est-ce que le verrouillage MPA n'est pas correctement appliqué ?
L’image enregistrée est trouble.
Le stabilisateur d'image n’est pas efficace.
• La vitesse d'obturation ralentit et la fonction de stabilisateur d'image pourrait ne pas
fonctionner correctement en prenant des photos surtout dans les endroits sombres.
> Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des
photos avec une vitesse d’obturation réduite.
Le sujet semble déformé sur la photo.
• Si vous enregistrez un sujet qui se déplace en utilisant l'obturateur électronique ou en
enregistrant un film ou une photo 4K, le sujet peut sembler déformé sur la photo. Ceci
est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteurs d'image à l’appareil
photo. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un
éclairage fluorescent et un luminaire LED.
• Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image.
Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Est-ce que vous prenez des photos avec l'obturateur électronique?
> En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la
création de ces stries.
• Si des scintillements ou des stries sont perceptibles sous un éclairage fluorescent ou
LED pendant l'enregistrement d'un film, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc.
scint.] et en fixant la vitesse d’obturation. Il est possible de choisir une vitesse
d’obturation parmi [1/50], [1/60], [1/100], ou [1/120]. Vous pouvez définir manuellement
la vitesse d'obturation dans le Mode création Vidéo. (P24)
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène
réelle.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED, etc.,
l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la
luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source
lumineuse et ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage
fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium, etc., la
couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut
apparaître à l’écran.
(FRE) SQT1314
73
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
74 ページ
2016年3月29日
Autres
L'enregistrement photo 4K s'arrête avant la fin.
• Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsqu'un enregistrement avec [
]
([Rafale 4K]) ou [
] ([Rafale 4K (S/S)]) de la fonction Photo 4K est effectué sans
interruption, l'appareil photo peut afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se
protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
L’enregistrement des films est impossible.
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après
avoir mis cet appareil en marche en utilisant une carte de grande capacité.
L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu.
• Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque le film est enregistré sans
interruption, l'appareil photo peut afficher [
] et arrêter l'enregistrement pour se
protéger. Attendez jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Il est quelques fois difficile d'effectuer la mise au point avec la Mise au
point automatique en enregistrant un film 4K.
• Ce phénomène survient lorsque l'appareil photo essaie d'enregistrer avec une mise au
point hautement précise à une vitesse de Mise au point automatique réduite et il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Le flash n’est pas activé.
• Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas.
• Lorsque le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.
L’image n’est pas visualisée.
Il n’y a aucune image enregistrée.
• La carte est-elle insérée?
• S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur?
Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil.
> Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” (P67) pour copier
les photos de l’ordinateur vers une carte.
• Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation?
> Changez pour [Lect. normale].
74
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
75 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Les ondes radio sont entrecoupées.
Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi
• Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
• Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant
une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité?
> Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
• Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres
équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée.
(Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
• Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio
peuvent en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir
une connexion. Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.
∫ À propos d'un point d'accès sans fil
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
• Vérifiez l'état des ondes radio du point d'accès sans fil.
> Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil.
> Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil.
• Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en
présence d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil.
> Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour
diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID
pour démarrer la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur
sous Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas
reconnus, je ne peux donc pas connecter mon ordinateur.
• Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte: un
compte local et un compte Microsoft.
> Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local.
Si vous n'avez pas configuré de compte local, veuillez en créer un.
(FRE) SQT1314
75
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
76 ページ
2016年3月29日
Autres
L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi.
L'appareil photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une
connexion Wi-Fi.
• Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom
du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu.
Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu
[Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur
auquel vous vous connectez.
• Veuillez vérifier que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis.
• Si l'heure système de l'ordinateur Mac ou PC Windows connecté à un appareil photo est
très différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à
l'ordinateur avec certains systèmes d'exploitation.
> Veuillez vérifier que [Régl.horl.] et [Heure mond.] de l'appareil photo correspondent
avec l'heure, la date et la zone horaire de l'ordinateur PC Windows ou du Mac. Si
les deux sont très différents, veuillez les faire correspondre.
La transmission d'une image vers le service WEB prend du temps.
La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images
ne peuvent pas être transmises.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez.
> Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo].
• La transmission peut prendre du temps si la distance avec le point d'accès sans fil est
grande.
> Transmettez en vous rapprochant du point d'accès sans fil.
• Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la
destination.
Il y a un bruit provenant de l’unité objectif.
• Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est mis
en ou hors marche et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la
luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de
l'appareil photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
L’appareil photo devient chaud.
• La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant
l’utilisation. Cela n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo.
L’horloge est réinitialisée.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
> [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge.
(P15)
76
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
77 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Boîtier de l’appareil photo numérique (DMC-GX80):
Précautions à prendre
Source d’alimentation:
CC 8,4 V (
Consommation d’énergie:
2,8 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
2,8 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé]
2,9 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé]
2,9 W (en enregistrant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
8,4 V)
2,1 W (en visionnant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
2,1 W (en visionnant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé]
2,3 W (en visionnant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé]
2,2 W (en visionnant avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
Pixels efficaces de
l’appareil photo
16.000.000 pixels
Capteur d’image
Capteur MOS direct de 4/3 po, nombre total de pixel
16.840.000 pixels, filtre couleur primaire
Zoom numérique
Max. 4k
Convertisseur Télé Extra
En prenant des photos:
Max. 2k (Lorsque la taille de l’image [S] (4 M), le format
[4:3] sont sélectionnés.)
En enregistrement des films:
2,4k/3,6k/4,8k
Mise au point
Mise au point automatique/Mise au point manuelle,
Détection faciale/yeux/Suivi/Mise au point 49-zones/
Personnalisation multiple/Mise au point 1-zone/Point de
mire (Sélection tactile de la zone de mise au point
possible)
Type d’obturateur
Obturateur de plan focal
(FRE) SQT1314
77
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
78 ページ
2016年3月29日
Autres
Prise de vues en rafale
Vitesse de rafale
Obturateur
mécanique
8 images/seconde (Vitesse rapide, AFS),
6 images/seconde (Vitesse rapide, AFC),
6 images/seconde (Vitesse moyenne),
2 images/seconde (Vitesse lente)
Obturateur
électronique
40 images/seconde (Super vitesse rapide),
10 images/seconde (Vitesse rapide, AFS),
6 images/seconde (Vitesse rapide, AFC),
6 images/seconde (Vitesse moyenne),
2 images/seconde (Vitesse lente)
Nombre d’images
enregistrables
Lorsqu'il y a des fichiers RAW : 40 photos ou plus
Lorsqu'il n'y a pas de fichiers RAW : 100 photos ou plus
¢ Lorsque l'enregistrement est effectué sous les
conditions de test spécifiées par Panasonic
Sensibilité ISO
(Sensibilité de la sortie
standard)
AUTO/
/100¢/200/400/800/1600/3200/6400/12800/
25600
(Changement par palier de 1/3 EV possible)
¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue]
est sélectionné.
Éclairage minimum
Environ 9 lx (si l’éclairage i-Low est utilisé, la vitesse
d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
Environ 12 lx (si l’éclairage i-Low est utilisé, la vitesse
d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé]
Environ 5 lx (si l’éclairage i-Low est utilisé, la vitesse
d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est utilisé]
Environ 9 lx (si i-faible éclairage est utilisé, la vitesse
d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
Vitesse d’obturation
Photo :
T (Temps) (Max. 120 secondes environ), 60 secondes à
1/4000e de seconde (Obturateur mécanique),
1 seconde à 1/16000e de seconde (Obturateur électronique)
Film :
1/25e de seconde à 1/16000e de seconde
Gamme de mesure
EV 0 à EV 18
78
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
79 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Équilibre des blancs
Balance des blancs automatique/Journée/Nuageux/
Ombre/Éclairages fluorescents/Flash/ Réglage des
blancs1/Réglage des blancs2/ Réglage des blancs3/
Réglage des blancs4/Réglage de la balance des blancs K
Exposition (AE)
Programme AE (P)/Priorité diaphragme AE (A)/Priorité
obturateur AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j5 EV à i5 EV)
Système de mesure de la lumière, Système de détection multi-modèle 1728 zones,
Mode de mesure de la lumière
Matricielle/Pondérée centrale/Ponctuelle
Écran
Écran à cristaux liquides à transistor en couches minces
de 3,0 po (3:2) (Environ 1.040.000 points)
(champ de vision d’environ 100 %)
Écran tactile
Viseur
Viseur à vision directe (16:9) (Correspondant à
environ 2.760.000 points)
(champ de vision d’environ 100 %)
[Grossissement approximatif 1,39k, 0,7k (équivalent pellicule
caméra 35 mm), avec objectif 50 mm à l'infini; j1,0 mj1]
(avec réglage dioptrique j4 à i3 dioptries)
Flash
Flash escamotable incorporé
équivalent à GN 6,0 (ISO200· m)
[équivalent à GN 4,2 (ISO100· m)]
Portée du flash :
Environ 0,4 m (1,3 pi) à 4,8 m (16 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est installé
et sur grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné]
Environ 0,9 m (3,0 pi) à 4,2 m (14 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est installé
et sur grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné]
Environ 0,5 m (1,6 pi) à 9,8 m (32 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-H020A) est installé,
et que [ISO AUTO] est sélectionné]
Environ 1,0 m (3,3 pi) à 3,7 m (12 pi)
[Quand l'objectif interchangeable (H-FS14140) est installé,
la longueur focale est de 35 mm, [ISO AUTO] est réglé, et
le format est réglé sur [4:3]]
Mode flash
AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé,
Toujours activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente,
Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé
Vitesse de
synchronisation du flash
Égal à ou plus petit que 1/160e de seconde
Microphone
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
(FRE) SQT1314
79
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
80 ページ
2016年3月29日
Autres
Support
d’enregistrement
Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC¢/Carte
mémoire SDXC¢ (¢ UHS-I UHS de classe de vitesse 3)
Taille des images
Image fixe
Lorsque le format est [4:3]
4592k3448 pixels, 3232k2424 pixels,
2272k1704 pixels
Lorsque le format est [3:2]
4592k3064 pixels, 3232k2160 pixels,
2272k1520 pixels
Lorsque le format est [16:9]
4592k2584 pixels, 3840k2160 pixels,
1920k1080 pixels
Lorsque le format est [1:1]
3424k3424 pixels, 2416k2416 pixels,
1712k1712 pixels
Qualité d’enregistrement
Images animées
Qualité
[AVCHD]
1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps), enregistrement 50p/
1920k1080 (FHD/50i: 17 Mbps), enregistrement 50i/
1920k1080 (FHD/25p: 24 Mbps), enregistrement 50i¢/
1920k1080 (FHD/24p: 24 Mbps), enregistrement 24p
¢ La sortie du capteur est à 25 images/s.
[MP4]
3840k2160 (4K/25p: 100 Mbps)/
3840k2160 (4K/24p: 100 Mbps)/
1920k1080 (FHD/50p: 28 Mbps)/
1920k1080 (FHD/25p: 20 Mbps)/
1280k720 (HD/25p: 10 Mbps)/
640k480 (VGA/25p: 4 Mbps)
RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/
MPOiFine/MPOiStandard
Format de fichier
d’enregistrement
Image fixe
Images animées
Compression audio
80
SQT1314 (FRE)
RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File
system”, basé sur la norme “Exif 2.3”, conforme à
DPOF)/MPO
AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
AVCHD
DolbyR Digital (2 canaux)
MP4
AAC (2 canaux)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
81 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Interface
Numérique
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être
écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de
connexion USB.
Prises
[CHARGE]
USB 2.0 Micro-B
[HDMI]
micro HDMI Type D
Dimensions
Environ 122 mm (L)k70,6 mm (H)k43,9 mm (P)
[4,80 po (L)k2,78 po (H)k1,73 po (P)]
(Partie en saillie non comprise)
Poids
Environ 426 g/0,94 lb
[avec la carte et la batterie]
Environ 383 g/0,84 lb (Boîtier de l’appareil photo)
Environ 493 g/1,09 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS12032), la carte et
la batterie]
Environ 561 g/1,24 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS35100), la carte et
la batterie]
Environ 513 g/1,13 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-H020A), la carte et la
batterie]
Environ 691 g/1,52 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS14140), la carte et
la batterie]
Température de
fonctionnement
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Humidité relative de
fonctionnement
10%RH à 80%RH
(FRE) SQT1314
81
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
82 ページ
2016年3月29日
Autres
Transmetteur sans fil
Norme de conformité
IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN)
sans fil standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
Méthode de cryptage
Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM
Méthode d'accès
Mode infrastructure
Adaptateur secteur (Panasonic SAE0012D) :
Précautions à prendre
Entrée:
110 V – 240 V
Sortie:
5V
50/60 Hz 0,2 A
1,0 A
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLG10E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
7,2 V/1025 mAh
Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les
choses suivantes :
Secteur
CC
Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.)
82
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
83 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Objectifs
interchangeables
H-FS12032
H-FS35100
“LUMIX G VARIO 12–32 mm/ “LUMIX G VARIO 35–100 mm/
F3.5–5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.” F4.0–5.6 ASPH./MÉGA S.O.I.”
Longueur focale
f=12 mm à 32 mm
(Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm:
24 mm à 64 mm)
f=35 mm à 100 mm
(Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm:
70 mm à 200 mm)
Type de diaphragme
7 lames du diaphragme/
diaphragme ouverture circulaire
7 lames du diaphragme/
diaphragme ouverture circulaire
Ouverture maximale
F3.5 (Grand-angle) à F5.6
(Téléobjectif)
F4.0 (Grand-angle) à F5.6
(Téléobjectif)
Valeur d’ouverture minimum F22
F22
Construction de l’objectif
8 éléments dans 7 groupes
(3 lentilles asphériques, 1 lentille
à ultra faible dispersion)
12 éléments dans 9 groupes
(1 lentille asphérique, 2 lentille à
ultra faible dispersion)
Distance de mise au
point claire
0,2 m (0,66 pied) à ¶ (à partir
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale de 12 mm
à 20 mm),
0,3 m (0,98 pied) à ¶ (à partir
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale de 21 mm
à 32 mm)
0,9 m (3,0 pieds) à ¶ (à
partir de la ligne de
référence de la distance de
mise au point)
Grossissement maximum
de l’image
0,13k (Équivalent à une pellicule
photo de 35 mm: 0,26k)
0,11k (Équivalent à une pellicule
photo de 35 mm: 0,22k)
Stabilisateur optique de l’image
Disponible
Disponible
Commutateur de
stabilisation optique de
l’image [O.I.S.]
Aucun
Aucun
(La configuration du [Stabilisat.] est (La configuration du [Stabilisat.] est
faite dans le menu du mode [Enr.].) faite dans le menu du mode [Enr.].)
Monture
“Micro Quatre Tiers” (Micro
Four Thirds)
“Micro Quatre Tiers” (Micro
Four Thirds)
Angle de vue
84x (Grand-angle) à 37x
(Téléobjectif)
34x (Grand-angle) à 12x
(Téléobjectif)
Diamètre fitre
37 mm
46 mm
Diamètre max.
Environ 55,5 mm (2,2 po)
Environ 55,5 mm (2,2 po)
Longueur totale
Environ 24 mm (0,94 po)
(du bout de l’objectif à la base
de montage de l’objectif lorsque
le barillet de l’objectif est rentré)
Environ 50 mm (2,0 po)
(du bout de l’objectif à la base
de montage de l’objectif lorsque
le barillet de l’objectif est rentré)
Poids
Environ 67 g/0,15 lb
Environ 135 g/0,38 lb
(FRE) SQT1314
83
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
84 ページ
2016年3月29日
Autres
Objectifs
interchangeables
H-H020A
“LUMIX G 20 mm/F1.7 II
ASPH.”
H-FS14140
“LUMIX G VARIO 14–140 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER S.O.I.”
Longueur focale
f=20 mm
(Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm:
40 mm)
f=14 mm à 140 mm
(Équivalent pour une
pellicule photo de 35 mm:
28 mm à 280 mm)
Type de diaphragme
7 lames du diaphragme/
diaphragme ouverture circulaire
7 lames du diaphragme/
diaphragme ouverture circulaire
Ouverture maximale
F1.7
F3.5 (Grand-angle) à F5.6
(Téléobjectif)
Valeur d’ouverture minimum F16
F22
Construction de l’objectif
7 éléments dans 5 groupes
(2 lentilles asphériques)
14 éléments dans 12 groupes
(3 lentilles asphériques, 2 lentille
à ultra faible dispersion)
Distance de mise au
point claire
0,2 m (0,66 pied) à ¶ (à
partir de la ligne de
référence de la distance de
mise au point)
0,3 m (0,98 pied) à ¶ (à partir
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale de 14 mm
à 21 mm),
0,5 m (1,6 pied) à ¶ (à partir
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(longueur focale de 22 mm
à 140 mm)
Grossissement maximum
de l’image
0,13k (Équivalent à une pellicule
photo de 35 mm: 0,25k)
0,25k (Équivalent à une pellicule
photo de 35 mm: 0,5k)
Stabilisateur optique de l’image
Non disponible
Disponible
Commutateur de
stabilisation optique de
l’image [O.I.S.]
Aucun
Disponible (Commutateur
ON/OFF)
Monture
“Micro Quatre Tiers” (Micro
Four Thirds)
“Micro Quatre Tiers” (Micro
Four Thirds)
Angle de vue
57x
75x (Grand-angle) à 8,8x
(Téléobjectif)
Diamètre fitre
46 mm
58 mm
Diamètre max.
Environ 63 mm (2,5 po)
Environ 67 mm (2,6 po)
Longueur totale
Environ 25,5 mm (1,0 po)
(du bout de l'objectif à la
base de la monture de
l’objectif)
Environ 75 mm (3,0 po)
(du bout de l'objectif à la
base de la monture de
l’objectif)
Poids
Environ 87 g/0,19 lb
Environ 265 g/0,58 lb
84
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
85 ページ
2016年3月29日
火曜日
Autres
Accessoires de l'appareil photo
numérique
No de pièce
Description
Bloc-batterie
DMW-BLG10
Adaptateur secteur¢1
DMW-AC10
Coupleur c.c.¢1
DMW-DCC11
Torche vidéo à DEL
VW-LED1
Flash
DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L
Capuchon du boîtier
DMW-BDC1
Adaptateur pour trépied¢2
DMW-TA1
Adaptateur pour monture
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
¢1 L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c.
conçu par Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être
utilisé tout seul.
¢2 Utilisez si l’objectif installé touche le trépied.
Les codes du produit sont corrects à compter d’avril 2016. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
• Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
• NOTA : Les accessoires et/ou le numéro des modèles peuvent varier selon les pays.
Consultez votre revendeur le plus proche.
• Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs
compatibles, consultez les catalogues/pages Web, etc.
(FRE) SQT1314
85
午後3時11分
DMC-GX80KCHWBody_EGEF-SQT1314_fre.book
86 ページ
2016年3月29日
Autres
Lecture du manuel d’utilisation
(format PDF)
Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation Fonctions
avancées (format PDF)”. Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-GX80&dest=EG
• Cliquez sur la langue désirée.
∫ Pour vérifier l'URL et le QR code sur l'appareil photo
Sélectionnez le menu. (P27)
MENU
>
[Config.] > [Manuel en ligne]
[Affichage de l'URL]
Affiche l'URL du site Web sur l'écran de l'appareil photo.
[Affichage Code QR] Affiche le code QR sur l'écran de l'appareil photo.
• Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF)”.
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader utilisable avec votre
SE à partir du site suivant. (À compter d’avril 2016)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
86
SQT1314 (FRE)
火曜日
午後3時11分
SQT1314~BCover_fre.fm
87 ページ 2017年6月7日
水曜日
午前10時39分
Autres
Cet appareil incorpore les logiciels suivants :
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et accordé sous licence à Panasonic Corporation et/ou,
(3) un logiciel ouvert
Le logiciel indiqué à (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais sans
AUCUNE GARANTIE; sans même la garantie implicite d’une possible VALEUR
MARCHANDE OU D’UNE ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous reporter aux conditions détaillées relatives qui y sont affichées en
sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel].
• G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo
numérique à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la
norme du système Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers).
• Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro
Four Thirds sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux
États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
• Four Thirds™ (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont
des marques de commerce ou des marques déposées
d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en
Union européenne et dans d’autres pays.
• Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
• “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo
“AVCHD Progressive” sont des marques de commerce
de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et
le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
• Adobe est une marque de commerce ou une marque
déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
• iMovie, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
• iPad, iPhone, iPod, et iPod touch sont des marques déposées de Apple Inc., déclarée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
(FRE) SQT1314
87
SQT1314~BCover_fre.fm
88 ページ 2017年6月7日
水曜日
午前10時39分
• App Store est une marque de service de Apple Inc.
• Windows est une marque déposée ou une
marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• Android et Google Play sont des marques de
commerce ou des marques déposées de
Google Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
de certification de Wi-Fi AllianceR.
• Le symbole Wi-Fi Protected Setup™ est une
marque de certification de Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-FiR” et “Wi-Fi DirectR” sont des marques
déposées de Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™”
sont des marques de commerce de Wi-Fi AllianceR.
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
• Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont
est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
• QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation
sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des
fabricants qui ont développé le système ou le produit.
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation
personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la
norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier
engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos
qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou
permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations
supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
 Panasonic Corporation 2016
EU

Manuels associés