Mode d'emploi | Panasonic NNSD27HS Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic NNSD27HS Operating instrustions | Fixfr
Français
Nederlands
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Four à Micro-ondes
Magnetron
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Model No. NN-SD27HS
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement
les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
Sommaire
Consignes de Sécurité���������������������������� 2-5
Tableau de Décongélation������������������������ 16
Évacuation des Déchets ��������������������������� 6
Fonction Minuteur������������������������������������� 17
Installation et Raccordement���������������������� 7
Cuisson en Plusieurs Étapes������������������� 18
Emplacement du Four�������������������������������� 7
Utilisation du Programme Aqua Clean����� 19
Consignes D’utilisation Importantes�������� 8-9
Décongélation Turbo en fonction
du poids����������������������������������������������� 20-21
Accessoires du Four��������������������������������� 10
Parties du Four������������������������������������������11
Le Panneau de Commande��������������������� 12
Affichage de l’heure ��������������������������������� 13
Verrouillage de Sécurité Enfant���������������� 13
Cuisson et Décongélation en
Micro-Ondes �������������������������������������������� 14
Conseils pour la décongélation ��������������� 15
Français
Merci d'avoir fait l'achat d'un four micro-ondes Panasonic.
Programmes de
Réchauffage / Cuisson Automatique��� 22-23
Tableaux de Réchauffage & Cuisson�� 24-25
Recettes��������������������������������������������������� 26
Questions et Réponses���������������������������� 27
Entretien de L'appareil������������������������������ 28
Fiche Technique��������������������������������������� 29
1 FR
FR
Consignes de Sécurité
de sûreté importantes. Avant
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement
les recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
� Instructions
� Cet
appareil peut être utilisé par les enfants à partir de
8 ans et par les personnes présentant des handicaps
moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque
d'expérience ou de connaissances lorsqu'elles sont
supervisées ou instruites par une personne responsable
de leur sécurité relative à l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et lorsqu'elles comprennent les risques que
cela présente. Cet appareil n'est pas un jouet. L'appareil
ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans
supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
� Une
fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper
son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
� Attention!
N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le cordon
d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou s’il est tombé. Il est
dangereux de confier la réparation de l’appareil à une
personne autre qu’un technicien formé par le fabricant.
� Attention!
Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de
réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes,
les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout
autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four,
car il sert de protection contre les micro-ondes émises
par le four. Confiez exclusivement les réparations à du
personnel qualifié.
� Attention! Ne
2
placez pas le four à proximité d’une
cuisinière au gaz ou électrique.
FR
Français
Consignes de Sécurité
� Ce
four est conçu pour être posé sur une table ou un
plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une
colonne ou un placard.
� Avertissement
! Ne jamais tenter de modifier, de
régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau
de commandes, les commutateurs de verrouillage de
sécurité ou tout autre élément du four.
� Confiez
qualifié.
exclusivement les réparations à un technicien
� Les
aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés
dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci
risquent d’exploser.
� Attention!
Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à
la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement
et soient à même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
Utilisation sur un plan de travail:
� Poser
le four sur une surface plate et stable à plus de
85 cm au-dessus du sol.
� Laissez
un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à
l’arrière, de 5 cm d’un côté du four et d’au moins 40 cm
de l’autre côté.
� Si
vous réchauffez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la
cuisson, car ces matériaux ont tendance à s’enflammer
en cas de surchauffe.
� Cet
appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
3
FR
Consignes de Sécurité
� Si
vous constatez la présence de fumée ou de flammes
dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt/annulation et
laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le
courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
� Si
on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué, il
risque de déborder et d’occasionner des projections
brûlantes pendant et après le réchauffage.
� Mélangez
ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant
de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
� Ne
cherchez pas à cuire des œufs coques ou des
œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent
d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit
pendant ou même après la cuisson.
� Veillez
à ce que l’intérieur du four et les joints de la
porte soient toujours propres. Enlevez les projections
d’aliments ou les éclaboussures présentes sur les parois
intérieures du four et sur les joints de la porte à l’aide
d’un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à
l’aide d’un produit de nettoyage non décapant.
� Ne
� Il
pas utiliser les décapants classiques pour four.
est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four.
Le non respect de cette consigne peut entraîner une
détérioration notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même
présenter un danger.
� Cet
appareil n’est pas destiné à fonctionner au moyen
d’une minuterie externe ou d’une télécommande
séparée.
4
� Utilisez
FR
uniquement des ustensiles et plats convenant aux
fours à micro-ondes.
Français
Consignes de Sécurité
� Ne
pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons
abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four,
sous peine de la rayer et de la fragiliser.
� Á
titre de sécurité, il est conseillé aux utilisateurs d'éviter
toute pression vers le bas sur la porte du four microondes lorsque celle-ci est ouverte, car le four risque alors
de basculer vers l'avant.
� N'utilisez
pas de nettoyeur vapeur dans le four.
� Ce
four à micro-ondes est conçu pour la cuisson
d'aliments et de boissons uniquement. Prenez garde
lorsque vous cuisez des aliments à faible teneur en
humidité, par exemple du pain, du chocolat, des
biscuits et des pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement
brûler, sécher ou s'enflammer si leur cuisson dure trop
longtemps. Nous ne recommandons pas la cuisson
d'aliments à faible teneur en humidité comme le
popcorn ou les poppadoms. L'assèchement d'aliments,
de journaux ou de vêtements et le réchauffement de
coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de linges
humides, de sacs de grain, de bouillottes et d'objets
similaires peuvent entraîner des risques de blessures,
d'inflammation ou d'incendie.
� La
lampe du four doit être remplacée par un technicien
de service formé par le fabricant. Ne tentez pas de retirer
l'enveloppe extérieure du four.
� Attention
! Afin d'éviter un risque dû à la réinitialisation
intempestive du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de commutation
externe, comme un temporisateur, ou être connecté à
un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le
service.
5
FR
Évacuation des Déchets
Informations Relatives
à L’évacuation des
Déchets, Destinées
aux Utilisateurs D’appareils Électriques
et Électroniques
(Appareils
Electroménagers)
Lorsque ce symbole figure sur les
produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les dans
les points de collecte désignés, où ils
peuvent être déposés gratuitement. Dans
certains pays, il est possible de renvoyer
les produits au revendeur local en cas
d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit,
vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention
des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui
pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
6
FR
Des sanctions peuvent être appliquées
en cas d’élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs Professionnels de
L’Union Européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des
appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur L’évacuation
des Déchets Dans les Pays ne
Faisant pas Partie de L’Union
Européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Vérifiez L’état du four à
Micro-ondes
Français
Installation et Raccordement
Important!
Déballez le four et débarrassez-le de
l’ensemble du matériel d’emballage.
Examinez soigneusement l’appareil afin de
détecter toute déformation, défectuosité du
système de fermeture de la porte ou défaut
au niveau de la porte elle-même. Prévenez
immédiatement votre revendeur si l’appareil
est endommagé. N’installez pas un four à
micro-ondes abîmé.
Instructions pour la mise à la
Terre
Pour votre sécurité, il est tres
important que cet appareil
appareil soit correctement mis à
la terre.
Précaution Concernant la
Tension D’alimentation
Utiliser une tension identique à celle
spécifiée sur le four micro-ondes. Si on
utilise une tension supérieure à celle
indiquée, l’appareil risque de prendre feu ou
d’être endommagé d’une autre manière.
Si la prise murale n’est pas mise à la terre,
le client se doit de la faire remplacer par une
prise murale correctement mise à la terre
Emplacement du Four
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail. Il ne doit pas être
encastré dans une colonne ou un placard.
Espacement Nécessaire :
5. Ne placez pas le four à proximité d’une
cuisinière au gaz ou électrique.
6. Ne retirez pas les pieds du four.
1. Poser le four sur une surface plate et
stable à plus de 85 cm au-dessus du
sol.
7. Ce four est destiné uniquement à un
usage domestique. Ne l’utilisez pas à
l’extérieur.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise
murale soit en actionnant un disjoncteur
ou un fusible.
8. N’utilisez pas le four dans une pièce
dont le taux d’humidité est très élevé.
3. Afin de garantir une utilisation
optimale du four, veillez à ce qu’il soit
suffisamment ventilé.
4. Laissez un espace de 15 cm en haut du
four, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm d’un
côté du four et d’au moins 40 cm de
l’autre côté.
15 cm
5 cm
10 cm
Côté libre
9. Evitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l’extérieur de l’appareil
et éloignez-le de toute surface
chaude. Ne le laissez pas pendre sur
le bord d’une table ou d’un plan de
travail. Evitez de mouiller le cordon
d’alimentation, la prise ou le four.
10. N’obstruez pas les ouvertures d’aération
situées sur le côté et à l’arrière du four
de manière à éviter toute surchauffe
du four. Un dispositif thermique de
sécurité protège le four en cas de
surchauffe. S’il s’enclenche, le four ne
pourra fonctionner à nouveau qu’après
refroidissement.
7
FR
Consignes D’utilisation Importantes
Utilisation du four
Fonctionnement du Ventilateur
1. Utilisez le four exclusivement à des fins
culinaires. Ce four est spécialement
conçu pour chauffer ou cuire des
aliments. Ne l’utilisez pas pour
réchauffer des produits chimiques ou
tout autre produit non alimentaire.
Après l’utilisation du four, le moteur du
ventilateur peut se mettre à fonctionner
pour refroidir les pièces électriques. Ceci
est normal et vous pouvez retirer les mets
cuisinés même si le ventilateur tourne. Vous
pouvez continuer à utiliser le four pendant
ce temps.
2. Ne placez dans le four aucun objet et
ce même si vous ne l’utilisez pas, car
celui-ci pourrait être fortuitement mis en
route.
3. N’utilisez jamais le four sans y placer
prealablement des aliments. Sinon
vous risquez d’endommager l’appareil.
4. Si vous constatez la présence de fumée
ou de flammes dans le four, appuyez
sur le bouton Arrêt/annulation et laissez
la porte fermée de manière à étouffer
les flammes. Débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez le courant
au niveau du coupe-circuit ou du
disjoncteur.
5. Vérifiez si les ustensiles et les plats
utilisés conviennent aux fours à
microondes.
6. Ce four à micro-ondes est conçu pour
la cuisson d'aliments et de boissons
uniquement. Prenez garde lorsque
vous cuisez des aliments à faible
teneur en humidité, par exemple du
pain, du chocolat, des biscuits et des
pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement
brûler, sécher ou s'enflammer si leur
cuisson dure trop longtemps. Nous
ne recommandons pas la cuisson
d'aliments à faible teneur en humidité
comme le popcorn ou les poppadoms.
L'assèchement d'aliments, de journaux
ou de vêtements et le réchauffement
de coussins chauffants, de pantoufles,
d'éponges, de linges humides, de
sacs de grain, de bouillottes et d'objets
similaires peuvent entraîner des
risques de blessures, d'inflammation ou
d'incendie
8
FR
Note
Il vaut mieux éviter la surcuisson.
Les aliments n'attachent pas mais
peuvent brûler, se dessécher et
même dans des cas extrémes,
prendre feu et endommager votre
four.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous á vorte revendeur.
Temps de cuisson
1. TIls dépendent des conditions, de la
température, de la quantité de nourriture
ainsi que du type de récipient utilisé.
2. Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum: si un plat n’est pas
assez cuit, vous pourrez toujours le
remettre dans le four pour terminer la
cuisson.
Petites Quantités de Nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments
peu riches en eau, ceux-ci peuvent
se dessécher, voire brûler ou même
prendre feu. Si des aliments prennent feu,
maintenez la porte fermée, arrêtez le four et
débranchez le cordon d’alimentation.
Œufs
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques
ou des œufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de
la pression, que ce soit pendant ou même
après la cuisson.
Percer
Ustensiles/Papier Aluminium
Les aliments á peau ou enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre,
les jaunes d'œuf et les saucisses doivent
étre piqués avant d'être cuits dans le four
micro-ondes afin d'éviter qu'ils n'eclatent.
Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
Thermométre á Viande
Si vous employez un thermométre á viande
pour vérifier le température de cuisson des
rôtis et des volailes, ne l'utilisez qu'une fois
cez derniers sortis du four.
Liquides
Si on chauffe un liquide épais qui n’a
pas été remué, il risque de déborder et
d’occasionner des projections brûlantes
pendant et après le réchauffage. Pour
éviter cet inconvénient, respectez les règles
suivantes:
a Evitez d’utiliser des récipients à bords
droits et/ou goulot étroit.
b Ne surchauffez pas les liquides.
c Remuez le liquide avant de le mettre
dans le four et à mi-cuisson.
Français
Consignes D’utilisation Importantes
Evitez d’utiliser des récipients en métal ou
avec des dorures dans votre four à microondes, car ceux-ci provoqueraient des
étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium ou une
barquette métallique, la distance entre ces
matériaux et les parois du four doit être de 2
cm minimum afin d’éviter les étincelles.
Biberons et Aliments pour Bébés
Enlevez toujours le capuchon, la tétine ou
le couvercle des biberons ou des petits pots
pour bébés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l’enfant
afin d’éviter qu’il se brûle.
d Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis mélangez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient
du four.
Papier/Plastique
Si vous réchauffez des aliments dans
des barquettes en plastique ou en papier,
surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à s’enflammer en
cas de surchauffe.
N’utilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé
qu’il convient aux fours à micro-ondes.
En effet, les papiers recyclés contiennent
des impuretés qui peuvent provoquer des
étincelles ou s’enflammer en cours de
cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
9
FR
Accessoires du Four
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d’accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau Tournant en Verre
1. Utilisez le four uniquement si l’anneau à
roulettes et le plateau tournant en verre
sont en place.
2. N’utilisez jamais un autre plateau
tournant en verre que celui
spécialement conçu pour votre four.
3. Si le plateau tournant en verre est
chaud, attendez qu’il refroidisse pour le
nettoyer ou le plonger dans l’eau.
4. Le plateau tournant en verre peut
pivoter dans les deux sens.
10
FR
5. Si les aliments ou le plat disposés sur
le plateau tournant en verre touchent
les parois du four et l’empêchent de
tourner, celui-ci pivote automatiquement
en sens inverse. C’est normal.
6. Ne cuisez pas d’aliments à même le
plateau tournant en verre à l'exception des pommes de terre avec la peau lors de l'utilisation du programme Auto.
Anneau á Roulettes
1. Nettoyez régulièrement l’anneau
àroulettes et la sole du four afin de
réduire les nuisances dues aux bruits
ainsi que l’accumulation de particules
de nourriture.
2. Utilisez toujours l’anneau à roulettes avec le plateau tournant en verre pour
la cuisson des aliments.
1.
2.
3.
4.
Touche d’ouverture de la porte:
Presser pour ouvrir le four. Si on ouvre
la porte du four pendant qu’il est en
marche, il s’arrête de fonctionner
sans toutefois que les instructions de
programmation ne soient annulées. La
cuisson reprendra sitôt la porte fermée
et la touche Marche pressée.
Fenêtre du four
Système de verrouillage de sécurité de la porte
Ouvertures d’aération du four
13
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
11
Français
Parties du Four
Couvercle guide d’ondes
(ne pas enlever)
Ventilation externe du four
Panneau de commandes
Câble d'alimentation électrique
Prise électrique
Etiquette d’identification
Plateau tournant en verre
Anneau à roulettes
Positionnez à cet endroit le sticker explicatif des Touches Auto fourni
Étiquette d’avertissement
4
14
6
6
7
8
2
9
1
12
3
5
3 10
Remarque
L’illustration ci-dessus n’est qu’à titre de référence uniquement.
11
FR
Le Panneau de Commande
NN-SD27HS
1
2
5
3
4
6
7
9
8
11
10
Note
Bips Sonores
Lorsqu'une touche est pressée
correctement, un bip sonore se fait
entendre. Si ce n'est pas le cas, cela
signifie que le programme est refusé
par le four. A la fin d'un programme,
5 bips sonores seront émis.
FR
12 Touche d'ouverture de la porte
Ce four est équipé d’une fonction
d’économie d’énergie.
12
12
1 Fenêtre d’affichage
2 Touche de puissance micro-ondes
(page 14)
3 Bouton de décongélation Turbo
(pages 20-21)
4 Bouton de réchauffage automatique
(page 22)
5 Bouton de cuisson automatique
(pages 22-23)
6 Selécteur de Durée/Poids
7 Touche Aqua Clean (page 19)
8 Touche minuteur (page 17)
9 Touche horloge (page 13)
10 Arrêter/Annulation:
Avant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour
effacer les instructions.
Pendant la cuisson:
Appuyez une fois sur cette touche pour
interrompre momentanément le programme
de cuisson. Une nouvelle pression annule
toutes vos instructions et affiche deux points
ou l'heure.
11 Mise en marche:
Appuyez une fois sur cette touche pour mettre
le four en marche. Si vous ouvrez la porte
pendant la cuisson ou si vous appuyez une
seule fois sur la touche Arrêt/Annulation,
vous devez à nouveau appuyer sur la touche
Marche pour poursuivre la cuisson.
Lorsqu’il est en mode veille, la luminosité de l’affichage sera réduite. Le four est en mode veille par défaut dès son branchement et sitôt la dernière opération programmée terminée.
Si un programme est choisi et que
la touche Marche n'est pas pressée,
après 6 minutes, le four annulera
automatiquement l'opération. La
fenêtre affichera de nouveau l'heure.
Français
Affichage de l’heure
Lorsque vous branchez le four, “88:88” apparaît dans le fenêtre d’affichage.
Pressez une fois la
touche Horloge.
Le deux-points commence à clignoter.
Affichez l’heure en
tournant le sélecteur
Durée/Poids. L’heure
apparaît sur l’affichage
tandis que le deux-points
clignote.
Pressez la touche
Horloge. Le deux-points
cesse de clignoter et
l’heure est mémorisée.
Notes
1. Pour remettre le four à l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. Après une coupure de courant, même brève, il faudra remettre votre four à l’heure.
3. Ce four a une horloge de 24 H.
Verrouillage de Sécurité Enfant
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l’exception de la porte qui peut toujours
être ouverte. Vous pouvez activer le verrouillage de sécurité enfant lorsque l’heure ou le deux-points
est affiché.
Pour l’activer:
Pour le désactiver:
Appuyez trois fois sur la touche Marche.
L’heure disparaît de l’affichage (mais n’est
cependant pas effacée) et “----” apparaît.
Appuyez trois fois sur la touche Arrêt/
annulation.
L’heure apparaît de nouveau sur
l’affichage.
Note
Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, appuyez 3 fois sur la touche
« Marche » en l’espace de 10 secondes.
13
FR
Cuisson et Décongélation en Micro-ondes
Le plateau tournant doit être en place avant toute utilisation du four.
Pression
Puissance
Watts
1 Pression
Fort
1000 W
2 Pressions
Moyen
600 W
1 Pressions
Doux
440 W
2 Pressions
Mijotage
300 W
1 Pressions
Décongélation
270 W
2 Pressions Maintien au Chaud
100 W
Choisir la puissance micro-ondes
désirée
Choisir la durée de
cuisson
à l'aide du sélecteur de
durée (Puissance 1000 W:
jusqu'à 30 min et jusqu'à
90 min pour les autres
puissances).
Pressez Marche.
La cuisson démarre et
le décompte de la durée
s'affiche dans la fenêtre.
Attention!
Si vous affichez directement une durée sans choisir au préalable une puissance, la
puissance fort est automatiquement sélectionnée.
Remarques
1. Pour une cuisson en plusieurs étapes, se référer à la page 18.
2. Un temps de repos peut être programmé après une cuisson. Voir la fonction
Minuteur en page 17.
3. Il est possible de modifier le temps de cuisson en cours de cuisson. Tournez le sélecteur Durée/Poids pour allonger ou réduire le temps de cuisson. Ce temps
peut être augmenté par pas d'1 minute, jusqu'à 10 minutes. Le fait de ramener le
sélecteur à zéro terminera la cuisson.
4. N’utilisez pas d’accessoires métalliques en mode micro-ondes seules.
14
FR
Conseils pour la Décongélation
Contrôlez à plusieurs reprises la
décongélation de l’aliment, même lorsque
vous utilisez les touches Automatiques.
Respectez un temps de repos.
Temps de Repos
Les petites pièces peuvent être cuites
presque immédiatement après la
décongélation. Il est normal que les grosses
pièces soient encore congelées au centre.
Il faut leur laisser au minimum une heure de
repos avant de les cuire. Pendant ce temps
de repos, la température s’homogénéise et
la décongélation se poursuit par conduction.
Note: Si l’aliment n’est pas destiné à
être cuit immédiatement, le conserver
au réfrigérateur. Ne jamais recongeler
un aliment décongelé sans le cuire au
préalable.
Français
Conseils pour la décongélation
Le Pain
Les boules et les miches de pain
nécessitent un temps de repos de 5 à 30
min pour permettre une décongélation à
coeur. Ce temps de repos sera plus court si
le pain est coupé en tranches ou même en
2 morceaux.
Bips Sonores
Des bips sonores se font entendre en
cours de Décongélation Turbo pour vous
rappeler de tourner, contrôler, séparer les
aliments, voire protéger les extrémités fines
ou grasses. Respectez cette consigne
afin d'obtenir une décongélation plus
homogène.
Les Rôtis avec os et les Volailles
Entières
Il est préférable de placer les rôtis sur
une soucoupe retournée ou bien une
passoire en plastique afin qu’ils ne trempent
pas dans le liquide d’exsudation. Il est
indispensable de protéger les parties fines
ou protubérantes de ces aliments avec de
petits morceaux de papier aluminium afin
d’éviter un début de cuisson de ces parties.
Il n’est pas dangereux d’utiliser des petits
morceaux de papier aluminium dans votre
four, à condition qu’ils ne touchent pas les
parois du four.
La Viande Hachée ou en Cubes,
les Petits Crustacés
Les parties extérieures de ces aliments
décongelant rapidement, il faut les séparer,
briser les blocs en morceaux à plusieurs
reprises pendant la décongélation et
les retirer au fur et à mesure qu’ils sont
décongelés.
Petites Pièces
Les côtelettes et les morceaux de poulet
doivent être séparés sitôt que possible
pour faciliter une décongélation homogène.
Les parties grasses et les extrémités
décongèlent plus rapidement. Placez-les
vers le centre du plateau ou protégez-les.
15
FR
Tableau de Décongélation
Aliment
Baguette (3)
Petit pain (3)
Pain en tranches (3)
Viennoiserie (3)
Brioche (1) (3)
Poids/Qté
150 g
85 g (1 pce)
3 x 85 g
Hamburger (1)
Saucisse de porc (2)
Pâte feuilletée (1)
Pâte brisée (1)
Fruits rouges (2)
Salami tranché (2)
Crevettes- gambas (2)
Desserts
Forêt Noire (3)
Fondant au chocolat (3)
Gâteau de savoie (3)
Tarte aux fruits (3)
Gauffre (3)
1000 W
40 sec - 1 min
-
-
1000 W 30-40 sec
-
300 g
270 W 5-6 min
5 min
500 g
500 g
Poisson, filet épais (2)
-
2 x 50 g
Poisson entier (2)
Poisson, darne (2)
1000 W 30 sec
1000 W 20-30 sec
1000 W 10-20 sec
250 g
Poisson, filets fins (2)
Temps de repos
(min)
60 g
Beurre (1)
Fromage- Quark
Durée et mode de
décongélation
250 g
500 g (4 pce)
380 g
270 W 6-8 min
270 W 4-5 min
-
5 min
15 min
270 W 8-10 min
10 min
270 W 10-15 min
10 min
270 W 15-20 min
270 W 12-14 min
15 min
10 min
450 g
270 W 10-12 min
400 g
270 W 10-12 min
10 min
375 g
270 W 4-5 min
10 min
200 g
270 W 6-8 min
200 g
300 g
500 g
300 g
270 W 6-7 min
270 W 6-8 min
270 W 4-5 min
270 W 10-12 min
15 min
10 min
10 min
5 min
15 min
15 min
500 g
270 W 12-14 min
15 min
200 g
270 W 7-9 min
10 min
600 g
270 W 10-15 min
15 min
400 g
270 W 7-8 min
250 g (12 tranches)
1 pce 500 g
1 slice
470 g
1 pce
2 pce
270 W 5-6 min
440 W 3 min
270 W 3-4 min
5 min
10 min
10 min
10 min
270 W 8-10 min
10 min
1000 W 50 sec
-
1000 W 20-30 sec
-
(1) Tournez ou remuez à mi-temps (2) Séparez et retournez plusieurs fois. (3) Enlevez l’emballage et placez
sur un plat résistant à la chaleur.
16
FR
Français
Fonction Minuteur
Départ Différé
La touche de Minuteur vous permet d’utiliser la fonction Mise en marche différée.
Exemple:
Pressez
la touche
Minuteur
Programmer la cuisson
désirée et sa duré
A l’aide du sélecteur de
durée choisir la durée
du retardement
(jusqu’á 9 heures).
Appuyez sur
Marche
Remarques
1. Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après une mise en Marche différée.
Exemple:
Retardement: 1 heure
Appuyez une fois
Puissance 1000 W 10 min
Appuyez une fois
Puissance 300 W (Mijotage): 20 min
Appuyez deux fois
2. Si la durée du retardement excède 1 heure, le décompte se fera en minutes.
Si elle est inférieure à 1 heure, le décompte se fera en secondes.
3. Il n’est pas possible de différer la mise en Marche d’un programme Automatique.
4. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte
continue de défiler dans l’afficheur.
Fonction Minuteur
La touche Minuteur vous permet d’’utiliser votre four comme une minuterie ou de programmer un
temps de repos après une cuisson ou une décongélation.
Exemple:
Choisir la cuisson
désirée et sa durée.
Presser
la touche
Minuteur
Notes
Choisir le temps de
repos désiré à l’aide
du sélecteur de durée.
(jusqu’à 9 heures)
Appuyez
sur Marche
1. Vous pouvez enchaîner jusqu’a 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de
repos comptant pour 1 étape.
Exemple:
Puissance 1000 W: 4 min
Appuyez une fois
temps de repos: 5 min
Appuyez une fois
Puissance 1000 W: 2 min
Appuyez une fois
2. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte
continue de défiler dans l’afficheur.
3. Cette commande peut être utilisée comme une simple minuterie: pressez la
touche Minuteur, choisissez la durée puis pressez Marche.
4. Il n'est pas possible de programmer un temps de repos après un programme Automatique.
5. Si la durée du repos excède 1 heure, elle s’affiche en minutes. Si elle est inférieure
à 1 heure, elle s’affiche en secondes.
17
FR
Cuisson en Plusieurs Étapes
Cuisson en 2 ou 3 Étapes
Exemple:
Presser une
touche de
puissance
pour afficher la
puissance désirée.
Exemple:
Choisir la durée
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Exemple:
Presser une
touche de
puissance
pour afficher
la puissance
désirée.
Choisir la durée
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Appuyez
sur Marche.
La cuisson
commence et
le décompte
s'affiche.
Pour cuire 2 minutes à 1000 W puis encore 3 minutes à 300 W.
Presser la
touche de
puissance 1 fois
pour choisir
1000 W.
Exemple:
Afficher une
durée de
2 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Presser la
touche de
puissance
2 fois pour
choisir
300 W.
Afficher une
durée de
3 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Appuyez
sur Marche.
Pour cuire 5 minutes à 600 W puis encore 4 minutes à 100 W.
Presser la
touche de
puissance
2 fois pour
choisir 600 W.
Afficher une
durée de
4 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Remarque
Presser la
touche de
puissance
2 fois pour
choisir 100 W.
Afficher une
durée de
5 minutes
à l'aide du
sélecteur de
durée.
Appuyez
sur Marche.
1. Pour une cuisson en 3 étapes, choisir une autre cuisson et sa durée avant de
presser Marche.
2. Pendant la cuisson, une pression sur la touche Arrêt/Annulation stoppera le
fonctionnement. Presser Marche pour re-démarrer. Deux pressions sur la touche
Arrêt/Annulation stopperont le four et annuleront la cuisson programmée.
3. Lorsque le four n'est pas en fonctionnement, une pression sur la touche Arrêt/
Annulation annulera le programme choisi.
4. Les touches automatiques ne peuvent être programmées dans une cuisson en
plusieurs étapes.
18
FR
Français
Utilisation du Programme Aqua Clean
Ce programme permet de nettoyer l’intérieur du four et d’éliminer les odeurs d’aliments
du four micro-ondes.
Mettez 200 ml
d'eau du robinet
additionnée d’1 c.
à s. de jus de citron
dans un contenant qui
passe au micro-ondes
(par ex. jatte ou bol
en Pyrex®). Utilisez
une jatte ou un
bol d’une capacité
minimale de 500 ml.
Appuyez sur
Aqua Clean.
Appuyez sur
Marche. Le
programme dure
20 minutes.
Cinq bips sonores
retentissent à la
fin du programme.
Ouvrez la porte du
four et essuyez la
porte et l’intérieur
du four avec un
chiffon doux.
Ou
Remarque
1. Ne retirez pas le plateau en verre et la bague tournante au cours de ce
programme.
2. Pour nettoyer le plateau en verre et la bague tournante, consultez la page 28.
3. Répétez la procédure ci-dessus à la fréquence nécessaire.
19
FR
Décongélation Turbo en fonction du poids
Cette fonctionnalité vous permet de décongeler de la viande hachée, concassée, des
morceaux de poulet et du pain. Appuyez sur Décongélation Turbo pour sélectionner la
bonne catégorie de décongélation et saisissez alors le poids de l’aliment en grammes (cf.
page 21).
Les aliments doivent être disposés dans un plat adapté, la viande et les poulets entiers
doivent être placés dans une soucoupe ouverte ou un plat micro-ondable. Les morceaux, les
parties de poulet et les tranches de pain doivent être placés en une seule couche. Il n'est pas
nécessaire de recouvrir les aliments.
Le principe de la théorie du chaos est utilisé dans les programmes de décongélation
automatique en fonction du poids pour vous permettre une décongélation rapide et plus
homogène. Le système Chaos utilise une séquence aléatoire d’énergie pulsée de micro-ondes
qui accélère le processus de décongélation. Pendant le programme, le four émet un bip pour
vous rappeler de contrôler l'aliment. Il est primordial que vous tourniez et remuiez le plat
fréquemment et que vous le protégiez si nécessaire. Au moment du premier bip, vous
devez tourner et protéger (si possible). Au moment du deuxième bip, vous devez tourner
l'aliment et le séparer.
1er bip
Tourner ou protéger
1er bip
Tourner ou protéger
2ème bip
Tourner ou séparer
Remarques
1. Vérifiez les aliments au cours de la décongélation. La vitesse de décongélation
varie selon les aliments.
2. Il n'est pas nécessaire de recouvrir les aliments pendant la décongélation.
3. Tournez ou remuez toujours l'aliment, tout spécialement quand le four émet un
bip. Protégez si nécessaire (voir point 5).
4. Les portions de viande hachée/concassée/de poulet doivent être séparées ou
divisées dès que possible et être disposées en une seule couche.
5. La protection empêche la cuisson de l'aliment. Ceci est essentiel pour la
décongélation des viandes et poulets. L'extérieur dégèle en premier, protégez
donc les ailes, les poitrines et la graisse par de fins morceaux d'aluminium fixés
par des cure-dents.
6. Laissez reposer un moment de sorte que le centre de l'aliment dégèle (un
minimum de 1 à 2 heurs pour les viandes et les poulets entiers).
20
FR
Français
Décongélation Turbo en fonction du poids
Cette fonction vous permet de décongeler vos aliments surgelés en affichant simplement leur
poids.
Choisir le programme désiré
en pressant
1 fois pour les petites pièces
2 fois pour les grosses
pièces
3 fois pour le pain
Le numéro du programme
automatique s’affiche sur la
fenêtre. Les indicateurs auto et
décongélation s’éclairent.
Catégorie
Affichez le poids de l’aliment
à décongeler à l’aide du
sélecteur Durée/Poids.
Une rotation lente affichera
le poids par pas de 10 g, une
rotation rapide, par pas de
100 g.
Poids min /
max
Appuyez sur Marche.
Pensez à retourner ou
remuer l’aliment pendant la
décongélation.
Utilisation
Petites pièces de viande, de volaille ou de poisson, saucisses,
steaks, côtelettes, viande hachée. (pesant 100 g à 400 g chacune).
Retournez/remuez au bip sonore.
1. Petites
pièces
150 g - 1000 g
1 Pression
2. Grosse
Piéce
400 g - 2000 g
2 Pressions
3. Pain
100 g - 800 g
Gros rôti, gigot raccourci, poulet entier. Pressez 2 fois la touche
Turbo-Décongélation. Retournez/protégez au bip sonore. Protégez
les parties nes (ailerons/ manche du gigot) ou grasses (croupion)
pendant la décongélation avec de petits morceaux d’aluminium
lisse maintenus au besoin avec des cure-dents. L’aluminium ne doit
pas toucher les parois du four. Laisser reposer 1 à 2 heures avant
cuisson.
Miches et boules de pain entières. Pain blanc, de campagne ou
complet. Retournez au bip sonore. Laissez reposer 5 min
(pain blanc léger) à 30 min (pain de seigle ou dense). Coupez les
gros pains en 2 pendant le temps de repos.
3 Pressions
Important!
Voir page 15 les conseils de décongélation.
21
FR
Programmes de Réchauffage / Cuisson
Automatique
Ces touches vous permettent de cuire ou réchauffer en affichant simplement le poids de
l’aliment.
Exemple
Ou
Sélectionnez la catégorie
désirée. Les indicateurs auto
et le numéro du programme
automatique s’affiche sur la
fenêtre.
Affichez le poids de l’aliment à
l’aide du sélecteur Durée/Poids.
Une rotation lente affichera le poids
par pas de 10 g, une rotation rapide,
par pas de 100 g.
Appuyez sur
Marche.
Programmes de Réchauffage Automatique
Catégorie
Poids
recommandé
4. Soupe fraîche
150 g - 600 g
Pour réchauffer une soupe fraîche. Versez la soupe dans
un récipient adapté. Les soupes doivent être à température
réfrigérée (env. +5°C). Couvrir, presser une fois la touche
et mélanger au bip sonore. Mélanger de nouveau en fin de
réchauffage et laisser reposer quelques instants.
200 g - 800 g
Pour réchauffer un plat cuisiné frais ou un plat en sauce
frais. Tous les aliments doivent être à température réfrigérée
(approx. +5°C). Couvrez, appuyez deux fois sur Auto reheat et
remuez quand vous entendez un bip. Remuez à
mi-réchauffage. Laisser reposer quelques minutes avant de
consommer. Assurez-vous que les aliments soient suffisamment chauds avant de servir. Les gros morceaux épais de
viande ou de poisson avec peu ou pas de sauce peuvent
nécessiter un réchauffage plus long.
200 g - 500 g
Pour réchauffer un plat cuisiné surgelé en sauce. Tous les
aliments doivent être précuits et surgelés (-18°C). Couvrez.
Appuyez trois fois sur Auto reheat. Coupez les blocs en
morceaux et remuez au bip sonore. Remuez une deuxième
fois en fin de cuisson et respectez quelques minutes de temps
de repos. Contrôlez et poursuivez la cuisson si nécessaire
avant de consommer. Ce programme ne convient pas pour les
plats cuisinés portionnables.
1 Pression
5. Plat cuisiné
frais
2 Pression
6. Plat cuisiné
surgelé
3 Pressions
22
FR
Utilisation
Catégorie
Poids recommandé
7. Légumes frais
Utilisation
200 g - 800 g
Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes
préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 1 c.
à s. d'eau par 100 g. Couvrir avec un couvercle ou du film
étirable percé. Mélangez au bip sonore. Egouttez et assaisonnez en fin de cuisson.
200 g - 800 g
Pour cuire du poisson frais. Placez le poisson dans un
récipient de taille adéquate et ajoutez 1-3 c. à s. (15-45 ml)
d’ eau ou de vin blanc. Couvrir avec un couvercle ou du film
étirable percé.
200 g - 1400 g
Pour cuire des pommes de terre entières avec leur
peau. Choisir de préférence des pommes de terre moyennes, env. 200 à 250 g. Lavez-les et piquez-les avec une
fourchette. Placez-les directement sur le pourtour du plateau tournant. En fin de cuisson, emballez dans du papier
aluminium et laissez reposer 5 minutes.
100 g - 300 g
Pour cuire du riz Thaï, parfumé, Basmati,du Surinam,
Arborio, méditerranéen, non précuit. Employez un grand
récipient. Ajoutez 2 volumes d'eau bouillante salée pour 1
volume de riz. Couvrir. Mélangez au bip sonore. Laissez
reposer quelques minutes en fin de cuisson.
1 Pression
Français
Programmes de Réchauffage Automatique
8. Poisson frais
2 Pressions
9. Pommes de
Terre entières
3 Pressions
10. Riz
4 Pressions
Remarques
1.
2.
3.
4.
5.
Les programmes automatiques ne doivent être utilisés que pour les aliments
mentionnés.
Respectez les minima-maxima de poids indiqués.
Prenez soin de toujours peser les aliments plutôt que de vous fier aux
indications portées sur l’emballage.
La plupart des aliments ont besoin d’un temps de repos, après un
programme Auto, pour permettre à la chaleur de se diffuser vers le centre.
Afin de tenir compte des variations propres aux aliments, vérifiez toujours
que l’aliment est suffisament chaud avant de servir.
23
FR
Tableaux de Réchauffage & Cuisson
Poids/Qté
Frais
Surgelé
1 tasse
240 ml
1000 W 1 min 30 sec
-
1 pichet
600 ml
1000 W 4 min
30 sec -5 min
-
1000 W 10 min
-
Aliment
Boissons chaudes - Soupes
2 tasses
Soupe (fraîche) (1,2)
Soupe (temp. ambiante) (1,2)
Plats tout préparés
Croque monsieur
Crêpe nature (2)
470 ml
1000 W 2 min 30 sec
300 ml
1000 W 3-3 min 30 sec
-
300 ml
1000 W 2 min
30 sec - 3 min
-
1000 ml
1000 ml
1000 W 7-7 min 30 sec
-
1 pce (170 g)
1000 W 30 sec-50 sec
2 pcs (320 g)
1000 W 1 min
30 sec - 2 min
1000 W 2 min2 min 30 sec
1 pce
1000 W 30 sec
1 pce (150 g)
1000 W 1 min 30 sec
2 pcs (300 g)
1000 W 2 min
30 sec - 3 min
Petite pizza (3)
1 pce (160 g)
1000 W 1 min
Pizza américaine
1 pce (400 g)
1000 W 4-5 min
Petite quiche (3)
1 pce (175 g)
Grande quiche
1 pce (400 g)
Crêpe roulée farcie (1,2)
Samossa (1)
Boulettes de viande frikadellen (1,2)
Plats cuisinés
Chilli con carne (1,2)
Poulet Korma et riz (1,2)
Lasagne (gratin de viande)
(4)
Gratin de légumes (4)
Gratin de poisson (4)
-
2 pcs (150 g)
1 pce 100 g
600 W 1 min
40 sec -2 min
600 W 3-4 min
1000 W 1-1 min 30 sec
600 W 1 min1 min 30 sec
2 pcs 200 g
600 W 2-3 min
355 g
1000 W 3 min 30 sec
350 g
300 - 400 g
1000 W 7 min
1000 W 5 min5 min 30 sec
1000 W 2 min
30 sec - 3 min
1000 W 6-7 min
1000 W 2 min
30 sec -3 min
600 W 7-8 min
1000 W 2-2 min 30 sec
600 W 5 min
1000 W 7-8 min
1000 W 6-7 min
1000 W 10-12 min
1000 W 11 min
1000 W 20-22 min
1000 W 7-8 min
300 - 400 g
1000 W 6 min
1 kg
-
1000 W 3 min3 min 30 sec
1000 W 3 min
600 g
1 kg
1000 W 4 min
30 sec - 5 min
1000 W 12 min
1000 W 14-15 min
1000 W 10-12 min
-
400 g
1000 W 4 min
30 sec-5 min
600 W 13-15 min
700 g
1000 W 8 min
1000 W 15-16 min +
300 W 4 min
(1) Retourner ou mélanger à mi-temps. (2) Couvrir. (3) Déballer complètement et transvaser dans un plat
résistant à la chaleur. (4) Retirez la barquette aluminium et mettez le gratin dans un plat résistant à la
chaleur et qui passe au micro-ondes.
Attention
24
FR
Vérifier toujours que la nourriture est suffisamment chaude après le réchauffage en micro-ondes.
En cas de doute, prolongez le réchauffage. Un temps de repos est toujours nécessaire, tout
particulièrement si l'aliment ne peut être mélangé. Plus l'aliment est dense, plus le temps de repos
sera long.
Aliment
Sauce de poisson (1,2)
Puree (1,2) de pomme
de terre de
légumes
Spaghetti en sauce (1,2)
Poids/Qté
Frais
225 g
Surgelé
-
1000 W 5-8 min
200 g
200 g
400 g
450 g
150 g
Riz (2)
1000 W 2 min
1000 W 4 min 30 sec
1000 W 4 min
1000 W 8 min
1000 W 2 min2 min 30 sec
1000 W 3 min
30 sec-4 min
1000 W 1-1 min 30 sec
1000 W 5 min-5 min
30 sec
1000 W 8 min
1000 W 2 min 30 sec
1000 W 2 min
30 sec-3 min
1000 W 4 min 30 sec
200 g
600 W 40-50 sec
testé avant
-
1 pce (150 g)
-
Saucisses cocktail (1,2)
120 g
300 W 2-2 min 30 sec
Porc, 2 morceaux (2)
130 g
600 W 1 min 30 sec
-
Boeuf, 2 morceaux (2)
120 g
600 W 1 min 30 sec
-
10 pcs (200 g)
-
300 g
Nourriture pour bébé
(petit pot à température
ambiante)
120 g
Viande
Hamburger (cru) (2)
Morceaux de viande
Agneau, 2 morceaux (2)
Cuisse de poulet (2)
Nuggets de poulet
Cordon bleu
160 g
205 g
1 moreceaux (100 g)
600 W 30 sec testé avant
600 W 1 min
1000 W 2-3 min
-
Français
Tableaux de Réchauffage & Cuisson
-
1000 W 2 min-2 min
30 sec
-
-
-
1000 W 2 min 30 sec
1000 W 2 min2 min 30 sec
(1) Retourner ou mélanger à mi-temps. (2) Couvrir. (3) Déballer complètement et transvaser dans un plat
résistant à la chaleur. (4) Retirez la barquette aluminium et mettez le gratin dans un plat résistant à la
chaleur et qui passe au micro-ondes.
Attention
Vérifier toujours que la nourriture est suffisamment chaude après le réchauffage en micro-ondes.
En cas de doute, prolongez le réchauffage. Un temps de repos est toujours nécessaire, tout
particulièrement si l'aliment ne peut être mélangé. Plus l'aliment est dense, plus le temps de repos
sera long.
25
FR
Recettes
Boulettes au Pain
ingrédients
Po u r 4 p ers o n n es
4 pe ti ts pain s d'u n jo u r
( e n v i ro n 2 2 0 g)
1 5 0 m l de lait
4 0 g de beu rre
3 œu fs
3 c . à s . de pers il h ach é
Sel
R é cip i en t s : 1 gra n d b ol e t
1 p l a t en Pyre x ®
1. Coupez ou déchirez les petits pains en tout petits morceaux et
salez-les légèrement. Faites chauffer le lait et le beurre à 1000 W
pendant 1 minute et versez sur le pain.
2. Couvrez et laissez reposer pendant 15 minutes. Battez les œufs,
ajoutez-les au mélange pain et lait, puis ajoutez le persil et mélangez bien.
3. Humidifiez-vous les mains et formez 4 boulettes de la même
dimension. Plongez-les rapidement dans l’eau froide avant de les
disposer sur l’assiette.
4. Couvrez et cuisez à 600 W pendant 5-6 minutes.
Servez immédiatement pour accompagner un ragoût de viande.
Note: pour un goût plus corsé, vous pouvez ajouter dans la panade
50 g de lardons fumés coupés finement; Vous pouvez aussi, après
cuisson, faire dorer les boulettes à la poêle dans du beurre chaud
pour un résultat plus coloré.
Ragoût de Dinde et de Lentilles au Curry
ingrédients
Po u r 4 p ers o n n es
1 5 0 g de gros s es len t illes
1 o i g n on en dés
2 5 g de beu rre
5 0 0 g de filet de din de, en
cubes
1 c . à s . de farin e
1 c . à s . de po u dre de cu rry
1 3 0 m l de bo u illon de
légumes
J u s d ' u n demi-cit ron
1 c . à s . de s u cre
1 3 0 m l de crème.
R é cip i en t s : 2 gra n d b ol s
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Couvrez les lentilles d’eau froide. Couvrez et cuisez à 1000 W
pendant 8-10 minutes pour les amener à ébullition.
Poursuivez la cuisson à 300 W pendant 15-18 minutes (vérifiez
que les lentilles restent couvertes d’eau). Égouttez et laissez
reposer.
Dans un autre bol, déposez l’oignon et le beurre et cuisez à 1000
W pendant 3 minutes.
A joutez la dinde, mélangez et cuisez à 1000 W pendant 4-5
minutes de plus.
Ajoutez la poudre de curry mélangée à la farine, le bouillon de
légumes le jus de citron, le sucre, les lentilles et la crème.
Mélangez bein, couvrez et laissez cuire á 1000 W pendant
5-6 minutes- Rectifiez I'assaisonnement avant de servir.
Riz au Lait
ingrédients
Po u r 4 p ers o n n es
1 2 5 g de riz ron d
5 0 0 m l de lait
1 c . á c . de s u cre
S u c re á la can n elle,
se l o n l e go û t
Plat : 1 gra nd b ol
26
FR
1. Versez le riz, le lait, le beurre et le sucre dans le bol. Amenez à
ébullition en cuisant à 1000 W pendant 8 à 10 minutes.
2. Couvrez et cuisez à 300 W pendant 15-20 minutes en remuant
plusieurs fois.
3. Laissez reposer pendant 5 minutes avant de remuer à nouveau et
d’ajouter le sucre à la cannelle selon votre goût.
Astuce: vous pouvez remplacer le sucre à la cannelle par de la
compote de fruits.
Q: Pourquoi mon four ne
fonctionne-t-il pas?
R: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez
les points suivants:
1. Le four est-il correctement branché?
Débranchez le cordon d’alimentation du
four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible.
Enclenchez de nouveau le disjoncteur
ou remplacez le fusible si nécessaire.
3. Si tout est normal au niveau
dudisjoncteur ou du fusible, vérifiez le
bon fonctionnement de la prise murale
en y branchant un autre appareil
électrique. Si cet appareil fonctionne,
cela signifie que le problème se situe
au niveau du four à micro-ondes. S’il ne
fonctionne pas, cela signifie que la prise
murale est défectueuse. Si le four à
micro-ondes est défectueux, contactez
un service d’entretien et de réparation
agréé.
Q: Est-il normal que mon four à
micro-ondes produise des interférences
sur mon récepteur de télévision?
R: Certains équipements radio, TV,
Wi-Fi, téléphone sans fil, babyphones,
bluetooth ou autre équipements sans
fil peuvent provoquer des interférences
lorsque vous cuisinez avec le four à
micro-ondes. Ces interférences sont du
même type que celles causées par les
petits appareils tels que sèche-cheveux,
mixers, aspirateurs, etc. Ce n’est pas le
signe que votre four a un problème.
Français
Questions et Réponses
Q: Il arrive parfois que de l’air chaud se
dégage par les ouvertures
d’aération du four. Pourquoi?
R: La chaleur dégagée par la cuisson des
aliments réchauffe l’air contenu dans la
cavité du four. Cet air chaud est évacué
du four par ventilation. Il n’y a pas de
micro-ondes dans ce dégagement d’air.
N’obstruez jamais ces aérations en
cours de cuisson.
Q: Puis-je utiliser une thermomètre de four
normal dans le four?
R: Uniquement lorsque vous utilisez les
modes de cuisson four/gril. Le métal
dans certains thermomètres peut
provoquer un arc électrique dans
votre four et ils ne doivent pas être
utilisés pour les modes de cuisson par
microondes et combinés.
Q: Mon four arrête de cuire par microondes et 'H97' et 'H98' s’affichent.
R: L’affichage indique un problème avec
le système d’émission de micro-ondes.
Veuillez contacter un centre de service
après-vente autorisé.
Q: Le ventilateur continue à tourner après
la cuisson. Pourquoi?
R: Après l’utilisation du four, le moteur du
ventilateur peut se mettre à fonctionner
pour refroidir les pièces électriques.
C’est parfaitement normal et vous
pouvez continuer à utiliser le four
pendant cette période.
Q: Pourquoi le four refuse-t’il mes
instructions de programmation?
R: Le four est conçu pour refuser une
programmation non conforme. Par
exemple, le four n’accepte pas une
quatriéme étape de cuisson.
27
FR
Entretien de L'appareil
1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
2. Veillez à ce que l’intérieur du four et
les joints de la porte soient toujours
propres. Enlevez les projections
d’aliments ou les éclaboussures
présentes sur les parois intérieures du
four et sur les joints de la porte à l’aide
d’un linge humide. Si le four est très
sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit
de nettoyage non décapant. L’utilisation
de détergents puissants ou abrasifs est
vivement déconseillée.
Ne pas utiliser de produits nettoyants
pour fours traditionnels.
3. Nettoyez les surfaces extérieures du
four à l’aide d’un linge humide. Veillez
à ce que l’eau ne pénètre pas par les
ouvertures d’aération du four afin de
ne pas endommager ses différentes
pièces.
4. Nettoyez le panneau de commandes à
l’aide d’un linge doux et sec. N’utilisez
pas de tampons abrasifs ou de
détergents puissants. Lorsque vous
nettoyez le panneau de commandes,
laissez la porte du four ouverte afin
d’éviter tout déclenchement inopiné.
Après le nettoyage, presser la touche
arrêt / annulation.
5. Si de la condensation se forme à
l’intérieur ou à l’extérieur de la porte
du four, essuyez-la au moyen d’un
linge doux. De la condensation peut
se former lorsque le four fonctionne
dans une pièce très humide. Cela
n’est en aucun cas dû à un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
6. Il est parfois nécessaire de retirer le
plateau tournant en verre afin de le
nettoyer. Lavez-le à l’eau savonneuse
chaude ou dans un lave-vaisselle.
28
FR
7. Nettoyez régulièrement l’anneau à
roulettes et la sole du four pour éviter la
production de bruit. A cette fin, il suffit
de laver la sole du four avec de l’eau
chaude savonneuse, puis de la sécher
à l’aide d’un linge sec. Lavez l’anneau
à roulettes dans de l’eau savonneuse.
Les vapeurs de cuisine accumulées
après plusieurs utilisations ne risquent
pas d’abîmer la sole ou les roulettes.
Assurez-vous de placer correctement
l’anneau à roulettes après l’avoir enlevé.
8. La maintenance du four ne peut être
effectuée que par du personnel qualifié.
Pour toute opération de maintenance
ou de réparation, adressez-vous à votre
revendeur agréé.
9. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
10. Il est indispensable de maintenir propre
l’intérieur du four. Le non respect de
cette consigne peut entraîner une
détérioration notable des revêtements
susceptible de réduire la durée de vie
de votre appareil et pourrait même
présenter un danger.
11. Les ouvertures d’aération ne doivent
jamais être obstruées. Vérifiez
régulièrement qu’elles ne sont pas
bouchées par des poussières ou
d’autres objets. Si cela se produisait,
la surchauffe du four affecterait son
fonctionnement et pourrait même
présenter un danger.
Fabricant
Panasonic
Modèle
NN-SD27HS
Alimentation:
230 V, 50 Hz
2450 MHz
Fréquence de fonctionnement:
Puissance d’entrée:
Puissance de sortie:
Français
Fiche Technique
Maximum
1500 W
Micro-ondes
1100 W
1000 W (IEC-60705)
Micro-ondes
Dimensions extérieures: W x D x H (mm)
488 mm (W) x 395 mm (D) x 279 mm (H)
Dimensions intérieures: W x D x H (mm)
315 mm (W) x 353 mm (D) x 206 mm (H)
Poids (hors emballage):
9.5 Kg
Niveau sonore
57 dB
Les poids et dimensions sont approximatifs.
Ce produit est un matériel qui répond à la norme européenne sur les perturbations
électromagnétiques EMC (EMC = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette
norme, ce produit est classé Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La
classification groupe 2 signifie que l’énergie à fréquence radio est intentionnellement émise
sous forme d’une radiation éléctromagnétique afin de réchauffer ou de cuire des aliments.
Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel.
Fabriqué par: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.
888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, China.
Importé par: Panasonic Marketing Europe GmbH
Contact: Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
29
FR
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
F0003BW3UP
PA0317-0417
Printed in P.R.C.
© Panasonic Corporation 2017
32

Manuels associés