Mode d'emploi | Panasonic SCPM04EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic SCPM04EF Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Raccordements
Vérifier la présence de tous les accessoires fournis.
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres
raccordements ont été effectués.
& 1 x Cordon d’alimentation
secteur
& 1 x Antenne FM
intérieure
& 1 x Télécommande
(N2QAYB000555)
Modèle No.
Raccorder l’antenne-cadre AM.
Placer l’antenne debout sur sa base jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
2
Raccorder l’antenne FM d’intérieur.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.
Ruban
adhésif
& 1 x Antenne-cadre
AM
A
O
B
P
Q
C
3
Raccorder les enceintes.
B
Conservez ce manuel.
A
(6:)
Préparation de la télécommande
E
F
T
Rouge
Noir
V
(6:)
SPEAKERS
(SB-PM02)
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Mettre en place les piles de sorte que les pôles (+ et –)
correspondent à ceux de la télécommande.
EF
Précautions de sécurité
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l’illustration.
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
la chute de gouttes ou à des éclaboussures.
– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel
qu’un vase, sur l’appareil.
– N’utiliser que les accessoires recommandés.
– Ne pas retirer les couvercles.
– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute
intervention, faire appel à un technicien qualifié.
SC-PM04
Haut-parleurs
SA-PM04
SB-PM02
AVERTISSEMENT !
ATTENTION !
À l’arrière de l’appareil
À l’intérieur de l’appareil
SC-PM04_RQT9697-H_EF_fr.indd 1
Pointer la télécommande en direction du détecteur de
signal de la télécommande.
Distance : dans le rayon de 7 m environ
Angle : Environ 20 ° de haut en bas, 30 ° à gauche et à
droite
(6:)
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit :
– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une
bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre
espace réduit de façon à assurer une bonne
ventilation.
– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de
l’appareil avec des journaux, des nappes, des
rideaux ou des objets similaires.
– Ne pas placer des sources de flammes vives, telles
que des bougies allumées, sur l’appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
• Installer cet appareil de telle sorte que le cordon
d’alimentation puisse être débranché de la prise de
courant immédiatement si un problème survient.
• Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio
des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez de telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de l’appareil.
• Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures
ou l’utilisation de commandes ou de réglages
autres que ceux spécifiés ici peuvent provoquer une
exposition à des radiations dangereuses.
Pile
• Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
• Ne pas charger la pile alcaline ou au manganèse.
• Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
• Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
• Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé
à la lumière directe du soleil, portes et vitres fermées
pendant une longue période.
• Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une longue période de temps. Ranger dans un
endroit frais et sombre.
• L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut
entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une
pile identique ou le type de pile recommandé par le
fabricant.
• Lors de la mise au rebut des piles, contacter les
autorités locales ou le revendeur pour connaître la
méthode de mise au rebut appropriée.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage
audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
4
Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur
d’un autre appareil.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service
municipal d’enlèvement des déchets ou
du point de vente où vous avez acheté les
articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
I
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples cicontre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme
à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées
par la Directive relative au produit chimique
concerné.
I [BASS]
Y
J [R/T]
[Y/U] ont exactement les mêmes
fonctions que celles de [2/3] ou
[5/6].
[OK]
J
Z
Économie d’énergie
L’appareil consomme environ 0,3 W quand il est en
mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez
pas l’appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir débranché
l’appareil. Vous devez les régler de nouveau.
Emplacement des enceintes
F
A
h
Q [AUTO OFF]
Cette fonction vous permet d’éteindre
l’appareil (excepté en mode radio)
si celui-ci reste inutilisé pendant
30 minutes environ. « AUTO OFF » est
activé par défaut.
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
R Commande de volume
], [+/–, VOLUME]
[+/–, VOL
N [#, PLAY]
S [MUTE]
Désactive le son. Réappuyer pour
annuler.
Si le volume est ajusté ou l’appareil
est éteint, la fonction « MUTE » est
annulée.
O [CLOCK/TIMER]
T [MUSIC PORT], [MUSIC P.]
P [SLEEP]
U [FM/AM]
K [DISPLAY]
L
a
L [AUTO PRESET]
M
b
M [TUNE MODE]
Données techniques
Puissance RMS totale en mode stéréo
10 W
Les enceintes étant conçues de manière identique, leur
orientation par rapport aux canaux de gauche et de
droite n’est pas nécessaire.
Les grilles de protection ne peuvent pas être enlevées.
N’utiliser que les enceintes fournies
L’utilisation d’autres enceintes peut endommager
l’appareil et nuire à la qualité du son.
• Éloigner les enceintes d’au moins 10 mm de la chaîne
pour garantir une bonne ventilation.
• Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique.
Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs
ou d’autres appareils facilement influencés par le
magnétisme.
• Vous risquez d’endommager vos enceintes et de
réduire leur durée de service si vous les utilisez à
des niveaux de volume élevés pendant des périodes
prolongées.
• Pour éviter tout dommage, réduire le volume dans les
cas suivants.
– Lorsque le son est déformé à la lecture.
– Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
Attention
• Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne
recommandée. Sinon, l’amplificateur et les
enceintes peuvent subir des dommages, et il y
aura risque d’incendie. En cas de dommages
ou de changement brusque des performances,
s’adresser à un technicien qualifié.
• Ne pas fixer ces enceintes au mur, ni au plafond.
Station mémorisée
790 nm (CD)
CLASS I
Faisceau laser
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne
75
(asymétriques)
Modulation d’amplitude (AM)
522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz)
520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz)
Prise pour casque
Prise stéréo, 3,5 mm
Niveau de sortie (CD, 1 kHz, –20 dB)
0,7 mW + 0,7 mW, 32
(Max)
Port musical (haut)
2 canaux (FL, FR)
c Prise du MUSIC P. (port musical)
Prise du casque,
d Afficheur
e Capteur de signal de
télécommande
f Port USB,
g [BASS/TREBLE]
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation
12 W
184 mm x 123 mm x 228 mm
Poids
1,1 kg
Plage de température de fonctionnement
Plage d’humidité de fonctionnement
35 % à 80 % HR (sans condensation)
Consommation en mode de veille :
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
0,3 W (environ)
Port USB
Norme USB
USB 2.0 pleine vitesse
Prise en charge de fichier média
MP3 (*.mp3)
1) Spécifications sujettes à des modifications sans
préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen
d’un analyseur de spectre numérique.
FAT12, FAT16, FAT32
Énergie du port USB
500 mA (Max)
■ Section enceintes
Type
1 voie, 1 haut-parleur (Bass-reflex)
Haut-parleur(s)
Plage complète
À cône de 10 cm
Impédance
Sensibilité
Normal
490 mV, 15 k
Haut
100 mV, 15 k
Borne
b [FM MODE]
Système fichier du périphérique USB
Plage de fréquence
Borne
a [INPUT LEVEL]
0 °C à +40 °C
Nombre de canaux
■ Section USB
Plage de fréquence
Z [SURROUND]
Sortie audio (Disque)
15 stations AM
Modulation de fréquence (FM)
Y [TREBLE]
Dimensions (L x H x P)
FR = Canal avant droit
30 stations FM
X [PRESET EQ]
■ Données générales
FL = Canal avant gauche
■ Section tuner FM/AM, bornes
W [D.BASS]
Alimentation
Longueur d’onde
5 W par canal (6 ), 1 kHz,
distorsion harmonique totale 10 %
U
V [8]
■ Section disque
Capteur
Canal avant (les deux canaux entraînés)
T
h [x, OPEN/CLOSE]
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
G
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
■ Section amplificateur
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou
de votre distributeur.
G [2/3], [5/6]
H [RE-MASTER]
K
Vers la prise secteur
L0512LL0
Bien que les opérations décrites dans ce mode
d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la
télécommande, il est également possible de les
effectuer sur l’appareil principal si les commandes
sont identiques.
Appareil principal
Fr
RQT9697-H
© Panasonic Corporation 2012
Chaîne
(6:)
R6/LR6, AA
(non fournie)
Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au
système suivant :
(6:)
V
g
F [4/9, USB]
[4/9, CD]
W
X
H
R
E [PROGRAM]
[REPEAT]
[PLAY MODE]
G
Veillez à ne pas croiser
(courtcircuiter) ou inverser la polarité
des câbles d’enceinte afin de ne pas
endommager les enceintes.
e
f
D [DEL]
U
(6:)
d
C Touches numériques [1 to 9, 0, ≧10]
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
exemple : 16 : [≧10] ] [1] ] [6]
Pour sélectionner un numéro à 3 chiffres
exemple : 226 : [≧10] ] [≧10] ]
[2] ] [2] ] [6]
S
D
MUSIC P.
c
B [DIMMER]
Atténue la luminosité de l’écran.
Réappuyer pour annuler.
R
SC-PM04
Pour en obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel.
Dessus de l’appareil
A Interrupteur de veille/marche
[`], [1]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire
basculer l’appareil du mode de marche
au mode de veille, et vice versa. En
mode de veille, l’appareil continue de
consommer une petite quantité de
courant.
N
1
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Guide des commandes
Accessoires fournis
Prise stéréo, 3,5 mm
6
Niveau de pression sonore de sortie
Plage de fréquence
83 dB/W (1 m)
61 Hz à 17 kHz (–16 dB)
95 Hz à 15 kHz (–10 dB)
Dimensions (L x H x P)
Poids
139 mm x 224 mm x 136 mm
1,3 kg
4/23/2012 5:22:18 PM
Disques
Mode de lecture
Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le
mode désiré.
Lecture de base
1
2
1-TRACK
Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil
principal pour ouvrir le tiroir.
L’appareil s’allume, insérer un disque, étiquette vers
le haut.
Appuyer de nouveau sur [x, OPEN/CLOSE] pour
refermer le tiroir.
1-ALBUM
Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
RANDOM
1TR
1ALBUM
Lire une plage sélectionnée sur le disque.
Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner la plage.
Lire un album sélectionné sur le disque.
Appuyer sur [R/T] pour sélectionner
l’album.
Lire un disque de façon aléatoire.
RND
Arrêter la
lecture
Appuyer sur [8].
Suspendre
la lecture
Appuyer sur [4/9, CD]. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour reprendre
la lecture.
Sauter des
plages
Appuyer sur [2/3] ou [5/6].
Parcourir
les plages
Sauter un
album
1-ALBUM
RANDOM
Maintenir les touches [2/3] ou
[5/6] enfoncées pendant la lecture
ou la pause.
Appuyer sur [R/T].
1ALBUM RND
Cette fonction ne fonctionne pas avec
« Lecture programmée ».
3
4
1
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner
« CLOCK ».
2
Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur
[R/T] pour régler l’heure.
• Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l’horloge
quelques secondes.
• Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour
maintenir l’heure juste.
Utilisation du temporisateur
Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il
s’arrête et s’éteigne après la durée sélectionnée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner la durée
désirée (en minutes).
60MIN
90MIN
Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner la plage.
Répéter cette étape pour programmer d’autres
plages.
Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge.
Préparer la source de musique à écouter : disque, radio,
USB ou source du port musical, puis régler le volume.
1
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner
« # PLAY 1 », « # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
2
Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur
[R/T] pour régler l’heure de début.
Appuyer sur [OK].
30MIN
Appuyer sur [PROGRAM].
« PGM » s’affiche.
Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle
démarre à une heure donnée pour vous réveiller.
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de
24 heures.
3
Appuyer sur [4/9, CD] puis sur [8].
Utilisation de la minuterie de lecture
Réglage de l’horloge
120MIN
OFF
3
4
Appuyer sur [OK].
Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure de
fin.
Appuyer sur [OK].
7
Répéter les étapes 3 à 5 pour programmer
d’autres plages.
Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.
Annuler le
mode de lecture
programmée
Appuyer sur [PROGRAM] en mode
d’arrêt.
Relancer
la lecture
programmée
Appuyer sur [PROGRAM] puis sur
[4/9, CD] en mode d’arrêt.
Vérifier le
contenu de la
programmation
Appuyer sur [2/3] ou
[5/6] lorsque « PGM »
s’affiche en mode d’arrêt.
Pour vérifier les plages en cours
de programmation, appuyer sur
[PROGRAM] deux fois après
l’affichage de « PGM » puis appuyer
sur [2/3] ou [5/6].
Effacer la
dernière plage
Appuyer sur [DEL] en mode d’arrêt.
Effacer toutes
les plages
programmées
Appuyer sur [8] en mode d’arrêt.
« CLR ALL » s’affiche. Dans les
5 secondes qui suivent, appuyer
de nouveau sur la touche pour
supprimer toutes les plages du
programme.
• La programmation mémorisée est effacée à l’ouverture
du tiroir de disque.
• Pour répéter la lecture de programme ou le mode de
lecture sélectionné, appuyer sur [REPEAT]. Réappuyer
pour annuler.
Réglage du son
Égaliseur
Appuyer sur [PRESET EQ] pour
préréglé
sélectionner « HEAVY », « SOFT »,
(Preset EQ) « CLEAR », « VOCAL » ou « FLAT ».
Bass ou
Treble
Son
Surround
1) Appuyer sur [BASS] ou [TREBLE]
(appareil principal : [BASS/TREBLE])
pour sélectionner « BASS » ou
« TREBLE ».
2) Appuyer sur [2/3] ou [5/6]
pour régler le niveau (–4 et +4).
Appuyer sur [SURROUND] pour
sélectionner « ON SURROUND » ou
« OFF SURROUND ».
Si les interférences dans la réception FM
augmentent, désactiver l’effet surround.
Appuyer sur [D.BASS] pour sélectionner
« ON D.BASS » ou « OFF D.BASS ».
6
Re-master
Appuyer sur [RE-MASTER] pour
sélectionner « ON RE-MASTER » ou
« OFF RE-MASTER ».
Appuyer sur [`] pour éteindre l’appareil.
Changer les
réglages
Répéter les étapes 1 à 4 et 6
(Z voir ci-dessus).
Changer la
source ou le
volume
1) Appuyer sur [#, PLAY] à deux
reprises pour effacer le voyant de
minuterie de l’affichage.
2) Modifier la source ou le volume.
3) Suivre les étapes 5 et 6
(Z voir ci-dessus).
Vérifier les
réglages
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour
sélectionner « # PLAY 1 »,
« # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
Annuler
Appuyer sur [#, PLAY] à deux reprises
pour effacer le voyant de minuterie de
l’affichage.
Les informations concernant la plage en cours de lecture
apparaissent sur l’afficheur.
Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture ou la
pause.
• Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0
et 1.1.
• Les données textuelles non prises en charge par
l’appareil ne peuvent pas être affichés.
REMARQUE sur l’utilisation de disques DualDisc
D.Bass
• La minuterie débutera à l’heure préréglée par une
augmentation de volume graduelle jusqu’ au niveau
préréglé.
• Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit
être en mode d’attente.
SC-PM04_RQT9697-H_EF_fr.indd 2
5
6
Appuyer sur [5/6] une seule fois puis sur les
touches numériques pour sélectionner la plage.
Pour activer la minuterie
5 Appuyer sur [#, PLAY] pour activer « # PLAY 1 »,
« # PLAY 2 » ou « # PLAY 3 ».
« # » s’affiche.
Appuyer sur [SLEEP] pour afficher le temps restant et
appuyer de nouveau sur [SLEEP] pour sélectionner la
durée voulue.
• Les minuteries de lecture et du temporisateur peuvent
être utilisées ensemble.
• Le temporisateur a toujours la priorité. S’assurer qu’il
ne chevauche pas les réglages de minuterie.
Appuyer sur [R/T] pour sélectionner l’album.
Lecture programmée
Cette fonction permet de programmer un maximum de
24 plages.
1
2
Horloge et minuteries
Lire toutes les plages d’un album
sélectionné de manière aléatoire.
Appuyer sur [R/T] pour sélectionner
l’album.
3
4
Vérification des informations de plage
La face d’un DualDisc contenant de l’audio numérique
ne respecte pas les spécifications techniques du format
CD-DA (disque compact audio numérique), et la lecture
peut par conséquent être impossible.
REMARQUE sur les CD
• Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages.
• Cet appareil peut lire les CD-R/RW de format audio
MP3 et CD-DA finalisés.
• Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains
CD-R/RW selon leurs conditions d’enregistrement.
REMARQUE sur les MP3
• Les fichiers sont traités comme des plages et les
dossiers comme des albums.
• Cet appareil peut accéder à un maximum de
999 plages, 255 albums et 20 sessions.
• Les disques doivent être conformes à la norme
ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
• Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire
précéder les noms de fichier et dossier de numéros à
3 chiffres dans l’ordre de votre choix.
Limites de la lecture de fichiers MP3
• Si vous avez enregistré des fichiers MP3 sur le même
disque que des CD-DA, seul le format enregistré dans
la première session peut être lu.
• Certains fichiers MP3 peuvent s’avérer illisibles en
fonction de l’état du disque ou de l’enregistrement.
• Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans
l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés.
Appareils facultatifs
Éviter toute interférence avec d’autres
dispositifs Panasonic
Il se peut que les autres dispositifs audio ou vidéo
Panasonic se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez
l’appareil avec la télécommande fournie.
Pour actionner uniquement ce système, synchroniser
l’appareil principal avec sa télécommande
correspondante pour une mise en marche en mode
« REMOTE 2 ».
1
Appuyer sur [MUSIC P.] de l’appareil principal et
le maintenir enfoncé et [2] jusqu’à ce que
« REMOTE 2 » apparaisse.
2
Maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées
pendant au moins 2 secondes.
Pour revenir au mode « REMOTE 1 » répéter les étapes
1 et 2 en remplaçant [2] par [1].
Appareil audio portable
Désactiver la fonction égaliseur (si existante)
de l’appareil audio portable avant de réaliser le
branchement à la prise du MUSIC P. (port musical).
Sinon, le son rendu par les enceintes pourrait être
déformé.
1
2
Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC P..
Appuyer sur [MUSIC PORT] (appareil principal :
[MUSIC P.]) et lire à partir d’un appareil audio
portable.
Pour ajuster le niveau de sortie du son
Appuyer sur [INPUT LEVEL] pour sélectionner
« HIGH » (élevé) ou « NORMAL » (normal).
• Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est
déformé lorsque le niveau d’entrée est sur « HIGH »
(élevé).
• Les câbles et autres éléments ne sont pas fournis.
• Pour plus de renseignements, voir la notice
d’instruction de l’appareil audio portable.
Radio FM/AM
Accord manuel
1
Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner « FM »
ou « AM ».
2
Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« MANUAL ».
3
Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sélectionner la fréquence de la station
recherchée.
Accord automatique
Maintenir les touches [2/3] ou [5/6]
enfoncées jusqu’à ce que la fréquence commence à
changer rapidement.
• L’accord automatique des stations peut s’interrompre
en cas d’interférences excessives.
• Pour annuler l’accord automatique, appuyer de
nouveau sur [2/3] ou [5/6].
Pour améliorer la qualité sonore
Cet appareil peut afficher les données de texte
transmises par les stations de radio dotées du système
RDS disponible dans certaines régions.
Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher :
Nom de la
Type de
]
]
station (PS)
programme (PTY)
Lorsque « AM » est sélectionné
Maintenir la touche [TUNE MODE] enfoncée.
A chaque pression maintenue sur la touche :
BP 2
BP 1
Connexion du casque
Connecter le casque (non fourni) à la prise du casque.
Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo
• Éviter toute utilisation prolongée susceptible
d’endommager l’ouïe.
• Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de
l’ouïe.
• A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Fréquence
(FREQ)
L’affichage RDS peut ne pas être disponible si la
réception n’est pas bonne.
Préréglage de la mémoire
Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations
AM.
Préréglage automatique
1
2
Lorsque « FM » est sélectionné
Appuyer sur [FM MODE] pour afficher « MONO ».
Réappuyer pour annuler.
• « MONO » est également annulé si la fréquence est
modifiée.
• Désactiver « MONO » pour une écoute en mode
normal.
Sélection d’une station mémorisée
Diffusion RDS
Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner
la fréquence « CURRENT » (actuelle) ou
« LOWEST » (minimale).
1
Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« PRESET ».
2
Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour
sélectionner le canal.
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner
le canal.
Réglage de la répartition AM
(sur l’appareil principal uniquement)
Ce système peut également recevoir des émissions AM
réparties en séquences de 10 kHz.
USB
La connectivité USB permet la connexion d’un
périphérique de mémoire de masse USB et la lecture de
fichiers MP3.
Préparation
Avant de connecter tout périphérique de mémoire de
masse USB à l’appareil, s’assurer que les données
contenues ont été sauvegardées.
Ne pas utiliser un câble d’extension USB. Le
périphérique de mémoire de masse USB raccordé au
moyen du câble ne sera pas reconnu par cet appareil.
1
Réduire le volume et raccorder le périphérique de
mémoire de masse USB au port USB.
Immobiliser l’appareil principal lors du raccordement
ou de la déconnexion du périphérique de mémoire de
masse USB.
2
Appuyer sur [4/9, USB] pour démarrer la
lecture.
Maintenir la touche [FM/AM] enfoncée.
Après quelques secondes, la fréquence minimale
actuelle s’affiche en clignotant à l’écran. Relâcher la
touche lorsque la fréquence minimale change.
• Pour revenir à la séquence initiale, répéter les étapes
ci-dessus.
• Une fois le réglage modifié, la fréquence
précédemment mémorisée est supprimée.
Arrêter la
lecture
Appuyer sur [AUTO PRESET] pour lancer la
mémorisation.
Préréglage manuel
1
Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner
« MANUAL ».
2
Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour régler
la station souhaitée.
3
4
Appuyer sur [PROGRAM].
5
Répéter les étapes 2 à 4 pour prérégler d’autres
stations.
Appareils compatibles
Appareils définis comme appartenant à la classe des
périphériques de mémoire de masse USB :
• Périphériques USB supportant le transfert en masse
uniquement.
• Périphériques USB prenant en charge USB 2.0 pleine
vitesse.
Formats pris en charge
• Les plages doivent contenir l’extension « .mp3 » ou
« .MP3 ».
• CBI (en anglais, Control / Bulk / Interrupt) n’est pas pris
en charge.
• Un appareil utilisant le système fichier NTFS n’est pas
pris en charge. [Seul le système fichier FAT 12/16/32
(File Allocation Table 12/16/32) est pris en charge.]
• En fonction de la taille de secteur, certains fichiers
peuvent être inutilisables.
• Nombre max d’albums : 255 albums
• Nombre max de plages : 2500 plages
• Nombre max de plages dans un album : 999 plages
Appuyer sur [8]. « RESUME » s’affiche.
La position est mise en mémoire.
Appuyer sur [4/9, USB] pour
recommencer la lecture.
Appuyer de nouveau sur [8] pour
effacer la position.
Pour ce qui est des autres fonctions d’utilisation,
elles sont similaires à celles décrites dans la section
« Disques ».
Appuyer sur les touches numériques pour
sélectionner un canal.
Si vous mémorisez une station sur un canal dans
lequel vous avez déjà enregistré une autre station,
cette dernière est remplacée.
Entretien
Guide de dépannage
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon
doux et sec.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni
de benzène pour nettoyer l’appareil.
• Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit
chimique, lire attentivement les instructions qui
accompagnent le chiffon.
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les
points suivants. Si vous avez des doutes avec certains
points en particulier ou si les solutions indiquées ne
résolvent pas le problème, obtenez des instructions
auprès de votre revendeur.
■ Radio
On entend des battements.
• Eteindre toute télévision se trouvant dans la zone ou en
éloigner l’appareil.
• Passer soit en BP 1 soit en BP 2 en mode de tuner AM.
On entend un léger bourdonnement pendant une
émission AM.
• Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons.
■ Problèmes courants
Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les
touches de la télécommande.
• Vérifier que les piles sont bien installées.
Son déformé ou aucun son.
• Augmenter le volume.
• Eteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause.
Rallumer l’appareil. Cela peut être provoqué par
l’utilisation des enceintes à un volume ou à une
puissance excessive, et par l’utilisation de l’appareil
dans un environnement chaud.
Un son de « bourdonnement » peut être émis au
cours de la lecture.
• Un câble secteur CA ou une lampe fluorescente se
trouve à proximité de l’appareil. Éloigner les autres
dispositifs et câbles de l’appareil.
■ USB
Aucune réaction lorsque l’on appuie sur [ 4/ 9, USB].
• Déconnecter le périphérique USB, puis le connecter
de nouveau. Une alternative consiste également à
éteindre l’appareil et à l’allumer de nouveau.
La clé USB ou son contenu ne peuvent pas être lus.
• Le format de la clé USB ou son contenu ne sont pas
compatibles avec le système.
• La fonction hôte USB de ce produit peut ne pas
fonctionner avec certains périphériques USB.
• Les périphériques USB dont la capacité de stockage
est supérieure à 8 giga octets peuvent ne pas
fonctionner dans certains cas.
Le périphérique USB fonctionne lentement.
• Les fichiers volumineux ou les lecteurs flash USB de
grande capacité sont plus longs à lire.
■ Disques
L’affichage n’est pas correct ou la lecture ne démarre
pas.
• Le disque n’est pas inséré correctement ; l’insérer
correctement.
• Il se peut que le disque soit sale. Le nettoyer.
• Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non
standard.
• De la condensation s’est formée : attendre qu’elle
s’évapore pendant 1 ou 2 heures.
■ Messages affichés sur l’appareil
« NO PLAY »
• Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut
être lu.
• Si l’appareil contient plus de 255 albums ou dossiers
(audio ou non audio), il se peut que certains des
fichiers MP3 de ces albums ne soient pas lus.
Transférer ces albums musicaux sur un autre
périphérique USB. Sinon, reformater le périphérique
USB et enregistrer ces albums musicaux avant
d’enregistrer les autres dossiers non audio.
« F61 » ou « F76 »
• Vérifier et corriger les raccordements des câbles
d’enceintes. Si cela ne résout pas le problème,
consulter le revendeur.
• Déconnecter le périphérique USB. Eteindre puis
rallumer l’appareil.
« ERROR »
• Exécution d’une commande incorrecte. Lire les
instructions et essayer de nouveau.
« ADJUST CLOCK »
• L’horloge n’est pas à l’heure. Régler l’horloge en
conséquence.
« ADJUST TIMER »
• La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la
minuterie de lecture en conséquence.
« AUTO OFF »
• L’appareil est resté inutilisé pendant environ 29 minutes
et s’éteindra dans une minute. Appuyer sur n’importe
quelle touche pour annuler.
Réinitialisation de la mémoire système
(Initialisation)
Dans les situations suivantes, se référer aux
instructions ci-dessous pour réinitialiser la mémoire :
• La pression sur les touches est sans effet.
• Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la
mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire système
1) Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
(Attendre au moins 3 minutes avant de passer
à l’étape 2.)
2) Tout en maintenant [1] enfoncée sur l’appareil
principal, rebrancher le cordon d’alimentation.
Continuer à maintenir la touche enfoncée (environ
10 secondes) jusqu’à ce que « – – – – – – – – »
s’affiche.
3) Relâcher [1].
Tous les réglages d’usine sont alors rétablis.
Vous devrez rétablir les éléments désirés dans la
mémoire.
4/23/2012 5:22:23 PM

Manuels associés