TH42PX71EA | TH50PX71EA | Mode d'emploi | Panasonic TH37PX71EA Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
TH42PX71EA | TH50PX71EA | Mode d'emploi | Panasonic TH37PX71EA Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-37PX71EA
TH-42PX71EA
TH-50PX71EA
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
TV
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
•
••
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Ordinateur
personnel
Amplificateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Décodeur
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Montage du piédestal··········· 7
Identifier les commandes ··· 9
Raccordement de base ····· 10
Configuration automatique ···· 12
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Magnétoscope
Lecteur DVD
••
•
•
•
••
••
•
••
•
FAQ, etc.
••
••
Regarder la télévision ······························· 14
Regarder des vidéos et des DVD ············· 16
Afficher le télétexte ··································· 18
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Caméscope
•
••
Fonctions avancées
FAQ, etc.
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 44
Licence ······················································ 46
Caractéristiques ········································ 47
Avancé
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 20
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB (DVB) ································· 24
(télévision payante, mise à jour du logiciel,
réglage du temps)
Modifier les canaux ····································· 26
Faire l’accord sur les canaux······················· 28
Rétablir les réglages ··································· 31
Noms d’entrée ············································ 32
Affichage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ········································· 33
Fonctions Q-Link ······································· 34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································ 38
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon
d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou
inflammables dans l’appareil via les trous de
ventilation (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Remarques
Attention
N’affichez pas longtemps une image fixe
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages
si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage
vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30
minutes, le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
7
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image affichée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n'est effectuée. (p. 44)
Entretien
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
EUR7737Z50
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
télécommande (2)
•
R6 (UM3)
Piédestal (ST-42D2-WG / ST-50D2-WG)
•
•
TBL0E0009
(TH-37PX71EA, TH-42PX71EA)
TBL0E0008
(TH-50PX71EA)
Pour installation p. 7 et p. 8
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan
Européenne
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
Tirez
pour
ouvrir
1
•
•
•
•
Dos du téléviseur
Crochet
2
Fermez
N’attachez pas ensemble le câble RF
et le cordon d’alimentation (sous peine
d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire
en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Comment fixer les câbles lors de l’utilisation
du piédestal (accessoire standard)
“Installation des bandes pour
fixer les câbles” (p. 8)
Pour retirer du téléviseur:
1. Fixez l’attache
orifice
fermoirs
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attention
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Maintenez la
pression sur les
fermoirs des
deux côtés
Insérez l’attache
dans un orifice
2. Regroupez les câbles
crochets
Pour desserrer:
Placez le
bout dans
les crochets
bouton
Maintenez la
pression sur le
bouton
Accessoires en option
Piédestal
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WK
(TH-37PX71EA,
TH-42PX71EA)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WK
(TH-50PX71EA)
Socle du téléviseur plasma
TY-S37PX70WK
(TH-37PX71EA)
TY-S42PX70WK
(TH-42PX71EA)
TY-S50PX70WK
(TH-50PX71EA)
Applique de
suspension au mur
(verticale)
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
Attention
6
•
•
•
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Montage du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
•
Attention
•
•
•
•
•
•
Remarque
Vis de montage (4)
Vis de montage (4)
Montant (2)
Base
A
B
M5 × 30
M5 × 16
■Assemblage du piédestal
Utilisez les quatre vis de montage
Bande (2)
pour serrer fermement les montants gauche et droit à la base.
TH-42PX71EA
TH-37PX71EA
TH-50PX71EA
Montant
( )
Avant
Avant Montant
B
( )
TH-42PX71EA
TH-50PX71EA
TH-37PX71EA
A
Montant
Montant
Montant
( )
Alignez les repères imprimés.
A
Avant
Montant
( )
Montage du piédestal
Accessoires / Options
Fixation du piédestal
••
•
Entretien
Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est particulièrement sale, essuyez-le avec un chiffon
imbibé d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces
produits risquent d’abîmer le revêtement de l’appareil.
(Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas
en contact prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)
Guide de mise en
route rapide
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour
supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures.
Utilisez les supports anti-chute fournis pour fixer le téléviseur.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
Avant
Alignez les repères imprimés.
•
■Fixation du téléviseur
Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le filetage.
Utilisez les vis de montage
pour assurer une
fixation solide.
Effectuez les travaux sur une surface
horizontale.
•
B
Orifice pour le
montage du
piédestal
Vue de dessous
Repère fléché
Étiquette
D
7
Montage du piédestal
■Installation des bandes pour fixer les câbles
Insérez l’ergot des deux
bandes
sur le piédestal.
Pour
serrer:
Pour
desserrer:
Maintenez une pression
sur le bouton
E
Éviter la chute du téléviseur
Le téléviseur peut se renverser pendant un séisme ou autre.
Il est recommandé de prendre des mesures afin d’empêcher que le téléviseur ne se renverse dans un tel cas.
Les informations de cette section sont destinées à réduire le risque de blessures provoquées par la chute du
téléviseur pendant un séisme ou autre.
Toutefois, aucune mesure ne peut garantir une protection parfaite en cas de séisme.
Les précautions de cette section sont des recommandations indiquant une installation plus sûre pour votre
téléviseur si vous vivez dans une région sujette aux séismes.
•
•
Bande (2)
Vis de montage (2)
Vis à bois (2)
Attache (2)
Diamètre nominal 4 mm × 12
■S’il est fixé à la base
Attachez le piédestal et la base ensemble avec une bande.
■S’il est fixé au mur
Attachez-les à un mur ou un pilier avec un câble ou une chaîne solide en vente dans le commerce.
4
Retirez
Attachez
Retirez les vis aux deux angles supérieurs au
dos du téléviseur, puis fixez les attaches
au
téléviseur à l’aide des vis retirées.
8
Identifier les commandes
Change le mode d’entrée
Sélection des fonctions
•
Volume, Contraste, Luminosité,
Couleur,
Netteté, Teinte (en mode
NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Configuration auto (p. 29)
Interrupteur
d’alimentation
Augmente ou diminue la
position de programme
d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà affichée,
appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité
la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le
téléviseur.
PULL
Récepteur du signal
de la télécommande
Soulevez le volet pour
l’ouvrir
•
Voyant DEL d’alimentation
•
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
Veille : rouge
Marche: vert
Change le mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 14)
AV - change le mode d’entrée AV (p. 16)
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de
marche ou de veille)
INPUT
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 14)
EXIT
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme pour
changer rapidement de programme.
Menu options
Permet de spécifier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 15)
EXIT (Revient à l’écran TV)
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Configuration (p. 20)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Télétexte (p. 18)
Sous-titres
Affichage des sous-titres (p. 15)
Identifier les commandes
Montage du piédestal
OPTION DIRECT TV REC
••
Modifie le format d’écran (p. 15)
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un programme sur le
magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34)
Guide de mise en
route rapide
DVB-LED
Image statique (p. 15)
Verrouillage de télétexte (p. 19)
Touches de changement de programme /
chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte.
(p. 14 et p. 18)
En mode de veille, met le téléviseur sous
tension.
Index du télétexte (p. 19)
Pour couper / rétablir le son
Informations sur le programme (p. 15)
Sélectionne les programmes les uns à
la suite des autres
Volume
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 17)
TV
9
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non
par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Dos du téléviseur
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
COMPONENT VIDEO
AV 1
HDMI 1 AV
RGB
VIDEO
S VIDEO
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble
RF
COMPONENT VIDEO
HDMI 2
AV 1
AV 2
AUDIO
RGB
VIDEO
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
AUDIO
RGB
VIDEO
HDMI 2
AV 2
AUDIO
PC
AUDIO
IN
HDMI 1 AV
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
PC
AUDIO
IN
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF OUT
Câble RF
Remarque
•
10
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
•
Antenne
Pour
détacher
Câble RF
COMPONENT VIDEO
HDMI 2
•
AV 2
Raccordement de base
AV 1
HDMI 1 AV
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
AUDIO
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
Guide de mise en
route rapide
Attache-câbles
AUDIO
PC
AUDIO
IN
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble RF
RF OUT
RF IN
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF IN
RF IN
Décodeur
Câble RF
11
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
2
Sélectionnez la langue
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
sélection
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
mémorisation
3
Sélectionnez votre pays
4
Lancez la configuration automatique
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
RETURN
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
Config. auto - Numérique et analogique
Balayage numérique
Balayage analogique
5
2
78
Canal
Nom de l’émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
sélection
Pologne
République tchèque
Hongrie
Europe de l'Est
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Sortir
Revenir
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
5
TV
•
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Sélectionnez le réglage d’image
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 22)
sélection
réglage
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
12
Pour modifier les chaînes
Éditer les chaînes (p. 26)
Éditer chaînes analog (p. 29)
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
■ Comment utiliser la télécommande
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
RETURN
Retourner au menu précédent
EXIT
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
(exemple : Son)
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Musique
Désactivé
Stéréo
Valider
Configuration automatique
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
•
Utiliser les
affichages
sur écran
Guide de mise en
route rapide
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Sortir
Modifier
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Remarque
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Configuration auto” (p. 29).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 23).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
13
Regarder la télévision
1
Mettez le téléviseur sous tension
2
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting)
ou Analogique
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1 BBS
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
•
23:35
Actuel
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
Bannière d’informations
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV
sur le panneau avant du téléviseur.
Volume
3
Sélectionnez une chaîne
haut
ou
bas
TV
•
•
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
(rapidement)
Pour sélectionner le Guide des programmes
Tous les services DVB
Remarque
•
14
Pour regarder la
télévision payante
(p. 25)
6
7
8
1
2
3
4
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
sélectionnez le
programme
sélectionnez la
page
regardez
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
Maintien
Affichage
de soustitres
)
Geler / dégeler une image
Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles)
•
Vérifier ou modifier instantanément
l’état du programme en cours
•
Afficher
l’état du
programme
en cours
STTL
Pour changer la langue de DVB
“Sous-titres préférés” (p. 23) (si disponibles)
Pour
modifier
OPTION
modification
Visionnement
sélection
Langue du sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue Télétexte
Configuration (p. 23)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 22)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Remarque
•
Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 22 et p. 23).
Afficher les informations sur le programme
•
•
•
•
Heure actuelle
Catégorie
23:35
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
1 BBS
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Actuel
Pour changer de catégorie
Bleu
Fonctions disponibles
Télétexte
Minuterie de mise hors tension
Sous-titres Son stéréo / audio multiple
45
Signal faible Crypté
Coupure
Diffusion
du son
brouillée
Signal TV faible
Informations d’une autre chaîne
•
•
•
Pour régler la temporisation de l’affichage
“Délai d’affichage” (p. 23)
EXIT
Informations sur le programme suivant
Pour
masquer
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Utilisation de la bannière d’informations
2ème pression
1ère pression
3ème pression
Bannière + synopsis du programme
Afficher la bannière
Quitter
(DVB)
Modifier le format d’écran (p. 40)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Modifier
le format
d’écran
•
•
Pour modifier le mode
Affichez la liste de sélection
du rapport de format
Liste de sélection du rapport de format
Pendant que la liste s’affiche,
sélectionnez le mode
Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
Regarder la télévision
Afficher la
bannière
d’informations
DVB : Heure de début
/ fin d’émission
Analogique :
état d’émission
Chaîne
•
Programme
Sélection d'aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Mémorisez
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
15
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 10 et p. 11)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
Mettez le téléviseur sous tension
■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 10 et p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modification la configuration de l’appareil
•
•
■
•
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
EXIT
RETURN
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
•
•
4
regardez
sélection
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 32)
Visionnement
Affiche le connecteur sélectionné
TV
Remarque
■ Pour revenir sur
TV
16
•
•
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
∗
Boutons de sélection VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
∗Régler
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Sélectionnez le bouton VCR ou DVD que vous désirez régler
Maintenez enfoncé
pendant les opérations modificationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Bouton “VCR”
Appareil
Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appuyez sur
Regarder des vidéos et des DVD
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
•
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Visionnement
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
Bouton “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
••
••
Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
17
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder
rapidement aux informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible
Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19)
■ Pour changer de mode
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 23)
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
•
EXIT
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
RETURN
2
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
STTL
bas
Vert
Rouge
Jaune
Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
■ Pour ajuster le contraste
■ Pour revenir sur TV
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Plein /
Haut /
Bas
18
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Rouge
•
Remasquez
Rouge
(HAUT)
(BAS)
(Élargir la moitié HAUT)
(Elargir la moitié BAS)
Vert
Normal (PLEIN)
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
de la page
■ Pour reprendre
Revenez à la page d’index principal
Index
Rappel
d’une page
préférée
Visionnement
dans plusieurs
fenêtres
••
STTL
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
•
(Appuyez
deux fois)
•
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Tapez le numéro
à 4 chiffres
Bleu
•
Afficher le télétexte
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
•
appuyez
de manière
continue
Touche de couleur
à modifier
Visionnement
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Avec la
page
afficheé
(Mode Liste uniquement)
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez le menu
•
Affiche les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
RETURN
Configuration
(exemple : Image)
3
Sélectionnez la rubrique
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
sélection
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
4
Ajustez ou sélectionnez
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Dynamique
modification
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
TV
■ Choisissez parmi les options
Numéro et positions des
options
■ Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
■ Pour revenir à l’écran
précédent
RETURN
Température couleur
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Netteté
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Réglage
Remarque
•
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine”
(p. 31)
Accéder
Affiche l’écran suivant
■ Pour changer les pages de menu
haut
bas
20
Normal
■ Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Menu VIERA Link
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
(p. 37)
Son
Configuration
Image
1/2
Dynamique
•
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
MPEG NR
3D-COMB
Réinitialiser
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
2/2
Désactivé
Désactivé
Valider
(p. 22)
1/2
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
Entrée HDMI1
Musique
Désactivé
Anglais
Stéréo
Automatique
Sound Menu
Réinitialiser
2/2
Valider
(p. 22)
Réglage Q-Link
Configuration
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Configuration
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie ďénergie
Panneau latéral
Noms ďentrée
Délai ďaffichage
VIERA Link
Fuseau horaire
AV2
DVB
Accéder
(p. 23)
Réglage
2/3
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
Configuration
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Avancé
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
1/3
(p. 28)
3/3
100Hz
Accéder
Accéder
(p. 23)
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Comment utiliser les fonctions du
menu
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Sélection
haut-parleurs
Image
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37)
“Commande de haut-parleurs” (p. 37)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
•
•
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
Défini pour chaque signal d’entrée
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
•
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique /
Automatique)
Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD
(Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
•
•
••
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Multi-audio préféré
Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient
suivant le diffuseur)
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Analogue mode only
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogue)
(p. 35)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogue
: Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Son
22
Ajustements / Configurations (options)
••
••
••
•
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
Système couleur AV
Ajustements / Configurations (options)
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Crée la liste des émissions favorites (p. 27)
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 27)
Sortie AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogue / DVB / AV1 / AV2 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Téléchargement
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
Réglage
Verrouillage parental
Configuration auto
Éditer chaînes
analog.
Recherche
manuelle DVB
Recherche man
Analogue
Ajouter service
DVB
Message nouv.
serv.
Etat du signal DVB
Langue
Configuration
Minuterie veille
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 27)
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 29)
Édite les chaînes analogiques (p. 29)
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 30)
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 30)
Ajoute de nouveaux services DVB (p. 30)
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 30)
Vérifie l’état du signal DVB (p. 30)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langues OSD
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
••
•
•
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour afficher les sous-titres p. 15
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18)
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 31)
Sert à regarder la télé payante (p. 25)
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 25)
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Panneau latéral
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 32)
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 15)
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
VIERA Link
Fuseau horaire
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36)
Fréquence verticale
Avancé
Sous-titres
préférés
Télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
••
••
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 34)
•
Réglage Q-Link
Q-Link
•
•
Règle les données de temps (p. 25)
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur “100 Hz”
•
Affiche les informations de licence logicielle
Licence logicielle
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisée. (p. 33)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
23
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
1
En mode analogique
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
Sélectionnez DVB
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
4
Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à
jour système” ou “Fuseau horaire”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Économie ďénergie
Panneau latéral
Power ďentrée
Noms
Save
Side Panel
Délai
ďaffichage
VIERA Link
Fuseau horaire
TV
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
24
5
2/3
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
Off
3
Off
secondes
Off
Activé
Automatique
Procédez au réglage
accés
sélection
Attention
•
•
Télévision
payante
•
Interface
commune
Mettez l’appareil sous / hors tension
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
Fente CI
Insérez
ou retirez
bien droit et
complètement
Module CI
Dos du téléviseur
Insérez le module CI (en option)
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
Entrez dans “Interface commune”
accés
Interface commune
Fente 1:
Module inséré
Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez
•
Caractères en couleur
Rouge Vert Jaune Bleu
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
•
•
•
•
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 41)
•
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Mise à jour
système
■ Pour une mise à jour immédiate
Mise à jour système
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
accés
sélection
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
réglage
sélection
Recherche auto Màj en veille Activé
Rechercher Màj maintenant
•
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et affiche le
message correspondant,
si disponible
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Avancé
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Télécharger
•
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Spécifiez le temps
réglage
sélection
Autom. : Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
25
Modifier les canaux
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
1
•
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
Sélectionnez DVB ou Analogique
“Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
4
Sélectionnez “Éditer profiles DVB”,
“Liste des services DVB” ou
“Verrouillage parental”
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/2
Accéder
Off
Désactivé
TOP
TV
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
26
5
accés
Accéder
Accéder
Procédez au réglage
sélection
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 15) et vous pouvez facilement y accéder.
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
1
7
14
70
72
105
719
720
Liste des
chaînes
préférées
Éditer
profiles DVB
(Mode DVB)
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Vert
•
sélection
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
1
7
14
70
72
105
719
720
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Profile 1
1 BBC One Wales
Jaune
Bleu
Pour modifier le profil
RETURN
Rouge
Pour déplacer la chaîne
Vert
Pour supprimer la chaîne
Mémorisez
Sélectionnez le caractère
Sélectionnez la nouvelle position
Jaune
•
Confirmez
Vert
Pour supprimer toutes les chaînes
Bleu
•
•
•
•
Sélectionnez le champ du profil à éditer et :
Pour nommer le profil
Modifier les canaux
Ignorer les
chaînes non
désirées
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
Profile 1
Pour afficher un
profil différent
■
Éditer profiles
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Sélectionnez un service et cachez / affichez-le
insérer / effacer
Liste des services DVB
70
72
105
719
720
1
7
Liste des
services DVB
(Mode DVB)
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélection
: insérer
: effacer (ignorer)
Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
•
•
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
Sélectionnez “Liste des services”
Contrôler
l’accès aux
chaînes
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste des services
1 of 2
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Avancé
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
accés
Accéder
sélection
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Verrouillage
parental
Verrouil. parental - chaînes
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l’émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Wed 12/05/04 10:46
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
■ Pour modifier le PIN
réglage
Verrouillé
Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape
sélection
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
Pour verrouiller toutes les chaînes
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
•
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 31) efface le numéro PIN et tous les réglages.
27
Faire l’accord sur les canaux
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
•
•
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv. serv.”
et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
4
5
TV
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
28
6
Sélectionnez “Réglage”
Configuration
1/2
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage enfant
Réglage
Accéder
Minuterie veille
Désactivé
Langue
Télétexte
TOP
Réglage usine
accés
sélection
Sélectionnez la fonction
accés
Réglage
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Procédez au réglage
sélection
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 27) a été spécifié, il doit être saisi.
Lancez la configuration automatique
Les réglages sont effectués automatiquement
Config. auto - Numérique et analogique
Configuration auto
Balayage numérique
Balayage analogique
Les données de réglage
seront effacé
Sortir
Début ATP
Revenir
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
Configuration
auto
••
•
•
5
2
78
Canal
Nom de l’émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
QTE
10
10
10
10
10
-
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue”
Pour la configuration automatique, utiliser les touches à
l’avant du téléviseur
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse
•
Lancez “Configuration auto”
■ Pour revenir sur TV
Modifiez les réglages de position des programmes analogiques
Pour modifier le numéro de la chaîne
Sélectionnez la chaîne à modifier
“Recherche man Analogue” (p. 30)
Éditer chaînes analog.
•
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
sélection
Nom
Canal
Curseur
Éditer les
chaînes
analogiques
Éditer chaînes
analog.
■
■
■ Pour déplacer
Rouge
Après confirmation, appuyez sur
■ Pour ajouter
23:35
Rouge
Profile 1
Chgr cat.
Jaune
Sélectionnez la
nouvelle position
Jaune
Vert
Après confirmation, appuyez sur
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Syst. sonore Syst. couleur
1
Vert
Rouge
Passez en mode “Entrée utilisateur”
Sélectionnez le caractère
Avancé
■
■
■
■
■
Supprimer
Ajouter
Déplacer
Modifier le
nom
Modifier le
système
sonore
Changer
le système
couleur
Modifiez
Pour supprimer
3 FTP
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Faire l’accord sur les canaux
Accédez à “Configuration auto”
Réglage (Maximum : cinq caractères)
RETURN
Mémorisez
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez
le champ “Syst. sonore”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour changer le système couleur sur la base du signal
•
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
29
Faire l’accord sur les canaux
Régler les
chaînes DVB
manuellement
Recherche
manuelle TNT
Normalement utilisez “Cofiguration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des
chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Recherche manuelle DVB
[CH21]
Fréquence
Qualité du signal
Niveau du signal
Chaîne
Canal
474,00 MHz
10
10
0
0
NID.
Nom de l’émetteur
TS ID.
QTE
•
Arrêté
sélectionnez le canal
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
recherche
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste
des services DVB (p. 27) automatiquement.
■ Réglage fin
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
Recherche
man Analogue
■ Réglage manuel
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
Recherche man Analogue
Programm
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
[CH33]
78
1
41
Sélectionnez la position de
programme
Sélectionnez une
chaîne
Recherche et
mémorisation
recherche
mémorisez
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 27)
automatiquement.
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
Ajouter service DVB
Veuillez patienter!
Chaîne
Ajouter
service DVB
Canal
ZDF
ARD
5
69
Nom de l’émetteur
NID.
TS ID.
•
QTE
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Afficher un
message de
notification
Message
nouv. serv.
Vérifier le
signal DVB
Etat du
signal DVB
30
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
Nouvel émetteur DVB localisé!
Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur
ou EXIT pour quitter cette fonction.
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
•
Etat du signal DVB
Emetteur DVB
Qualité du signal
Niveau du signal
[70] CBBC Channel
Off
0
5
10
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Vérifiez l’antenne)
••
•
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
RETURN
sélection
Son
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/3
accés
sélection
Off
Désactivé
TOP
Accéder
■ Pour revenir
Rétablir les réglages
Faire l’accord sur les canaux
3
Sélectionnez “Réglage usine”
• •
Configuration
sur TV
EXIT
4
Procédez au réglage
Réglage usine
Rétablir
les
réglages
Réglage
usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
réglage
Avancé
Vérifiez le message et initialisez
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 12)
■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
“Configuration auto” (p. 29)
31
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 16)
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
3
4
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Configuration
Désactivé
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
sélection
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
Noms d'entrée
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
■ Pour revenir sur
accés
2/3
Interface commune
Mise à jour système
Économie ďénergie
Panneau latéral
Noms ďentrée
Délai ďaffichage
VIERA Link
Fuseau horaire
DVD
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
réglage
sélection
Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 16)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
TV
•
EXIT
■ Entrée utilisateur
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Sélectionnez
“Entrée utilisateur”
Spécifiez les caractères
Entrée utilisateur
Mémorisez
sélection
1 of 2
Nom
sélection
accés
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
RETURN
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
(maximum: dix caractères)
32
T
#
t
réglage
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 38)
1
2
Sélectionnez “PC”
•
INPUT
Sélectionnez l’entrée externe
EXIT
RETURN
accés
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
sélection
••
Signaux correspondants (p. 43)
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
affiché en rouge, les signaux
risquent de ne pas être pris en
charge.
■ Pour revenir sur TV
•
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Noms d’entrée
OPTION DIRECT TV REC
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
•
Menu
Pour faire des réglages
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Rubrique
Image
Balance des blancs de la zone rouge clair
W/B Haut B
Balance des blancs de la zone bleu clair
et
ajusté de façon répétée
Balance des blancs de la zone rouge sombre
Balance des blancs de la zone bleu sombre
(2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe en S)
Résolution
•
•
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Ajustez la position horizontale
Configuration
Position H
Réglage
PC
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de
la phase
Synchronisation
•
Avancé
Gamma
Horloge
(p. 20)
Ajustements / Configurations (options)
W/B Haut R
Réglages
W/B Bas R
PC
avancés W/B Bas B
à
Autres options
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
p. 22 et p. 23
33
Fonctions Q-Link
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
■
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope / enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sortie AV1 / AV2). (p. 23)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la configuration auto. (p. 29)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 12)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 23)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
DIRECT TV REC
EXIT
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
•
•
•
•
RETURN
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre
le téléviseur pendant l’enregistrement (Mode
analogique uniquement).
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
EXIT
Informations
/ Message
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
34
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Fonctions HDMI
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe” (p. 38)
Remarque
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1”. (p. 22)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 43.
(∗1) : Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
(∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
■ Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Connexion
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Liaison sous tension
O
O
O
Liaison hors tension
O
O
O
Commande des
haut-parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
Avancé
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
Fonction
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
••
•
•
•
••
••
••
•
•
•
•
35
Fonctions HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile,
amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
Lecture facile (p. 37)
Liaison sous tension (p. 37)
Liaison hors tension (p. 37)
Commande des haut-parleurs (p. 37)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante:
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37)
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.La fonction VIERA
Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le
nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En
tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité.
Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI. Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce
recommandé:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Preparations
Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 16) et vérifiez qu’une image est correctement affichée.
••
••
•
■
••
■•
■
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
EXIT
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
3
Sélectionnez “VIERA Link”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Économie ďénergie
Panneau latéral
Noms ďentrée
Délai ďaffichage
VIERA Link
Fuseau horaire
S l
36
4
2/3
Désactivé
Désactivé
Off
Offsecondes
3
Off
Activé
Automatique
sélection
t
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
réglage
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur).
•
Commande
facile
uniquement à
l’aide de la
télécommande
VIERA
•
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement (p. 36).
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Accédez au menu de l’appareil
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Memorisez / réglage / accés
RETURN
Contrôle VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
EXIT
sélection
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
OPTION
sélection
accés
Utilisez le menu de l’appareil
•
Rouge Vert Jaune Bleu
Exemple :
FUNCTION MENU
Caméscope HD
ALL
Quitter le menu
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
Accéder lorsque les mots-clés
s’affichent sur la barre de
couleur
lecteur de cinéma à domicile
Start
Playback
Listen
Recording
Watch
Delete
Import/Record
8/8
Copy
•
To Others
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Setup
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement
Home cinéma
(p. 36).
Ajustement pour l’appareil (mis
•
Commande
des
haut-parleurs
Avancé
Liaison hors
tension
Fonctions HDMI
HDD
•
Enregistreur DVD DIGA
Retourner au menu
précédent
■
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Sélection hautparleurs”
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille).
Augmentation / diminution du volume
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélection
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
réglage
Sourdine
••
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les
haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
■ TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
37
Appareil externe
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 47).
Cette fente sert à l’exécution
des travaux de réparation par le
revendeur Panasonic.
COMPONENT VIDEO
AV 1
HDMI 1 AV
AV 2
AUDIO
RGB
VIDEO
HDMI 2
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
PC
AUDIO
IN
■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteur
AV1 AV2
COMPONENT
Y
AUDIO OUT
PB
PR
Enregistrement / Lecture
(appareil)
38
Pour enregistrer / lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
: Raccordement conseillé
L
R
1
2
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble RF
Câble Péritel
ou
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Câble Péritel
Câble
Péritel
Appareil HDMI
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Enregistreur DVD
Pour regarder des DVD
(Visionnement)
Lecteur DVD
Pour écouter avec des haut-parleurs
PC
(Ecoute)
•
Appareil externe
Ordinateur
Amplificateur à système d’enceintes
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
(Visionnement)
(Ecoute)
•
•
■ Home cinéma
Utilisez un câble compatible HDMI fully
wired.
Consultez également le mode d’emploi
de l’appareil.
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
Avancé
VIERA Link (p. 36)
■ Lecture facile, Commande
facile uniquement à l’aide de la
télécommande VIERA
Caméscope HD
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Home Cinéma
Système d’enceintes
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
39
Données techniques
Format d’écran
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 15)
■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran.
Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
Signal grand écran Signal de commande via la borne
(WSS)
péritel (8 broches) ou HDMI
4:3
HDMI
4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 Component AV1 AV2 HDMI
1
2
O
O
O
O O O O
O
O
- - O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O - - - O
O
O
O
O
O
Modes Aspect
TV/AV1/AV2
Automatique 16:9 14:9 Èlargi
Nom du signal
PAL
O
O O O
PAL 525/60
O
O O O
DVB
O
O O O
M.NTSC
O
O O O
NTSC
O
O O O O
(Entrée AV uniquement)
SD
HD
Component/HDMI
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
Entrée PC
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
-
-
Remarque
•
•
••
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
Automatique
Èlargi
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
Affiche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que sur
les bords gauche et
droit de l’écran.
Zoom1
4:3
Affiche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
Affiche l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Zoom2
Affiche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
40
16:9
14:9
4:3 complet
Zoom3
Affiche une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
Affiche l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
Affiche une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle occupe
tout l’écran.
Affiche une
image “2,35:1”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion. Au format
“16:9”, affiche l’image
à sa taille maximum
(avec un léger
agrandissement).
Mise à jour du logiciel (Mode DVB)
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du
logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations
de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
■ Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Activé” (p. 25)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
•
■ Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 25)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
Remarque
•
•
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à
laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour.
La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
VIERA Link “
ControlTM”
Données techniques
••
••
•
•
•
•
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils. (p. 36)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à
HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
FAQ, etc.
41
Données techniques
Informations sur les prises Péritel et HDMI
■ Prises Péritel AV1
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo, Q-Link)
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
42
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO.
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
•
•
••
••
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée.
Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’affichage max.
Numéro de modèle
Aspect
•
4:3
16:9
TH-37PX71EA
TH-42PX71EA
TH-50PX71EA
768 × 720 pixels
1.024 × 720 pixels
768 × 768 pixels
1.024 × 768 pixels
1.024 × 768 pixels
1.366 × 768 pixels
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Nom du signal
N° de
broche
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD
VD
NC (non branché)
Signaux d’entrée pouvant être affichés
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ Marquer: Signal d’entrée applicable
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Fréquence horizontale (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Fréquence verticale (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (D-sub 15P)
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images
correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des
plus fins détails.
FAQ, etc.
•
••
•
Données techniques
Remarque
•
Nom du signal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
43
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou ombre
sur les images (bruit)
•
Vérifiez la position, l’orientation et le
raccordement de l’antenne.
Pour les clients utilisant
une antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal DVB”
dans le Menu tuning (p. 30). Un niveau d’au moins 5
est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Il n’y a ni image ni son
••
••
•
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché
dans la prise de courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vérifiez le menu Image (p. 22) et le
volume.
Vérifiez que tous les câbles péritel requis
sont présents et qu’ils sont bien raccordés.
Format Auto
•
La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 40.
S-Vidéo / photo
noir et blanc
•
Confirmez au moyen de la touche AV que
vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 16).
Messages sur écran Ex. : EC/AV1
•
Il suffit d’appuyer sur la touche pour
effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafficher.
Aucun programme
DVB présenté après la
Configuration auto
••
•
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne vers un autre
émetteur installé à proximité.
Vérifiez la transmission analogique, si
la qualité d’image est médiocre, vérifiez
l’antenne et contactez le revendeur le plus
proche.
Un message d’erreur apparaît.
••
44
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
Les fonctions Enregistrement
TV direct / Q-Link n’enregistrent
pas
•
Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sortie AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 23).
Points allumés en permanence
sur l’écran
•
La méthode de production des points employée avec
cette technologie peut causer la présence de quelques
pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Le contraste est réduit
•
Le contraste est réduit dans les situations suivantes si
aucune commande n’est effectuée par un utilisateur
pendant quelques minutes:
● pas de signal en mode DVB ou AV
● canal verrouillé sélectionné
● canal non valide sélectionné
● canal de radio sélectionné
● menu affiché
Problème
Mesures
Image floue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
•
•
•
•
•
Une image anormale s’affiche
•
Image chaotique, discordante
Ecran
Aucune image ne s’affiche
Aucun son n’est émis
Son
Le niveau sonore est faible ou
le son est déformé
•
••
••
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 22)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 22)
Vérifiez le système couleur. (p. 29)
Réinitialisez les chaînes. (p. 29)
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Est-ce que la “Coupure du son” est activée ? (p. 9)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 22) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Vérifiez le système sonore. (p. 29)
En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
•
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur
et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Téléviseur
DVB
Impossible de recevoir des
signaux avec une antenne à
haute performance
Séparateur
Sortie d’antenne
Magnétoscope
Interférence ou image figée /
escamotée dans le mode DVB
La télécommande ne
fonctionne pas
••
••
••
••
Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 30)
Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur
Panasonic local.
Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation,
puis remettez-le sous tension.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son.
(p. 22)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 35)
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 38)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 43)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
FAQ, etc.
Autre
Le téléviseur passe en
“mode de veille”
•
••
•
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
Foire aux questions
HDMI
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce
dernier est raccordé via la
borne HDMI
•
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
•
Le son est anormal
(Antenne individuelle)
45
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
••
••
•
•
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-37PX71EA Déclaration de conformité N° 4876, 11 juin 2007
TH-42PX71EA Déclaration de conformité N° 4877, 11 juin 2007
TH-50PX71EA Déclaration de conformité N° 4878, 11 juin 2007
46
Caractéristiques
TH-37PX71EA
TH-42PX71EA
Alimentation
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Panneau
Consommation d’affi
chage
Usage moyen
250 W
Veille
0,7 W (Sans enregistrement DVB)
20 W (Avec enregistrement DVB)
Format d’image
16:9
Taille d’écran
270 W
TH-50PX71EA
370 W
0,5 W (Sans enregistrement DVB)
20 W (Avec enregistrement DVB)
94 cm (diagonale)
106 cm (diagonale)
127 cm (diagonale)
819 mm (L) × 457 mm (H)
922 mm (L) × 518 mm (H)
1.106 mm (L) × 622 mm (H)
Son
Nombre de pixels
737.280 (1.024 (L) × 720 (H)) 786.432 (1.024 (L) × 768 (H)) 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
[4.098 × 768 points]
[3.072 × 720 points]
[3.072 × 768 points]
Haut-parleurs
160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 Ω
Sortie son
20 W (10 W + 10 W), 10 % THD
Signaux PC
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (TALIE)
VHF A - H (TALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
Antenne arrière
VHF / UHF
Conditions de
fonctionnement
Température : de 0 °C à 35 °C
Humidité
: de 20 % à 80 % (sans condensation)
•
Connecteurs
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
COMPONENT
VIDEO
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Y
PB, PR
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
Autres
Sorties
0,5 V[rms]
HDMI1 / 2
Connecteur de TYPE A
PC
Connecteur D-SUB 15 broches haute densité
AUDIO L - R RCA PIN Type × 2
•
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
HD, VD/TTL Level 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
0,5 V[rms] (haute impédance)
917 mm × 667 mm × 330 mm
(Avec piédestal)
917 mm × 620 mm × 97 mm
(Téléviseur seul)
1.020 mm × 727 mm × 330 mm
(Avec piédestal)
1.020 mm × 680 mm × 97 mm
(Téléviseur seul)
1.210 mm × 841 mm × 369 mm
(Avec piédestal)
1.210 mm × 793 mm × 97 mm
(Téléviseur seul)
Poids
30,0 k Net (Avec piédestal)
23,0 k Net (Téléviseur seul)
34,0 k Net (Avec piédestal)
27,0 k Net (Téléviseur seul)
45,0 k Net (Avec piédestal)
38,0 k Net (Téléviseur seul)
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
•
•
Caractéristiques
Licence
• •
Dimensions ( L × H × P )
47
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque

Manuels associés