Mode d'emploi | Panasonic DMREX773 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMREX773 Operating instrustions | Fixfr
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 1 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Mode d’emploi
Opérations de
base
Guide de
démarrage
rapide
Enregistreur DVD
Modèle No. DMR-EX773
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement les instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi.
Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
Mode d’emploi des fonctions DVB
≥DVB e les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
≥Ce graveur de DVD permet de voir et d’enregistrer des chaînes gratuites, non
des chaînes payantes ou chiffrées.
À propos des descriptions
figurant dans le présent mode
d’emploi
≥Les pages auxquelles vous devez vous
reporter sont indiquées par le signe
“> ±±”.
≥Cet appareil ne peut décoder les émissions analogiques.
Code de région pris en charge par cet appareil
Un code région est attribué aux enregistreurs DVD et DVD vidéo en fonction de l’endroit
où ils sont vendus.
≥Le code de région de cet appareil est “2”.
≥L’appareil peut lire les DVD-Vidéo dont l’étiquette de zone contient “2” ou “ALL”.
Exemple:
2
ALL
2
3
5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT2J37
EC
until
2010/02/15
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 2 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION
À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
CLASS 1
LASER PRODUCT
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX
OU OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
VQT2J37
2
(À l’intérieur de l’appareil)
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 3 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Table des matières
Opérations avancées
Notes pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement
approximatives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lorsque l’écran de confirmation de formatage est affiché . . . . .
Pour retirer un disque enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement flexible (FR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
22
22
Enregistrement d’émissions à partir
d’un équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement par minuterie à partir du téléviseur . . . . . . . . . . 23
Enregistrement de récepteur satellite numérique. . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe
(récepteur satellite numérique) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Programmation manuelle des enregistrements
par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vérification, modification ou suppression
d’un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour annuler l’enregistrement quand il a déjà commencé . . . . . . . . . 25
Langue des émissions numériques avec plusieurs canaux audio
ou plusieurs sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . . . . . . . . 25
Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modification du son reproduit en cours de lecture . . . . . . . . . . . 26
Sélectionner des programmes enregistrés (titres) à lire
—DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Changement de présentation de l’écran
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour trier les titres pour une recherche facile. . . . . . . . . . . . . . .
Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour modifier le groupe des titres [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
27
27
Affiche l’écran du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de fichiers musicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer Diapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes . . . . . . . .
28
28
29
30
30
31
Lire des DivX, des fichiers musicaux
et des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lecture de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pour lire la musique sur un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour lire de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . . . . . 32
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique . . . . . 32
Copie de musique vers le disque dur . . . . . . . . . . . . . . 52
Copie de musique d’un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copier de la musique depuis une mémoire USB
ou un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Guide de
démarrage
rapide
La copie de nouvelles images fixes sur la clé USB
—Copier Nouv. Imgs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copie avec utilisation de la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copier des images fixes sur la mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . 51
Configurer les menus
Utilisation des écrans de menu/Messages d’état . . . . . . . . 54
Gestion du disque dur et du disque . . . . . . . . . . . . . . . 56
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrer la protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de tous les titres et Listes de lecture (Vidéo)
—Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution d’un nom à un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Efface tout le contenu— Formatez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu
—Sélection Lecture Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des disques à la lecture sur d’autres appareils
—Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création du Top Menu—Créer Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
57
57
57
58
58
58
58
Changement des réglages de l’appareil . . . . . . . . . . . . 59
Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régl. canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
59
61
61
62
62
63
64
Opérations de
base
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lecture d’enregistrements/Lecture de disques. . . . . . . . . . .17
Enregistrement de programmes de télévision. . . . . . . .18
Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Copie d’images fixes/Liste de lecture (Image) . . . . . . . 50
Opérations
avancées
Opérations de base
Copier [Vid. (DD vers DVD)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copie avec utilisation de la liste de copie
— Copie Avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo),
+R et +R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Copier un film (MPEG2) depuis un équipement vidéo . . . . . . . . 49
Monter
Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accès facile à différentes fonctions
— Affichage de FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ÉTAPE 2 Paramétrage de la réception des canaux
et paramétrages du format du téléviseur . . . . . . . . . . .10
Informations du disque et du HDD . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informations sur la mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Concernant des fichiers DivX, des fichiers musicaux
et des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manipulation des supports (Disque/USB) . . . . . . . . . . .15
Commencer
Copie de titres ou de Listes de lecture (Vidéo) . . . . . . 45
Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Verrou enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Référence
Connexions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pour connecter un téléviseur avec AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . .
Connexion d’un amplificateur avec entrée numérique . . . . . . . .
Connexion à un amplificateur stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d’un téléviseur et d’un magnétoscope
ou d’un récepteur satellite numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
67
67
Copie
Guide de démarrage rapide
Copie
67
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mesures de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Couverture de dos
Configurer les
menus
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Informations sur la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes relatives au disque dur (HDD) . . . . . . . . . . . .5
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Edition d'images fixes et de musique . . . . . . . . . . . . . . 40
Création, modification et utilisation de
Listes de lecture (Image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Référence
Commencer
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Affichage de FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause
—Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opérations liées au téléviseur
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link). . . . . . . . . . . .34
Contrôle aisé avec la télécommande VIERA uniquement . . . . . 35
Monter
Édition des titres et des chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Création, modification et utilisation de
Listes de lecture (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
VQT2J37
3
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 4 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Accessoires fournis
Commencer
Contrôlez et identifiez les accessoires fournis.
(Les numéros des produits corrects à compter de novembre 2009. Cela peut être soumis à des changements)
∏
∏
∏
∏
1 Câble coaxial RF
2 Piles
pour la télécommande
(N2QAYB000463)
1 Télécommande
1
Cordon d’alimentation secteur
A utiliser uniquement avec cet
appareil. N'utilisez pas avec un
autre appareil.
Par ailleurs, n'utilisez pas les
cordons d'autres appareils avec
cet appareil.
Informations sur la télécommande
∫ Piles
≥Insérez les pôles (i et j) de telle sorte qu'ils correspondent à
ceux de la télécommande.
∫ Utilisation
Capteur de signal de télécommande
20
R6/LR6, AA
≥Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
≥Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
≥Ne pas utiliser différents types de piles en même temps.
≥Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne laissez pas de batterie(s) exposée(s) aux rayons directs du
soleil de façon prolongée, dans une voiture aux portières et aux
fenêtres fermées.
≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer
un incendie.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans
un endroit frais et sombre.
Utilisation de la télécommande (> 6)
VQT2J37
4
30
20
30
7 m de portée directement en face de l’appareil
Les distances et les angles sont une approximation.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 5 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Consignes relatives au disque dur (HDD)
Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels.
Adoptez, la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur DVD, à titre de sauvegarde.
Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la
lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des
vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est
possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible.
∫ Le disque dur est un support de stockage temporaire
Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie
unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées.
∫ Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD
Commencer
∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces
conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un
disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable.
≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil.
∫ Précautions d’installation
≥Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait
largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des
ouïes de ventilation sur les côtés.
≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des
vibrations ou chocs.
≥Ne pas placez sur un objet dégageant
INCORRECT
de la chaleur tel qu'un magnétoscope à
cassettes etc.
≥Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé
à des changements de température.
Cet appareil
≥Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut
Magnétoscope
pas y avoir de phénomène de
condensation. La condensation est un
phénomène par lequel de l’humidité se
forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque
changement de température. La condensation peut
endommager les circuits internes de l’appareil.
≥Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire
– En cas de changement brusque de température (passage d’un
endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou
exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air
froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur
(qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la
condensation peut se former à l’intérieur du disque, ou
endommager les têtes de lecture du disque, etc.
– Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau.
– En période de pluie.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension,
laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez
2–3 heures que la condensation ait disparu.
∫ La fumée de cigarette etc. peut causer un
mauvais fonctionnement ou une panne
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de
l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
∫ En cours de fonctionnement
≥Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des
vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver
endommagé.)
≥Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et
si celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas.
Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse.
Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
∫ Lors d’un déplacement de l’appareil
1 Mettez l’appareil hors tension. (Patientez jusqu’à ce que la
mention “BYE” disparaisse de l’écran.)
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
3 Ne déplacez l'appareil qu'une fois il s'est complètement arrêté
(environ 2 minutes), pour éviter de le soumettre à des
vibrations et à des chocs. (Même après l'extinction de
l'appareil, le disque dur continue de fonctionner pendant un
temps court.)
∫ Durée d’enregistrement restant sur le disque dur
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en
fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance
et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement. (La
suppression d’une Liste de lecture (Vidéo) n’augmentera pas la durée d’enregistrement.)
∫ Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant
entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait
pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du
disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Entretien de l’appareil
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux
conditions ambiantes et plus particulièrement à la température,
l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être
cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement
les instructions livrées avec le chiffon.
Respectez les points suivants pour vous assure un plaisir
d’écoute et de vue continu.
De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil
avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques.
Utilisez le nettoyeur pour lentille DVD (non fourni) à peu près une
fois par an, selon la fréquence d’utilisation et la propreté des lieux
d’utilisation. Lisez attentivement les instructions d’utilisation du
disque de nettoyage de lentille avant de l’utiliser.
Nettoyeur pour lentille DVD: RP-CL720E
≥Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas
disponible à la vente dans votre région.
Ne posez pas l’appareil
sur un amplificateur ou
sur un autre appareil
susceptible de chauffer.
INCORRECT
La chaleur peut en effet
endommager l’appareil.
Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de
refroidissement interne situé en face arrière.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son
plateau à disque est vide.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager
sérieusement le disque et l’appareil.
VQT2J37
5
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 6 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Guide de référence des commandes
Guide de
démarrage rapide
Télécommande
Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.
1 Mise sous tension de l’appareil (> 10)
2 Sélectionnez l'unité [HDD ou DVD] (> 17, 18)

L'unité change chaque fois que vous appuyez sur [DRIVE
SELECT].
3 Sélection des canaux, des numéros de titre, etc./Saisie de chiffres
4 Pour effacer des titres enregistrés, des programmes d’enregistrement par
minuterie, des images fixes ou de la musique non désirés (> 19, 25, 41)
TV
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture

 
[PAUSE LIVE TV] Mettez en pause le programme télévisé que
vous regardez (> 33)
VOL

CH
DRIVE
6 Affichez les informations sur les canaux numériques (> 16)/
SELECT
AV

Affichez les messages d'état (> 55)
7 Sélection/Activer, Image par image (> 26)
PAGE
8 Affichage du DIRECT NAVIGATOR (> 27, 36)
9 Affiche le menu OPTION (> 36)
CH

En utilisant le boutonOPTION, vous pouvez accéder rapidement et

facilement aux diverses fonctions (Diaporama, Paramètres de veille, etc.).
: Touches colorées

CHAPTER
– pour commuter l’écran DIRECT NAVIGATOR (> 27, 30, 32)
– pour commuter VIDEO/listes de lecture (> 47)

– pour changer IMAGE/Listes de lecture (> 50)
DELETE
INPUT DISPLAY
– Pour désactiver le programme de minuterie (> 25)
SELECT


– pour sélectionner le type de caractère en entrant le texte > 44)
SKIP
SLOW/SEARCH
– pour les réglages d’accords (> 59)
; Fonctions d’enregistrement

≥[¥ REC] Démarrage de l’enregistrement (> 18)
≥[REC MODE] Changement du mode d’enregistrement (> 18)
STOP
PAUSE PLAY/x1.3
≥[EXT LINK] Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil
externe (> 23)
PAUSE LIVE TV
STATUS
EXIT
≥[¥ DIRECT TV REC] Enregistrement TV direct (> 34)


< Sélectionner l’audio (pour la lecture) (> 26)
PROG / CHECK


= Afficher les sous-titres (Les sous-titres peuvent s'afficher si l'émission
numérique a des sous-titres.) (> 16)
> Transmission du signal de la télécommande

? Fonctionnement du téléviseur (> 66)

OK
@ Sélection des canaux (> 16)
A Créez un chapitre (> 26)
B Sélection de l’entrée (AV1 ou AV2) (> 23)

OPTION
RETURN

C Affichage du menu d’écran (> 54)
Menu pour la lecture du disque et la modification de l'audio
MANUAL SKIP
multiple ou des sous-titres DVB etc.
-10s
+60s
D Sortie de l’écran de menu


E Affichez l'écran Enreg. programmé (> 24)

REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC
F Afficher FUNCTION MENU (> 33)

Au moyen de FUNCTION MENU, vous pouvez accéder aux fonctions
AUDIO STTL
F Rec TIME SLIP
principales (Lecture, Enregistrement, etc.) rapidement et facilement.

G Retour sur l’écran précédent

H Revenez environ 1 secondes en arrière (> 26)


I Revenez environ 10 secondes en arrière (> 26)
J Sautez la partie correspondant à la durée spécifiée (> 26)
K Lancez l’enregistrement flexible (> 22)
MENU
CTION
FUN
DIRECT NAVIGAT
OR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Afficheur de l’appareil

HDD
DVD




D COPY USB


EXT -L
REC
PLAY



1 Indicateur de disque
2 Indicateur d'émission numérique
S'allume quand l'appareil reçoit une émission numérique.
3 Indicateur de copie
4 Indicateur de port USB
5 Enregistrements programmés liés avec indicateur d'équipement
externe
6 Indicateur d'enregistrement programmé
7 Indicateur de lecteur [Disque dur ou DVD]
8 Indicateur section d'affichage principale
9 Retour visuel télécommande
Il clignote en cas d'opération de la télécommande.
: Indicateur d'enregistrement/lecture
Indicateur
d’enregistrement
Indicateur de
lecture
REC
REC
PLAY
VQT2J37
6
Indicateur d’enregistrement/
de lecture
PLAY
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 7 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Appareil principal







  
1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 10)
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode
d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
2 Plateau à disque (> 15)
3 Port USB (> 15)
4 Affichez (> 6)
5 Ouverture/Fermeture du plateau à disque (> 15)
6 Sélection des canaux (> 16)
Guide de
démarrage
rapide
Tirez pour faire basculer le
panneau avant.
7 Lancement d’enregistrement (> 18)/Spécification d’une durée
pour arrêter l’enregistrement (> 18)
8 Stop (> 17, 18, 26)
9 Démarrage de la lecture (> 17)
: Capteur de signal de télécommande (> 4)
Connecteurs en face arrière (> 8, 9, 66, 67)
Accès facile à différentes fonctions — Affichage de FUNCTION MENU
“FUNCTION MENU” apparaît automatiquement quand vous allumez l'appareil. (Quand “Affichage de FUNCTION MENU” est paramétré sur “Oui”
dans le menu Configuration)
Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement.
1 Lecture
1
Appuyez sur [OK].
Sélectionnez une
fonction.
Les éléments sélectionnables
s'affichent à droite.
Vidéo (> 17, 27)
DivX (> 28)
Image (> 30)
Musique (> 29, 32)
Top Menu (> 17)
Menu (> 17)
2 Enregistrement (> 24)
Sélectionnez lorsque vous
voulez effectuer un
enregistrement différé
manuel ou contrôler
l'enregistrement différé. La
liste d’enregistrement différé
s'affichera.
3 Supprimer
Sélectionnez le titre ou le
type de fichier que vous
souhaitez supprimer. L'écran
SUPPRIMER Navig.
s'affiche.
Sélectionnez la méthode de
copie.
FUNCTION MENU
Espace restant 30:00 SP
HDD






Lecture
Enregistrement
Supprimer
Vidéo
Image
Musique
Copier
Vidéo (> 19)
Image (> 41)
Musique (> 41)
4 Copier
Autres
Sélection lecteur
Vid. (DD vers DVD) (> 46)
Copie Avancée. (> 47)
Copier CD musique (> 52)
Copier musique (> 52)
OK
Sélectionnez quand vous
souhaitez lire le contenu.
L'écran
DIRECT NAVIGATOR ou
l'écran du menu etc.
s'affichent.
RETURN
5 Autres
Listes de lecture (> 38, 42)
Enreg. Flexible (> 22)
Gestion DD (> 56)
Gestion DVD (> 56)
Configuration (> 59)
2
6 Sélection lecteur
Sélectionnez un élément.
Appuyez sur [OK].
Sélectionnez et exécutez
une fonction autre que celles
indiquées ci-dessus, telles
que l'enregistrement ou le
paramétrage.
Modifiez l'unité utilisée.
DD
DVD
USB
Si vous n'avez pas besoin d'afficher FUNCTION MENU lors de
l'allumage de l'appareil, paramétrez “Affichage de FUNCTION
MENU” sur “Non” dans le menu Configuration (> 62).
VQT2J37
7
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 8 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
ÉTAPE 1 Connexions
Utilisation d’un câble Péritel à 21 broches
≥Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 34).
≥Vous pouvez profiter d’un visionnage de haute qualité en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (> 79).
Réglage requis
“Sortie PERITEL” dans le menu Configuration (> 63)
≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
≥Sélectionnez le modèle de connexion qui correspond à votre environnement parmi les modèles A–B. Renseignez-vous sur les
connexions qui ne sont pas listées ci-dessous auprès de votre revendeur.
≥Voir “Connexions supplémentaires” (> 66) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre
appareil.
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même lorsqu’il est éteint
[environ 0,3 W (“Power Save” est activé et “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”.)]
A
Connexions au téléviseur
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
1 2
VHF/UHF
RF IN
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Connexion d’un connecteur
autre qu’un connecteur Péritel
21 broches (> 9, 66)
AV
Câble coaxial RF
(fourni)
3
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
À raccorder une fois tous les
autres branchements effectués.
Câble Péritel à 21
broches câblées
4
Ventilateur
RF
IN
VIDEO
AV1
(TV)
L
AV OUT
OPTICAL
R
RF
OUT
AUDIO
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AV2
(EXT)
OUT
Face arrière de l’appareil
B
Connexion d’un téléviseur et d’un récepteur satellite numérique
Vers l’antenne
Face arrière du téléviseur
Câble
d’antenne
2
VHF/UHF
RF IN
Connexion d’un connecteur
autre qu’un connecteur Péritel
21 broches (> 9, 66)
AV
Câble coaxial RF
(fourni)
Câble Péritel à 21
broches câblées
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
Ventilateur
RF
IN
VIDEO
AV1
(TV)
L
AV OUT
RF
OUT
OPTICAL
R
AC IN
AUDIO
AV2
(EXT)
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Face arrière de l’appareil
Câble Péritel 21 broches
Panneau arrière d’un récepteur
satellite numérique
AV
Connectez l’appareil directement au
téléviseur
Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par
l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou
d’un magnétoscope, le signal vidéo sera affecté
par les systèmes de protection de copyright et
l’image pourra ne pas s’afficher correctement.
INCORRECT
Téléviseur
MAGNÉTOSCOPE
Cet appareil
Réglage requis
“Réglage “Entrée AV2” dans le menu Configuration (> 64)
VQT2J37
8
≥Raccordement à un téléviseur avec magnétoscope intégré
Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il
existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le
magnétoscope.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 9 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Vous pouvez bénéficier d'images de haute qualité en ajoutant une connexion par câble HDMI à la connexion par câble Péritel 21 points entre
l'appareil et votre téléviseur.
Connexion avec une télévision avec un câble HDMI (High Definition Multimedia Interface)
En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et
d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut
être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo.
≥L'appareil incorpore une technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour).
≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse
que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations.
≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle).
≥Quand vous paramétrez la sortie vidéo sur “1080p”, utilisez des câbles HDMI d'une longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations
liées pourront être possibles. [> 34, Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)]
≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés.
≥Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA)
Si le câble PERITEL 21 broches est branché, les
fonctions suivantes sont disponibles.
≥Téléchargement à partir du téléviseur (> 34)
≥Enregistrement TV direct (> 34)
≥Pour regarder les images depuis un récepteur
satellite numérique
(Dans ce cas, soyez sure de commuter l’entrée
du téléviseur sur “AV”.)
Face arrière du
téléviseur
HDMI IN
AV
Guide de
démarrage
rapide
À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Câble Péritel à 21
broches câblées
Câble HDMI
RF
IN
HDMI AV OUT
VIDEO
AV1
(TV)
L
AV OUT
OPTICAL
R
RF
OUT
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AV2
(EXT)
OUT
Face arrière de l’appareil
Réglage requis
Câble Péritel 21 broches
≥Réglez “Sortie audio numérique” sur “HDMI et
Optique” (> 63).
(Le réglage par défaut est “HDMI et Optique”.)
Panneau arrière d’un récepteur
satellite numérique
AV
Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI
Face arrière du téléviseur
AV
HDMI IN
Câble HDMI
Câble Péritel à 21
broches câblées
HDMI IN
HDMI OUT
Panneau arrière du récepteur
Câble HDMI
Face arrière de
l’appareil
RF
IN
VIDEO
L
HDMI AV OUT
AV1
(TV)
AV OUT
RF
OUT
OPTICAL
R
AUDIO
OUT
AV2
(EXT)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing”
(> 78) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.)
≥Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP.
Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un
connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.):
Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son
n’est pas reproduit.)
VQT2J37
9
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 10 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
ÉTAPE 2 Paramétrage de la réception des canaux et paramétrages du format du téléviseur

Les caractéristiques de la fonction Power Save lorsque
l’unité est en mode de veille figurent ci-dessous.
Power Save
Activatée (Oui/ Désactivée
(Non)
À heure fixe)§1
Puissance absorbée
Environ 0,3 W§3 Environ 11 W
Temps de démarrage
Pas rapide
Rapide §2
Regarder l'image (p. ex. A ne pas faire
A faire
: télévision payante)
depuis le dispositif
connecté à AV2
TV


VOL
DRIVE
SELECT
CH
AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DELETE
INPUT
0 SELECT
PAGE
CH
CHAPTER
DISPLAY
“Affichage sur l’unité” est réglé sur “Automatique” dans le
menu Configuration. (> 62)
Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement
en quelques secondes.
– Selon le type de téléviseur ou la prise connectée, il peut
falloir un certain temps pour afficher l'écran.
§3 Lorsque l’option “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglée
sur “Non” dans le menu Configuration (> 65)
Si l'écran de paramétrage du format du téléviseur
apparaît sur le téléviseur.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format du
téléviseur et appuyez sur [OK].
≥16:9:
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran
large 16:9
≥Pan & Scan:
Quand on est connecté à un téléviseur au
format 4:3, l'image est coupée sur les
côtés pour l'image 16:9 (> 78).
≥Letterbox:
En cas de connexion à un téléviseur au
format 4:3. l'image 16:9 est affiché dans le
style letterbox (> 78).
Quand l'image du téléviseur apparaît, la configuration est terminée.
§1
SLOW/SEARCH
SKIP
§2
STOP
STATUS
PAUSE
PLAY/x1.3
EXIT
PAUSE LIVE TV
1
2
OK
OPTION
MENU
CTION
FUN
,,,
OK
DIRECT NAVIGAT
OR
PROG/CHECK
RETURN
MANUAL SKIP
RETURN
Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé
l’enregistreur.
Appuyez sur [Í] pour allumer
l'appareil.
En connectant un téléviseur possédant la fonction VIERA Link
ou Q Link fonction (> 34), le téléchargement à partir du
téléviseur démarre.
Vous pouvez télécharger les réglages d’accord de la
télévision pour les canaux dans cette couverture de canal de
l’appareil.
Si le menu de paramétrage du pays apparaît sur le
téléviseur.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le pays et appuyez
sur [OK].
Installation auto. DVB démarre.
L’appareil recherchera les chaînes numériques terrestres.
Les chaînes de télé seront situées et sauvegardées pour
être prêtes à l'emploi.
Cela prend environ 5 minutes.
Installation auto. DVB
Balayage
CH
1
2
3
CH 5
Nom de la chaîne
ABC
ABC 2
69
Type Qualité
9
TV
Donnée
9
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui”, “Non” ou “À heure fixe” et
appuyez sur [OK] si le menu de
configuration “Power Save” apparaît.
Power Save
Power Save
De 0 :00
Oui:
Oui
À 6 :00
Réduit la consommation d'énergie en mode
ill
dé ti t l f ti
Il passe en mode Power Save quand l'appareil est
en mode veille.
Non: Il est possible de démarrer rapidement depuis le
mode veille. (Mode Démarrage rapide)
À heure fixe:
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour régler l’heure de
début et de fin, puis appuyez sur [OK].
≥“Power Save” est réglé pour s’activer pendant la
période de temps de réglage.
VQT2J37
10
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
∫ Si le menu de réglage de l’heure apparaît.
Réglez l’heure manuellement (> 64).
∫ Pour vérifier si les stations ont été accordées
correctement (> 60)
∫ Pour redémarrer la configuration (> 59)
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 11 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Informations du disque et du HDD
Disque dur et disques amovibles utilisables pour l’enregistrement et la lecture
(≤: Possible, –: Impossible)
Symbole standard
Disque dur (HDD = “Hard Disk
Drive”)
[HDD]
DVD-RAM
[RAM]
Logo
Données enregistrables Réinscriptible
et lisibles
Enregistrement
d’émissions
16:9§2
≤
Enregistrement “Unique”
(CPRM)
≤
Lecture sur
d’autres
lecteurs§1
–
≤
≤
≤
≤
Disques compatibles
CPRM (> 78)
uniquement.
Vidéo§4
ou
Image fixe§4
–
≤
≤
–
Vidéo
–
≤
≤
–
Vidéo
≤
≤
≤
–
–
Vidéo
–
≤
– (Format 4:3)
–
–
Vidéo
–
≤
– (Format 4:3)
–
–
Vidéo
≤
≤
– (Format 4:3)
–
–
DVD-R
[-R] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
(Vidéo seulement)
DVD-R DL§3
[-R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
DVD-RW
[-RW‹V›] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
+R
[+R] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
+R DL§3
[+R]DL] avant finalisation
[DVD-V] après finalisation
+RW
[+RW]
Vidéo
Image fixe
Musique
Vidéo
Image fixe
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
La finalisation est nécessaire pour la lecture sur un autre appareil (> 58).
[RAM] peut être lu sur des enregistreurs DVD et des lecteurs de
DVD compatible DVD-RAM Panasonic.
[-R]DL], [+R]DL] ou [+RW] peut être lu uniquement sur des appareils
compatibles avec ces disques.
§2 Pour de plus amples informations (> 20, Notes pour l'enregistrement)
§3 [-R]DL] [+R]DL] Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur
ces disques (> ci-contre).
§4 [-R] Les vidéos et les images fixes ne peuvent pas être
mélangées sur un seul disque.
≥[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le
formatage est nécessaire (> 57).
≥[+RW] Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous
recommandons la creation d’un menu principal (> 58).
≥L’utilisation des disques Panasonic est recommandée.
Pour des temps d’enregistrement disponibles pour différents disques sous
différents modes d’enregistrement, voir “Modes d’enregistrement et durées
d’enregistrement approximatives” (> 21).
≥Le formatage et/ou l’enregistrement/réinitialisation contraints
peuvent vous empêcher de lire ou d’enregistrer certains disques.
≥Veuillez voir les caractéristiques (> 77) des versions des disques
compatibles et des vitesses d’enregistrement.
≤
Guide de
démarrage
rapide
Type de disque
§1
∫ Format d’enregistrement
Cet appareil enregistre des vidéo aux formats suivants.
Format DVD-VR (Video Recording) [HDD] [RAM]
Cette technique d’enregistrement permet d’enregistrer et de monter
des émissions de télévision et autres contenus vidéo.
≥Vous pouvez effacer les parties non désirées d’un titre, créer Listes
de lecture (Vidéo), etc.
≥Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement
(“Enregistrements possibles qu’une seule fois”) peuvent être
enregistrées sur un disque compatible CPRM.
≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est placée sur “Oui”, les
restrictions relatives à l’enregistrement de la seconde piste audio
sont également appliquées aux DVD-RAM. Mettez cette option sur
“Non” si la copie à vitesse rapide sur [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] n’est pas nécessaire (Le réglage par défaut est “Oui”. > 61).
≥Les disques +R enregistrés avec cet appareil et les disques +R
enregistrés avec un autre graveur DVD Panasonic peuvent être
incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont
compatibles et peuvent être visionnés.
≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un disque
qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les deux
types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)
≥Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des
disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les
conditions d’enregistrement.
Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un
disque DVD-R DL et +R DL avec cet appareil.
Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
Pour lire un DVD-R DL (double couche, une face) et +R
DL (double couche, une face)
Les DVD-R DL (double couche, une face) et +R DL (double couche, une
face) ont deux couches enregistrables sur une seule face. S’il n’y a pas
assez d’espace sur la première couche pour enregistrer un programme, le
reste est enregistré sur la seconde couche. Pour lire un titre enregistré sur
les deux couches, l’appareil commute automatiquement entre les couches
et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Cependant, le
son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil
commute entre les couches.
DVD-R DL
+R DL
En changeant de couche:
La vidéo et le son peuvent être
momentanément coupés
Format DVD-Vidéo [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
Cette technique d’enregistrement est celle qui est utilisée pour les
DVD-Vidéo du commerce.
≥Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement
(“Enregistrements possibles qu’une seule fois”) ne peuvent pas être
enregistrées même si on utilise un disque compatible CPRM.
≥Après la finalisation du disque, vous pouvez lire le disque sur un
lecteur DVD ou un autre appareil.
Format +VR (Enregistrement Vidéo +R/+RW) [+R] [+R]DL] [+RW]
Il s’agit d’une méthode d’enregistrement de films sur des disques +R/+RW.
Vous pouvez visualiser des disques enregistrés avec cette méthode
de la même façon que le contenu enregistré au format DVD-Vidéo.
≥Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement
(“Enregistrements possibles qu’une seule fois”) ne peuvent pas être
enregistrées.
≥Après la finalisation du disque ou la création du top menu, vous
pouvez lire le disque sur un lecteur DVD ou un autre appareil.
Seconde couche enregistrable
L'espace disponible
Première couche enregistrable
Titre 2
Titre 1
Sens de lecture
(Section interne du disque)
(Section externe du disque)
VQT2J37
11
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 12 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Informations du disque et du HDD
Disques en lecture seule
Type de disque
DVD-Vidéo
Logo
Symbole standard
Utilise
[DVD-V]
Disques vidéo et musicaux de haute qualité
DVD-RW
(Format DVDVR)
[-RW‹VR›]
DVD-R
DVD-R DL
DivX®/MP3/
JPEG
CD
[CD]
–
DivX/MP3/
JPEG
CD Vidéo
[VCD]
DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD
≥Vous pouvez lire des programmes n’autorisant que l’ “Enregistrements
possibles qu’une seule fois” que s’ils ont été enregistrés sur disque
compatible CPRM.
≥En formatant (> 57) le disque, vous pouvez enregistrer dessus au
format DVD-Video.
≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à
son enregistrement.
≥DVD-R et DVD-R DL avec vidéo enregistrée au format DivX
≥DVD-R et DVD-R DL contenant de la musique enregistrée en MP3
≥DVD-R et DVD-R DL contenant des images fixes enregistrées en
JPEG
Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW§)
≥CD-R et CD-RW avec vidéos enregistrées au format DivX
≥CD-R et CD-RW contenant de la musique enregistrée en MP3
≥CD-R et CD-RW contenant des images fixes enregistrées en JPEG
≥Musique et vidéo préenregistrée (y compris CD-R/RW§)
SVCD
Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible.
≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture
de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
≥La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut
pas être garantie.
§
Types de disques ou d’enregistrements
sur disque dur par rapport au téléviseur
raccordé
Disques ne pouvant pas être lus
≥DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm
≥DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go
≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre
appareil et non finalisés (> 78).
≥Disques enregistrés au format AVCHD.
≥DVD-Vidéo ayant un numéro de région autre que “2” ou “ALL”
≥DVD-Audio
≥Disques Blu-ray, HD DVD
≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
≥DVD-RAM avec une cartouche (TYPE 1)
Lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC,
ou lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur en PAL ou
en NTSC, consultez le tableau ci-après.
(≤: Visionnage possible, –: Visionnage impossible)
Type de téléviseur
Téléviseur multi
standard
Téléviseur PAL
Téléviseur NTSC
Disques ou titres
enregistrés sur
disque dur
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
Oui/Non
≤
≤
≤
≤§1 (PAL60)
–
≤§2
Si votre téléviseur n’est pas conçu pour prendre en charge les
signaux PAL 525/60, l’image n’apparaîtra pas correctement.
Sélectionnez “NTSC” pour l’option “Système TV” (> 63).
≥Quand vous lisez un disque ou un titre enregistrés sur le disque
dur, assurez-vous que le paramétrage “Système TV” correspond
au disque ou au titre (PAL ou NTSC) (> 63).
§1
§2
VQT2J37
12
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 13 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Informations sur la mémoire USB
Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil
Les clés USB qui sont définies comme support de mémoire de masse, et les caméras numériques
qui utilisent le protocole PTP:
– Mémoires USB prenant en charge USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed.
≥Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées.
≥Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté.
≥Les appareils photo numériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire quand ils sont
connectés à un PC ne sont pas pris en charge.
≥Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté.
≥Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté.
Formatage
Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés.
≥Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté.
≥En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner.
≥Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée.
Symbole utilisé dans ce manuel
[USB]
Données pouvant être lues ou copiées
(≤: Possible, –: Impossible)
Formats des fichiers
DivX
MP3
Images fixes (JPEG)
Lecture
≤
≤
≤§
Copie vers le HDD
–
≤
≤
Instructions
Vous pouvez lire des fichiers DivX Vous pouvez lire et copier sur
Vous pouvez lire et copier sur
enregistrés par un ordinateur sur disque dur des fichiers MP3
disque dur ou sur DVD-RAM des
une clé USB (> 28).
enregistrés à l'ordinateur sur une images fixes enregistrées à
clé USB (> 29, 52).
l’ordinateur sur une clé USB
(> 30, 50, 51).
Guide de
démarrage
rapide
Clés USB compatibles
§
Les contenus DivX VOD enregistrés sur des clés USB ne peuvent être lus. (> 29)
≥Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil.
≥Si un caméscope Panasonic à disque dur etc. est connecté au port USB de cet appareil, vous pouvez copier la Vidéo SD enregistrée avec le
caméscope sur le disque dur ou le DVD-RAM de cet appareil.
≥Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus.
VQT2J37
13
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 14 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Concernant des fichiers DivX, des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG)
DivX
Support
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]§1
pouvant être lu
Formats des DivX
fichiers
≥Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Nombre des Nombre maximum de dossiers reconnaissables: 300
dossiers
dossiers
(Dossier racine inclus)
Nombre des Nombre maximum de fichiers reconnaissables§2: 200
fichiers
fichiers
Certifié pour DivX Home Theater Profile V3.0.
Version du
support
Vidéo
– Nombre de flux: jusqu’à 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50
– 16 k 16 à 720 k 576 (25 fps)
16 k 16 à 720 k 480 (30 fps)
– Formats: 10:11, 40:33, 16:11, 12:11, 1:1
Son
– Nombre de flux: jusqu’à 8
– Formats: MP3, MPEG, Dolby Digital
– Multi canaux: Dolby Digital est possible. Multi
MPEG conversion 2 c.
– Débit binaire: 16 kbps à 320 kbps (MP3/MPEG),
32 kbps à 448 kbps (Dolby Digital)
– Fréquence d’échantillonnage.: 16 kHz/22,05 kHz/
24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (MP3/MPEG)/
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz (Dolby Digital)
MP3
Support
[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
pouvant être lu
Formats des MP3
fichiers
≥Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.mp3” ou
“.MP3”.
Nombre de
dossiers
(groupes ou
albums)
Nombre de
fichiers
(plages)
Débits
binaires
32 kbps à 320 kbps
Compatible ([HDD] [USB])
Images fixes (JPEG§3)
Support
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
pouvant être
lu
Formats des JPEG
fichiers
≥Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou
“.JPG”.
Pixels
De 34k34 à 6400k6400
compatibles (Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre des [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Nombre maximal de dossiers
reconnaissables: 300 dossiers
dossiers§4
[HDD] [RAM] Cet appareil peut traiter un maximum de
300 dossiers
Nombre des [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Nombre maximum de fichiers
reconnaissables§2: 3000 fichiers
fichiers§4
[HDD] [RAM] Cet appareil peut traiter un maximum de
3000 fichiers
14
∫ Structure des dossiers affichée par cet appareil
Vous pouvez lire des fichiers musicaux (MP3) et des images
fixes (JPEG) sur cet appareil en créant des dossiers de la façon
indiquée ci-dessous. Cependant, selon la méthode d'écriture
des données (logiciel d'écriture), la lecture pourrait ne pas se
faire dans l'ordre selon lequel vous avez numéroté les dossiers.
Structure des dossiers
MP3
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Préfixe avec nombres
de 3 chiffres dans l'ordre
où vous voulez les lire.
Racine
001
Non pris en charge
MOTION
JPEG
PROGRESSIVE
JPEG
§1 [USB] Les contenus DivX VOD ne peuvent être lus.
§2 Le nombre total de fichiers reconnaissables, y compris MP3,
JPEG, DivX et autres types de fichiers est de 4000.
§3 L’affichage des images fixes peut prendre un certain temps.
§4 Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible
que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être
lus.
[-R] [-R]DL] [CD]
≥Formats de disque compatibles:
ISO9660 niveau 1 et 2 (sauf formats étendus) et Joliet
001 (dossier=groupe)
001.mp3 (fichier=plage)
002.mp3
003.mp3
Ordre de
lecture
002
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.mp3
003
Nombre maximum de fichiers (plages)
reconnaissables§2: 3000 fichiers (plages)
≥S'il y a une grande quantité de photos etc. dans un fichier MP3, la
lecture pourrait ne pas être possible.
VQT2J37
[HDD] [RAM]
≥Formats pris en charge: Formats compatibles DCF§5 (photos
prises avec un appareil numérique, etc.).
§5 “Design rule for Camera File system”: standard défini par la
Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
Nombre maximal de dossiers (groupes ou albums)
reconnaissable: 300 dossiers (groupes ou albums)
(Dossier racine inclus)
Fréquence
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
d'échantillonnage
Tags ID3
≥Cet appareil est compatible avec multi-sessions/bord (sauf pour
DVD-R DL), mais la lecture ou la reproduction du disque
pourraient prendre un certain temps s'il y a un grand nombre de
sessions.
≥L'opération pourrait prendre un certain temps quand il y a de
nombreux fichiers (groupes ou albums) et certains fichiers
(morceaux) pourraient ne pas s'afficher ou ne pas être lus.
≥Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement.
Les autres caractères peuvent ne pas s’afficher correctement.
≥L’ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant
sur l’ordinateur.
≥Selon la façon dont vous créez le disque (logiciel d'écriture), les
fichiers (morceaux) et les dossiers (groupes ou albums) pourraient
ne pas être lus dans l'ordre selon lequel vous les avez numérotés.
≥Cet appareil n’est pas compatible avec le format d’écriture par
paquets.
≥Selon les conditions d'enregistrement, le disque pourrait ne pas
être lu.
001.mp3
002.mp3
003.mp3
Structure des dossiers
d’images fixes
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Les fichiers présents
dans un dossier
s'affichent dans l'ordre
où ils ont été mis à jour
ou pris.
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX
Ordre de
lecture
XXXX.jpg
Dossier 002
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Dossier 003
P0000006.jpg
P0000007.jpg
Dossier 004
P0000008.jpg
P0000009.jpg
[RAM]
Les dossiers peuvent être
créés sur d’autres appareils.
§
Ces dossiers ne peuvent
être sélectionnés comme
destination de copie.
≥Si un nom de dossier ou
de fichier a été saisi à
l’aide d’un autre appareil, il
est possible qu’il ne
s’affiche pas correctement
ou que vous ne puissiez
pas lire ou modifier les
données.
Racine
XXXX.jpg
JPEG
DCIM
XXXXX
XXXX.jpg

DCIM
XXXXX
XXXX.jpg
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 15 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Manipulation des supports (Disque/USB)
Insertion des disques
1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau.
Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut.
Manipulation du disque
∫ Comment tenir un disque
Ne touchez pas la surface enregistrée.
CORRECT
INCORRECT
2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau.
≥Si vous utilisez un DVD-RAM ou un DVD-R, retirez le disque de sa
cartouche. Les disques à cartouche ne peuvent pas être utilisés.
≥[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une face d’un disque à
double face à l’autre face. Vous devez éjecter le disque et le retourner.
Insertion, retrait de la clé USB
Insérer la mémoire USB
≥Avant d’insérer une clé USB dans cet appareil,
assurez-vous que les données qui y sont
contenues ont été sauvegardées.
≥Vérifiez que le connecteur USB est dans le
bon sens et introduisez-le tout droit.
≥Introduisez un appareil USB alors que
l’appareil est à l’arrêt, de sorte que
l’écran “Appareil USB” s’affiche.
Sélectionnez un élément et appuyez sur [OK] pour passer en
opérations liées à l'USB (> 28, 50, 51).
Retrait de la clé USB
≥Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la
clé USB d’un coup.
≥Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les
données peuvent être endommagées.
∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le
disque
Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
CORRECT
INCORRECT
Guide de
démarrage
rapide
Fonction de sélection automatique du lecteur
[DVD-V] [VCD]
≥Si l’appareil enregistre sur le HDD ou s’il est arrêté, il commute
automatiquement sur le lecteur DVD si un disque est introduit.
≥Si vous éjectez un disque et fermez le plateau, le lecteur HDD est
automatiquement sélectionné.
∫ Précautions de manipulation
≥Faites attention de ne pas les rayer ou les salir.
≥Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela
pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre
inutilisable.)
≥Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à
l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de
stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure.
≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des
diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
≥N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures.
≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux.
≥N’utilisez pas les disques suivants:
– Des disques avec des parties adhésives à nu provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.).
– Disques très gondolés ou fissurés.
– Disques ayant une forme irrégulière,
INCORRECT
tels que disques en forme de coeur.
≥Ne laissez pas les disques dans les
endroits suivants:
– Au soleil.
– Dans des endroits très poussiéreux ou
très humides.
– Près d’un chauffage.
– Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
– En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques
≥Pour protéger les disques des rayures et de la saleté, remettez-les
dans leur boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre
aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré
ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le
support d’enregistrement, et n’endosse aucune
responsabilité ni n’offre aucune compensation pour
d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte.
Exemples de causes de telles pertes:
≥Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un
enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur
fabriqué par une autre compagnie.
≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau
sur cet appareil.
≥Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou
le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre
compagnie est lu sur cet appareil.
VQT2J37
15
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 16 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Regarder la télévision
Opérations de
base
Ce graveur de DVD possède un tuner qui lui
permet de recevoir et d’enregistrer directement
des chaînes numériques terrestres.
2
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le menu “Audio” ou le menu “Autre”
et appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Audio Multi DVB” ou “Sous-titres
DVB” puis appuyez sur [1].
Ex.: Audio Multi DVB
CH

TV


VOL
DRIVE
SELECT
AV
CH
Touches
numériques
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DELETE
INPUT
0 SELECT
STOP
CH
CHAPTER
DISPLAY
PLAY/x1.3
PAUSE LIVE TV
EXIT
PROG/CHECK
MENU
CTION
FUN
,,,
OK
STATUS
PAUSE
DIRECT NAVIGAT
OR
STATUS
PAGE
SLOW/SEARCH
SKIP
DISPLAY
CH
OK
OPTION
RETURN
MANUAL SKIP
-10s
+60s
REC
STTL
AUDIO
REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC
STTL
F Rec
TIME SLIP
Sélectionnez le canal
1
2
3
Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur
auquel est raccordé l’enregistreur.
Appuyez sur [Í] pour allumer l'appareil.
Appuyez sur [W X CH] pour choisir le
canal.
A chaque fois que vous changez de chaîne, les informations
du canal numérique apparaissent automatiquement.
“D” signifie émissions numériques.
≥Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches numériques.
Ex.: 5:
[0] > [0] > [5]
15:
[0] > [1] > [5]
115:
[1] > [1] > [5]
Pour afficher le sous-titrage
Lorsque “Sous-titres” apparaît dans l’information du canal
numérique (> ci-contre)
Appuyez sur [STTL
].
≥Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres.
≥Si pendant un enregistrement les sous-titres sont affichés, ceux-ci
seront également enregistrés (> 18).
Pour sélectionner une langue pour les
multi-pistes audio DVB ou le soustitrage DVB
S’il y a plusieurs canaux audio ou plusieurs sous-titres de disponible
sur le canal en cours, vous pouvez choisir une langue.
1
VQT2J37
16
Appuyez sur [DISPLAY].
4
Disque
Play
Vidéo
Audio
Autre
Anglais
Audio Multi DVB
Optim. Dial.
Non
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
la langue.
Information du canal numérique
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [STATUS
l’écran d’information.
] pour montrer
Le nom du programme et l’heure de diffusion
Nom de la chaîne
et du canal
352 ABC2
ABC News
19:00 - 19:30
Crypté
Qualité du signal
(> ci-dessous)
Aucun signal 18:53 Ttes les chaî...
Changer Catégorie
infos
MAINTENANT
Multi-audio
Sous-titres
Progrès du
programme
en cours
Catégorie
(Favori > 59)
Changez
la catégorie
Sous-titres (> ci-contre)
Le programme est diffusé en
multi-langues audio (> ci-contre)
Pour modifier la langue de l'audio
(> 60, Langue DVB préférée)
Pendant une diffusion brouillée
(qui ne peut pas être vu avec cet appareil.)
Pour commuter l’information du programme en cours et du
prochain programme
Appuyez sur [2, 1].
Pour voir les informations détaillées du programme
Appuyez de nouveau sur [STATUS ] (uniquement lorsque “infos ” est affiché).
Pour cacher l’écran d’information
Appuyez une fois ou deux sur [STATUS ].
Qualité du signal
Aucun signal: Le signal de l’émission numérique n’est pas réceptionné.
Aucun
Aucune émission n’est actuellement disponible.
émetteur:
Si “Aucun signal” est affiché:
≥Vérifiez que le canal numérique en cours émet correctement.
Vous pouvez aussi sélectionner l’autre canal lorsque l’écran
d’information est affiché en appuyant sur [3, 4] et [OK].
∫ Si Nouveau message de la chaîne apparaît
Quand un canal DVB est ajouté, cet appareil en est automatiquement
informé. Ensuite, le message de confirmation s'affiche. Si vous
sélectionnez “Oui” sur l'afficheur, la configuration automatique
démarre (tous les paramétrages des canaux sont supprimés. Les
enregistrements programmés sont également supprimés.)
Nouvelle chaîne
Une nouvelle chaîne DVB a été trouvée.
Démarrer l'auto-configuration DVB ?
La sélection de l'auto-configuration DVB
effacera tous les
enregistrements programmés.
Oui
Non
OK
RETURN
L’affichage/masquage peut être modifié (> 59, Nouveau
message de la chaîne).
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 17 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Lecture d’enregistrements/Lecture de disques
Pour plus de précisions, consultez la “Lecture
avancée” (> 26).
 OPEN/CLOSE

TV
DRIVE
SELECT
Touches
numériques

VOL
≥Pour retourner à l’écran de menu
[DVD-V]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu” ou “Menu”
puis appuyez sur [OK].
AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DELETE
INPUT
0 SELECT
STOP
PAGE
CH
CHAPTER
[VCD]
Appuyez sur [RETURN
DISPLAY
PAUSE
PAUSE LIVE TV
PLAY/x1.3
(PLAY)
EXIT
OPTION
OK
MENU
CTION
FUN
DIRECT NAVIGAT
OR
PROG/CHECK
,,,
OK
OPTION
Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés.
Appuyez sur [∫] quand vous avez fini pour préserver le moteur de
l’appareil et l’écran de votre téléviseur.
RETURN
MANUAL SKIP
-10s
+60s
REC
].
SLOW/SEARCH
SKIP
STATUS
CH
[DVD-V]
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’option voulue puis
appuyez sur [OK].
≥Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les
touches numériques.
≥Si on vous a demandé d’appuyer sur la touche “ENTER” par
l'écran du menu ou dans les instructions du disque, appuyez sur
[OK].
[VCD]
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner
l’élément voulu.
Ex.:
5:
[0] > [5]
15:
[1] > [5]
Opérations de
base

DRIVE
SELECT
∫ Quand un écran de menu apparaît sur le
téléviseur
RETURN
REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au
connecteur auquel est raccordé l’enregistreur.
≥Mettez cet appareil sous tension.
1
2
3
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil
s’allume.
Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de
l’appareil principal pour ouvrir le
plateau et introduire le disque.
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
Appuyez sur [1] (PLAY).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
La lecture démarre à partir du dernier titre enregistré.
[DVD-V] [VCD]
La lecture démarre à partir du point spécifié par le disque.
[CD]
La lecture démarre à partir du début du disque.
Opération de menu pour d'autres types de contenu
≥DivX (> 28)
≥MP3 (> 29)
≥Images fixes (JPEG) (> 30)
≥Musique sur disque dur (> 32)
≥CD musical (> 32)
≥Pendant l’enregistrement, l'attente d'enregistrement par minuterie
ou la veille EXT LINK, cet appareil ne peut lire des disques qui ne
correspondent pas au réglage “Système TV” (PAL/NTSC) (> 63).
Réglez le “Système TV” afin qu’il corresponde aux disques avant
de les lire.
≥Lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur assurezvous que le réglage de l’option “Système TV” (PAL/NTSC)
correspond bien au standard du titre enregistré (> 63).
≥Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu,
des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps.
≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du
disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de
commander la lecture de la façon décrite dans ces modes
d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque.
VQT2J37
17
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 18 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Enregistrement de programmes de télévision
Consultez les “Notes pour l'enregistrement” (> 20) et
“Enregistrement avancé” (> 21) pour des informations plus
détaillées.
5
Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer
l’enregistrement.
 OPEN/CLOSE
REC
CH
TV

DRIVE
SELECT
Touches
numériques
REC 

VOL
DRIVE
SELECT
∫ Pour mettre l’enregistrement en pause
AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DELETE
INPUT
0 SELECT
STOP
PAGE
CH
CH
CHAPTER
PAUSE
PLAY/x1.3
PAUSE LIVE TV
Appuyez sur [∫].

EXIT
DIRECT NAVIGAT
OR
MENU
CTION
FUN
OK
OPTION
RETURN
MANUAL SKIP
-10s
+60s
REC
AUDIO
REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC
STTL
F Rec
TIME SLIP
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥On appelle titre la séquence allant du début à la fin de l’enregistrement.
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur
auquel est raccordé l’enregistreur.
≥Mettez cet appareil sous tension.
1
2
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil s’allume.
Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de l’appareil
principal pour ouvrir le plateau et introduire le
disque.
3
4
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau.
Appuyez sur [W X CH] pour choisir le canal.
Pour sélectionner au moyen des boutons
numérotés:
Ex.:
5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5]
115: [1] > [1] > [5]
“D” signifie émissions numériques.
Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le
mode d’enregistrement (XP, SP, LP ou EP).
≥Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 21)
Ex.:
Mode d'enregistrment
Mode d'enr.
XP
18
32:35
SP
65:11
LP
130:25
EP
260:04
SELECT
VQT2J37
Restant
Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.
Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer l’enregistrement.
(Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
∫ Pour arrêter l’enregistrement
DISPLAY
PROG/CHECK
REC MODE
REC
STTL
Appuyez sur [;].
SLOW/SEARCH
SKIP
STATUS
CH
L’enregistrement se fait sur l’espace libre du disque dur. Aucun contenu
existant n’est remplacé.
≥Vous ne pouvez pas changer le canal ni le mode d’enregistrement
pendant l’enregistrement.
≥Vous pouvez enregistrer pendant que l’appareil est en attente de
l’enregistrement avec minuterie. Mais une fois que l’heure programmée
est presque atteinte, tous les enregistrements en cours s’arrêteront est
l’enregistrement avec minuterie démarrera.
≥Pour enregistrer le son en
utilisant LPCM (mode XP
uniquement):
Paramétrez “Mode audio pour
enreg. XP” sur “LPCM” dans le
menu Configuration (> 62).
≥[USB] Il n’est pas possible d’enregistrer sur une clé USB.
≥Il n'est pas possible d'enregistrer des vidéos sur des disques DVD-R contenant
des images JPEG.
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour terminer le
traitement des informations d’enregistrement après la fin de l’enregistrement.
≥[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Pour utiliser un disque neuf, le formatage est
nécessaire.
≥En enregistrant une émission radio numérique ou une émission numérique qui
n’est pas reçue correctement, l’information du canal numérique (> 16) est
également enregistré et reste visible pendant la visualisation.
Pour pouvoir lire les DVD-R, DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +R (enregistrés
avec cet appareil) sur d’autres lecteurs DVD, il est nécessaire de les finaliser
(> 58).
Pour lire des +RW sur d'autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un
menu principal. (> 58)
Lors de l'enregistrement d'une émission
numériques comprenant des sous-titres ou un
audio multiple
Si le programme à enregistrer a des sous-titres ou plusieurs canaux audio, vous
pouvez enregistrer avec les sous-titres ou l’audio sélectionné.
Pour enregistrer avec des sous-titres
Avant le démarrage de l’enregistrement, appuyez sur [STTL
] pour afficher les
sous-titres.
Si le programme compte plusieurs sous-titrages, sélectionner la
langue de son choix (> 16).
≥Les sous-titres ne peuvent pas être changés après l’enregistrement.
Pour enregistrer avec le canal audio sélectionné
Avant d’entamer l’enregistrement, sélectionnez la langue de l’audio
(> 16).
Pour indiquer une durée d’enregistrement
—Enregistrement à une touche
Pendant l’enregistrement
Appuyez sur [¥ REC] sur l'appareil principal pour
sélectionner le temps d'enregistrement.
≥Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures.
≥L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00
""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00
^" Compteur (annulé)
,"" OFF 4:00
,"" OFF 3:00
,}
≥Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie
(> 24) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement flexible
(> 22).
≥Cet appareil passe en mode de veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 5
minutes après avoir achevé l’Enregistrement à une touche, si “Veille auto. à la fin
de l'enr.” est réglé sur “Oui” dans le menu Configuration. (Réglages par défaut:
“Oui”) (> 65)
Pour annuler
Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal jusqu’à ce que
le compteur apparaisse.
≥Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement se poursuit.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 19 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Suppression des titres

VOL
DRIVE
SELECT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DELETE
INPUT
0 SELECT
DELETE
STOP
STATUS
PAGE
CHAPTER
3
DISPLAY
PAUSE
PLAY/x1.3
EXIT
PAUSE LIVE TV
OK

Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Vidéo” et appuyez sur [OK].
SUPPRIMER Navig.
HDD
REC
RETURN
OK
RETURN
REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC
RETURN
4
IMAGE
MUSIC
11.10.
2
≥[HDD] [RAM] L’espace supprimé redevient disponible pour
l’enregistrement.
Dernier
Espace disque
titre enregistré disponible
Sélection.
Précéd.
Suiv.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre puis appuyez sur
[;].
Vous pouvez valider les titres, que vous avez sélectionné en
utilisant le menu option.
≥Reportez-vous aux instructions concernant le menu
d’options de l’écran “Visu. des Titres” (> 36, étape 4).
5
6
L’espace disque disponible augmente
après la suppression de n’importe quel titre
Suiv.
Page 02/02
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9] pour afficher d'autres pages.
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD
ou DVD.
≥[RAM] Enlevez la protection (> 56, Paramétrer la protection).
∫ Espace disque disponible après la
suppression
OPTION
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape
jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments
nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
≥L’effacement n’est pas possible en cours d’enregistrement ou de
copie.
......
VIDÉO
FUNCTION MENU
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
(Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.)
Titre
Titres groupés
EXIT
Précéd.
OPTION
MANUAL SKIP
-10s
+60s
Titre
Pendant l’arrêt
10.10.
MENU
CTION
FUN
DIRECT NAVIGAT
OR
PROG/CHECK
,,,
OK
2
CH
SLOW/SEARCH
SKIP
,
1
CH
AV
Opérations de
base

DRIVE
SELECT
Utilisation du SUPPRIMER Navig. pour
supprimer
TV
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Suppression pendant la lecture
≥[-RW‹V›] [+RW] L’espace d’enregistrement disponible n’augmente
que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.
L’espace disque disponible
n’augmente pas même
après la suppression
Titre
Titre
L’espace disque
disponible augmente
après la suppression
......
Dernier titre
enregistré
1
2
Pendant la lecture
Appuyez sur [DELETE ¢].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Le titre est supprimé.
Espace
disque
disponible
Derniers titres
enregistrés
Titre
Effacé
......
Dernier titre
enregistré
Espace
disque
disponible
Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après
l’effacement de tous les derniers titres enregistrés.
≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L’espace disponible n’augmente pas
même après que le contenu soit supprimé.
VQT2J37
19
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 20 ページ
Opérations
avancées
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Notes pour l'enregistrement
Sélection audio pour
l’enregistrement
Emission en son multicanaux:
Vous pouvez sélectionner la langue audio pour recevoir le son d’une
émission multi-langues audio [“Multi-audio” apparaît en bas de
l’affichage de l’information du canal numérique (> 16)].
Toutefois, l’audio ne peut pas être changé après l’enregistrement.
Bonjour
[HDD] [RAM] (Lorsque “Copie en mode Rapide” est
réglé sur “Non”)
Le programme sera enregistré avec le format
d’image original.
[+R] [+RW]
Le programme sera enregistré au format 4:3
paramétré sur “Automatique” (Le paramétrage par défaut est
“4:3” > 61), le programme sera enregistré au format d'origine
utilisé quand l'enregistrement a commencé (y compris quand
l'enregistrement a commencé pendant une publicité etc.). En
cas d'enregistrement avec un format différent, sélectionnez le
format correct (“16:9” ou “4:3”).
Cependant, dans le cas suivant, le programme sera enregistré
en 4:3.
≥[-R] [-RW‹V›] Les programmes enregistrés en utilisant les modes
d'enregistrement “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou
plus)” sont enregistrés au format 4:3.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Réglez “Copie en mode Rapide” sur “Oui” avant l’enregistrement sur le HDD.
(Le réglage par défaut est “Oui”. > 61)
Vous pouvez copier des titres en mode grande vitesse (la vitesse max. Est de 75X§); Cependant, les réglages du
son et du format sont nécessaires (> ci-dessus) avant l’enregistrement sur un HDD.
§ Selon le disque, la vitesse maximale peut varier.
Enregistrez sur le
disque dur
Pour enregistrer
des émissions
“Enregistrements
possibles qu’une
seule fois”
Copie à vitesse rapide sur un DVD-R, etc.
HDD
Dans les cas suivants, le mode grande vitesse ne fonctionne pas.
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés en mode “EP” et en mode “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés au format 16:9
≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 en utilisant le mode “EP” ou le mode “FR” (enregistre 5 heures ou plus)
Il est impossible d’enregistrer des émissions numériques autorisant un seul enregistrement (“Enregistrements
possibles qu’une seule fois”) sur disque DVD-R, DVD-RW, +R, +RW ou DVD-RAM de 8 cm. Utilisez le HDD ou un
DVD-RAM compatible CPRM (> 78).
[RAM] Disques uniquement compatibles CPRM.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

[HDD]
Lecture du disque sur
d’autres lecteurs de
DVD
Hello
Sélectionnez l’audio que vous
désirez enregistrer dans
“Audio Multi DVB” dans le
menu écran (> 55).
À propos du format lors [HDD] [RAM] (Lorsque “Copie en mode Rapide” est réglé sur “Oui”)
[-R] [-RW‹V›]
de l’enregistrement
Si “Format d'enregistrement” dans le menu Configuration est
d’un programme
Lorsque vous désirez
copier des titres en
mode vitesse rapide à
partir du HDD vers un
DVD-R, etc.
Hola
(≤: Possible, –: Impossible)
≥Les titres à “Enregistrements possibles qu’une seule fois” peuvent uniquement être transférés à partir du HDD
vers un CPRM compatible DVD-RAM (Ils sont effacés du HDD). Ils ne peuvent pas être copiés.
≥Même en copiant sur une cassette vidéo le titre peut ne pas être copié correctement à cause du copy guard.
≥Vous ne pouvez pas copier une Liste de lecture (Vidéo) créée à partir des titres “Enregistrements possibles
qu’une seule fois”.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Le disque doit être finalisé après l’enregistrement ou la copie (> 58).
Il est nécessaire de finaliser le DVD-R, etc. sur cet appareil après un enregistrement ou une copie de titres. Vous
pouvez alors le lire comme un DVD-Vidéo du commerce. Mais le disque ne fonctionne alors plus qu’en lecture
seule et vous ne pourrez plus y enregistrer ou y effectuer d’édition.§
§
Vous pourrez enregistrer et copier à nouveau si vous formatez le DVD-RW.
Enregistrement sur
DVD-R, etc.
Lecture du disque sur un
autre lecteur de DVD
CHG
SEARCH
ENTER
L
VO
AY
TOP
MEN
U
DISPL
RETURN
MENU
ON
OFF
 /I
DC
Finaliser
Enregistrement sur
un DVD-R DL et +R DL
20

DOUBLE RE-MASTER CD SEQUENTIAL
DISC
1
2
3
4
5




/

/
DISC EXCHANGE
DISC SKIP
 OPEN/CLOSE
9V
OPEN
D
ROUN
A.SUR
TOR
MONI
MOD
AT
REPE
E
MODE
PICTURE
[+RW] Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un menu principal (> 58).
Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL et +R DL sur cet appareil.
Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
≥Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément sur HDD et sur DVD.
VQT2J37
IN
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 21 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Enregistrement avancé
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives
En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.
(Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)
Mode
d’enregistrement
HDD
(160 Go)
DVD-RAM
Simple face
Double face§1
(4,7 Go)
(9,4 Go)
DVD-R DL§3
(8,5 Go)
+R DL§3
(8,5 Go)
2 heures
DVD-R
DVD-RW
+R
+RW
(4,7 Go)
1 heure
XP (Mode
d’enregistrement à
qualité d’image
élevée)
SP (Mode
d’enregistrement
standard)
LP (Mode
d’enregistrement
long)
EP (Mode
d’enregistrement
extra long)§4
FR (Enregistrement
flexible)§4
35 heures
1 heure
1 heure 45 min.
1 heure 45 min.
70 heures
2 heures
4 heures
2 heures
3 heures 35 min.
3 heures 35 min.
140 heures
4 heures
8 heures
4 heures
7 heures 10 min.
7 heures 10 min.
279 heures
(209 heures§2)
8 heures
(6 heures§2)
16 heures
(12 heures§2)
8 heures
(6 heures§2)
14 heures 20 min.
(10 heures 45 min.§2)
279 heures au
maximum
8 heures au
maximum
16 heures au
maximum
8 heures au
maximum
14 heures 20 min.
Environ
9 heures avec une
qualité vidéo
équivalent au mode
LP.
Il n’est pas possible d’enregistrer/reproduire de façon continue de la première face d’un disque à double face vers la deuxième.
Lorsque l’option “Temps d'Enr. en mode EP” est réglée sur “EP (6heures)” dans le menu Configuration. (> 61)
La qualité sonore est meilleure en mode “EP (6heures)” qu’en mode “EP (8heures)”.
§3 Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un DVD-R DL ou +R DL avec cet appareil. Le tableau indique le temps d’enregistrement
durant la copie.
[+R]DL] Vous ne pouvez pas réaliser de copie en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
§4 En enregistrant sur le HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copies à vitesse
rapide sur un disque +R, +R DL ou +RW.
≥[RAM] Lorsque vous enregistrez un DVD-RAM en mode “EP (8heures)”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de
DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Utilisez le mode “EP (6heures)” si l’enregistrement doit être lu sur un autre appareil.
[HDD]
≥Vous pouvez enregistrer jusqu’à 499 titres sur le disque dur. (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont
automatiquement découpés en segments de 8 heures.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›]
≥Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 titres sur chaque disque.
[+R] [+RW]
≥Vous pouvez enregistrer jusqu’à 49 titres sur chaque disque.
§1
Opérations
avancées
§2
Mode FR (Enregistrement flexible)
Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) pour copier ou programmer des enregistrements.
L’appareil choisit automatiquement une vitesse d’enregistrement entre XP et EP (8heures) qui permet à l’enregistrement de correspondre à la
durée d’enregistrement disponible avec la meilleure qualité d’enregistrement possible.
Ainsi, lors d’un enregistrement de 90-minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes
“XP” et “SP”.
≥Lorsque vous enregistrez sur le HDD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque
de 4,7 Go.
≥Tous les modes d’enregistrement de XP à EP apparaissent sur l’affichage.
Lorsque l’écran de confirmation de
formatage est affiché
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Lorsque vous introduisez un nouveau disque ou un disque
enregistré dans un ordinateur ou un autre appareil, un écran de
confirmation de formatage est affiché. Formatez le disque pour
pouvoir l’utiliser. Cependant, tout le contenu enregistré sera
supprimé.
Pour retirer un disque enregistré
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
L’écran suivant apparaît si vous n’avez pas traité le disque pour être
lu sur un autre appareil.
Finaliser
Finaliser le disque pour le lire sur d’autres
lectures DVD. Note: L’enregistrement et l’edition ne
sont plus possible après la finalisation.
Ceci peut prendre jusqu’à ○ min.
Par ex. un disque enregistré
avec des vidéos
Formater
Ce disque n’est pas correctement formaté.
Voulez-vous formater le disque maintenant ?
Appuyer sur la touche REC pour démarrer
la finalisation.
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour
sortir. Ce disque ne peut pas être lu sur
d’autres appareils DVD sans finalisation.
Oui
Non
SELECT
OK
RETURN
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
[OK].
Pour formater un disque
“Efface tout le contenu—Formatez” (> 57)
∫ Pour finaliser le disque
Appuyez [¥ REC] sur l’appareil.
≥Vous ne pouvez pas arrêter le processus une fois que vous l’avez
démarré.
≥Si vous désirez définir la couleur de l’arrière-plan, sélectionner le
menu de lecture, ou nommer un disque, sélectionnez “Top Menu”
(> 58), “Sélection Lecture Auto” (> 58) ou “Nom disque” (> 57)
dans “Gestion DVD” avant la finalisation.
∫ Pour ouvrir le plateau sans finaliser le disque
Appuyez [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil.
VQT2J37
21
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 22 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Enregistrement avancé
Enregistrement flexible (FR)
5
(Enregistrement s’adaptant à l’espace libre du disque)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
L’appareil choisit pour l’enregistrement la meilleure qualité d’image
possible en fonction de l’espace encore libre sur le disque. Le mode
d’enregistrement passe en mode FR (Enregistrement flexible).
∫ L’utilisation de la fonction “Enreg. Flexible” est
pratique dans les cas suivants.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Lorsque le peu d’espace libre sur le disque rend le choix d’un
mode d’enregistrement difficile
≥Pour enregistrer un long programme avec la meilleure qualité
d’image possible
[HDD]
≥Lorsque vous voulez enregistrer un titre sur le HDD de telle sorte
qu’il puisse ensuite tenir parfaitement sur un disque de 4,7 Go
≥Il n’est pas nécessaire d’éditer le titre enregistré ou de changer de
mode d’enregistrement pour copier le titre en occupant tout
l’espace libre du disque.
Ex.: Enregistrement d’une émission de 90-minutes sur disque
Si vous sélectionnez le mode XP, l’émission ne tiendra pas
sur un seul disque.
Si vous essayez d’enregistrer un
programme de 90 minutes en mode XP,
seules les 60 premières minutes tiendront
sur le disque et les 30-dernières minutes
4.7GB
4.7GB
ne seront pas enregistrées.
DVD-RAM
DVD-RAM
≥Il faut un deuxième disque.
Si vous sélectionnez le mode SP, l’émission tiendra sur un
seul disque.
Il y aura toutefois 30 minutes d’espace
libre sur le disque.
4.7GB
DVD-RAM
Si vous sélectionnez le mode “Enreg. Flexible”, l’émission tiendra
sur un seul disque en occupant intégralement l’espace disponible.
Espace occupé par l’enregistrement
Préparation
≥Sélectionnez le canal ou l’entrée externe à enregistrer.
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD
ou DVD.
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [F Rec].
Enreg. Flexible
Enregistrement en mode FR.
Durée Max d’enreg 8 Heure 00 Min.
Rég. durée enr. 8 Heure 00 Min.
Démarrer
4
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Démarrer” puis appuyez
sur [OK].
Pour quitter l'écran sans enregistrer Ex.: HDD
Appuyez sur [RETURN ].
Durée
Pour arrêter l’enregistrement
d’enregistrem
avant la fin prévue
ent restante
Appuyez sur [∫].
Pour afficher la durée restante
Appuyez sur [STATUS ].
DD
REC 0:59
1 DVB
ABC1
GD
Lecture pendant un enregistrement
[HDD] [RAM]
Lecture à partir du début du titre pendant son
enregistrement—Lecture en cours d’enregistrement
Pour cela, appuyez sur [1] (PLAY)
pendant un enregistrement.
Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en avant ou en
arrière.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [∫].
Pour arrêter l’enregistrement
2 secondes après arrêt de la lecture, puis appuyez sur [∫].
Pour arrêter l’enregistrement sur minuterie
2 secondes après arrêt de la lecture
1 Appuyez sur [∫].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Arrêt enregistr.” puis
appuyez sur [OK].
Lecture d’un titre précédemment enregistré pendant
l’enregistrement d’un autre—Enregistrement/
Lecture simultanés
≥Vous pouvez changer de lecteur et de lecture en cours
d’enregistrement. Pour cela, appuyez sur [DRIVE SELECT].
4.7GB
DVD-RAM
3
Lorsque vous voulez lancer l’enregistrement
Annuler
Durée d’enregistrement
maximale
Il s’agit de la durée maximale en
mode EP (8heures).
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Heure” et “Min.” puis appuyez sur
[3, 4] pour définir la durée
d’enregistrement.
≥Vous pouvez aussi régler la durée d’enregistrement avec les
touches numériques.
≥Vous ne pouvez pas dépasser 8 heures d’enregistrement.
1
2
Pour cela, appuyez sur
[DIRECT NAVIGATOR] pendant un
enregistrement.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
choisir un titre et appuyez sur [OK].
≥Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en
avant ou en arrière.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [∫].
Pour quitter l'écran DIRECT NAVIGATOR
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour arrêter l’enregistrement
Une fois la lecture terminée
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter l’écran.
2 Appuyez sur [∫].
3 Si l’écran de confirmation de l’arrêt de l’enregistrement est
affiché, appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Arrêt
enregistr.” et appuyez sur [OK] pour arrêter l’enregistrement.
“Lecture en cours d’enregistrement” et “Enregistrement/Lecture
simultanés” peuvent uniquement être utilisés avec des programmes
qui sont encodés avec le même système (PAL/NTSC).
VQT2J37
22
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 23 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Enregistrement d’émissions à partir d’un équipement externe
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Enregistrement par minuterie en liaison
avec un appareil externe (récepteur
satellite numérique) — EXT LINK
Voir également “Notes pour l'enregistrement” (> 20).
(d’émissions numériques, par exemple)
[HDD]
Pour réaliser un enregistrement par minuterie à partir de votre
téléviseur, vous devez raccorder l’appareil à un téléviseur doté de la
fonction Q Link (> 34) à l’aide d’un câble Péritel dont les 21 broches
sont câblées (> 8).
1
2
Programmez l’enregistrement par
minuterie sur le téléviseur.
Mettez l’appareil hors tension.
Le début et la fin de l’enregistrement sont commandés par le
téléviseur.
≥Les titres sont enregistrés sur le disque dur.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
≥Lorsque cet appareil est en EXT LINK attente (“EXT-L” figure sur
l’afficheur de l’appareil), un enregistrement commandé par le
téléviseur ne peut pas démarrer.
≥Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un
autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements
sont stockés dans un seul titre sur le disque.
Pour le diviser en deux titres, consultez “Diviser titre” (> 37).
Enregistrement de récepteur satellite
numérique
Préparation
≥Raccordez le terminal satellite numérique aux connecteurs
d’entrée AV2 de cet appareil (> 8).
≥Réglez l’ “Entrée AV2” pour qu’elle corresponde à l’équipement
connecté dans le menu Configuration (> 64).
≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu NTSC sur
“Configuration” (> 63).
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD
ou DVD.
1
2
3
4
À l’arrêt
Appuyez sur [INPUT SELECT] pour
sélectionner “AV2”.
Appuyez sur [REC MODE] pour
choisir le mode d’enregistrement.
Sélectionnez le bon canal sur l’autre
appareil.
Appuyez sur [¥ REC].
Pour enregistrer les programmes d’un récepteur satellite numérique
en utilisant l’enregistrement par minuterie
Préparation
≥Assurez-vous de connecter l’entrée AV2 de l’appareil à la prise
péritel du magnétoscope ou du récepteur satellite numérique à
l’aide d’un câble péritel à 21 broches (> 67).
≥Réglez “Ext Link” de manière à ce que cela corresponde à
l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 64).
≥Réglez l’ “Entrée AV2” pour qu’elle corresponde à l’équipement
connecté dans le menu Configuration (> 64).
1
2
3
Programmez l’enregistrement par
minuterie sur l’appareil externe.
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner le lecteur HDD ou DVD.
Si vous sélectionnez le lecteur de DVD, introduisez un disque
(> 15).
Appuyez sur [EXT LINK].
L’appareil s’éteint et l’indicateur “EXT-L” s’allume sur
l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente
d’enregistrement par minuterie est activée.
Pour annuler la commande de l’appareil externe
Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour
annuler l’attente de l’enregistrement par minuterie reliée.
≥Afin d’éviter tout fonctionnement inopiné, appuyez sur [EXT LINK]
pour annuler le réglage une fois l’enregistrement terminé.
≥Cette function ne marche pas lorsque “Système TV” est réglé sur
“NTSC” dans le menu de Réglage (> 63).
≥Cette fonction est inopérante avec certains appareils. Reportezvous au mode d’emploi de l’appareil externe pour plus de
précisions.
≥Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré
correctement dans certains cas.
≥Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un
autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements
sont stockés dans un seul titre sur le disque.
[HDD] [RAM] Pour le diviser en deux titres, consultez “Diviser titre”
(> 37).
≥Pendant que cet appareil est en mode d’attente EXT LINK ou
d’enregistrement, les images vidéo viennent du connecteur
d’entrée AV2 indépendamment du réglage de “Sortie PERITEL”
(> 63).
≥Sur mode d’attente ou d’enregistrement EXT LINK, la lecture ne
peut se faire qu’à partir du lecteur effectuant l’enregistrement.
≥Quand “EXT-L” s'allume sur l'afficheur de l'appareil,
Enregistrement TV direct est inévitable.
≥Pendant que l’appareil est en mode pause ou enregistrement EXT
LINK, plusieurs opérations sur cette unité sont interdites
([< OPEN/CLOSE], [Í/I] etc.). Lorsque vous opérez, appuyez sur
[EXT LINK] pour annuler le mode pause ou enregistrement EXT
LINK (Cet appareil s’allume et “EXT-L” disparaît.).
Opérations
avancées
Enregistrement par minuterie à partir
du téléviseur
L’enregistrement démarre.
Pour sauter des passages indésirables
Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez
de nouveau pour reprendre l’enregistrement.)
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un
disque qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les
deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.)
VQT2J37
23
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 24 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Enregistrement différé
Vous pouvez également appuyer sur [STTL
] pour changer le
réglage “STTL”.
S’il y a plusieurs langues, sélectionnez le sous-titre (> 60, Langue
DVB préférée).
Voir également “Notes pour l'enregistrement” (> 20).
Selon le type de disque utilisé pour l’enregistrement ou le type de programme, il peut y
avoir des restrictions sur le titre que vous essayez d’enregistrer.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes avec un mois
d’avance maximum.
(Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté
comme un programme.)
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Pour utiliser un disque neuf, le formatage est nécessaire.
4
Appuyez sur [OK].
Le programme de minuterie est sauvegardé et l’icône de la minuterie est affichée.
No Chaîne
Vous ne pouvez pas commuter les sous-titres pendant l'enregistrement
programmé.
Enreg.
programmé
No Chaîne
DVD 1:58 SP
DD 30:24 SP
Restant
Mar 12.10.10. 12:54:00
Date
Début
Fin
DD
Espace
DVD Mode STTL Unité
Nouveaux programmes d’Enr.
2
3
22:30
mmes d’Enr.
Vérification, modification ou
suppression d’un programme
≥Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des
enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Nouveaux programmes d'Enr.” puis appuyez sur
[OK].
Appuyez sur [2, 1] pour vous déplacer parmi les
éléments sur l’affichage et changez les éléments
avec [3, 4].
Chaîne
Restant
DD
DVD 1:58 SP
30:24 SP
Mar 12.10.10. 12:54:00
Date
1 ARD 19. 10. Mar
Début
Fin
22:00
22:30
DD
DVD
DD
Mode STTL
SP
No
24
≥STTL (Sous-titres)
AUTO!)NON
Lorsque la colonne “Chaîne” est réglée sur AV1 ou AV2, ce
réglage est indisponible.
30:24 SP
DVD 1:58 SP
Mar 12.10.10. 12:54:00
Date
Début
Fin
Espace
DD
DVD Mode STTL Unité
ENTER
RETURN
A Icônes
F
[
La mise en attente de l’enregistrement programmé est activée.
Ce programme est en cours d’enregistrement.
Les programmes se chevauchent. L’enregistrement du programme dont
l’heure de début est la plus tardive démarre lorsque l’enregistrement du
premier programme est terminé.
Vous avez arrêté un enregistrement programmé quotidien ou
hebdomadaire. L'icône disparaît la fois suivante que l'enregistrement
programmé commence d'être enregistré.
Le disque est plein et le programme n’a pas pu être enregistré.
Nom programme
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [DRIVE SELECT] pour choisir la destination de
l’enregistrement.
Lorsque la destination de l’enregistrement est le “DVD” et qu’il ne reste pas
assez d’espace libre sur celui-ci, l’enregistrement se poursuit automatiquement
sur le disque dur “HDD” (> 25, Enregistrement de secours).
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [REC MODE] pour changer de mode
d’enregistrement.
≥[HDD] NOUV (Renouvellement automatique de l’enregistrement) (> 25)
OUI!)NON
≥Nom programme
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Nom programme” puis
appuyez sur [OK]. (> 44, Saisie de texte)
DD
Appuyez sur OK pour sauvegarder nouv. prog.
Ttes les chaîn : ARD
Les titres enregistrés en utilisant le même jour ou la même
semaine sont groupés et affichés comme un « groupe » sur
l’écran du DIRECT NAVIGATOR (> 27) sauf en utilisant le
Renouvellement Automatique de l’Enregistrement.
Chaîne
Restant
Nouveaux programmes d’Enr.
NON
≥Quand “Chaîne” est sélectionné, vous pouvez appuyer sur le bouton “Bleu”
pour modifier la catégorie [p. ex. :TV, Radio, Favori (> 59)], puis sur [3, 4]
pour sélectionner le canal que vous voulez enregistrer.
≥Appuyez sur [3, 4] et maintenez la pression pour modifier Début (Heure de
début) et Fin (Heure de fin) par pas de 30 minutes.
≥Vous pouvez aussi paramétrer Chaîne (Position programme /Nom de la chaîne
télévisée), Date, Début (Temps de démarrage), et Fin (Temps de fin) avec les
boutons numérotés.
≥Date
[. Date:
De la date du jour jusqu’à un mois plus tard moins un jour
l ;:
l
Minuterie
l
Dim-Sam>Lun-Sam>Lun-Ven
quotidienne:
l
l ;:
a. Minuterie
hebdomadaire: Dim>--->Sam
Assurez-vous que la
mention “Activer” est bien
affichée (> ci-dessous).
Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer d’autres enregistrements.
Appuyez sur [Í] pour éteindre l'appareil.
Enreg.
programmé
Enreg.
programmé
VQT2J37
Espace
DD
DVD Mode STTL Unité
HDD SP NON Activer
Fin
Programmation manuelle des enregistrements par
minuterie
Appuyez sur [PROG/CHECK].
ARD
“F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente
d’enregistrement par minuterie est activée.
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez la sortie vidéo appropriée aux
connexions avec cet appareil.
≥Pour l'enregistrement sur un DVD, insérez un disque utilisable
pour l'enregistrement (> 11).
≥Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 64).
1
01
Icône de la minuterie
X
HDD
DVD
Le programme était protégé contre la copie donc il n’a pas été
enregistré.
Le programme n’a pas été complètement enregistré parce que le disque
est sale ou pour une autre raison.
Enregistrement par minuterie spécifié en Renouvellement automatique
(> 25).
Titres qui ont été reportés vers le disque dur
(S’affiche pendant l’enregistrement.)
Le lecteur d’enregistrement est placé sur HDD
Le lecteur d’enregistrement est placé sur DVD
B Message affiché dans la colonne “Espace Unité”
Activer:
> (Date):
!:
Relève:
S’affiche si l’enregistrement tient dans l’espace restant sur le
disque.
Pour les enregistrements quotidiens ou hebdomadaires,
l’affichage indique jusqu’à quand les enregistrements peuvent
être réalisés (à échéance d’un mois au maximum) en fonction
de la durée restante sur le disque.
L’enregistrement est peut-être impossible parce que:
≥il n’y a plus assez d’espace libre.
≥le nombre de titres a atteint le maximum possible.
≥les programmes empiètent les uns sur les autres.
≥les programmes sont désactivés.
Enregistrements programmés qui devront faire l’objet d’un
enregistrement de secours sur HDD.
C Le nom du canal, le nom du programme et les autres
informations sont affichés.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 25 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
∫ Pour modifier un programme
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [OK].
(> 24, Programmation manuelle des enregistrements par
minuterie, étape 3)
∫ Pour supprimer un programme
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur
[DELETE ¢].
Vous pouvez également supprimer un programme avec les étapes
suivantes
1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK].
∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente
d’enregistrement
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur la touche
“Rouge”.
≥L’icône de la minuterie “F” disparaît de la liste des enregistrements avec
minuterie.
≥Vous ne pouvez pas annuler le mode de mise en attente de l’enregistrement
avec minuterie tant qu’une icône de minuterie “F” reste dans la liste des
enregistrements avec minuterie.
≥Appuyez à nouveau et sélectionnez “Rouge” pour activer la mise en attente de
l’enregistrement avec minuterie.
∫ Pour résoudre un chevauchement
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme avec
sur [OK].
≥Changez ou supprimez le programme superposé.
et appuyez
∫ Pour quitter la liste des enregistrements
programmés
Renouvellement automatique de
l’enregistrement
[HDD]
Si vous enregistrez le même programme sur disque dur tous les
jours ou toutes les semaines en enregistrement par minuterie,
l’appareil enregistre la nouvelle émission à la place de l’ancienne.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’on sélectionne des
enregistrements différés quotidiens ou hebdomadaires.
1
2
3
4
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
programme et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
la colonne “NOUV”.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“OUI” puis appuyez sur [OK].
Enreg.
programmé
Restant
30:24 SP
DVD 1:58 SP
Mar 12.10.10. 12:53:00
Chaîne Date Début
1 ARD
DD
Dim
Fin
22:00 22:30
DD
DVD
DD
Ttes les chaîn : ARD
Mode STTL NOUV
SP
NON
OUI
Nom programme
≥Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la
liste à 4 heures du matin deux jours plus tard.
Pour annuler l’enregistrement quand il
a déjà commencé
1
Quand l'appareil est allumé
Appuyez sur [∫].
Arrêt enregistr.
Programmation d'enregistrement en fonction.
Arrêter cet enregistrement programmé ?
Il sera annulé si vous I'arrêtez.
Arrêt enregistr.
Annuler
SELECT
OK
2
RETURN
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Arrêt enregistr.” puis appuyez sur [OK].
Si vous arrêtez un enregistrement différé, il sera annulé.
Toutefois, si vous avez réglé un enregistrement différé
hebdomaire ou quotidien, l’enregistrement débutera à partir
de la prochaine heure de réglage de cet enregistrement
différé.
Langue des émissions numériques
avec plusieurs canaux audio ou
plusieurs sous-titres
Dans l’enregistrement avec minuterie d’une émission numérique
avec plusieurs canaux audio et plusieurs sous-titres, la langue du
canal audio et du sous-titre a être enregistrée suivra le réglage de
“Langue DVB préférée” dans le menu Configuration (> 60).
Enregistrement de secours
≥Si un programme sélectionné pour l’enregistrement à
renouvellement automatique est protégé, ou si la lecture du
contenu d’un HDD est en cours, ou encore si une copie est en
cours, le programme ne sera pas écrasé. Il est enregistré comme
un programme distinct et c’est lui qui sera écrasé lorsque le
prochain enregistrement à renouvellement automatique aura lieu.
≥Liste de lecture (Video) créées à partir de programmes donnant
lieu à un enregistrement à renouvellement automatique sont
effacées au moment du renouvellement.
≥Lorsqu’il y a pas assez de place sur le disque dur, il se peut que le
programme ne soit pas complètement enregistré.
Opérations
avancées
Appuyez sur [PROG/CHECK].
Remarques sur l’enregistrement
programmé
≥Lorsqu’un enregistrement différé est réglé, les DVD qui ont été
enregistrés à l’aide d’un autre Système TV (PAL/NTSC) ne
peuvent être lus à moins de changer le Système TV dans le menu
Configuration (> 63) ou à moins que l’enregistrement différé n’ait
été complété ou annulé.
≥Les enregistrements par minuterie sont effectués quel que soit
l’état de l’appareil, allumé ou en veille.
≥L’enregistrement par minuterie débute lorsque l’heure programmée est
atteinte, même si l’appareil est alors en cours de lecture.
≥Les enregistrements programmés ne démarrent pas si vous êtes
en cours d’édition ou de copie à vitesse normale (> 45).
≥Si l’appareil est allumé au moment où débute un enregistrement
par minuterie, il reste allumé lorsque l’enregistrement se termine. Il
ne s’éteint pas automatiquement. Mais vous pouvez très bien
l’éteindre pendant que l’enregistrement par minuterie est en cours.
≥Lorsque vous programmez plusieurs enregistrements par
minuterie devant s’enchaîner l’un après l’autre, l’appareil n’est pas
en mesure d’enregistrer le tout début du deuxième programme et
des programmes successifs.
Programme
Programme
Non enregistré
Enregistré
Enregistré
Lorsque la destination de l’enregistrement est le “DVD” et qu’il ne
reste pas assez d’espace libre sur celui-ci, l’enregistrement se
poursuit automatiquement sur le “HDD”. S’il n’y a pas de disque sur
le plateau, ou si le disque ne peut pas être enregistré, ou lorsqu’un
enregistrement programmé débute alors qu’une copie est en cours,
la destination de l’enregistrement sera modifiée et sera le HDD.
≥DIRECT NAVIGATOR affiche les programmes enregistrés en relief
(“ ” s'affiche.) (> 27).
≥Si l’espace restant sur le disque dur est insuffisant, le programme
est enregistré aussi longtemps que possible sur le disque dur.
VQT2J37
25
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 26 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Lecture avancée
Opération possible pendant la lecture
≥En fonction du média, certaines fonctions sont impossibles.
Arrêt
Appuyez sur [∫].
Le point d’arrêt est mémorisé.
Fonction de reprise de la lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre à partir
du même point.
Point d’arrêt
≥Si [∫] est appuyé plusieurs fois, la position est
annulée dans certains cas.
≥(Sauf [HDD]) La position est annulée si le
plateau est ouvert.
≥[CD] [VCD] et MP3/DivX : La position est
supprimée si l'on éteint l'appareil.
Pause
Appuyez sur [;].
Recherche
Appuyez sur [6] ou [5].
Saut
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY)
pour reprendre la lecture.
≥La vitesse augmente en passant par 5 paliers.
([+R] [+R]DL] [+RW] jusqu’à 3 étapes)
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
≥Le son est actif au premier palier de recherche
vers l’avant.
[CD] et MP3 : L'audio est audible pendant tous
les niveaux de recherche.
DivX : Le son est actif à tous les paliers de
recherche.
Pendant la lecture ou en cours de
pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre, au chapitre ou à la plage voulu.
≥Chaque appui entraîne une augmentation du
nombre de sauts.
≥DivX : Appuyez sur [:] pour revenir au
début du titre en cours de lecture.
Démarrage à Appuyez sur les touches numériques.
lecture débute à partir du titre, du chapitre ou
partir du titre La
de la plage sélectionné.
sélectionné ≥[HDD] et DivX
Ex.:
5: [0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5]
≥MP3
Ex.:
5: [0] > [0] > [0] > [5]
15: [0] > [0] > [1] > [5]
≥Autres disques
Saisir un nombre à deux
chiffres
Ex.:
5: [0] > [5]
15: [1] > [5]
≥Cela fonctionne uniquement
à l’arrêt avec certains disques (l’écran de
droite est affiché sur le téléviseur).
≥[VCD] (avec contrôle de lecture)
Si vous actionnez les touches numériques alors
que le disque est à l’arrêt (l’écran ci-dessus est
affiché sur le téléviseur), vous pouvez annuler
le mode PBC. (Le temps de lecture écoulé
apparaît alors sur l’afficheur de l’appareil.)
Visionnage Maintenez appuyé [1] (PLAY/a1.3).
La vitesse de lecture augmente.
rapide
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour
[HDD] [RAM]
Lecture au
ralenti
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL] [+RW]
[DVD-V]
[-RW‹VR›] [VCD]
VQT2J37
26
revenir à la vitesse normale.
Pendant une pause, appuyez sur
[6] ou [5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers.
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
≥[VCD] Vers l’avant [5] uniquement.
≥L'appareil se met en pause si la lecture au
ralenti continue pendant environ 5 minutes
(sauf [DVD-V] [VCD]).
Lecture
image par
image
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [-RW‹V›]
[+R]
[+R]DL] [+RW]
[DVD-V]
[-RW‹VR›] [VCD]
Pendant une pause, appuyez sur
[2] (2;) ou [1] (;1).
Chaque appui sur la touche fait passer à l’image
suivante.
≥Maintenez la touche appuyée pour avancer ou
reculer image par image.
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
≥[VCD] Vers l’avant [1] (;1) uniquement.
Saut de la 1 Appuyez sur [TIME SLIP].
2 Appuyez sur [3, 4] pour entrer
durée
la durée et appuyez sur [OK].
spécifiée
La lecture saute la partie correspondant à la
durée spécifiée.
(Saut
≥A chaque fois que vous appuyez sur
temporel)
[3, 4], le temps augmente [3] ou diminue
[HDD] [RAM]
[4] d’1-minute. (Pour une augmentation ou
une réduction de 10 minutes, laissez la
[-R] [-R]DL]
touche appuyée plus longtemps.)
[-RW‹V›] [+R]
[+R]DL]
Cela disparaît automatiquement au bout
(Cette fonction
d'environ 5 secondes. Pour afficher de nouveau
ne marche pas
l'écran, appuyez de nouveau sur [TIME SLIP].
avec des disques
finalisés.)
-5 min
[+RW] [-RW‹VR›]
Saut
manuel
[HDD] [RAM]
Fonction de saut d’1 minute:
Appuyez sur [MANUAL SKIP +60s].
À chaque fois que l’on appuie sur la touche, la
lecture saute environ 1 minute de séquence.
[-R] [-R]DL]
[-RW‹V›] [+R]
Fonction de retour en arrière de 10
[+R]DL]
secondes:
(Cette fonction
Appuyez sur [MANUAL SKIP -10s].
ne marche pas
avec des disques À chaque fois que l’on appuie sur la touche, la
lecture revient d’environ 10 secondes en arrière.
finalisés.)
[+RW] [-RW‹VR›]
Créer
chapitre
Appuyez sur [CHAPTER].
Une marque de chapitre est inscrite à l’endroit de
la séquence affiché lors de l’appui sur la touche.
(> 36, Chapitre) ≥Appuyez sur [:, 9] pour aller
[HDD] [RAM]
directement au début d’un chapitre.
≥Les chapitres ne peuvent pas être créés
pendant l’attente EXT LINK.
Modification du son reproduit en cours
de lecture
Appuyez sur [AUDIO].
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD], DivX
G D>G>D
^----------------}
DD
PLAY
GD
Ex.: “G D” est choisi.
[DVD-V]
Vous pouvez changer le numéro du canal audio chaque fois que
vous appuyez sur les touches. Cela vous permet par exemple de
changer la langue de la bande-son (> 54, Bande sonore).
Bande sonore
1 ENG
Digital 3/2.1ch
Ex.: L’anglais est sélectionné.
Il n’est pas possible de changer de canal audio dans les cas suivants.
≥Lorsqu’un DVD-R, un DVD-R DL, un DVD-RW (format DVD-Vidéo)
un +R, un +R DL ou un +RW est sur le plateau à disque et que le
lecteur de DVD est sélectionné.
≥Lorsque le mode d’enregistrement sélectionné est XP et que
l’option “Mode audio pour enreg. XP” est réglée sur “LPCM” (> 62).
≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Oui” (Le
réglage par défaut est “Oui” > 61).
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 27 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Sélectionner des programmes enregistrés (titres) à lire —DIRECT NAVIGATOR
1
Ecran Tous les titres
Affiche tous les titres.
Tous les titres
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
[HDD] [RAM] Si “VIDÉO” n’est pas sélectionné, appuyez sur la touche
“Rouge” pour sélectionner “VIDÉO”.
2
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez également sélectionner le libre au moyen des touches
numérotées (écran Tous les titres seulement).
par ex., [HDD]
5:
[0] > [0] > [5]
15:
[0] > [1] > [5]
115: [1] > [1] > [5]
par ex., [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
5:
[0] > [5]
15:
[1] > [5]
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou “Suiv.” puis
appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Icônes de l’écran DIRECT NAVIGATOR
[
Enregistrement en cours.
Titre protégé
t
(NTSC)
(PAL)
HDD
Sam
Ven
Précéd.
VIDÉO
Page
IMAGE
MUSIC
Sam
Suiv.
Sélection. Précéd.
Suiv.
(dans Affichage onglet)
Pour trier les titres pour une recherche facile
[HDD] (écran Tous les titres dans Affichage tableau uniquement)
Cette fonction facilite la recherche d’un titre à visionner dans une longue liste
de titres.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Trier” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur
[OK].
Si vous sélectionnez une option autre que “Nº”
≥L’écran DIRECT NAVIGATOR s’affiche à nouveau en fin de lecture du
titre sélectionné. (Il n’est pas possible d’enchaîner plusieurs titres de
façon continue.)
≥Les fonctions Saut et Saut temporel ne sont disponibles que pour le titre
en cours de lecture.
≥Si vous quittez l’écran du DIRECT NAVIGATOR ou si vous passez sur
un autre écran de DIRECT NAVIGATOR, le tri sera annulé.
Titre non enregistré en raison d’une protection contre
l’enregistrement (émission numérique, etc.)
Le titre ne peut pas être lu
[En copiant un titre sur le HDD, ou lorsque les données sont
endommagées, etc.]
Titres qui ont été reportés vers le disque dur
(> 25, Enregistrement de secours)
Titre avec restriction “Enregistrements possibles qu’une
seule fois” (> 78, CPRM)
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le groupe puis appuyez
sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre puis appuyez
sur [OK].
Groupes de titres ([HDD] uniquement)
[HDD] (Titres groupés écran uniquement)
Titre qui a été enregistré mais n’a pas été lu ([HDD]
uniquement)
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un titre ou un groupe et
appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que
vous sélectionniez tous les titres nécessaires.
≥Appuyez sur [;] pour annuler.
2 Appuyez sur [OPTION].
Créer le groupe
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option et
Dissoudre le groupe
appuyez sur [OK].
Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de
télévision actuellement sélectionné sur l’appareil.
≥Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option
“Système TV” sur l’appareil (> 63).
Changement de présentation de l’écran
DIRECT NAVIGATOR
“Titres groupés”/“Tous les titres” [HDD]
“Affichage tableau”/“Affichage onglet”
1 Pendant que l’écran DIRECT NAVIGATOR est affichéAppuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur
[OK].
Ex.:
Pour lire des titres groupés [HDD]
Pour modifier le groupe des titres [HDD]
Opérations
avancées
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement.
Vous pouvez également trier les titres ou modifier les groupes de titres.
Créer le groupe:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Créer” puis
appuyez sur [OK].
Les titres sélectionnés sont compactés pour former un groupe.
Dissoudre le groupe:
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Dissoudre” puis appuyez sur [OK].
≥Lorsqu’un groupe de titres a été sélectionné, tous les titres du groupe sont
libérés.
≥Si un seul titre du groupe a été sélectionné, le titre est libéré du groupe.
∫ A propos du nom de groupe
Affichage tableau
“Affichage tableau” ou “Affichage onglet”
Tous les titres
“Titres groupés” ou “Tous les titres” [HDD]
Le nom du premier titre du groupe est utilisé comme nom de groupe.
Titres groupés
VIDÉO
IMAGE
Titres groupés
MUSIC
VIDÉO
IMAGE / MUSIQUE
Ecran Titres groupés
Deux titres ou plus enregistrés en mode d’enregistrement différé
Quotidien/Hebdomadaire sont groupés et affichés en tant
qu’élément unique.
Sam
Précéd.
Titres groupés
HDD
Chantal Show
Dolphins
Précéd.
Page
VIDÉO
IMAGE
Suiv.
Précéd.
Suiv.
Sam
Dolphins 2
Page
Suiv.
Sélection.
Pour changer le nom de groupe
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le groupe puis appuyez sur
[OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Modifier” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrer Nom” puis appuyez sur
[OK].
Suiv.
(dans Affichage onglet)
Sélectionnez l’option marquée avec
titres compactés.
Page
Sélection. Précéd.
MUSIC
Suiv.
Sélection. Précéd.
Dolphins
Dolphins
et appuyez sur [OK] pour afficher les
4 Entrer le nom. (> 44, Saisie de texte)
≥Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du groupe ne le
sont pas.
Cette fonction n'est disponible que pour les vidéos et non pas pour la musique
ou les images fixes.
VQT2J37
27
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 28 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Lire des DivX, des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG)
Lecture du contenu vidéo DivX
Affiche l’écran du menu
[-R] [-R]DL] [CD]
1 Insérez le disque.
2 Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur [OK].
Ex.: [CD]
Disque
Lecture Vidéo ( Divx )
Visualiser les Images ( JPEG )
Lecture Musique ( MP3 )
Copie Musique ( MP3 )
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
AU SUJET DES VIDEOS DIVX:
Le DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Il s’agit
d’un dispositif officiel certifié DivX qui lit les vidéos DivX. Visitez
www.divx.com pour de plus amples informations et des outils
logiciels afin de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
Vous pouvez lire les contenus vidéo DivX enregistrés par un
ordinateur sur des DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW et clés USB.
1
Montrez l’écran Menu DivX.
(@ ci-contre, Affiche l’écran du menu)
Dossier1 : 00025
Menu DivX
CD (DivX)
[USB]
1 Insérez la mémoire USB
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un type de fichier, puis sur
[OK].
Ex.:
0: Fonction de reprise de
la lecture (> 26)
ABC.avi
Page
Appareil USB
Arbre
Nom du titre
Nº
001
001/001
Total titres : 001
OK
RETURN
Vidéo ( DivX )
Image ( JPEG )
Musique ( MP3 )
3 Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur [OK].
Ex.: Image
≥Les fichiers sont traités comme des titres.
≥Appuyez sur [1] (PLAY) si l’écran Menu DivX ne s’affiche
pas.
2
Appareil USB
La lecture du titre sélectionné débute.
≥Vous pouvez aussi choisir le titre avec les touches
numériques.
Ex.:
5:
[0] > [0] > [5]
15:
[0] > [1] > [5]
Visualiser les Images ( JPEG )
Démarrer le Diaporama
Copier Nouvelles Images (JPEG)
Copier Toutes Images ( JPEG )
Copier images sélect. ( JPEG )
∫ Affichage du menu avec Affichage de
FUNCTION MENU
ex. Sélectionner un fichier à lire
1 Appuyez sur [RETURN
] à plusieurs reprises pour quitter le
menu.
2 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
3 [-R] [-R]DL] [CD]
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lecture” puis
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un type de fichier,
puis appuyer sur [OK].
[USB]
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélection lecteur”
puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “USB” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un type de fichier,
puis appuyer sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’élément (“Lecture Vidéo
( Divx )”, “Visualiser les Images ( JPEG )” ou “Lecture
Musique ( MP3 )”) puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [∫].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
≥Les tailles de l’image sélectionnées au moment de
l’enregistrement peuvent empêcher l’appareil de montrer les
images dans le bon format. Vous pouvez régler le format avec la
télévision.
≥Les lectures successives ne sont pas possibles.
≥La lecture n’est pas possible si un enregistrement est effectué sur
le HDD ou DVD.
Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un
dossier
1
Pendant que la liste des fichiers est affichée.
Appuyez sur [1] pendant qu’un titre est mis en
valeur sur l’affichage de l’écran arborescent.
D: Nbre de dossiers sélectionnés/Nbre total de dossiers,
y compris les titres DivX.
Menu DivX
CD (DivX)
Dossier
D 1/21
12.02.2009
Image001
Image002
Image003
Image004
Image005
Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
DATA1
DATA2
OK
RETURN
Vous ne pouvez pas
choisir les dossiers qui ne
contiennent pas de
fichiers compatibles.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur [OK].
La liste des fichiers du dossier apparaît.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
VQT2J37
28
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 29 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
A propos du contenu DivX VOD
[-R] [-R]DL] [CD]
AU SUJET DES VIDEO DIVX A LA DEMANDE:
Cet appareil DivX certifié® doit être enregistré afin de lire les
contenus DivX Video-on-Demand (VOD).
Pour générer un code d'enregistrement, placez la section DivX VOD
dans le menu de configuration de l’appareil.
Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le processus
d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
Affichage du code d’enregistrement de l’appareil.
(> 65, “Enregistrement DivX” dans l’onglet “Autres”)
Régl. canaux
Disque
Vidéo
Audio
Enregistrement DivX
Vous devez enregistrer cet appareil pour
lire les vidéos DivX protégées. Le code
d'enregistrement est nécessaire pour
enregistrer l'appareil.
Code d'enregistrement: XXXXXXXXXX
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés au moyen d'un PC sur
un DVD-R, un DVD-R DL, un CD-R/CD-RW et une mémoire USB.
≥Vous ne pouvez pas lire de fichiers MP3 sur la mémoire USB pendant
l'enregistrement ou la copie.
1
(> 28, Affiche l’écran du menu)
Groupe sélectionné
écran Enregistrement DivX avant
enregistrement
G: No. de groupe
T: No. de plage dans le
groupe
Total:
No. de la plage choisie/
Nb. total de plages dans
tous les groupes
10 caractères alphanumériques
Veuillez enregistrer sur : www.divx.com/vod/
Affichage
Connexion
Autres
Affichez l’écran du Menu MP3.
Nº
Groupe
1 : My favorite
Arbre
Total
Piste
001 Both Ends Freezing
1
002 Lady Starfish
2
003 Life on Jupiter
3
004 Metal Glue
4
005 Paint It Yellow
5
006 Pyjamamama
6
007 Shrimps from Mars
7
008 Starperson
8
009 Velvet Cuppermine
9
Menu MP3
CD
G
T
Total
1
1
1/111
Numéro
0 -- 9
Préc.
Suiv.
OK
RETURN
≥Après avoir lu le contenu DivX VOD pour la première fois, le code
d’enregistrement ne s’affiche pas.
≥Si vous achetez un contenu DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous pouvez ne
pas être capable de lire ce contenu.
Annuler l’enregistrement de l’appareil.
(> 65, Enregistrement DivX)
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” dans “Enregistrement
DivX”.
Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour annuler
l'enregistrement dans www.divx.com.
A propos du contenu DivX qui peut être lu uniquement pendant
un nombre de fois défini
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain
nombre de fois prédéfini Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre
de lectures et le nombre de lectures possibles initialement
s’affichent.
≥Le nombre de lectures restantes diminue à chaque fois qu'un
programme est lu. Cependant, lorsqu'on lit depuis le point où la
lecture a été interrompue précédemment, le nombre restant ne
diminue pas en raison de la fonction de reprise de lecture.
SELECT
2
≥Les fichiers sont considérés comme des plages et les
dossiers comme des groupes.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
la plage puis appuyez sur [OK].
La lecture de la plage sélectionnée débute.
≥“0” indique la plage en cours de lecture.
≥Vous pouvez aussi choisir les plages avec les touches
numériques.
Ex.:
5:
15:
[0] > [0] > [0] > [5]
[0] > [0] > [1] > [5]
Opérations
avancées
Configuration
Lecture de fichiers musicaux
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur [∫].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un
groupe
1
Pendant que la liste des fichiers est affichée.
Appuyez sur [1] pendant qu’une plage est mise
en valeur sur l’affichage de l’écran arborescent.
No. de groupe choisi/Nb. total de groupes
Si le groupe ne contient pas de plage, “– –” est affiché à la place
du numéro de groupe.
Menu MP3
CD
G
T
Total
8
14
40/111
Numéro
0 -- 9
SELECT
OK
RETURN
Arbre
MP3 music
G 7/25
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
Vous ne pouvez pas
choisir les groupes qui ne
contiennent pas de
fichiers compatibles.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un
groupe puis appuyez sur [OK].
La liste des fichiers du groupe apparaît.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
VQT2J37
29
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 30 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Lire des DivX, des fichiers musicaux et des images fixes (JPEG)
∫ Concernant l’écran Visualisation Album
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Les images fixes copiées à partir de clés USB sont groupées par
date de prise de vues sur le disque dur ou sur le DVD-RAM.
Vous pouvez organiser ces images fixes et créer un album (> 40).
≥Vous ne pouvez pas visionner d’images fixes pendant
l’enregistrement ou la copie.
[HDD] [RAM]
Groupé par date
Lecture des images fixes
1
Montrez l’écran Visualisation Album.
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
(> 28, Affiche l’écran du menu)
[HDD] [RAM]
A l'arrêt
1 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le
lecteur.
2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Si “IMAGE” n’est pas sélectionné, appuyez sur la touche
“Verte” pour sélectionner “IMAGE”.
DIRECT NAVIGATOR
HDD
Visualisation Album
001
--.--.-Sample
Nbre 20
IMAGE
MUSIC
Écran Visualisation Album
Concernant l’écran
Visualisation Album
> ci-contre
Nbre 3
Date: 1.1.2010
---
---
Page 01/01
Précéd.
OK
VIDÉO
---
002
---
Echantillon d’images
> ci-contre
Suiv.
Nombre d'images/Date de
prise de vue
Echantillon d’images
≥Les échantillons d’images JPEG sont pré-installés sur le disque
dur de cet appareil. Vous pouvez les lire ou les utiliser pour lancer
un diaporama (> ci-dessous).
Si vous voulez effacer des échantillons d’images, effectuez une
“Annuler protection”, puis effacez-les. (> 40)
Démarrer Diapor.
Image et dossier protégés
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Album qui n'a pas encore été visionné ([HDD] [RAM])
Vous pouvez afficher des images fixes l’une après l’autre à une
cadence prédéfinie avec une musique favorite.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou
“Suiv.” puis appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher
d’autres pages.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album et appuyez sur
[OK].
Vous pouvez aussi sélectionner l’album avec les touches
numérotées.
Ex.:
5:
[0] > [0] > [5]
15: [0] > [1] > [5]
115: [1] > [1] > [5]
DIRECT NAVIGATOR
HDD
Nom d’album
IMAGE
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
----
----
----
Précéd.
3
Vis. Image (JPEG)
Ex.: Disque dur
103__DVD
0001
RETURN
Page 001/001
OPTION
Suiv.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’image fixe voulue puis
appuyez sur [OK].
Pour retourner à l’écran Visualisation Album ou à l’écran Vis.
Image (JPEG)
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
30
1
2
Pendant que l’écran Visualisation Album (Liste de lecture
(Image)) est affiché
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album.
Appuyez sur [1] (PLAY).
Vous pouvez aussi lancer un Diaporama en appuyant sur
[OPTION], puis sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer
Diapor.”, puis appuyez sur [OK].
Pour sélectionner des albums multiples afin de lancer un
Diaporama:
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album.
2 Appuyez sur [;].
Une coche apparaît.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler la sélection.
3 Répétez les étapes 1-2 jusqu’à ce que vous ayez sélectionné
tous les albums voulus.
4 Passez à l'étape 2.
Pour sélectionner tous les albums afin de lancer le Diaporama:
1 Appuyez sur [∫] à l’étape 1.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
3 Passez à l'étape 2.
Diaporama
Vous pouvez aussi choisir les images fixes à l’aide des
touches numériques.
Ex.:
5:
[0] > [0] > [0] > [5]
115: [0] > [1] > [1] > [5]
15: [0] > [0] > [1] > [5]
1115: [1] > [1] > [1] > [5]
≥Appuyez sur [2, 1] pour afficher l’image précédente ou
suivante.
≥Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 31)
VQT2J37
Date de prise de vue/Nombres
d’images/Nom de l’album
≥Selon l’appareil numérique, le logiciel d’édition du PC etc., la date
d’enregistrement peut ne pas être affichée. Dans ce cas, elle
apparaîtra ainsi [--.--.--].
Icônes de l’écran DIRECT NAVIGATOR
OK
10.10.10
Nbre
Zoological park
Nbre
Date: 10.10. 2010
Tout sélect.
Vis. liste lecture
Diaporama
OPTION
RETURN
2
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
Album
[USB]
Pour lancer le Diaporama sur l'écran du menu:
1 Introduire la clé USB.
Le menu s’affiche automatiquement. (> 28)
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer le Diaporama”
puis appuyez sur [OK].
≥Ex. de bande sonore est sélectionné par défaut Bande sonore, qui
est lu avec le Diaporama. Consultez les “Réglages Diaporama”
pour éteindre ou changer la Bande sonore. (> 31)
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Fonctions pratiques lors de l’affichage
d’images fixes
Réglages Diaporama
Pendant que l’écran Visualisation Album (Liste de lecture
(Image)) est affiché (> 30)
1 Appuyez sur [OPTION].
Démarrer Diapor.
2 Appuyez sur [3, 4] pour
Réglages Diaporama
sélectionner “Réglages Diaporama”
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Paramètres Image” ou “Paramètres bande
sonore” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’élément puis
appuyez sur [2, 1] pour choisir le réglage.
A la fin des réglages, appuyez sur [3, 4, 2, 1]
pour sélectionner “Valider” et appuyez sur [OK].
Paramètres Image
Paramètres Image
Veuillez régler les fonctions suivantes.
Intervalle
Normal
Répétition lecture
Oui
Aléatoire
Non
Annuler
Valider
Valider
SELECT
RETURN
Intervalle:
Sélectionne l'intervalle voulu. (“Normal”,
“Long” ou “Court”)
Répétition lecture:
Sélectionne “Oui” pour lire des images en
boucle dans l’album sélectionné.
Aléatoire:
Sélectionne “Oui” pour lire des images
dans l’album sélectionné de manière
aléatoire.
Paramètres bande sonore
Paramètres bande sonore
Veuillez régler les fonctions suivantes.
Bande sonore
Pendant la lecture
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Pivoter à DROITE” ou
“Pivoter à GAUCHE” puis appuyez
sur [OK].
Pivoter à DROITE
Pivoter à GAUCHE
OK
RETURN
≥Les rotations appliquées à une image ne sont pas mémorisées.
– [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Images fixes
– Lorsque le disque ou l’album est protégé
– Lorsqu’il est lu par un autre appareil
– Pendant la copie des images
– Lorsqu’on change la date
Agrandir/Diminuer
Pendant la lecture
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Agrandir” puis
appuyez sur [OK].
Pivoter à DROITE
Pivoter à GAUCHE
Agrandir
OK
≥Pour retrouver la taille d’origine de l’image,
appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer”
à l’étape 2 puis appuyez sur [OK].
≥Lors d’un zoom avant, il est possible que l’image soit coupée.
≥Les agrandissements appliqués à une image ne sont pas
mémorisés.
≥La fonction “Agrandir/Diminuer” n’est disponible que pour les
images fixes de définition inférieure à 640 a 480 pixels.
RETURN
Propriétés
Pendant la lecture
Appuyez deux fois sur [STATUS
Ex.: HDD
].
18:53:50 11.10.
Dossier - Image Nº 103 - 0006
Date 1. 1. 2010
Nº
3/9
Oui
Aléatoire
Non
Sélect. bande sonore
Pivoter à DROITE/Pivoter à GAUCHE
Opérations
avancées
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 31 ページ
Ex. de bande sonore
Annuler
Valider
Valider
Date de la prise de vue
Pour quitter l’écran des propriétés de l’image
Appuyez sur [STATUS ].
SELECT
RETURN
Bande sonore:
Sélectionne “Oui” pour lire le Diaporama avec une
Bande sonore.
Sélectionne “Non” pour lire Diaporama sans Bande
sonore.
Aléatoire:
Sélectionne “Oui” pour lire le Bande sonore de
manière aléatoire.
Sélect. bande sonore:
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélect.
bande sonore” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’endroit
de sauvegarde du Bande sonore et appuyez
sur [OK].
≥“Ex. de bande sonore” est la Bande sonore
pré-installée sur le disque dur.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
album pour Bande sonore et appuyez sur [OK]
lorsque vous en choisissez un autre que l’ “Ex.
de bande sonore”.
≥Les albums musicaux sur le disque dur, un disque et une clé USB
peuvent être utilisés pour le Diaporama Bande sonore. Cependant,
lorsque vous sélectionnez des images fixes sur un disque ou une
clé USB pour le diaporama, les albums musicaux sur le même
support ne peuvent pas servir de Bande sonore.(Même si vous
sélectionnez un album musical sur le même support, la musique
ne sera pas lue)
≥“Ex. de bande sonore” ne peut être effacé ou changé pour d’autres
fichiers.
≥“Sélect. bande sonore” le réglage revient sur “Ex. de bande
sonore” lorsqu’on retire le support sur lequel le Bande sonore
spécifié est enregistré ou qu’on efface les fichiers Bande sonore
spécifiés.
≥Les DTS-CD ne peuvent être lus comme Diaporama Bande
sonore.
≥“Pivoter à DROITE/Pivoter à GAUCHE” ou “Agrandir/Diminuer” ne
fonctionne pas pendant Diaporama.
VQT2J37
31
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 32 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Lecture de musique
Pour lire la musique sur un CD
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
1
Introduisez un CD de musique.
Les fonctions pratiques pendant la
lecture de la musique
Opérations possibles pendant la lecture
Stop
Appuyez sur [∫].
Le point d’arrêt est mémorisé.
Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre à partir
du même point.
≥Si [∫] est appuyé plusieurs fois, la position est
annulée.
Pause
Appuyez sur [;].
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY)
pour reprendre la lecture.
Recherche
Appuyez sur [6] ou [5].
La vitesse augmente en passant par 5 paliers.
Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
Saut
Pendant la lecture ou en cours de pause,
appuyez sur [:] ou [9].
Sautez à la piste que vous voulez lire.
≥Chaque appui entraîne une augmentation du
nombre de sauts.
Répétez
la lecture
Vous pouvez sélectionner l’option que vous voulez
répéter.
[HDD]
Pendant la lecture
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Rég.
Lect. en boucle” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option
voulue puis appuyez sur [OK].
≥Sélectionnez “Non” pour annuler.
Trier
Vous pouvez modifier l'ordre du Vue Album
alphabétiquement.
Le menu est automatiquement affiché.
CD
Jouer musique
Copier musique
SELECT
OK
2
RETURN
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Jouer musique” puis appuyez sur [OK].
La lecture du CD de musique commence.
Vous pouvez aussi choisir les plages avec les touches numériques.
Ex.:
5:
15:
[0] > [5]
[1] > [5]
Pour lire de la musique enregistrée sur
le disque dur
Copie de musique vers le disque dur (> 52)
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le disque dur.
1
2
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Si “MUSIC” n’est pas sélectionné, appuyez sur la touche
“Jaune” pour sélectionner “MUSIC”.
[HDD]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l'album puis appuyez sur [OK].
Quand l'écran Vue Album s'affiche
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Trier”
puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nom
d'album” et appuyez sur [OK].
Vous pouvez également sélectionner l'album au moyen des
touches numérotées.
Ex.:
5:
15:
3
[0] > [0] > [5]
[0] > [1] > [5]
115: [1] > [1] > [5]
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
la plage puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez aussi choisir les plages avec les touches numériques.
Ex.:
5:
15:
[0] > [0] > [0] > [5]
[0] > [0] > [1] > [5]
115: [0] > [1] > [1] > [5]
1115: [1] > [1] > [1] > [5]
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
≥Vous ne pouvez pas lire de pistes musicales sur le disque dur
pendant l’enregistrement ou la copie.
VQT2J37
32
Pour annuler l’écran trié
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nº” puis
appuyez sur [OK].
Propriétés
[HDD]
Quand l'écran Vue Piste s'affiche
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Propriétés” puis appuyez sur [OK].
≥Pour quitter l'écran Propriétés, appuyez sur [OK].
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 33 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Autres fonctions
Pour mettre le programme TV que vous
regardez en pause —Pause Live TV
Affichage de FUNCTION MENU
En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder
rapidement et facilement aux fonctions principales.
Si “Affichage de FUNCTION MENU” est paramétré sur “Oui” dans le
menu Configuration, FUNCTION MENU apparaît automatiquement
quand vous allumez l'appareil. (> 62)
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Les fonctions affichées dépendent du lecteur ou du type de
disque sélectionné.
Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision que vous
regardez en utilisant le tuner pour le reprendre plus tard en le
sauvegardant temporairement sur le HDD. C’est utile lorsque vous
devez cesser de regarder brièvement la télévision pour faire une course.
Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de
télévision temporairement sauvegardé sur le HDD sera supprimé.
1
FUNCTION MENU
Espace restant 30:00 SP
HDD
Lecture
Enregistrement
Supprimer
2
Vidéo
Image
Musique
Copier
Autres
Sélection lecteur
OK
3
RETURN
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
une fonction puis appuyez sur [OK].
Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée AV correspondant au connecteur
auquel est raccordé l’enregistreur.
Mettez cet appareil sous tension et
appuyez sur [W X CH] pour
sélectionner la chaîne.
Lorsque vous voulez mettre en pause le programme de
télévision
Appuyez sur [PAUSE LIVE TV].
DD

4 DVB
ABC
FUNCTION MENU
Espace restant 30:00 SP
HDD
Lecture
Enregistrement
Supprimer
GD
Vidéo
Image
Musique
Copier
OK
RETURN
3
≥Si vous appuyez sur [RETURN
l'écran précédent.
], vous pouvez revenir à
Appuyez sur [3, 4] pour choisir un
élément et appuyez sur [OK].
≥Voir “Accès facile à différentes fonctions — Affichage de
FUNCTION MENU” au sujet de chaque fonction. (> 7)
Pour fermer la fenêtre FUNCTION MENU
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
4
Cette icône indique que Pause Live TV fonctionne. Vous
pouvez éteindre cette icône (> 62, Icône Pause Live TV).
Lorsque vous voulez reprendre
Appuyez sur [1] (PLAY).
Opérations
avancées
Autres
Sélection lecteur
≥Le programme est sauvegardé sur le disque dur en mode
enregistrement SP (> 21) indépendamment du mode
d’enregistrement et du lecteur sélectionné avant de lancer le
sauvetage.
≥Il est possible de sauvegarder 1 heure au moins sur les 8
heures de programme de télévision du disque dur. (Cela
peut varier selon l’espace libre sur le disque dur.)
Opération pendant Pause Live TV
Recherche
Appuyez sur [6, 5].
Pause
Appuyez sur [;].
Visionnage
rapide
Maintenez appuyé [1] (PLAY/a1.3).
Lecture au
ralenti
Pendant une pause, appuyez sur
[6] ou [5].
Arrêt Pause
Live TV
1 Appuyez sur [∫].
2 Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
≥Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer.
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour
revenir à la vitesse normale.
La vitesse augmente en passant par 5 paliers.
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour
reprendre la lecture.
≥La fonction Pause Live TV s’arrête automatiquement lorsqu’un
enregistrement en attente démarre.
≥La Pause Live TV fonction ne fonctionne pas
– quand l'horloge n'est pas paramétrée
– pendant l’enregistrement
– pendant l’enregistrement par minuterie
– pendant l’enregistrement EXT LINK, etc.
≥L'audio ou les sous-titres ne peuvent pas être commutés pendant
la lecture en reprise.
≥Les 30 premières minutes sont effacées toutes les 30 minutes une
fois que le disque dur est plein ou après le sauvetage des 8
dernières heures.
≥La fonction Pause Live TV s’arrête automatiquement 24 heures
après avoir débuté.
≥“Audio Multi DVB” et “Sous-titres DVB” du menu à l’écran ne
peuvent être changés pendant la Pause Live TV.
VQT2J37
33
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 34 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)
Vous pouvez profiter des opérations liées au téléviseur et au
récepteur en utilisant “HDAVI Control” ou Q Link.
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui
offre des opérations liées de cette unité, et un téléviseur
Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant
l’appareil via le câble HDMI. Voyez le manuel d’utilisation de
l’appareil connecté pour des détails sur le fonctionnement.
≥La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions
de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue
sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une
fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant
que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles
HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la toute nouvelle norme (actuelle à
compter de décembre 2009) pour l’appareil compatible avec
Panasonic’s HDAVI Control. Cette norme est compatible avec
l’appareil HDAVI habituel de Panasonic.
≥Veuillez consulter des modes d’emploi individuels pour trouver des
équipements d’autres fabricants supportant la fonction VIERA Link.
Préparation
1 Branchez cet appareil à la TV en utilisant le câble HDMI et un
câble Péritel 21 broches (> 9), ou à votre récepteur en utilisant
un câble HDMI (> 9).
2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 63). (Le réglage par défaut est
“Oui”.)
3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil
connecté (ex., TV).
≥Mettre le canal d’entrée sur VIERA pour permettre au
connecteur d’être raccordé comme “HDAVI Control”.
4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et
sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté
pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
Lorsque la connexion ou les réglages sont changés, répétez
cette procédure.
Qu’est ce que Q Link?
Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet
appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette
fonction en connectant l’appareil avec un câble PERITEL 21 broches.
Préparation
≥Connectez cet appareil à votre téléviseur avec un câble PERITEL
à 21 broches (> 8).
Pour votre information
Les systèmes ci-après d’autres fabricants sont à peu près
équivalents au système Q Link de Panasonic.
Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur ou consultez votre revendeur.
≥Q Link (marque déposée de Panasonic)
≥DATA LOGIC (marque déposée de Metz)
≥Easy Link (marque déposée de Philips)
≥Megalogic (marque déposée de Grundig)
≥SMARTLINK (marque déposée de Sony)
Ce que vous pouvez faire avec “HDAVI Control” et Q Link
[VIERA]Link] [Q]Link]
Téléchargement à partir du téléviseur§1
Quand vous connectez l'appareil à un téléviseur pour la première fois, les données de la liste de chaînes etc. sont copiées automatiquement depuis le
téléviseur sur l'appareil et les chaînes TV sont attribuées aux positions de programme sur l'appareil dans le même ordre que sur le téléviseur (> 10).
Visualisation facile
Si le téléviseur est allumé et que les opérations suivantes sont effectuées, l’entrée du téléviseur bascule automatiquement en mode d’entrée
HDMI ([VIERA]Link]) ou en mode entrée AV ([Q]Link]) et le téléviseur affiche l’action correspondante.
(L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les premières secondes.)
Appuyez sur [FUNCTION MENU]§2, [1] (PLAY)§3, [DIRECT NAVIGATOR], [PROG/CHECK] etc.
Mise sous tension automatique
Lorsque le téléviseur est éteint et que les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur s’allumera automatiquement et affichera l’action
correspondante.
(L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les premières secondes.)
Appuyez sur [FUNCTION MENU]§2, [1] (PLAY)§3, [DIRECT NAVIGATOR], [PROG/CHECK] etc.
≥[DVD-V] [CD] [VCD] SVCD et MP3
Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous introduisez les disques.
Mise hors tension automatique
Quand vous paramétrez le téléviseur en mode veille, l'appareil aussi est automatiquement paramétré en mode veille. L'appareil est
automatiquement paramétré en mode veille même si FUNCTION MENU etc. est affiché pendant la lecture ou que l'appareil est paramétré pour
un enregistrement programmé.
Même si le téléviseur est mis en mode d’attente, l’appareil ne passera pas en mode d’attente en même temps pendant l’enregistrement, la
copie, la finalisation etc.
≥Lorsque cette unité est connectée à un récepteur “HDAVI Control” compatible Panasonic via un câble HDMI, le récepteur s’éteindra également.
Enregistrement TV direct§1
Cette fonction permet de lancer immédiatement l’enregistrement du programme actuellement visualisé sur le téléviseur.
≥Selon le type de téléviseur connecté à cet appareil, cette fonction pourrait ne pas fonctionner.
Maintenez appuyé [¥ DIRECT TV REC] pendant 1 seconde.
L’enregistrement démarre.
≥Les titres sont enregistrés sur le disque dur.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [∫].
≥Si vous changez de chaînes de télé alors que vous utilisez le Enregistrement TV direct, le Enregistrement TV direct peut s’interrompre.
≥Quand “EXT-L” s'allume sur l'afficheur de l'appareil, (> 23), Enregistrement TV direct n'est pas disponible.
§1
§2
§3
VQT2J37
34
[VIERA]Link] Cette fonction est disponible avec les téléviseurs prenant en charge “HDAVI Control 3” ou plus.
Ce bouton est disponible uniquement quand l'appareil est allumé.
Quand ce bouton est enfoncé, l'image en lecture n'est pas immédiatement affichée à l'écran et il pourrait ne pas être possible de voir le
contenu depuis l'endroit où la lecture a commencé.
Dans ce cas, appuyez sur [:] ou [6] pour revenir à l'endroit où la lecture a commencé.
≥Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner normalement selon les conditions de l’appareil.
≥A propos de la fonction “HDAVI Control”, lisez aussi le manuel de l’appareil connecté (ex., TV).
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 35 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Contrôle aisé avec la télécommande VIERA uniquement
[VIERA]Link]
Si vous connectez cet appareil au téléviseur prenant en charge “HDAVI Control 2” ou plus avec un câble HDMI, vous pouvez bénéficier de plus de
fonctions pratiques.
Vous pouvez commander cet appareil en utilisant les boutons de la télécommande du téléviseur.
Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas commander cet appareil au moyen des boutons de la télécommande du téléviseur.
≥Le fonctionnement de cet appareil pourrait être interrompu quand vous appuyez sur des boutons incompatibles sur la télécommande du téléviseur.
≥Le téléviseur affiche l’image du tuner du téléviseur lorsque l’opération liée est terminée.
Utiliser FUNCTION MENU pour commander cet appareil§1
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce dernier.
1 Affichez le “FUNCTION MENU” de l'appareil au moyen de la télécommande du téléviseur.
≥Si l’appareil est réglé en mode d’attente, il se mettra automatiquement sous tension.
2 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez contrôler à l’aide de la télécommande du téléviseur, puis
appuyez sur [OK].
≥A propos de Affichage de FUNCTION MENU (> 7, 33, 62).
Mettez en pause le programme télévisé en direct§2
Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision que vous regardez pour le reprendre plus tard en le sauvegardant temporairement sur le
disque dur. C’est utile lorsque vous devez cesser de regarder brièvement la télévision pour faire une course.
Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de télévision temporairement sauvegardé sur le HDD sera supprimé.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce dernier.
1 Lorsque vous voulez mettre en pause le programme de télévision
Mettez sous tension la fonction “Pause Live TV” à l’aide de la télécommande du téléviseur.
≥Cet appareil s’allume automatiquement.
Opérations
avancées
2 Lorsque vous voulez reprendre
Affichez le Panneau contrôle (> ci-dessous) et appuyez sur [OK].
≥Le programme de television reprend.
Pour arrêter la Pause Live TV
1 Appuyez sur [4] pendant que Panneau contrôle est affiché.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
(> 33, Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV)
Utiliser la fenêtre du menu OPTION pour commander cet appareil§1
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques au moyen de “Panneau contrôle” (> ci-dessous) et afficher le Top Menu d’un
DVD-Vidéo.
1 Appuyez sur [OPTION].
par exemple,
Panneau contrôle
Affiche le Panneau contrôle (> ci-dessous).
FUNCTION MENU
FUNCTION MENU s'affiche (> ci-dessus).
Top Menu [DVD-V]
Affiche le Top Menu (> 17).
FUNCTION MENU
Menu [DVD-V]
Affiche le menu (> 17).
Top Menu
Menu
Paramètres de veille
L’écran “Paramètres de veille” est affiché
(> 65).
Sélection lecteur
Sélectionnez le disque dur ou le lecteur
DVD
Diaporama
L’écran “Visualisation Album” est affiché
(> 30).
Pivoter à DROITE (JPEG)
Pivoter à GAUCHE (JPEG)
Permet de faire pivoter l’image fixe (> 31).
Agrandir (JPEG)
Diminuer (JPEG)
Permet d’agrandir ou de réduire l’image fixe
(> 31).
Panneau contrôle
Sélection lecteur
Vous ne pouvez pas utiliser l’écran du menu OPTION lorsque le Top
Menu d’un DVD-Vidéo est affiché et lors de la copie d’un DVD-Vidéo.
2 Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK].
∫ Utiliser Panneau contrôle
À l’aide du Panneau contrôle, vous pouvez utiliser les fonctions de recherche en arrière ou en avant, d’arrêt, etc. avec
la télécommande du téléviseur.
Sélectionnez “Panneau contrôle” puis appuyez sur [OK] à l’étape 2 (> ci-dessus).
Panneau contrôle s'affiche (> ci-contre).
≥Lors de lecture d’un titre, d’un DVD-Vidéo, etc.
– [3]: Pause, [4]: Arrêt, [2]: Recherche en arrière, [1]: Recherche en avant, [OK]: Lecture, [EXIT]: Quittez Panneau
contrôle.
≥Pendant la lecture d’images fixes
– [4]: Arrêt, [2]: Affichage image précédente, [1]: Affichage image suivante, [EXIT]: Quittez Panneau contrôle.
§1
§2
Panneau contrôle
Pause
Rech.
Lecture
Sortie
Rech.
Stop
Cette fonction est disponible avec les téléviseurs prenant en charge “HDAVI Control 2” ou plus.
Cette fonction est disponible avec les téléviseurs prenant en charge “HDAVI Control 3” ou plus.
∫ Si vous désirez laisser le téléviseur sous tension et mettre uniquement cet appareil en mode d’attente
Appuyez sur [Í] sur la télécommande de cet appareil et passez en mode veille.
∫ Lorsque vous n’utilisez pas “HDAVI Control”
Réglez l’option “VIERA Link” du menu Configuration sur “Non” (> 63).
VQT2J37
35
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 36 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Édition des titres et des chapitres
Monter
[HDD] [RAM]
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (Vous ne pouvez pas éditer les disques
finalisés.)
[+RW] [-RW‹VR›]
Chapitre
3
4
Chaque section entre les points de division devient un chapitre.
Chapitre
Chapitre
Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération
à effectuer, puis appuyez sur [OK].
≥Si vous sélectionnez “Modifier”, appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’opération à effectuer et appuyez sur [OK].
Titre
Chapitre
Appuyez sur [OPTION].
Chapitre
Entrer Nom
Protection
Annuler protection
[HDD] [RAM] Vous pouvez également modifier l’ordre des chapitres et créer une
Liste de lecture (Video) (> 38).
Supprimer
Suppression Part.
Propriétés
Changer onglet
“Création de chapître” dans le menu Configuration (> 61)
Modifier
Diviser titre
“Automatique”:
Détecte les changements (les points spéciaux sans son comme le début et la fin
du programme) dans la scène pendant l'enregistrement et paramètre les points
de début des chapitres sur eux automatiquement.
≥Selon le programme à enregistrer ou le Mode d'enreg., le point de début du
chapitre pourrait ne pas être créé correctement.
“5 minutes”:
Paramètre les points de début des chapitres automatiquement pendant
l'enregistrement à environ 5 minutes d'intervalle.
≥Nombre maximal d’éléments sur un disque:
[HDD]
– Titres: 499
– Chapitres: Environ 1000 par titre
(dépend du type d’enregistrement).
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
– Titres: 99 ([+R] [+R]DL] [+RW] 49 titres)
– Chapitres: Environ 1000 ([+R] [+R]DL] [+RW] environ 254)
(Dépend du type d’enregistrement.)
≥Une fois effacé, divisé ou partiellement effacé, un contenu enregistré ne peut
plus être restauré à son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites
avant de continuer.
≥Les opérations d’édition ne sont pas possibles pendant un enregistrement, une
copie, etc.
≥Les restrictions à l’enregistrement restent en vigueur même après édition (par
exemple la division d’un titre, etc.).
≥[+R] [+R]DL] Chaque fois que vous éditez un titre, l’information est sauvegardée
sur l’espace libre du disque. Si vous effectuez ceci plusieurs fois, la quantité
d’espace libre diminue.
Nous vous conseillons d’effectuer l’édition sur le HDD et puis de copier sur un
disque.
Editer des titres/chapitres et lire des chapitres
Vous avez la possibilité de modifier les programmes enregistrés (en supprimer les
parties superflues, les diviser, etc.).
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV qui convient pour la connexion
de cet appareil.
≥Mettez l’appareil sous tension.
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur contenant le titre
enregistré à modifier.
≥[RAM] Enlevez la protection (> 56, Paramétrer la protection).
1
2
En cours de lecture ou à l’arrêt
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
[HDD] [RAM] Lorsque “VIDÉO” n’est pas sélectionné, appuyez sur le
bouton “Rouge” pour sélectionner “VIDÉO”.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
le titre voulu.
Titres groupés
Précéd.
Page
VIDÉO
36
MUSIC
Écran Visu. des Titres
Suiv.
Sélection. Précéd.
VQT2J37
IMAGE
Suiv.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou “Suiv.” puis
appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres
pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;]. (Répétez cette
opération si nécessaire.)
Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [;]
pour annuler l’opération.
Reportez-vous à la
section “Opérations
possibles sur les
titres” (> 37).
Créer le groupe
Pour modifier le groupe des titres [HDD] (> 27)
> ci-dessous
Changement de présentation de l’écran
DIRECT NAVIGATOR (> 27)
Dissoudre le groupe
Visu. des chapitres
Affichage tableau
Tous les titres
IMAGE / MUSIQUE
≥Lecture des images fixes (> 30)
≥Pour lire de la musique enregistrée sur le
disque dur (> 32)
∫ Si vous sélectionnez “Visu. des chapitres”
5
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
le chapitre.
Pour lancer la lecture > Appuyez sur [OK].
Pour éditer l’élément > Étape 6.
DIRECT NAVIGATOR Visu. du Chapitre
HDD
VIDÉO
Écran Visu. du Chapitre
008 ARD 11.10.
0:31.24
---
6
---
---
≥Pour afficher les autres pages/Édition de plusieurs éléments
(> ci-contre)
Appuyez sur [OPTION], puis [3, 4] choisir
l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK].
Supprimer Chapitre
Créer chapitre
Unir chapitres
Visu. des Titres
Reportez-vous à la section
“Opérations sur les chapitres”
(> 37).
≥Vous pouvez repasser en présentation Visu. des Titres.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 37 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Opérations possibles sur les titres
Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> 36)
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK].
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R]
[+R]DL] [+RW]
≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de
continuer.
≥L'espace d'enregistrement disponible sur DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL n'augmente pas quand vous supprimez des fichiers.
≥La durée d’enregistrement disponible sur DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +RW n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est
effacé. Elle n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés (> 19).
Propriétés
Les informations (p. ex. heure et date) s'affichent.
≥Appuyez sur [OK] pour quitter cet écran.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R]
[+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Entrer Nom du Titre
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R]
[+R]DL] [+RW]
Protection§
Annuler protection§
[HDD] [RAM] [+R] [+R]DL] [+RW]
Suppression Part.
[HDD] [RAM]
(> ci-dessous, Pour votre information)
Propriétés
Dinosaur
Nº
026
Date 12.10.2010 Lun
Chaîne 12
Vous pouvez attribuer des noms aux titres enregistrés.
(> 44, Saisie de texte)
≥[HDD] Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du groupe ne le sont pas.
S'il est activé, ce paramètre protège le titre contre toute suppression accidentelle.
DIRECT NAVIGATOR
HDD
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Un symbole de cadenas apparaît lorsque le titre est protégé contre l’effacement.
Vous pouvez éliminer une partie non nécessaire de l'enregistrement.
1 Appuyez sur [OK] au point de départ et au point d’arrivée de la
section que vous souhaitez effacer.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur
[OK].
Vous pouvez modifier une image à afficher comme vignette dans l'Affichage titre.
1 Appuyez sur [1] (PLAY) pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur [OK] lorsque l’image que vous voulez utiliser comme
vignette est affichée.
Vous pouvez diviser un titre en deux.
1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le titre.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Diviser” puis appuyez sur
[OK].
ARD 11.10.
PLAY
VIDEO
Démarrer
Fin
Terminer
0:43.21
Démarrer
Fin
- -:- -.- -
- -:- -.- -
DIRECT NAVIGATOR Changer onglet
HDD
VIDEO
008
Changer
Terminer
0:00.00
Changer
--:--.--
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur
[OK].
[HDD] [RAM]
(> ci-dessous, Pour votre information)
ARD 10.10. Ven
Suivant
Pour changer la vignette
Reprenez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour choisir “Changer”, puis appuyez sur [OK]
au nouveau point souhaité.
Diviser titre
008
008
≥Sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur [OK] pour effacer d’autres sections.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R]
[+R]DL] [+RW]
(> ci-dessous, Pour votre information)
Tous l
007
DIRECT NAVIGATOR Suppression Part.
HDD
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez
sur [OK].
Changer onglet
Heure 12:19
Temps d’Enr. 0:30 (SP)
Commencez la lecture et
sélectionnez une image parmi
les vignettes.
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
HDD
Diviser titre
008
VIDEO
Monter
Supprimer§
PLAY
Aperçu
Diviser
Terminer
0:43.21
Divide
Pour confirmer l’endroit de la division
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Aperçu” et appuyez sur [OK]. (L'appareil lit 10 secondes avant et après le point de division.)
Pour changer le point de division
Relancez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l’endroit où vous voulez diviser le titre.
≥Les deux titres résultants conservent le même intitulé et les mêmes propriétés CPRM (> 78) que le titre d’origine.
≥Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que l’image et le son soient momentanément coupés.
≥[HDD] Des titres divisés forment un groupe de titres.
§
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Opérations sur les chapitres
Après avoir effectué les étapes 1 à 6 (> 36)
Supprimer Chapitre§
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK].
[HDD] [RAM]
≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de
continuer.
≥Sélectionnez “Unir chapitres” (> ci-dessous) si vous désirez effacer uniquement le point de division entre les chapitres. (Le contenu
enregistré ne sera pas effacé.)
Créer chapitre
Sélectionnez le point où vous voulez démarrer un nouveau chapitre pendant que vous
visionnez le titre.
[HDD] [RAM]
(> ci-dessous, Pour votre information)
1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le chapitre.
≥Répétez cette étape pour opérer d’autres divisions.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez
sur [OK].
Unir chapitres
[HDD] [RAM]
DIRECT NAVIGATOR
HDD
008
Créer chapitre
VIDEO
PLAY
Créer
Terminer
0:43.21
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Unir” puis appuyez sur [OK].
≥Le chapitre sélectionné est combiné avec le chapitre suivant en un seul nouveau chapitre.
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Pour votre information
≥Utilisez la recherche (> 26), ou le saut temporel (> 26) pour trouver l’endroit voulu.
≥Pour vous positionner précisément sur un point, utilisez le ralenti (> 26) et la lecture image par image (> 26).
≥Pour aller directement au début ou à la fin d'un titre/chapitre, appuyez sur [:] (début) ou [9] (fin).
§
VQT2J37
37
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 38 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Création, modification et utilisation de Listes de lecture (Video)
Vous pouvez modifier l’ordre des chapitres (> 36) et créer une
Liste de lecture (Video).
Titre
Chapitre
4
Titre
Chapitre
Chapitre
Chapitre
Chapitre
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Créer” puis appuyez sur
[OK].
Listes de lecture
HDD
Voir liste de lect. (Video)
--
VIDÉO
--
--
--
--
IMAGE
Créer
--
Liste de lecture
(Video)
Chapitre
Chapitre
5
La copie (> 45) d’une Liste de lecture (Vidéo) entraîne la création
d’un titre.
≥Les Listes de lecture (Video) ne donnent pas lieu à la duplication
des titres ou chapitres vers lesquels elles pointent; elles
n’occupent donc en elles-mêmes pas beaucoup de place.
≥L’édition des chapitres d’une Liste de lecture (Video) ne modifie
en rien les chapitres eux-mêmes ni les titres dont ils sont issus.
≥Il n’est pas possible de créer ou de modifier une Listes de lecture
(Video) pendant une opération d’enregistrement ou de copie.
[HDD] [RAM]
≥Nombre maximal d’éléments sur un disque:
– Listes de lecture (Vidéo): 99
– Chapitres dans Listes de lecture (Vidéo): environ 1000
(dépend du type d’enregistrement).
≥Si vous dépassez le nombre maximal d’éléments pour un disque,
les entrées créées ne seront pas toutes enregistrées.
≥Appuyez sur [OK] pour sélectionner tous les chapitres du
titre, puis passez à l’étape 7.
Listes de lecture
HDD
6
2
3
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Listes de lecture” puis appuyez sur
[OK].
Chapitre source
001
003
---
---
---
RETURN
Page 001/001
Page 001/001
002
OPTION
Page 001/001
Appuyer RETURN pour terminer.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
le chapitre que vous voulez ajouter à
la Liste de lecture (Video), puis
appuyez sur [OK].
Listes de lecture
HDD
Créer
---
---
Chapitre source
001
003
---
---
---
OK
Page 001/001
Page 001/001
002
Chap.dans liste lect.
-----
OPTION
RETURN
7
VIDÉO
001 ARD 11.10. Sam
Titre de source
001
002
Page 001/001
Appuyer RETURN pour terminer.
≥Vous pouvez aussi en profiter pour créer un nouveau
chapitre dans le titre source. Appuyez sur [OPTION] pour
choisir “Créer chapitre” et appuyez sur [OK] (> 37, Créer
chapitre).
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
la position à laquelle insérer le
chapitre et appuyez sur [OK].
Listes de lecture
HDD
Créer
VIDÉO
001 ARD 11.10. Sam
Titre de source
001
002
---
---
Chapitre source
001
003
---
---
---
Page 001/001
Page 001/001
002
Chap. dans listes lect.
-----
Page 001/001
Espace restant 30:00 SP
OK
Lecture
Enregistrement
Supprimer
Listes de lecture
Enreg. Flexible
Gestion DD
Configuration
RETURN
Copier
Autres
Sélection lecteur
8
OK
RETURN
[HDD]
Lorsque “VIDÉO” n’est pas sélectionné, appuyez sur le
bouton “Rouge” pour sélectionner “VIDÉO”.
Listes de lecture
HDD
--
Voir liste de lect. (Video)
VIDÉO
--
--
--
--
Créer
--
38
---
Appuyez sur [3] pour annuler.
FUNCTION MENU
HDD
VQT2J37
VIDÉO
---
OK
[HDD] [RAM]
Préparation
≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV qui convient pour
la connexion de cet appareil.
≥Mettez l’appareil sous tension.
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur
contenant le titre enregistré à modifier.
≥[RAM] Enlevez la protection (> 56, Paramétrer la protection).
≥Les Listes de lecture (Video) doivent correspondre au standard de
télévision sélectionné via l’option “Système TV” (> 63).
Pendant l’arrêt
Créer
001 ARD 11.10. Sam
Titre de source
001
002
Chap.dans liste lect.
-----
Création de Listes de lecture (Video)
1
Appuyez sur [2, 1] pour choisir le
titre source, puis appuyez sur [4].
IMAGE
≥Appuyez sur [3] pour sélectionner d’autres titres dans
lesquels sélectionner des chapitres.
≥Répétez les étapes 6 et 7 pour ajouter d’autres chapitres.
Appuyez sur [RETURN
].
Toutes les scènes sélectionnées constituent la Liste de
lecture (Video).
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 39 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Montage et lecture de Listes de lecture
(Video)/chapitres
Liste de lecture Opérations (Vidéo)
Après avoir effectué les étapes 1 à 5 (> ci-contre)
Supprimer§
[HDD] [RAM]
[-RW‹VR›] (Lecture uniquement)
2
3
4
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Listes de lecture” puis appuyez sur [OK].
Propriétés
[HDD] [RAM]
[-RW‹VR›]
[HDD]
Lorsque “VIDÉO” n’est pas sélectionné, appuyez sur le
bouton “Rouge” pour sélectionner “VIDÉO”.
Créer
[HDD] [RAM]
Pour lancer la lecture> Appuyez sur [OK].
Pour éditer l’élément > Étape 5.
--
01
5
12.10. Dim 0:30
Créer
--
--
VIDÉO
IMAGE
--
Copier§
Écran Voir liste de
lect. (Video)
Appuyez sur [OPTION], puis [3, 4]
choisir l’opération à effectuer, puis
appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
≥La Liste de lecture (Video) copiée devient
la plus récente à l’écran “Voir liste de lect.
(Video)”.
Entrer
Nom
Vous pouvez attribuer des noms aux Listes
de lecture (Vidéo).
(> 44, Saisie de texte)
Changer
onglet
Copier
Supprimer
Entrer Nom
Propriétés
Changer onglet
Modifier
Reportez-vous
à la section
“Liste de lecture
Opérations
(Vidéo)”.
Visu. des chapitres
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs
éléments (Édition de plusieurs éléments).
Opérations sur les chapitres
[HDD] [RAM]
Après avoir effectué les étapes 1 à 7 (> ci-contre)
≥L’édition des chapitres d’une Liste de lecture (Video) ne modifie en
rien les chapitres eux-mêmes ni les titres dont ils sont issus.
IMAGE
∫ Si vous sélectionnez “Visu. des chapitres”
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le chapitre.
Ajouter
(> 38, Création de Listes de lecture (Video),
Étape 5 à 7)
Déplacer
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner la position à laquelle insérer
le chapitre et appuyez sur [OK].
Pour lancer la lecture > Appuyez sur [OK].
Pour éditer l’élément > Étape 7.
Listes de lecture Visu. du Chapitre
HDD
VIDÉO
01 ARD 12.10. Dim 0:30
---
Listes de lecture
HDD
Déplacer
VIDÉO
01 12.10. Dim 0:11
001
Écran
Visu. du Chapitre
002
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
0:19.36
0:10.24
0:19.36
0:10.24
7
---
(> 37, Changer onglet)
[HDD] [RAM]
§
002
(> 38, Création de Listes de lecture (Video),
Étape 5 à 8)
[HDD] [RAM]
[HDD] [RAM]
Créer
001
RETURN
--
≥Pour afficher les autres pages/Édition de plusieurs
éléments (> 36)
≥Si vous sélectionnez “Modifier”, appuyez sur [3, 4] pour
choisir l’opération à effectuer et appuyez sur [OK].
Ex.: [HDD]
6
Affichage d’informations sur la Liste de
lecture (Video) (notamment durée totale et
date).
Propriétés
≥Appuyez sur
Dinosaur
[OK] pour
quitter cet
Nº
10
Date 12.10.2010 Mar
Chapitres 002 Total 0:30.53
écran.
OK
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner Liste de lecture (Video).
Listes de lecture Vis. Liste lecture ( Vidéo )
HDD
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Une Listes de lecture (Video) ne peut pas
être restaurée une fois qu’elle a été
effacée.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant
de continuer.
Monter
1
[HDD] [RAM]
---
---
---
---
---
---
---
---
Précéd.
≥Pour afficher les autres pages/Édition de plusieurs
éléments (> 36)
Appuyez sur [OPTION], puis [3, 4]
choisir l’opération à effectuer, puis
appuyez sur [OK].
Ajouter
Déplacer
Créer chapitre
Unir chapitres
Reportez-vous
à la section “Opérations
sur les chapitres”.
Page 01/01
Suiv.
Créer
chapitre
(> 37, Créer chapitre)
Unir
chapitres
(> 37, Unir chapitres)
Supprimer
Chapitre§
(> 37, Supprimer Chapitre)
La Liste de lecture (Video) elle-même est
effacée si vous effacez tous les chapitres
vers lesquels elle pointe.
Supprimer Chapitre
§
Vis. liste lecture
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs
éléments (Édition de plusieurs éléments).
≥Vous pouvez repasser en présentation Voir liste de lect.
(Video).
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
VQT2J37
39
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 40 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Edition d'images fixes et de musique
Commande d’album (image fixe) et
d’image
Édition d’images fixes (JPEG)
[HDD] [-R] (JPEG) [RAM]
≥Vous pouvez éditer des images et des albums.
≥Vous ne pouvez pas éditer d'images fixes enregistrées sur DVD-R
DL, CD-R/CD-RW et mémoire USB.
≥Vous ne pouvez pas éditer d'images fixes enregistrés sur des DVD-R
finalisés.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre)
Supprimer
Images§
Supprimer
l'album§
Préparation
≥Appuyez [DRIVE SELECT] pour sélectionner le disque dur ou sur
le DVD.
≥[RAM] Débloquez la protection (> 56, Paramétrer la protection).
1
2
[HDD]
[-R] (JPEG)
[RAM]
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
[HDD] [RAM] Si “IMAGE” n’est pas sélectionné, appuyez sur la
touche “Verte” pour sélectionner “IMAGE”.
Changer
la date§
Édition d’un album:
Sélectionnez l’album qui doit être édité
et appuyez sur [OPTION].
[HDD] [RAM]
≥Si vous désirez créer un album en utilisant “Créer un album”,
appuyez sur [OPTION] sans sélectionner l’album.
Entrer nom
album
Édition d’une image fixe:
[HDD] [RAM]
1 Sélectionnez l’album qui contient l’image fixe
qui doit être éditée et appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’image fixe à être éditée et
appuyez sur [OPTION].
Protection§
Annuler
protection§
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou
“Suiv.” puis appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher
d’autres pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;].
(Répétez cette opération si nécessaire.)
Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau
sur [;] pour annuler l’opération.
Pour sélectionner tous les albums
Appuyez sur [∫]. Après l’apparition du message de
confirmation, appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”.
3
[HDD] [RAM]
Propriétés
[HDD] [RAM] [-R]
[-R]DL] [CD]
[USB]
Ajouter
des images
Créer
un album
∫ Pour éditer l’album
(Ex.: [HDD])
[HDD] [RAM]
Démarrer Diapor./Réglages Diaporama
(> 30, 31)
Réglages Diaporama
Ajouter des images
Supprimer l'album
Créer un album
Changer la date
Éditer un album
Protection
Copier sur le DVD
Annuler protection
Vis. liste lecture
Commande d’album
(image fixe) et
d’image (@ ci-contre)
Passer en Listes de lecture (Image) (> 42)
VIDÉO / MUSIQUE
(Ex.: [HDD])
Propriétés
Commande d’album (image fixe) et
d’image (> ci-contre)
Changer la date
Protection
Vous pouvez repasser en
présentation Visualisation Album.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
40
Si elle est paramétré, cette
fonction protège l'image
fixe ou l'album de toute
suppression accidentelle.
Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
V
HDD
Nom d'album
103
0001
0002
0005
0006
Des informations (ex. Dimensions de l’image et
taille du fichier) s’affichent.
≥Pour quitter l'écran Propriétés, appuyez sur [OK].
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” ou “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'album contenant l'image fixe
à ajouter, puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option
voulue puis appuyez sur [OK].
≥Si “Sélectionner images à copier” est
sélectionné:
Sélectionnez l’image fixe que vous désirez
ajouter et appuyez sur [OK].
≥Si “Copier toutes les images” est sélectionné:
Toutes les images fixes de l’album seront
copiées.
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
≥Si vous désirez continuer la copie,
sélectionnez “Oui” et allez à l’étape 2.
[HDD]
“Démarrer” et appuyez sur [OK].
Copier
vers DD§
Pour la copie sur un DVD-R
[RAM]
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier & finaliser” ou “Copier
seulement”, puis appuyez sur [OK].
≥ [-R] Utilisez des disques vierges ou non finalisés
sur lesquels les images JPEG sont enregistrées
par cet appareil.
§
VQT2J37
Vous pouvez donner des noms aux albums.
(> 44, Saisie de texte)
≥Les noms des albums saisis à l’aide de cet
appareil peuvent ne pas s’afficher sur un autre
appareil.
Pour la copie sur un DVD-RAM ou sur disque
Copier
§
sur le DVD dur
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
Annuler protection
Visualisation Album
Vous pouvez changer la date de l’image.
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
l'option puis appuyez sur [3, 4] pour
modifier.
2 Appuyez sur [OK].
Uniquement pour “Créer un album”
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
≥Si “Oui” est sélectionné:
Vous pouvez donner des noms aux
albums. (> 44, Saisie de texte)
≥Si “Non” est sélectionné:
Le nom de l’album est automatiquement
indiqué.
∫ Pour éditer une image fixe
Supprimer Images
≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu
et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de
ce que vous faites avant de continuer.
≥En supprimant un album, les fichiers autres que
les fichiers d’images fixes qui se trouvent dans
l'album sont également effacés.(Ceci ne
s’applique pas aux sous-dossiers de l’album
concerné.)
≥ [-R] L'espace disponible n'augmente pas
même après suppression des images.
Le symbole de verrouillage apparaît lorsque
l’image fixe ou l’album est protégé.
≥Même si le réglage de protection est utilisé par
cet appareil pour protéger un dossier, l’album
peut être effacé par un autre appareil.
Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à
effectuer, puis appuyez sur [OK].
Démarrer Diapor.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” et appuyez sur [OK].
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs
éléments (Édition de plusieurs éléments).
[Changer la date : Uniquement lorsque l’écran “Vis. Image (JPEG)”
est affiché]
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
≥Les enregistrements temporisés ne démarrent pas quand l'on
effectue “Changer la date”, “Copier sur le DVD”, “Copier vers DD”,
“Ajouter des images” ou “Créer un album”.
≥[RAM]
“Ajouter des images” est disponible uniquement pour les dossiers conformes
à DCF.
≥Si vous voulez effacer des échantillons d’images, effectuez une
“Annuler protection”, puis effacez-les. (> 40)
≥“Ex. de bande sonore” n’est pas affiché sur l’écran MUSIC.
Pour éditer de la musique
[HDD]
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le disque dur.
1
2
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Si “MUSIC” n’est pas sélectionné, appuyez sur la touche
“Jaune” pour sélectionner “MUSIC”.
Editer un album:
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l'album et appuyez sur [OPTION].
≥Quand l'enregistrement programmé commence, l'édition de la
musique s'arrête en cours.
Effacement d’images fixes et de
musique SUPPRIMER Navig.
[HDD] [-R] (JPEG) [RAM]
1
2
3
4
5
Édition d’une piste:
3
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l'album puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la
plage puis appuyez sur [OPTION].
Rég. Lect. en boucle
Les fonctions pratiques pendant la lecture de
la musique (> 32)
Trier
VIDEO/IMAGE
> ci-dessous
∫ Pour éditer le morceau (musique)
Suppression piste
Entrer Nom Piste
Opération sur albums et morceaux
(> ci-dessous)
Entrer Nom Artiste
6
Effacement multiple [Album (image fixe) et image fixe
uniquement]
Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;].
(Répétez cette opération si nécessaire.)
Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de
nouveau sur [;] pour annuler l’opération.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
L’élément est effacé.
Rég. Lect. en boucle
Visualisation Album
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'élément et appuyez sur
[DELETE ¢].
Pour afficher d’autres pages [Album (image fixe) et
image fixe uniquement]
Appuyez sur [:, 9] pour afficher d'autres pages.
≥Sélectionner des programmes enregistrés (titres) à
lire —DIRECT NAVIGATOR (> 27)
≥Lecture des images fixes (> 30)
Propriétés
Supprimer un album
Vous pouvez valider l’élément, que vous avez sélectionné en
utilisant le menu option.
≥Référez-vous aux instructions du menu option
– Pour les images fixes > 40, étape 3
– pour la musique @ ci-contre, étape 3
Opération sur albums et morceaux (> cidessous)
Vue Piste
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Image” ou “Musique”.
Appuyez sur [OK].
Supprimer une image fixe ou un morceau
∫ Pour éditer l'album (musique)
Entrer nom album
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'album qui contient l'image
fixe ou le morceau à supprimer et appuyez
sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’image fixe ou la piste puis
appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’opération à effectuer, puis appuyez
sur [OK].
Supprimer l'album
Pendant l’arrêt
Monter
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 41 ページ
Vous pouvez retourner à Vue Album
Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique (> 32)
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
Opération sur albums et morceaux
Après avoir effectué les phases 1-3 (> ci-dessus)
Supprimer l'album
Suppression piste
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
≥Une fois effacé, le contenu enregistré
est perdu et ne peut plus être
restauré. Soyez bien sûr de ce que vous
faites avant de continuer.
Entrer nom album
Entrer Nom Piste
Vous pouvez nommer des albums et des
pistes.
(> 44, Saisie de texte)
Entrer Nom Artiste
Vous pouvez éditer le nom de l’artiste de
la piste.
(> 44, Saisie de texte)
VQT2J37
41
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 42 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Création, modification et utilisation de Listes de lecture (Image)
Vous pouvez modifier l’ordre des images fixes dans des albums
sauvegardés sur le disque dur pour créer une Liste de lecture (Image).
Album 1
6
Album 2
Image fixe
Image fixe
Image fixe
Image fixe
Image fixe
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
l’ image fixe que vous voulez ajouter à
une Liste de lecture (Image) et appuyez
sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
Listes de lecture Créer
DD
Liste de lecture
(Image)
Image fixe
Image fixe
Image fixe
La copie (> 50) d’une Liste de lecture (Image) entraîne la création
d’un album.
(Le Bande sonore ne peut pas être copié.)
---
---
Sources d'images
0002
0001
0003
----
----
----
Liste de lect. Images
-------
OK
RETURN
≥Les Listes de lecture (Image) ne donnent pas lieu à la duplication
des titres ou chapitres vers lesquels elles pointent; elles
n’occupent donc en elles-mêmes pas beaucoup de place.
≥L’édition d’images fixes dans une Liste de lecture (Image) ne
modifie pas les albums sources ou les images fixes sources.
≥Il n’est pas possible de créer ou de modifier une Listes de lecture
(Image) pendant une opération d’enregistrement ou de copie.
≥Nombre maximal de Listes de lecture (Image):
– Listes de lecture: 99
– Images dans une Liste de lecture (Image): Approx. 3000
Création de Listes de lecture (Image)
[HDD]
Vous pouvez créer des Listes de lecture (Image) avec une Bande sonore.
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le disque dur.
1
2
3
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Listes de lecture” puis appuyez sur [OK].
7
8
IMAGE
001 Date :25.5.2010
Sources d'albums
001
002
OPTION
Page 001/001
Page 001/001
Page 001/001
Visualiser
Appuyer RETURN pour
terminer.
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
la position à laquelle insérer l’image
fixe et appuyez sur [OK].
Listes de lecture Créer
DD
IMAGE
001 Date :25.5.2010
Sources d'albums
001
002
---
---
Sources d'images
0002
0001
0003
Page 001/001
----
Liste de lect. Images
-------
----
Page 001/001
----
Page 001/001
OK
RETURN
≥Appuyez sur [3] pour sélectionner d’autres “Sources
d'albums” et répétez l’étape 5–8 pour ajouter des images dans
d’autres albums.
9 Appuyez sur [RETURN ].
10 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” si vous voulez donner un nom à
la Liste de lecture (Image).
Créer
Saisir un nom de liste de lecture ?
FUNCTION MENU
Espace restant 30:00 SP
HDD
Lecture
Supprimer
Non
Oui
Listes de lecture
Enreg. Flexible
Gestion DD
Configuration
Enregistrement
SELECT
OK
RETURN
Copier
Autres
Sélection lecteur
(> 44, Saisie de texte)
11 Sélectionnez Bande sonore si vous
OK
RETURN
Lorsque “IMAGE” n’est pas sélectionnée, appuyez sur le bouton
“Verte” pour sélectionner “IMAGE”.
Listes de lecture Voir liste de lect. (Image)
HDD
4
--
--
VIDÉO
Voir liste de lect. (Image)
--
IMAGE
5
VIDÉO
--
IMAGE
--
--
≥Appuyez sur [OK] pour sélectionner toutes les images fixes
dans l’album, puis passer à l’étape 8.
≥Appuyez sur [3] pour annuler.
VQT2J37
42
Créer
IMAGE
001 Date :25.5.2010
Sources d'albums
001
003
---
---
Sources d'images
0002
0001
0003
----
Liste de lect. Images
-------
----
----
OK
RETURN
Non
Oui
OK
--
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
un album (un dossier) dans “Sources
d'albums” puis appuyez sur [4].
Listes de lecture
HDD
Créer
L'échantillon de bande sonore est maintenant
sélectionné.
Changer de bande sonore ?
SELECT
Créer
--
≥Si “Non” est sélectionné, Ex. de bande sonore est réglé sur
Bande sonore.
--
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Créer” puis appuyez sur [OK].
Listes de lecture
HDD
voulez changer Bande sonore.
RETURN
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez
sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’endroit de
sauvegarde du Bande sonore et appuyez sur [OK].
≥“Ex. de bande sonore” est la Bande sonore pré-installée
sur le disque dur.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un album pour
Bande sonore et appuyez sur [OK] lorsque vous en
choisissez un autre que l’ “Ex. de bande sonore”.
≥La Bande sonore sur Listes de lecture (Image) est
specifiée sur chaque Liste de lecture (Image). (> 43)
Toutes les images sélectionnées deviennent une Liste de
lecture (Image).
Page 001/001
Page 001/001
Page 001/001
Appuyer sur RETURN pour
terminer.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Édition de Listes de lecture (Image)/
images fixes
[HDD]
1
2
3
4
Liste de lecture Opérations (Image)
[HDD]
≥Après avoir effectué les étapes 1 à 5 (@ ci-contre)
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Listes de lecture” puis appuyez sur
[OK].
≥Lorsque “IMAGE” n’est pas sélectionnée, appuyez sur le
bouton “Verte” pour sélectionner “IMAGE”.
(> 30, Démarrer Diapor., Étapes 1 à 2)
≥Vous ne pouvez pas sélectionner des
Listes de lecture (Image) multiples ou
toutes les Listes de lecture (Image).
Réglages
Diaporama
(> 31, Réglages Diaporama)
≥Les Réglages Diaporama sont conservés
uniquement pour la Liste de lecture
(Image) spécifiée.
≥Les CD musicaux (CD-DA) sont utilisés
comme Bande sonore lorsque vous
introduisez un CD musical.
Supprimer§
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Une Listes de lecture (Image) ne peut pas
être restaurée une fois qu’elle a été effacée.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant
de continuer.
Copier sur
le DVD§
Pour copier sur un DVD-RAM
Edition d’une Liste de lecture (Image):
Sélectionnez la Liste de lecture (Image)
à éditer et appuyez sur [OPTION].
Édition d’une image fixe:
1 Sélectionnez la Liste de lecture (Image) qui
contient des images fixes qui doivent être
éditées et appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’image fixe à être éditée et
appuyez sur [OPTION].
Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Copier & finaliser”
ou “Copier seulement”, puis
appuyez sur [OK].
≥[-R] Utilisez des disques vierges ou non
finalisés sur lesquels les images JPEG
sont enregistrées par cet appareil.
Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à
effectuer, puis appuyez sur [OK].
∫ Pour éditer la Liste de lecture (Image)
Démarrer Diapor.
Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Démarrer” puis
appuyez sur [OK].
Pour la copie sur un DVD-R
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou
“Suiv.” puis appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher
d’autres pages.
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;].
(Répétez cette opération si nécessaire.)
Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de
nouveau sur [;] pour annuler l’opération.
5
Démarrer
Diapor.
Créer
(> 42, Création de Listes de lecture
(Image), étape 5–11)
Copier§
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
≥La Liste de lecture (Image) copiée devient
la plus récente à l’écran “Voir liste de lect.
(Image)”.
Entrer Nom
Vous pouvez attribuer des noms aux Listes
de lecture (Image).
(> 44, Saisie de texte)
ci-contre
Monter
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 43 ページ
Réglages Diaporama
Supprimer
Créer
Modifier
Copier
Copier sur le DVD
Visualisation Album
VIDÉO
Entrer Nom
§
Liste de lecture
Opérations (Image)
(@ ci-contre)
Commande d’album (image fixe) et
d’image (> 40)
Opérations d’Image fixe
[HDD]
≥Après avoir effectué les étapes 1 à 5 (@ ci-contre)
Création, modification et utilisation de
Listes de lecture (Video) (> 38)
∫ Pour éditer une image fixe
Propriétés
Opérations d’Image fixe (@ ci-contre)
Ajouter des images
Déplacer images
Supprimer Images
Vis. liste lecture
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs
éléments (Édition de plusieurs éléments).
Propriétés
(> 40, Commande d’album (image fixe) et
d’image)
Ajouter
des images
(> 42, Création de Listes de lecture
(Image), étape 5–9)
Déplacer
images
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner la position à laquelle insérer
l’image et appuyez sur [OK].
Listes de lecture
HDD
Vous pouvez repasser en présentation
Voir liste de lect. (Image).
Déplacer images
Nom
IMAGE
Liste de lecture 01
0002
----
----
----
---
----
----
----
---
----
----
0001
0:10.24
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Précéd.
Page 001/001
Suiv.
OK
RETURN
Supprimer
Images§
§
Appuyez sur [2, 1] pour
sélectionner “Supprimer” puis
appuyez sur [OK].
Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs
éléments (Édition de plusieurs éléments).
VQT2J37
43
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 44 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Saisie de texte
2
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés.
1
Montrez l’écran Entrer Nom du Titre etc.
Titre (enregistrement programmé)
Sélectionnez “Nom programme”. (> 24, Programmation manuelle
des enregistrements par minuterie, phase 3)
Titre
Sélectionnez “Entrer Nom du Titre”. (> 36, phase 4)
Liste de lecture (Vidéo)
Sélectionnez “Entrer Nom”. (> 39, phase 5)
Liste de lecture (Image)
Sélectionnez “Entrer Nom”. (> 43, étape 5)
Album d’images fixes
Sélectionnez “Entrer nom album”. (> 40, Édition d’images
fixes (JPEG), étape 3)
Album (CD/MP3) ([HDD])
Sélectionnez “Entrer nom album”. (> 41, Pour éditer de la musique,
phase 3)
Piste (CD/MP3) ([HDD])
Sélectionnez “Entrer Nom Piste”. (> 41, Pour éditer de la musique,
phase 3)
Artiste (CD/MP3) ([HDD])
Sélectionnez “Entrer Nom Artiste”. (> 41, Pour éditer de la musique,
phase 3)
Disque
Sélectionnez “Nom disque”. (> 57, Attribution d’un nom à un disque,
phase 1)
Favori 1–4
Appuyez sur le bouton “Rouge”. (> 59, Pour modifier le nom d'un
Favori dans la colonne “Favori”, phase 2)
Champ Nom: montre le texte que vous avez entré
Appuyez sur la touche “Rouge”
Autres Caractères
Caractères Standards
Entrer Nom duTitre
ou “Verte” pour sélectionner le
_
type de caractères voulu, puis
Prévisualisation
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Top Menu
appuyez sur [OK].
2 A B C
a b c  
*
3 D E F
d e f /  %
“Caractères Standards”:
4 G H I
g h i  $ &
(> ci-contre, caractères alphabétiques,
5 J K L
j k l   @
 Supprimer
etc.)
m n o [
] _
6 M N O
 Ajouter
7 P Q R S p q r s ( )
“Autres Caractères”:
 Liste de noms
t u v { }
8 T U V
(> ci-dessous, Caractères Umlaut,
9 W X Y Z w x y z \ |
caractères accentués, etc.)
 Valider
0 . , ? ! " ' : ; ` ^
SELECT
OK
Espace
RETURN
¡
¢
2 «
¬
3 µ
¶
4 ¿
À
5 É
Ê
Ë
6 Ó Ô
Õ
1
£
·
Á
ß
¤
¥
¦
§
¨
©
ª
®
¯
°
±
²
³
´
¸
¹
º
»
¼ ½ ¾
Â
Ã
Ä
Ì Í
Ö ×
à á
Î
Å Æ Ç
Ï Ð Ñ
Ò
Ø
Ù
â
ã
È
Ú
Û
Ü
ä
å
æ
7 Ý
8 ç
Þ
è
é
ê
ë
ì
í
î
ï
ð
9 ñ
0 û
ò
ó
ô
õ
ö
÷
ø
ù
ú
ü
ý
þ
ÿ
Espace
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir un
titre et appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour entrer les autres caractères.
≥Pour effacer un caractère
Appuyez [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le caractère voulu dans le
champ Nom puis appuyez sur [;]. (Le caractère sélectionné est
effacé.)
≥Utilisation des touches numériques pour entrer les caractères
Ex.: Entrée de la lettre “R”
5 J K L
1 Appuyez sur [7] pour se déplacer
7
vers la 7e rangée.
7
7
2 Appuyez deux fois sur [7] pour
6 M N O
sélectionner “R”.
3 Appuyez sur [OK].
7 P Q R
≥Pour entrer un espace
Appuyez sur [DELETE ¢] et appuyez
8 T U V
sur [OK].
3
Appuyez sur [∫] (Valider).
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN ].
Le nom n’est pas mémorisé.
∫ Pour ajouter un nom à la liste
Vous pouvez ajouter des noms utilisés fréquemment et les rappeler plus tard.
Nombre maximum de noms ajoutés: 20
Nombre maximum de caractères par nom: 44
Après avoir saisi le nom (phases 1-2).
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Ajouter” et appuyez sur
[OK].
≥Vous pouvez également appuyer sur [9] pour sélectionner “Ajouter”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Ajouter” et appuyez sur [OK].
≥Appuyez sur [RETURN ] pour annuler.
∫ Pour rappeler un nom ajouté
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Liste de noms” et appuyez
sur [OK].
≥Vous pouvez également appuyer sur [:] pour sélectionner “Liste de
noms”.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le nom à rappeler et
appuyez sur [OK].
∫ Pour supprimer un nom ajouté
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Liste de noms” et appuyez
sur [OK].
≥Vous pouvez également appuyer sur [:] pour sélectionner “Liste de
noms”.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le nom à supprimer.
3 Appuyez sur [OPTION] pour afficher “Effacer les noms” et appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [RETURN ].
Pour votre information
Si vous entrez un long titre, seule une partie apparaît sur l’écran de
menu après la finalisation (> 58). Lors de la saisie, la forme sous
laquelle le nom figurera au menu principal peut être vérifiée dans la
fenêtre “Prévisualisation Top Menu”.
Entrer Nom duTitre
_
Chapter
1_
Prévisualisation
Top Menu
Chapter 1
Caractères Standards
Autres Caractères
1 1
2
3
5
6
7
8
9
0
2 A
B
C
a
b
c
i j
3 D
E
F
d
e
f
/
*
4 G
H
I
g
h
i
 $
4
 %
&
≥Si un nom est long, des parties de ce nom pourraient ne pas
s'afficher dans certains écrans.
≥Le nombre de caractères qui peuvent être saisis dépend du type
de choses auxquelles vous donnez un nom.
VQT2J37
44
S
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 45 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Copie de titres ou de Listes de lecture (Vidéo)
Copier [Vid. (DD vers DVD)]
Copie facile du HDD vers un DVD avec aucune difficulté de
réglages.
Caractéristiques
Direction de la
copie
HDD > DVD
DVD > HDD
≤
–
Mode vitesse rapide§1
Changement de mode d’enregistrement
Finalisation§3
Copie de Listes de lecture (Vidéo)§4
Les chapitres sont-ils conservés?
Les vignettes sont-elles conservées?
Enregistrement ou lecture pendant la copie
§1
≤
–
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Finalisé automatiquement
Mode vitesse rapide
Mode vitesse normale
–
–
≤
–§5
≤
–§6
–
–
Copie Avancée.
Faites une liste de copie et puis copiez.
Vous pouvez sélectionner l’appareil pour copier les titres ou
les Listes de lecture (Video) de la façon que vous désirez.
≤
≤
[RAM] [-RW‹VR›] [+RW]
[DVD-V] (Uniquement à partir d’un disque finalisé)
≤
[DVD-V] Vous ne pouvez pas effectuer de copie à vitesse
rapide avec un disque finalisé.
[+RW] Vous ne pouvez pas effectuer de copie à vitesse rapide
d’un +RW vers le HDD.
≤§2
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Peut être sélectionné
Mode vitesse rapide
Mode vitesse normale
≤
≤
≤
–§5
≤§7
–§6
–
≤§8
Pour la copie des titres en vitesse rapide (ou les Listes de lecture (Vidéo) à partir de ces titres), placez “Copie en mode Rapide” sur “Oui” avant l’enregistrement sur le DD
(Le réglage par défaut est “Oui”. > 61).
Notez toutefois que dans les cas suivants, la copie sur DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW à vitesse rapide ne fonctionne pas.
≥Lorsque vous organisez plusieurs titres pour une copie, si l’un d’eux est enregistré avec l’option “Copie en mode Rapide” réglée sur “Non”, vous ne pouvez pas utiliser
la fonction de copie à vitesse rapide.
≥Listes de lecture (Video) créées à partir de titres utilisant plusieurs modes d’enregistrement ou de plusieurs titres utilisant le mode d’enregistrement FR.
≥Listes de lecture (Video) portant sur différents types de signal audio (Dolby Digital, LPCM, etc.).
≥Titres contenant de nombreuses parties effacées.
≥Les titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’un caméscope numérique Panasonic avec DD (SD Vidéo).
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés en mode “EP” et en mode “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. (Affichés
)
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés au format 16:9
≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 en utilisant le mode “EP” ou le mode “FR” (enregistre 5 heures ou plus)
§2
Si vous sélectionnez un mode d'enregistrement avec une meilleure qualité d'image que l'original, la qualité de l'image ne s'améliore pas. (Cependant, cela n'empêche pas
la dégradation de la qualité de l'image.)
[+R]DL] Vous ne pouvez pas copier en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
§3 Vous ne pouvez pas sélectionner le “Top Menu” ou “Sélection Lecture Auto”.
Si vous désirez sélectionner la sélection de lecture auto ou la couleur de l’arrière-plan, sélectionnez “Top Menu” ou “Sélection Lecture Auto” dans “Gestion DVD” avant la
copie (> 58).
§4
Vous ne pouvez pas copier des Listes de lecture (Video) qui ont une durée de lecture de plus de 8 heures.
Lorsque vous copiez une Liste de lecture (Video), elle deviendra un titre dans le lecteur de destination.
§5 [RAM] [-R]DL] [+R]DL] [+RW] : Un titre devient un chapitre.
[-R] [-RW‹V›] [+R] : Les chapitres sont créés automatiquement ([-R] [-RW‹V›] environ 5 minutes [+R] environ 8 minutes) lors de la finalisation après la copie du disque.
§6
Les vignettes reviennent sur la position par défaut.
§7
Pendant la copie des Listes de lecture (Video), les vignettes peuvent ne pas refléter les changements effectués.
§8 Possible uniquement avec les titres du HDD
(Cependant, cela n'est pas possible quand on effectue la copie avec finalisation automatique.)
– Vous ne pouvez pas effectuer la lecture “chasing play” ou le montage pendant le processus de copie.
– Vous ne pouvez pas lire une Liste de lecture (Vidéo) alors que vous copiez des titres avec la restriction “Enregistrements possibles qu’une seule fois” (> 20).
– Les photos ou la musique ne peuvent pas être lues.
Monter
Copie
∫ Temps de copie approximatif (Vitesse Max.)
HDD
Vitesse 5X
Vitesse 12X
Vitesse 4X
Vitesse 4X
Vitesse 8X
Vitesse 4X
Vitesse 4X
DVD-RAM
DVD-R 1
DVD-R DL 2
DVD-RW 3
+R 4
+R DL 2
+RW
Mode
Enregistré
Temps Vitesse Temps Vitesse Temps Vitesse Temps Vitesse Temps Vitesse Temps Vitesse Temps Vitesse
d’enregistrement
requis
requis
requis
requis
requis
requis
requis
12 min.
5x 5 min. 46 s. 10x
15 min.
4x
15 min.
4x 8 min. 20 s. 7x
15 min.
4x
15 min.
4x
XP
1 heure
SP
6 min.
10x 2 min. 30 s. 24x 7 min. 30 s. 8x 7 min. 30 s. 8x 3 min. 45 s. 16x 7 min. 30 s. 8x 7 min. 30 s. 8x
3 min.
20x 1 min. 21 s. 44x 3 min. 45 s. 16x 3 min. 45 s. 16x 1 min. 53 s. 32x 3 min. 45 s. 16x 3 min. 45 s. 16x
LP
EP(6heures)
58 s.
62x 2 min. 30 s. 24x 2 min. 30 s. 24x
2 min.
30x
1 min. 30 s. 40x
48 s.
75x 1 min. 53 s. 32x 1 min. 57 s. 31x
EP(8heures)
≥La valeur indiquée ci-dessus indique le temps le plus rapide et la vitesse nécessaire pour copier un titre de 1 heure d'un disque dur sur chaque disque dans la liste cidessus prenant en charge la copie grande vitesse. Le temps et la vitesse peuvent varier selon les conditions telles que la zone dans laquelle les informations sont écrites ou
une caractéristique unique sur le disque.
§1 Avec cet appareil, la copie des DVD-R à vitesse 16X sera effectuée à la même vitesse que celle des DVD-R à vitesse 12X.
§2 Sur cet appareil, la copie sur des disques à vitesse 8X, DVD-R DL et +R DL, sera réalisée à la même vitesse qu’avec des disques à vitesse 4X, DVD-R DL et +R DL.
§3
Avec cet appareil, la copie des DVD-RW à vitesse 6X sera effectuée à la même vitesse que celle des DVD-RW à vitesse 4X.
§4
Avec cet appareil, la copie des disques +R à vitesse 16X sera effectuée à la même vitesse que celle des +R à vitesse 8X.
Copie
(hors temps nécessaire pour écrire les données de service)
≥Lorsque vous enregistrez ou lisez un titre alors qu’une copie est en cours, il est possible que l’appareil ne puisse pas enregistrer à vitesse rapide.
≥Selon l’état du disque, il est possible que l’appareil n’utilise pas la vitesse maximale.
A propos de la copie sur un DVD-R DL (une face, double couche) et +R DL (une face,
double couche)
Lorsqu’on ne copie pas en mode vitesse rapide, les titres sont copiés temporairement à la
vitesse normale sur le HDD et puis copiés à vitesse rapide sur le DVD-R DL et +R DL. Les
titres temporairement copiés sur le HDD sont ensuite effacés.
Vous ne pouvez pas copier vers un DVD-R DL et +R DL dans les cas suivants.
– Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD. (En copiant sur un nouveau disque
vierge, si vous avez l’intention de remplir un nouveau disque en y copiant dessus,
l’équivalent de 4 heures d’espace libre en mode SP est nécessaire sur le HDD.)
– Quand le nombre de titres enregistrés sur le disque dur et le nombre de titres à copier sur
le DVD-R DL et le +R DL est supérieur à 499 au total.
En lisant un titre enregistré sur deux couches, le son et l’image peuvent momentanément
décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches. (> 11)
Concernant la copie des émissions n’autorisant qu’un seul
enregistrement (“Enregistrements possibles qu’une seule fois”)
Vous pouvez transférer un titre enregistré sur un DVD-RAM compatible
CPRM (> 78), mais ce titre est alors effacé du disque dur.
≥Les titres et les Listes de lecture (Video) ne peuvent pas être copiés
d’un DVD-RAM vers le disque dur (HDD).
≥Si des titres sont protégés, ils ne peuvent pas être copiés (> 37).
≥Vous ne pouvez pas copier une Listes de lecture (Video) créée à
partir des titres “Enregistrements possibles qu’une seule fois”.
≥Les titres auxquels sont associées des restrictions d’enregistrement
et les Listes de lecture (Video) ne peuvent pas figurer sur la même
liste de copie.
VQT2J37
45
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 46 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Copie de titres ou de Listes de lecture (Vidéo)
4
Avant la copie
∫ Vitesse et mode d’enregistrement pendant la
copie
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape
jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments
nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
[HDD] ,-. [RAM] : Vitesse rapide
[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] : Référez-vous au
tableau suivant.
Copie en mode Rapide (> 61)
Vitesse de copie
Uniquement les titres enregistrés avec
Vitesse rapide
“Copie en mode Rapide” placé sur “Oui”. §
Uniquement les titres enregistrés avec
Vitesse normale
“Copie en mode Rapide” placé sur “Non”.
En arrangeant plusieurs titres à copier qui
ont été enregistrés avec “Copie en mode
Rapide” placé sur “Oui” et “Non”.
§ Dans les cas suivants, même si “Copie en mode Rapide” est réglé
sur “Oui”, la copie s’effectuera à vitesse normale.
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Lorsque la source de copie a été enregistrée en
mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
≥Lorsque la destination de copie (le disque) n’a pas assez
d’espace libre.
≥Lorsque le format du titre de la source de la copie et celui de
“Format d'enregistrement” (> 61) ne correspondent pas.
≥Lorsque le format du titre de la source de la copie est 16:9 :
– [+R] [+R]DL] [+RW]
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] la source de copie a été enregistrée en mode
“EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
≥Les titres et Listes de lecture (Video) enregistrés avec un système
de codage différent (PAL ou NTSC) du système TV en cours
d’utilisation sur l’appareil ne peuvent pas être copiés.
≥[-R] Les vidéos ne peuvent être copiés sur un disque où on a déjà
enregistré des images fixes (JPEG).
≥[-R] Les images fixes ne peuvent pas être copiées sur un disque
DVD-R sur lequel une vidéo est déjà enregistrée.
Préparation
≥Introduisez un disque que vous pouvez utiliser pour la copie (> 11,
15).
≥Assurez-vous qu’il reste suffisamment d’espace sur le disque.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le titre que vous désirez copier et
appuyez sur [;].
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [:, 9] pour afficher d'autres pages.
5
6
Appuyez sur [OK].
Après que vous ayez démarré la copie d’un DVD-R, DVDR DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R et +R DL, ceux-ci
seront alors en lecture seule et vous ne pourrez plus les
enregistrer ou les éditer.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
La copie démarre.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
∫ Pour arrêter la copie (> 47)
∫ Navigateur COPIE/Copie des icônes et des
fonctions de la liste (> 48)
∫ Pour vérifier les propriétés d’un titre et trier
Navigateur COPIE
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre
puis appuyez sur [OPTION].
Navigateur COPIE Tous les titres Espace disque: 4310MB
HDD
Total : 0
No Chaîne
001 ARD
002 ZDF
003 AV2
004 ARD
005 AV2
006 ZDF
007 ARD
008 ARD
---
Temps d’Enr.
0:52(SP)
Copier [Vid. (DD vers DVD)]
[HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
(Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.)
Lors de la copie à vitesse normale, le mode d’enregistrement sera
réglé sur FR. (Par contre, s’il n’y a toujours pas assez d’espace libre
après le réglage en mode FR, la copie ne sera pas exécutée.)
1
2
3
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Vid. (DD vers DVD)” et appuyez sur
[OK].
Navigateur COPIE
HDD
Temps d’Enr.
0:52(SP)
Tous les titres Espace disque: 4310MB
Taille totale:
Total : 0
No
001
002
003
004
005
006
007
008
---
Chaîne
ARD
ZDF
AV2
ARD
AV2
ZDF
ARD
ARD
Date Jour
26. 9. Ven
27. 9. Sam
3. 10. Ven
3. 10. Ven
4. 10. Sam
10.10. Ven
10.10. Ven
11.10. Sam
Heure
13:30
12:15
20:00
22:05
16:10
9:25
13:30
21:00
Page 01/01
OK
RETURN
VQT2J37
46
OPTION
Sélection.
0MB( 0%)
Nom titre
Heure
13:30
12:15
20:00
22:05
16:10
9:25
13:30
21:00
0MB( 0%)
Nom titre
Propriétés
Trier
Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R et +R
DL sont automatiquement finalisés (> 78). Après la finalisation,
les disques seront en lecture seule et vous pouvez également les
lire sur un autre appareil DVD. Cependant, vous ne pourrez plus
les enregistrer ou les éditer.
Taille totale:
Date Jour
26. 9. Ven
27. 9. Sam
3. 10. Ven
3. 10. Ven
4. 10. Sam
10.10. Ven
10.10. Ven
11.10. Sam
OK
RETURN
Page 01/01
TitresSUB
groupés
MENU
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Propriétés” ou “Trier” puis appuyez sur [OK].
Propriétés:
Le nom, la date d’enregistrement, la chaîne etc. du titre sélectionné
sont affichés.
Trier (Tous les titres écran uniquement):
Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez
sur [OK].
Cela modifie la façon dont les titres s'affichent. Vous pouvez
sélectionner d'afficher les titres par N°, canal, date d'enregistrement,
jour, heure de début d'enregistrement et nom du titre. (Vous ne
pouvez pas sélectionner ce élément si un titre est coché.)
Si vous fermez l’écran Navigateur COPIE, l’ordre d’affichage est
annulé.
≥Lors de la copie de titres en mode vitesse rapide sur un DVD-RAM
5X, DVD-R 8X, +R 8X ou +RW 4X compatible avec
l’enregistrement vitesse rapide, le son de rotation du disque
devient plus élevé qu’en temps normal. Si vous désirez effectuer
une copie plus silencieusement, sélectionnez “Normal ( Muet )”
dans “Vites. DVD pour Copie Vit. Rap.” Configuration dans le
menu (> 61).
≥Si vous enregistrez plusieurs titres, ils sont copiés à partir du titre
du haut de l’écran et non pas dans l’ordre dans lequel vous les
avez enregistrés. Pour changer l’ordre dans lequel les titres sont
copiés, créez une liste de copie puis copiez le contenu de la liste.
(> 47)
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous
voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un
élément à la fois.
≥Lorsque vous passez de l’onglet “VIDÉO” à l’onglet “L. lect.” ou
vice versa, la ou les marques de coche disparaissent.
≥En copiant sur un disque en utilisant le mode de vitesse rapide,
Copie avec utilisation de la liste de copie
— Copie Avancée.
[HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
[RAM] [-RW‹VR›] [+RW] > [HDD]
Vous pouvez arranger les titres et les Listes de lecture (Vidéo) dans l’ordre
de votre choix pour la copie sur disque.
Voir également “Avant la copie” (> 46).
1
2
3
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : seuls les éléments indiqués par “
“
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copie Avancée.” puis appuyez sur [OK].
7
Copie
Annuler tout
1 Sens de copie
Unité source
DD
Unité destin.
DVD
DD DVD
2 Mode copie
VIDÉO
Rapide
3 Créer liste
0
Sélectionner le sens de copie.
Débuter copie
OK
RETURN
4
≥Si vous n’avez plus de modification à apporter à la liste, appuyez
plusieurs fois sur [4] (> étape 7).
Sélectionnez le sens de la copie.
≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement,
appuyez sur [4] (> étape 5).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur
[OK].
5
6
4 Appuyez sur [2] pour confirmer.
Définissez le mode d’enregistrement.
≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement,
appuyez sur [4] (> étape 6).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” et appuyez
sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format” puis appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode d'enreg.” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode et appuyez sur
[OK].
6 Appuyez sur [2] pour confirmer.
Définissez les titres et Listes de lecture
(Video) à copier.
≥Si vous comptez copier à partir d’une liste existante sans modifier
celle-ci (> étape 7).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez sur [1].
Copie
Sens
de copie
Annuler
tout
1
Sens de copie
2
Mode copie
3
Créer liste
Capacité destination: 4343MB
Taille:
0MB ( 0%)
No
DD DVD
VIDÉO
Nom d’élément
Taille
Nouvel élément (Total=0)
Créer liste de copie.
OPTION
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “VIDÉO” ou
bien sur la touche “Bleu” pour sélectionner “L. lect.”.
Créer liste
HDD
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
Lors de la copie de titres en mode vitesse rapide sur un DVD-RAM
5X, DVD-R 8X, +R 8X ou +RW 4X compatible avec l’enregistrement
vitesse rapide, le son de rotation du disque devient plus élevé qu’en
temps normal.
Si vous désirez effectuer une copie plus silencieusement,
sélectionnez “Normal ( Muet )” dans “Vites. DVD pour Copie Vit.
Rap.” Configuration dans le menu (> 61).
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la
copie.
[HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier & finaliser” ou “Copier
seulement”, puis appuyez sur [OK].
≥Si “Copier & finaliser” est sélectionné:
Après la finalisation, les disques seront en lecture seule et vous
pouvez également les lire sur un autre appareil DVD. Cependant,
vous ne pourrez plus les enregistrer ou les éditer.
Pour afficher les autres pages
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou “Suiv.” puis
appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres
pages.
∫ Pour arrêter la copie
Appuyez et maintenez enfoncé [RETURN ] pendant 3 secondes.
(Vous ne pouvez pas arrêter durant la finalisation)
En copiant en vitesse rapide
Tous les titres qui ont été entièrement copiés au point supprimé sont
copiés.
En copiant à vitesse normale
Copie jusqu’au point supprimé. Cependant les titres avec la restriction
“Enregistrements possibles qu’une seule fois”, seuls les titres qui ont été
entièrement copiés au point supprimé sont copiés sur le disque. Les titres
qui ont été supprimés avant que la copie soit terminée ne sont pas copiés
et restent sur le HDD.
≥[-R]DL] [+R]DL] Si la copie est annulée lors de la copie temporaire sur le
disque dur, aucun élément n’est copié. Toutefois, si la copie est annulée
durant la copie sur le disque à partir du disque dur, seuls les titres copiés
dans leur intégralité au moment de l’annulation sont copiés.
Même si le titre n’a pas été copié sur le DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(format DVD-Vidéo), +R, +R DL ou +RW, l’espace libre du disque diminue.
Appuyez sur [RETURN
Débuter copie
RETURN
[+R] [+R]DL] [+RW] : seuls les éléments indiqués par “
”
peuvent être enregistrés.
≥Pour afficher les autres pages (> ci-dessous)
5 Appuyez sur [OK].
≥Pour modifier la liste de copie (> 48)
Il n’est pas possible de lancer une copie lorsque la valeur du champ
“Taille” (> 48) dépasse 100% (“Capacité destination:” est
insuffisante).
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
∫ Pour retourner à l’écran précédent
Rapide
Page 01/01
OK
8
Tous les titres
007
” ou
” peuvent être enregistrés.
Copie
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 47 ページ
008
VIDÉO L. lect.
0:30(XP)
ARD 10.10. Ven
ARD 11.10. Sam
---
---
---
---
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre ou Liste de
lecture (Video) puis appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
].
∫ Enregistrement et lecture pendant la copie
Vous pouvez enregistrer et lire sur le disque dur pendant une copie à
vitesse rapide. (Uniquement pendant la copie à vitesse rapide sans
finalisation)
≥Les images fixes et la musique enregistrées sur le disque dur ne peuvent
être lues.
Appuyez sur [OK] pour annuler l’écran affiché.
≥Pour vérifier l’avancement de la copie
Appuyez sur [STATUS ].
≥Les enregistrements par minuterie exécutés pendant la copie sont
enregistrés sur le HDD, quel que soit le support d’enregistrement
sélectionné auparavant.
(Uniquement pendant la copie à vitesse rapide sans finalisation)
VQT2J37
47
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 48 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Copie de titres ou de Listes de lecture (Vidéo)
Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(format DVD-Vidéo), +R et +R DL
Navigateur COPIE/Copie des icônes et des
fonctions de la liste
Navigateur COPIE/Copie des indicateurs de la liste
Les titres et Listes de lecture (Video) peuvent être
copiés à grande vitesse sur DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL, +RW
Les titres et Listes de lecture (Video) peuvent être
copiés à grande vitesse sur DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (format DVD-Vidéo)
(Cependant, les titres et les Listes de lecture (Video)
ne peuvent pas être copiés en mode vitesse rapide
sur des disques +R, +R DL, +RW)
[+R]DL] Le symbole
est affiché, mais la copie ne
peut pas être effectuée.
Titre avec restriction “Enregistrements possibles qu’une
seule fois” (> 20, Pour enregistrer des émissions
“Enregistrements possibles qu’une seule fois”)
Titres effacés du HDD par la restriction
“Enregistrements possibles qu’une seule fois” après
la copie. (> 20, Pour enregistrer des émissions
“Enregistrements possibles qu’une seule fois”)
Titre ou Liste de lecture (Video) contenant une ou
plusieurs images fixes
≥Les images fixes ne peuvent pas être copiées.
Titre ou Liste de lecture (Video) enregistré avec un
(NTSC)
système de codage différent du standard de
(PAL)
télévision actuellement sélectionné sur l’appareil.
≥Les titres et Listes de lecture (Video) repérés par
ces symboles ne peuvent pas être sélectionnés.
Taille de chaque objet enregistré
Taille:
Capacité destination: 4343MB
Volume des données enregistrées sur le
Taille: 0MB
Taille Nom d'élément
N
support de destination de la copie
Nouvel élément(Total=0)
≥Dans le cas des copies à vitesse
normale, la taille totale dépendra du
mode d’enregistrement.
≥La taille totale indiquée peut être supérieure
Créer liste de copie.
à la somme des tailles de tous les éléments
enregistrés, car des informations de service
sont aussi enregistrées sur la destination de
la copie, etc.
[DVD-V] > [HDD]
Vous pouvez copier le contenu d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format
DVD-Vidéo), +R, et +R DL, sur le disque dur et refaire de l’édition.
Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque
dur en fonction de la durée définie.
≥Si vous effectuez une recherche, image par image ou une pause
pendant la copie, cette partie du titre ne sera pas enregistrée.
≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 61) est réglée sur
“Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en
utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format
d'enregistrement” (> 61) du menu Configuration.
≥Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages
résultants sont également enregistrés.
≥Presque tous les DVD-Video en vente dans le commerce ont été
traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être
copiés.
≥Les éléments suivants ne peuvent pas être copiés: CD Vidéo, CD
Audio et etc.
Préparation
≥Introduisez le disque finalisé (> 15).
Après avoir effectué les étapes 1 à 5 (“Format” est automatiquement
réglé sur “DVD-Video”) (> 47, Copie avec utilisation de la liste de
copie — Copie Avancée.)
1
≥Si vous n’avez pas l’intention de modifier le réglage (> étape 2).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Durée copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Heure”
puis appuyez sur [OK].
(0%)
o
≥Réglage pour la copie du contenu intégral du disque
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
La copie continuera jusqu’à ce qu’il n’y ait plus assez
d’espace sur le HDD.
Page 01/01
≥Paramétrer l'appareil pour copier selon l'heure réglée
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie”
puis appuyez sur [OK].
Pour pouvoir lire les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVDVidéo), +R et +R DL sur d’autres lecteurs, il est indispensable de
les finaliser après avoir effectué la copie.
∫ Pour éditer la liste de copie
Sélectionnez l’élément à l’étape 6–5 (> 47)
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à
effectuer, puis appuyez sur [OK].
Copie
Annuler tout
Tout supprimer
1
Sens de copie
Ajouter
2
Mode copie
Supprimer
3
Déplacer:
Déplacez les éléments sélectionnés ou modifiez l’ordre des
éléments de la liste de copie.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la destination voulue et
appuyez sur [OK].
48
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1-3 (> 47)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Annuler tout” puis
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
≥Les réglages de liste de copie peuvent être annulés
automatiquement dans les cas suivants:
– Lorsqu’un titre, une image fixe, etc. a été enregistré ou effacé sur
le lecteur source de la copie
– Lorsque vous avez effectué une opération telle que la mise hors
tension de l’appareil, le retrait de la carte l’ouverture du plateau,
le changement du sens de la copie, etc.
2
Heure
00 Min.
XP
Durée copie
Débuter copie
Réglez le temps avec quelques
minutes de plus.
Appuyer sur OK pour changer
les réglages.
OK
RETURN
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Heure” et “Min.” puis
appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement.
6 Appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
La copie sur le disque continue pendant le temps paramétré
même une fois que le contenu lu se termine.
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre ou Liste de
lecture (Video) puis appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à
ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Suppression des éléments sélectionnés.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
DVD >DD
DVD-Video
Tout supprimer:
Déplacer
Suppression de tous les éléments inscrits dans la
liste de copie.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
VQT2J37
Effectuez le réglage “Durée copie”.
2
3
≥Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre
d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début
réel de la lecture.
≥Vous pouvez aussi régler la durée d’enregistrement avec les
touches numériques.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK] pour
lancer la copie.
Le menu principal du disque est affiché.
≥La lecture du disque débute automatiquement par le titre 1
lorsque l’option “Titre 1” a été sélectionnée au menu “Sélection
Lecture Auto” lors de la finalisation du disque (> 58).
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 49 ページ
4
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Lorsque le menu principal est affiché
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre que vous désirez
copier et appuyez sur [OK].
My favorite
01/02
01
Chapter 1
02
Chapter 2
03
Chapter 3
04
Chapter 4
05
06
En cas de lecture dans l’ordre normal, tous les titres figurant
après le titre sélectionné sont enregistrés jusqu’à ce que
l’heure de fin de copie soit atteinte. (Une fois la lecture du
dernier titre du disque terminée, le menu principal est
enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte.)
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Copier un film (MPEG2) depuis un
équipement vidéo
Les films encodés au format MPEG2, qui ont été pris au moyen d'un
caméscope numérique Panasonic à disque dur etc., peuvent être
copiés depuis le disque dur du caméscope sur le disque dur ou le
DVD-RAM de cet appareil.
(Tous les enregistrements de la même date deviennent un titre.)
≥Vous ne pouvez pas lire de vidéos SD sur le disque dur du
caméscope avec cet appareil.
Vous devez copier les fichiers sur le disque dur ou un DVD-RAM.
≥Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant une opération de
copie de vidéo SD.
Film (MPEG2)
Pour arrêter la copie
Appuyez sur [∫].
Vous pouvez également appuyer et maintenir enfoncé [RETURN ]
pendant 3 secondes pour arrêter la copie.
≥Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été
copié jusqu’à ce point.
VIDEO§
HDD
DVD-RAM
Câble USB
Format DVD-VR (Video Recording)
§
Préparation
1 Mettre cet appareil et la caméra sous tension.
2 Connectez le caméscope à cet appareil au moyen du câble
USB.
3 Sélectionnez le mode approprié qui prépare la caméra pour le
transfert de données (tel que “PC CONNECT”) sur la caméra.
≥Veuillez consulter le mode d'emploi de la caméra pour plus de
précisions.
L’affichage apparaît automatiquement quand vous connectez la
caméra à cet appareil. (> 28)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vidéo ( DivX &
MPEG2 )” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copie vidéo ( MPEG2 )”
puis appuyez sur [OK].
Puis allez à l’étape 7 de la page 47.
Appareil USB
Lecture Vidéo ( Divx )
Copie vidéo ( MPEG2 )
≥Les vidéos au format SD-Video stockées sur la caméra sont
automatiquement ajoutées à la liste de copie.
≥Si aucune vidéo au format SD-Video ne figure sur la caméra,
“Copie vidéo ( MPEG2 )” ne s’affiche pas.
Copie
≥L’écran ci-contre est enregistré au début de
l’enregistrement.
≥Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du
début de la copie jusqu’à la fin.
≥Si la lecture ne commence pas automatiquement
ou si le menu principal ne s’affiche pas
automatiquement, appuyez sur [1] (PLAY) pour la lancer.
≥Même si vous copiez un DVD de grande qualité audio/vidéo, la
qualité d’image et de son de l’original ne peut pas être exactement
dupliquée.
≥Si vous désirez copier un titre à partir d’un DVD-RW finalisé
(Format d’enregistrement DVD Vidéo), créez une liste de copie
puis copiez (> 47, Copie avec utilisation de la liste de copie —
Copie Avancée.).
VQT2J37
49
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 50 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Copie d’images fixes/Liste de lecture (Image)
≥Vous ne pouvez pas copier des images enregistrées sur un DVD-R, DVD-R
DL ou un CD-R/CD-RW.
≥Lorsque vous copiez une Liste de lecture (Image), elle deviendra un album
dans le lecteur de destination.
5
La copie de nouvelles images fixes sur
la clé USB—Copier Nouv. Imgs
[USB] > [HDD]
Cet appareil sauvegarde des informations sur les images fixes
importées. De ce fait, si des images fixes sont importées de la
même clé USB, seules les nouvelles images fixes seront importées.
1
2
3
Alors qu’il est à l'arrêt,
Introduisez la clé USB (> 15).
Le menu s’affiche automatiquement. (> 28)
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Image
( JPEG )” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copier
Nouvelles Images (JPEG)” puis appuyez sur [OK].
6
Sélectionnez le mode de copie.
≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement,
appuyez sur [4] (> étape 6).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez
sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format” puis appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “IMAGE” puis appuyez sur
[OK].
L’option “Mode d'enreg.” est automatiquement réglée sur “Rapide”.
4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Définissez les images fixes à copier.
≥Si vous comptez copier à partir d’une liste existante sans modifier
celle-ci (> étape 7).
Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des dossiers d’images
fixes ou des Listes de lecture (Image).
≥Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes et des dossiers/
Listes de lecture (Image) dans la même liste.
Copie
Annuler tout
1 Sens de copie
DVD DD
Capacité destination: 4343MB
Image
Image/Dossier
No
Nom d’élément
Taille
Nouvel élément (Total=0)
2 Mode copie
IMAGE Rapide
Copier Nouv. Imgs
3 Créer liste
Copier du
USB
Copier sur
DD
Page 01/01
Débuter copie
4
∫ Pour enregistrer des images fixes individuelles
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Copier”
puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Appuyez et maintenez enfoncé [RETURN
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
] pendant 3 secondes.
≥Cet appareil sauvegarde les informations de 12 000 images fixes
et toutes les clés USB pour un dispositif USB. Si d’autres images
fixes sont importées, les anciennes informations seront effacées.
≥Si l’espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le nombre de fichiers/
dossiers à copier dépasse le maximum possible (> 14), la copie s’interrompt.
≥Vous ne pouvez pas copier les informations de rotation des images.
≥Les images fixes copiées à partir de clés USB sont groupées par
date de prise de vues sur le disque dur.
≥Seules des supports USB compatibles DCF peuvent être utilisés pour cette fonction.
Copie avec utilisation de la liste de copie
[HDD] >[HDD] [-R] (JPEG) [RAM]
[RAM] >[HDD] [RAM]
1
2
3
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copie Avancée.” puis appuyez sur [OK].
Copie
Annuler tout
1 Sens de copie
Unité source
DVD
Unité destin.
DD
DVD DD
2 Mode copie
IMAGE Rapide
3 Créer liste
4
VQT2J37
50
Créer liste de copie.
OK
0
≥Si vous ne comptez pas modifier la liste enregistrée, appuyez sur [4]
plusieurs fois (@ phase 7).
Sélectionnez le sens de la copie.
≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement,
appuyez sur [4] (> étape 5).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité destin.” puis appuyez
sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK].
Il est possible de choisir le même lecteur/support comme source et
destination de la copie.
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez sur
[1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis
appuyez sur [OK].
3 [HDD] >[HDD] [-R] (JPEG) [RAM]
Appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner “IMAGE”
Appuyez sur la touche “Bleu” pour sélectionner “L. lect.”.
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’image fixe puis
appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous
voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à
la fois.
≥Lorsque vous passez de l’onglet “IMAGE” à l’onglet “L. lect.” ou vice
versa, la ou les marques de coche disparaissent.
≥Pour afficher d'autres pages (> 51)
≥Pour sélectionner un autre dossier ou Liste de lecture (Image)
(> 51)
5 Appuyez sur [OK].
≥Pour éditer la liste de copie (> 51)
6 Appuyez sur [2] pour confirmer.
∫ Pour enregistrer dossier par dossier
(Pour enregistrer Listes de lecture (Image))
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez sur
[1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Image/Dossier” puis
appuyez sur [OK].
Copie
Annuler tout
1 Sens de copie
DVD DD
Capacité destination: 4343MB
Image
Image/Dossier
Nom d’élément
Nº Taille
Nouvel élément (Total=0)
2 Dubbing Mode
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez sur
[OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis
appuyez sur [OK].
5 [HDD] >[HDD] [-R] (JPEG) [RAM]
Appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner “IMAGE”.
Appuyez sur la touche “Bleu” pour sélectionner “L. lect.”.
6 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier ou Liste de lecture
(Image), puis appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous
voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à
la fois.
≥Pour afficher d'autres pages (> 51)
7 Appuyez sur [OK].
8 Répéter les étapes 4–7 jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous
les dossiers nécessaires (Listes de lecture (Image)).
≥Pour éditer la liste de copie (> 51)
9 Appuyez sur [2] pour confirmer.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 51 ページ
7
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu ou Liste de lecture
(Image), puis appuyez sur [OK].
Créer liste
≥Seulement lors de la copie d'images fixes individuelles.
Quand vous spécifiez un autre dossier comme destination de la copie,
sélectionnez “Dossier”.
Dossier
8
9
Dossier
Nouveau dossier
Make a new folder and dub ?
001
002
003
-----
IMAGE
L. lect.
Créer liste
Dossier
Dossier
0002
0003
0004
----
----
----
----
----
----
----
----
IMAGE
HDD
103__DVD
0001
001
002
003
004
---------
L. lect.
\JPEG\DCIM\101__DVD
100__DVD
101__DVD
102__DVD
103__DVD
Page 01/01
100__DVD
101__DVD
102__DVD
Nouveau dossier
Précéd.
OK
Page 001/001
Image 0012
Suiv.
OK
OPTION
RETURN
Fichier 0012
OPTION
RETURN
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie.
Pour la copie sur un DVD-R
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier & finaliser” ou “Copier seulement”
et appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Appuyez et maintenez enfoncé [RETURN
Image (JPEG)
HDD
Vous pouvez également sélectionner les dossiers au moyen des touches
numériques.
≥Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes individuelles situées dans
différents dossiers (Listes de lecture (Image)) dans la même liste.
≥Il est bon de créer une Liste de lecture (Image) (> 42) si vous voulez
enregistrer des images fixes de différents dossiers sur le disque dur dans la
même liste.
Copier des images fixes sur la mémoire USB
Copier toutes les images fixes
] pendant 3 secondes.
[USB] > [HDD]
1
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pendant l’arrêt
Insérez la clé USB (> 15).
≥La séquence dans laquelle les images fixes sont enregistrées dans la liste de
copie pourrait ne pas être la même sur la destination de la copie.
≥Si l’espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le nombre de
fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (> 14), la copie
s’interrompt.
≥Vous ne pouvez pas copier les informations de rotation des images.
≥[-R] Les vidéos ne peuvent être copiés sur un disque où on a déjà enregistré
des images fixes (JPEG).
≥[-R] Les images fixes ne peuvent pas être copiées sur un disque DVD-R sur
lequel une vidéo est déjà enregistrée.
Pour afficher d'autres pages
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou “Suiv.” puis
appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
∫ Pour éditer la liste de copie
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Image ( JPEG )” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier Toutes Images ( JPEG )” et appuyez
sur [OK].
Copier Toutes Images
4
Tout supprimer
Copier du
USB
Copier sur
DD
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
Ajouter
Copier au moyen de la liste de copie
Supprimer
Tout supprimer:
Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie.
1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’image fixe ou le dossier,
puis appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que
vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Suppression des éléments sélectionnés.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 50, Copie avec utilisation de la liste de
copie)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Annuler tout” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
≥Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans
les cas suivants:
– Lorsqu’un titre, une Liste de lecture (Image) ou une image fixe a été
enregistré ou effacé sur le lecteur source de la copie
– Lorsque vous avez effectué une opération telle que la mise hors
tension de l’appareil, le retrait de la carte l’ouverture du plateau,
le changement du sens de la copie, etc.
∫ Pour sélectionner un autre dossier ou Liste de lecture
(Image)
Après avoir effectué les opérations 6–2 (> 50, Pour enregistrer des images
fixes individuelles)
1 [HDD] >[HDD] [-R] (JPEG) [RAM]
Appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner “IMAGE”.
Appuyez sur la touche “Bleu” pour sélectionner “L. lect.”.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez sur
[OK].
[USB] > [HDD] [RAM]
1
2
3
4
Pendant l’arrêt
Insérez la clé USB (> 15).
Le menu s’affiche automatiquement. (> 28)
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Image ( JPEG )” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier images sélect. ( JPEG )” puis
appuyez sur [OK].
Copie
Sélectionnez l’élément voulu à l’étape 6–5 (pour une image
fixe) ou 6–7 (pour un dossier ou Liste de lecture) (> 50)
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer,
puis appuyez sur [OK].
2
Le menu s’affiche automatiquement. (> 28)
Effectuez les opérations 4 – 8 sur “Copie
avec utilisation de la liste de copie” (> 50).
≥Un autre dossier ne peut pas être sélectionné comme destination de
copie à l’étape 7.
Pour arrêter la copie
Appuyez et maintenez enfoncé [RETURN
] pendant 3 secondes.
≥Le mode copie est fixé à “IMAGE Rapide”.
≥La structure des dossiers sur la clé USB peut différer de celle de la destination
de la copie.
≥Si l’espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le nombre de
fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (> 14), la copie
s’interrompt.
≥Vous ne pouvez pas copier les informations de rotation des images.
≥Les images fixes copiées depuis des mémoires USB sont regroupées par date
de prise de vue sur le disque dur ou le DVD-RAM.
VQT2J37
51
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 52 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Copie de musique vers le disque dur
Vous pouvez sauvegarder les formats de données musicales suivantes sur
le disque dur de cet appareil.
≥CD musicaux (CD-DA)
≥MP3
Vous pouvez copier des fichiers MP3 depuis la mémoire USB ou le CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-R DL.
Copie de musique d’un CD
[CD] >[HDD]
Toutes les pistes musicales du CD (CD-DA) sont enregistrées sur le HDD.
(Enregistrement Piste-par-piste impossible.)
≥Un seul CD est enregistré sur le HDD comme un seul album.
≥Qualité Audio: LPCM
≥Le nombre maximum d’albums sur le HDD: 300 (Selon l’espace
disponible.)
Si des titres ou des images sont enregistrés, alors le nombre d’albums qui
peuvent être enregistrés sera réduit.
Copier de la musique depuis une mémoire
USB ou un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3) >[HDD]
Vous pouvez copier des fichiers MP3 enregistrés sur la mémoire USB ou un
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DLsur le disque dur par fichier ou dossier.
≥Un seul dossier est enregistré sur le HDD comme un seul groupe.
≥Le nombre maximum d'albums§ sur le disque dur: 300
Le nombre maximum de morceaux sur le disque dur: 3000
(Dépend de la capacité restante.)
Si des titres ou des images sont enregistrés, alors le nombre d'albums§ qui
peut être enregistré est réduit.
§ Les dossiers contenant des fichiers musicaux (groupes) copiés sur le
disque dur sont traités comme albums.
1
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
1
Introduisez le CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-R DL (> 15).
Introduisez un CD de musique.
[USB]
Introduisez la clé USB (> 15).
Le menu est automatiquement affiché.
CD
Jouer musique
2
Copier musique
SELECT
OK
2
3
RETURN
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copier musique” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Copier” puis appuyez sur [OK].
L’enregistrement démarre.
À l’arrêt
[-R] [-R]DL] [CD]
3
Le menu s’affiche automatiquement. (> 28)
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Copie Musique ( MP3 )” puis appuyez
sur [OK].
“Sens de copie” et “Mode copie” sont automatiquement paramétrés
sur “USB#DD”, “DVD#DD” ou “CD#DD” et “MUSIC Rapide”,
respectivement.
Enregistrez les fichiers MP3 pour la copie.
Vous pouvez enregistrer des fichiers MP3 ou des dossiers.
≥MP3 et les dossiers ne peuvent pas être enregistrés dans la même
liste.
Copie
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez et maintenez enfoncé [RETURN ] pendant 3 secondes.
≥Si l’enregistrement est annulé, alors aucune piste du CD ne sera
enregistrée.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
≥Pendant l’enregistrement, aucune opération ne peut être effectuée. Les
enregistrements par minuterie ne seront pas exécutés.
≥Les plages enregistrées sur le disque dur ne peuvent être
transférées sur un disque ou une clé USB.
≥Les CD ayant des restrictions SCMS (Serial Copy Management System)
ne peuvent pas être enregistrés sur le HDD.
VQT2J37
52
Annuler tout
1 Sens de copie
USB DD
Capacité destination
Piste / Dossier
Piste
No
MB
Nom d'élément
Taille
Nouvel élément (Total = 0)
2 Mode copie
MUSIC Rapide
3 Créer liste
Page
Débuter copie
Créer liste de copie.
∫ Pour enregistrer des fichiers MP3
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez
sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu, puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectinner un fichier MP3 et appuyez
sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous
voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un
élément à la fois.
5 Appuyez sur [OK].
≥Pour modifier la liste de copie (> 53)
6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 53 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
∫ Pour enregistrer dossier par dossier
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis
appuyez sur [1].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Piste / Dossier” puis
appuyez sur [OK].
Copie
Annuler tout
Sens de copie
USB DD
Capacité destination
Piste
Piste / Dossier
MB
Nom d'élément
Nº
Taille
Nouvel élément Total
Mode copie
4
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez
sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis
appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu, puis
appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si
vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant
un élément à la fois.
6 Appuyez sur [OK].
≥Pour modifier la liste de copie (> ci-dessous)
7 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK].
≥Pour les fichiers individuels uniquement
En spécifiant un dossier existant comme destination de copie
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez
sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu, puis
appuyez sur [OK].
5
En créant un nouveau dossier pour la destination de copie
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur
[OK].
2 Saisissez le nom du dossier (> 44, Saisie de texte).
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer
la copie.
Pour arrêter la copie
Appuyez et maintenez enfoncé [RETURN
] pendant 3 secondes.
≥La séquence dans laquelle les fichiers MP3 sont enregistrés dans la
liste de copie pourrait ne pas être la même sur la destination de la
copie.
≥Si des fichiers MP3 sont déjà contenus dans le dossier de destination
de la copie, les nouveaux fichiers MP3 sont enregistrés à la suite des
fichiers MP3 existants.
≥Si l’espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le
nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible
(> 14), la copie s’interrompt.
Copie
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
∫ Pour modifier la liste de copie
Sélectionnez l'élément à la phase 3–5 (pour un fichier
MP3) (> 52, Copier de la musique depuis une mémoire
USB ou un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL) ou 3–6
(pour un dossier) (@ ci-dessus).
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à
effectuer, puis appuyez sur [OK].
Tout supprimer
Ajouter
Supprimer
Tout supprimer:
Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectinner le fichier MP3 file ou le dossier
et appuyez sur [;].
Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce
que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires.
≥Appuyez à nouveau sur [;] pour annuler.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Suppression des éléments sélectionnés.
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie
Après avoir effectué les étapes 1–2 (> 52, Copier de la musique depuis
une mémoire USB ou un CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-R DL)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Annuler tout” puis appuyez
sur [OK].
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
VQT2J37
53
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 54 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Utilisation des écrans de menu/Messages d’état
Configurer les
menus
Attributs audio
Utilisation des écrans de menu
Procédures communes
1
Appuyez sur [DISPLAY].
Disque
Play
Vidéo
Audio
Autre
Menu
2
3
4
Bande sonore
1
Digital 2/0 ch
Sous-titres
Non
Canal audio
GD
Option
Type de signal
LPCM/ Digital/DTS/MPEG:
k (kHz):
b (bit):
ch (canal):
Réglage
≥En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à
l’arrêt, etc.) et du contenu du disque, certaines options ne
peuvent pas être choisies ou modifiées.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le menu et appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’option voulue puis appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le
réglage.
≥Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur
[OK].
Pour faire disparaître les menus
Appuyez sur [DISPLAY].
Menu Disque—Définition du contenu du disque
Langue
ENG: Anglais
FRA: Français
DEU: Allemand
ITA: Italien
ESP: Espagnol
NLD: Néerlandais
SVE: Suédois
NOR: Norvégien
DAN:
POR:
RUS:
JPN:
CHI:
KOR:
MAL:
VIE:
Fréquence
d’échantillonnage
Nombre de bits
Nombre de canaux
Danois
Portugais
Russe
Japonais
Chinois
Coréen
Malais
Vietnamien
THA:
POL:
CES:
SLK:
HUN:
FIN:
¢:
Thaï
Polonais
Tchèque
Slovaque
Hongrois
Finnois
Divers
Menu Play—Changement de l’ordre de lecture
Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture
écoulée est affichée.
Sélectionnez l’entrée à lire de façon répétée. Selon le disque, les
entrées qui peuvent être sélectionnées peuvent varier.
Lect. reprise
≥Tout
≥Chapitre
≥Groupe
[CD] [VCD]
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
MP3 (sauf [USB])
≥PL
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›]
(Liste de lecture
(Vidéo))
≥Titre
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
[+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›]
≥Piste
[CD] [VCD] et MP3 (sauf [USB])
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Bande sonore§
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Les attributs audio du disque sont affichés.
[DVD-V]
Choisissez les attributs audio et la langue (> ci-contre, Attributs
audio, Langue).
[VCD] (SVCD) et DivX
Sélectionnez le numéro de la bande sonore.
≥Les numéros de la bande sonore s’affichent même en
présence d’un seul type d’audio.
Sous-titres§
[DVD-V]
Activez ou désactivez les sous-titres et choisissez la langue des
sous-titres (> ci-contre, Langue).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
(Disques permettant l’activation ou la désactivation des soustitres uniquement)
Désactivez les sous-titres.
≥Il n’est pas possible d’enregistrer avec cet appareil des
données d’activation/désactivation de sous-titres.
[VCD] (SVCD) et DivX
Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez “Texte” ou le
numéro de sous-titres.
≥“Texte” ou les numéros de sous-titres s'affichent même en
l'absence de plusieurs sous-titres.
Angle§ [DVD-V]
Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue.
Canal audio [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD] et DivX
(> 26, Modification du son reproduit en cours de lecture)
Source sélect. (DivX)
≥Automatique:
La méthode de construction d’un contenu DivX est
automatiquement reconnu et sortie.
≥Entrelacé:
Sélectionnez si le contenu du disque a été enregistré en
utilisant la méthode entrelacée.
≥Progressif:
Sélectionnez si le contenu du disque a été enregistré en
utilisant la méthode progressive.
PBC (Commande de la lecture > 78) [VCD]
Indique si la lecture à partir du menu (commande de la lecture)
est en service ou hors service.
§ Avec certains disques, les modifications ne sont possibles qu’en
passant par les menus du disque (> 17).
≥L’affichage change selon le contenu du disque. Lorsqu’il n’y a pas
d’enregistrement, le changement n’est pas possible.
VQT2J37
54
Menu Vidéo—Changement de la qualité d’image
Lecture NR
Réduit les parasites et les dégradations de l’image pendant la lecture.
≥Oui:
Réduit les parasites et les dégradations de l’image.
≥Non:
Le vidéo est lu tel qu’il est.
Entrée NR
Réduit le bruit pendant l'enregistrement.
≥Automatique:
La réduction de bruit n’opère que sur les images provenant
d’une bande vidéo.
≥Oui:
La réduction de bruit fonctionne pour les signaux vidéo en
entrée.
≥Non:
La réduction de bruit est désactivée. Vous pouvez
enregistrer le signal en entrée tel quel.
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Menu Audio—Change le multi-langues audio DVB et
les effets sonores
Audio Multi DVB
Si plus d’un canal audio est retransmis, vous pouvez
sélectionner le canal désiré avant l’enregistrement.
≥Audio Multi DVB ne peut pas être sélectionné pendant la
visualisation ou l’enregistrement.
≥Selon l’émission, les rubriques qui peuvent être
sélectionnées seront différentes.
≥Anglais
≥Allemand
≥Italien
≥Français
≥Espagnol
≥Catalan
≥Basque
≥Galicien
≥Corse
≥Originale§
§
“Originale” s'affiche quand la langue d'origine est disponible
pour une émission.
Optim. Dial.
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V]
[-RW‹VR›] et DivX
(Dolby Digital, 3 canaux ou plus uniquement, comprenant un
canal central)
Le volume du canal central est augmenté pour rendre les
dialogues plus faciles à entendre.
Messages d’état
Appuyez sur [STATUS
Vous pouvez régler les sous-titres désirés si plus d’une piste
de sous-titres peuvent être sélectionnées.
≥Sous-titres DVB ne peut être sélectionné pendant la lecture
ou l’enregistrement.
≥Selon l’émission, les rubriques qui peuvent être
sélectionnées seront différentes.
≥Anglais
≥Allemand
≥Italien
≥Français
≥Espagnol
≥Catalan
≥Basque
≥Galicien
≥Corse
≥Originale§
§
“Originale” s'affiche quand la langue d'origine est disponible
pour une émission.
Position
1–5:
Plus la valeur est élevée, plus le menu descend à l’écran.
État du lecteur/type de disque ou clé USB sélectionné
DD
REC
PLAY
Le temps restant apparaîtra ici pendant l’ouverture.
État d’enregistrement ou de lecture/canal
d’entrée
Information de la chaîne
1 DVB
ABC
GD
Type de son choisi
DVD REC
Support d’enregistrement/Indicateur
d’avancement de la copie
No. du titre et durée écoulée en
lecture/Mode d’enregistrement Durée d’enregistrement disponible
et mode d’enregistrement
Date et heure
18:53:50 11.10.
 T1
Menu Autre—Change les sous-titres DVB et la
position de l’affichage
Sous-titres DVB
].
L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
0:05.14 XP
Restant
 T2
13:50 XP
0:00.10 XP
No. du titre et durée écoulée en
enregistrement/Mode d’enregistrement
≥Lorsqu’on emploie Pause Live TV
L’heure à laquelle l’image en cours
d’affichage sur le téléviseur a été transmise.
Lire
15:05:13
Live
15:10:46
Heure actuelle
Pas d’affichage
Configurer les
menus
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 55 ページ
VQT2J37
55
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 56 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Gestion du disque dur et du disque
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Paramétrer la protection
Procédures communes
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur.
1
2
Pendant l’arrêt
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
FUNCTION MENU
Espace restant 30:00 SP
HDD
Lecture
Enregistrement
Supprimer
Listes de lecture
Enreg. Flexible
Gestion DD
Configuration
Copier
[RAM]
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre)
1
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Protection du disque” puis appuyez
sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Gestion
DVD
Autres
Sélection lecteur
DVD-RAM
Titres
Utilisé
11
0 : 22
Restant 5:38 (EP)
Nom disque
OK
RETURN
Protection du disque
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Gestion DD” ou “Gestion DVD” et
appuyez sur [OK].
Ex.: [RAM]
Gestion
DVD
DVD-RAM
Titres
Utilisé
11
0 : 22
Restant 5:38 (EP)
Nom disque
Protection du disque
Non
Supprimer tous les titres
SELECT
OK
RETURN
Formater le disque
≥Si vous avez sélectionné le disque dur (HDD), les mentions
“Supprimer tous les titres” et “Formater DD” sont affichées.
VQT2J37
56
Oui
Supprimer tous les titres
SELECT
OK
RETURN
Formater le disque
Le symbole du verrou apparaît fermé quand le disque est
protégé en écriture.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 57 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Suppression de tous les titres et Listes de
lecture (Vidéo)—Supprimer tous les titres
[HDD] [RAM]
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD
ou DVD.
≥[RAM] Enlevez la protection (> 56, Paramétrer la protection).
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 56, Procédures communes)
2
3
4
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Supprimer tous les titres” puis
appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
[RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vous pouvez donner un nom distinct à chaque disque.
Préparation
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
≥[RAM] Enlevez la protection (> 56, Paramétrer la protection).
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 56, Procédures communes)
1
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Nom disque” puis appuyez sur [OK].
(> 44, Saisie de texte)
≥Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre Gestion DVD.
≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Avec un disque finalisé, le nom est
affiché dans le Top Menu.
≥[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous le
visionnez sur un autre appareil après avoir créé un menu principal.
Gestion
DVD
DVD-RAM
My favorite
Documentary
Titres
Utilisé
11
0 : 22
Restant 5:38 (
01
Chapter 1
01/02
02
Chapter 2
À la fin de l’opération un message est affiché.
Appuyez sur [OK].
≥[-R] Une fois qu'un nom est fourni pour une disque, il n'est pas
possible d'enregistrer des images fixes sur ce disque.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus
être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
≥L’effacement de tous les titres vidéos entraîne automatiquement
celui de toutes les Listes de lecture (Vidéo).
≥Les données d’images fixes (JPEG), Listes de lecture (Image),
données musicales ou données créées sur un ordinateur ne
peuvent pas être supprimées.
≥L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés.
[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›]
[+R] [+R]DL] (Disque neuf uniquement)
Préparation
≥Appuyez [DRIVE SELECT] pour sélectionner le disque dur ou sur
le DVD.
Efface tout le contenu—Formatez
Le formatage supprime tous les contenus (y compris les
données informatiques), et elles ne peuvent pas être
restaurées. Contrôlez soigneusement avant de procéder. Les
contenus sont supprimez quand vous formatez un disque, même
si avez paramétré la protection.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 56, Procédures communes)
1
2
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Formater DD” ou “Formater le
disque” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Un message apparaît quand le formatage est terminé.
4
≥Un formatage prend normalement quelques minutes,
cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes ([RAM]).
≥Ne déconnectez pas le fil d'alimentation CA pendant le
formatage.
Cela pourrait rendre le disque inutilisable.
Configurer les
menus
1
Attribution d’un nom à un disque
Appuyez sur [OK].
≥Quand un disque a été formaté en utilisant cet appareil, il pourrait
ne pas être possible d'utiliser un autre équipement.
≥[-R] [-R]DL] [CD] Le formatage ne peut pas être effectué.
≥Sur cet appareil, vous ne pouvez formater un DVD-RW qu’au
format DVD-Vidéo.
≥Les échantillons d’images sont sauvegardés lorsqu’on formate
DD, même s’ils ont été effacés.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
VQT2J37
57
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 58 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Gestion du disque dur et du disque
Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vous pouvez sélectionner l'arrière-plan qui s'affichera comme menu principal du
DVD-Vidéo après avoir finalisé ou créé Top Menu ([+RW]).
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 56, Procédures communes)
1
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top
Menu” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’image d’arrière-plan, puis
appuyez sur [OK].
Liste Top Menu
1
2
La finalisation d’un disque compatible avec l’enregistrement à vitesse rapide
peut être plus longue que la durée indiquée à l’écran (jusqu’à environ quatre fois
cette durée).
Après la finalisation
≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Le disque ne peut plus être que lu et vous ne
pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus.
≥[-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer et modifier un disque une fois qu’il
est formaté (> 57), mais après finalisation, il n’est plus utilisable qu’en
lecture seule.
≥Lorsque vous effectuez une copie à vitesse rapide, les chapitres sont
dupliqués.
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Les chapitres sont créés automatiquement
([-R] [-RW‹V›]: chapitres d'environ 5 minutes/[+R]: chapitres d'environ 8
minutes), si§
– ils ont été enregistrés directement sur le disque.
– ils ont été copiés dans un autre mode que le mode vitesse rapide.
§ Cette durée varie largement en fonction des conditions et du mode
d’enregistrement.
≥Il y a une pause de plusieurs secondes entre les différents titres et chapitres
pendant la lecture.
3
Affichage après
finalisation
4
5
6
Vignette
(Image fixe) 7
8
9
Nom du titre
01
≥Vous pouvez changer les vignettes affichées au menu principal. (> 37,
Changer onglet)
≥[-R] Cette fonction ne peut pas être utilisée pour des disques sur lesquels des
images sont enregistrés.
Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu
—Sélection Lecture Auto
Enregistrement/édition/saisie de nom
Lecture sur d’autres lecteurs
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 56, Procédures communes)
1
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélection Lecture Auto” puis appuyez sur
[OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top
Menu” ou “Titre 1” puis appuyez sur [OK].
Top Menu:
Titre 1:
Le menu principal s’affiche en premier.
Le contenu du disque est lu sans affichage du menu
principal.
≥[-R] Cette fonction ne peut pas être utilisée pour des disques sur lesquels des
images sont enregistrés.
Préparation des disques à la lecture sur
d’autres appareils—Finaliser
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL]
Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto”
(> ci-dessus) avant de finaliser le disque.
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 56, Procédures communes)
1
2
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Finaliser” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Un message apparaît quand la finalisation est terminée.
VQT2J37
58
4
≥Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation.
≥La finalisation prend 15 minutes maximum.
([-R]DL] [+R]DL] La finalisation prend jusqu’à 60 minutes.)
≥Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant la
finalisation.
Cela rendrait le disque inutilisable.
Appuyez sur [OK].
Après la
finalisation
–
≤
≥Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistré avec un
graveur d’une autre marque.
≥Si vous finalisez un disque enregistré sur un autre appareil Panasonic que
celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas
s’afficher.
≥Les disques finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles sur d’autres
lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement.
Visitez la page Web Panasonic pour plus d’informations sur les DVD.
http://www.panasonic-europe.com
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]
Vous pouvez indiquer si le disque doit présenter son menu principal après
finalisation.
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
Avant la
finalisation
≤
–
Création du Top Menu—Créer Top Menu
[+RW]
Les disques +RW ne contiennent aucune données Top Menu. Top Menu est une
fonction pratique. Nous vous conseillons de créer le menu avant de lire un
disque +RW sur un autre appareil.
Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour le lire sur cet appareil.
Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto”
(> ci-contre) avant la création du menu principal.
Préparation
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 56, Procédures communes)
1
2
3
4
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”
puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Démarrer” puis appuyez sur [OK].
La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas annuler cette
création.
La création du Top Menu peut prendre quelques minutes.
Appuyez sur [OK].
≥Vous pouvez enregistrer ou éditer des disques après la création du Top Menu.
Mais le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez le disque.
Dans de tels cas, créez le Top Menu à nouveau en utilisant “Créer Top Menu”.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 59 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Changement des réglages de l’appareil
Vous pouvez changer les réglages de l’appareil en utilisant le menu Setup.
≥Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil
en mode veille.
Procédures communes
1
2
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
Menus
Options
Télécommande
Date et heure
Paramètres de veille
Régl. canaux Enregistrement DivX
Disque
5
6
1 Appuyez sur [1]§.
2 Appuyez sur la touche “Rouge”.
(> 44, Saisie de texte)
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Configuration
4
Pour modifier le nom d'un Favori dans la colonne “Favori”
Pendant l’arrêt
Rubriques
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion
Autres
DVD 1
Mise à jour du système
Initialiser
SELECT
ONGLETS
RETURN
OK
3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder le Favori.
La suppression d'un canal d'un Favori n'affecte pas le canal luimême. Vous pouvez encore sélectionner le canal dans la
catégorie “Toutes les chaînes”.
Appuyez sur [3, 4] pour choisir la
rubrique voulue puis appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
le menu et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour choisir
l’option et appuyez sur [OK].
§
Quand le nom de la station de la colonne “Toutes les chaînes” est
surligné
∫ Reprogrammation auto
Chargement à partir du TV
Vous pouvez recommencer le réglage de canal automatique si la
configuration (> 10) échoue pour certaines raisons.
Sélectionnez “Chargement à partir du TV” quand vous connectez
l'appareil à un téléviseur compatible Q Link avec un câble Péritel 21
points entièrement ou un téléviseur compatible VIERA Link (HDAVI
Control 3 ou plus) avec un câble HDMI.
Lorsque l’écran de confirmation apparaît
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez aussi utiliser la méthode suivante pour redémarrer la
configuration automatique.
Lorsque l’enregistreur est allumé et à l’arrêt
Appuyez et maintenez enfoncé [X CH] et [CH W] sur l'unité principale
jusqu'à ce que l'écran de paramétrage du pays apparaisse.
Tous les réglages, sauf les niveaux de classement, les classements
PIN, les réglages d’horloge et le code de commande à distance, etc.
reprendront leur préréglage d’usine. Les enregistrements différés
sont également annulés.
∫ Recherche manuelle (DVB)
Vous pouvez paramétrer manuellement les canaux que Installation
auto. DVB n'a pas configuré correctement.
Recherche manuelle (DVB)
Système de canaux
Europe Occidentale (CCIR)
[CH24]
Fréquence
498,0 MHz
0
10
Qualité du signal
0
10
Puissance du signal
Nom de la chaîne
Type Nouveau
Nº
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN ].
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [EXIT].
TV : 0
Régl. canaux
CH
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
∫ Édition des Favoris
Vous pouvez créer quatre canaux préférés pour faciliter le
visionnage et l'enregistrement. L'édition de ces Préférés n'affecte
pas le paramétrage du canal lui-même.
≥L'enregistrement programmé pourrait ne pas fonctionner correctement
si vous éditez Favori pendant la veille de l'enregistrement programmé.
Appuyez sur le bouton “Verte”
pour sélectionner Favori.
Édition des favoris
Toutes les chaînes
2 ABC
20 ABC HDTV
Favori 1
LANCER LA RECHERCHE
AFFINEMENT
RETURN
Radio : 0
Données : 0
S’il n’y a pas de qualité de
signal et/ou de puissance de
signal, appuyez sur le bouton
“Rouge” et sélectionnez le
système de canal correct.
Changer système canaux
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal que vous
souhaitez changer.
2 Appuyez sur [2, 1] pour régler la fréquence.
≥La fréquence augmente et diminue par pas de 0,5 MHz.
≥Ajustez la fréquence en vérifiant la longueur et la qualité du signal qui s’affiche.
[Référez-vous aux “Condition du signal” (> 60) sur la qualité et
la longueur du signal].
3 Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage.
Le canal réglé est affiché dans la fenêtre.
4 Appuyez sur [EXIT] et appuyez sur [W X CH] pour vérifier que
des canaux applicables ont été choisis.
Vous pouvez rechercher de nouveaux canaux numériques terrestres
supplémentaires pour les recevoir.
Choisir favori
Ajouter
Ajouter tout
SÉLECT.
RETURN
Pour ajouter des canaux à un Favori
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal dans la colonne
“Toutes les chaînes” et appuyez sur le bouton “Jaune”.
≥Répétez cette étape pour ajouter d’autres canaux.
≥Appuyez sur le bouton “Bleu” pour ajouter tous les canaux
disponibles au Favori. (Cette fonction n'est disponible que
lorsqu'aucun canal n'a été ajouté au Favori.)
2 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder le Favori.
Pour modifier l'ordre des canaux d'un Favori
1 Appuyez sur [1]§.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal dans la colonne
pour se déplacer “Favori” et appuyez sur le bouton “Verte”.
3 Appuyez [3, 4] pour sélectionner la nouvelle position du canal
et appuyez sur la touche “Verte”.
≥Répétez les étapes 2 – 3 pour déplacer les autres canaux.
4 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder le Favori.
Pour supprimer des canaux sur un Favori
1 Appuyez sur [1]§.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal dans la colonne
“Favori” et appuyez sur le bouton “Jaune”.
≥Répétez cette étape pour supprimer les autres canaux.
≥Appuyez sur le bouton “Bleu” pour supprimer tous les canaux
du Favori.
L’appareil démarre la recherche
de nouveaux canaux
numériques terrestres
disponibles. Cela prend environ
5 minutes.
Ajout de nouvelles chaînes DVB
Balayage
CH
CH 5
Nom de la chaîne
Type
69
Qualité
Un message s’affiche lorsque la recherche est terminée.
“Aucune nouvelle chaîne DVB trouvée.” s'affiche quand aucun
nouveau canal ne peut être trouvé.
Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les chaînes nouvellement
trouvés.
Configurer les
menus
∫ Ajout des nouvelles chaînes DVB
∫ Nouveau message de la chaîne (> 16)
Quand un nouveau canal DVB est ajouté, cet appareil en est
automatiquement informé. Ensuite, le message de confirmation s'affiche.
Si vous sélectionnez “Oui” sur l'afficheur, la configuration automatique
démarre (tous les paramétrages des canaux sont supprimés. Les
enregistrements programmés sont également supprimés.).
[Automatique]
[Arrêt]
Les messages canal ne s'affichent pas.
VQT2J37
59
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 60 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Changement des réglages de l’appareil
∫ Condition du signal
Vous pouvez vérifier la qualité et la longueur des signaux
numériques.
La qualité et la longueur du
Etat du signal DVB
[CH14] 5 BR3
signal sont montrées.
Chaîne DVB
Qualité du signal
0
10
Appuyez sur [W X CH] pour
Puissance du signal
0
10
choisir le canal.
Chaîne +
RETURN
Chaîne –
Si la “Condition du signal” est
affichée en gris et ne peut pas
être sélectionnée:
1 Appuyez sur [EXIT] pour quitter cet écran.
2 Appuyez sur [W X CH] pour sélectionner un canal numérique.
“D” apparaît sur l’afficheur de l’appareil.
3 Affichez de nouveau le menu Configuration (> 59).
Qualité du signal
Moins de 2 (affichage rouge):
La qualité de signal est si pauvre qu'il pourrait y avoir des
interférences dans les images et le son.
2–5 (affichage orange):
La qualité de signal est essentiellement correcte, mais de brèves
interférences dans les images et le son sont possibles dans des cas
isolés.
Au-delà de 5 (affichage vert):
Qualité optimale de l’image et du son.
Puissance du signal
L’affichage de la longueur du signal est gris. “0” signifie que la
longueur du signal est à 0%, “10” signifie que la longueur du signal
est à 100%.
Si le signal est trop fort, l’affichage deviendra rouge. Réduisez
l’amplification du signal de votre antenne.
≥Lorsque le signal est faible:
– ajustez la réception de l’antenne avec “Recherche manuelle
(DVB)” dans le menu Configuration (> 59).
– vérifiez que le canal numérique en cours émet correctement.
∫ Langue DVB préférée
Vous pouvez sélectionner deux sous-titres et pistes audio
différents à utiliser quand des émissions numériques à audio et
sous-titres sont reçues. Sélectionnez l'ordre de priorité.
Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, la langue présente
dans le programme diffusé est sélectionnée.
Multi-audio
Multi-audio ( alternatif )
[Anglais]
[Espagnol]
[Corse]
[Allemand]
[Catalan]
[Originale]§
[Italien]
[Basque]
[Français]
[Galicien]
[Allemand]
[Catalan]
[Originale]§
[Italien]
[Basque]
[Français]
[Galicien]
Sous-titres
Sous-titres ( alternatif )
[Anglais]
[Espagnol]
[Corse]
§
VQT2J37
60
La langue spécifiée comme “Originale” par le canal diffusé.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 61 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Création de chapître
Disque
Paramétrez la méthode Création de chapître automatique. (> 36)
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
[Automatique]
[Non]
Réglages pour la lecture
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Copie en mode Rapide
Restriction par classe
Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains
DVD-Vidéo.
Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de 4 caractères à l’aide
des touches numériques lorsque l’écran PIN s’affiche.
N’oubliez pas votre PIN.
Réglage des classements (Lorsque le niveau 8 est sélectionné)
[8 Autoriser tous Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus.
les disques]
[1 à 7]
Interdit la lecture des DVD-Vidéo en fonction du niveau de
classement enregistré sur le disque.
[0 Interdire tous Interdit la lecture de tous les DVD-Vidéo.
les disques]
≥Changement des réglages (Lorsqu’un niveau de 0 à 7 est sélectionné)
[Déverrouiller le lecteur]
[Changer le code PIN]
[Sélec. niveau de restriction] [Déverrouillage temporaire]
Bande sonore
[Allemand]
[Français]
[Italien]
[Hollandais]
[Suédois]
La langue originale de chaque disque est choisie.
Sous-titres
[Automatique]
[Anglais]
[Espagnol]
[Autre ¢¢¢¢]§
Si la langue choisie pour “Bande sonore” n’est pas
disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement
dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.
[Allemand]
[Français]
[Italien]
[Hollandais]
[Suédois]
[Allemand]
[Hollandais]
[Oui]
Vous pouvez effectuer une copie à vitesse rapide sur un DVDR, etc. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et
appuyez sur [OK].
≥Les restrictions suivantes s’appliquent aux titres enregistrés.
– Les enregistrements sont effectués en utilisant le format
paramétré sous “Format d'enregistrement” (> ci-contre).
– Vous ne pouvez plus changer le canal de réception audio
lorsque vous regardez un programme sur un canal
d’entrée sur le téléviseur relié à cet appareil (par exemple,
AV1, etc.).
[Non]
Vites. DVD pour Copie Vit. Rap.
Sélectionnez la vitesse de la copie à vitesse rapide (En utilisant des disques
compatibles avec la copie à vitesse rapide DVD-RAM 5X, DVD-R, +R 8X ou
+RW 4X).
[Maximum]
[Normal ( Muet )]
Le bruit généré par cet appareil est diminué lorsque
“Maximum” est sélectionné, cependant le temps
requis pour la copie sera doublé
(approximativement).
Vidéo
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Menus du disque
[Anglais]
[Espagnol]
[Autre ¢¢¢¢]§
Vous pouvez copier des titres enregistrés du disque dur sur DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW en utilisant le mode à grande
vitesse. Toutefois, l’aspect, etc. est restreint (> ci-dessous).
Nous vous conseillons de mettre l’appareil sur “Non” si la copie rapide sur DVDR, etc. n’est pas nécessaire pour enregistrer un programme.
Le paramétrage est effectif quand on enregistre à partir d'un programme
télévisé ou d'un appareil externe, ou quand on copie à partir d'un disque
DVD-Vidéo finalisé.
[Français]
[Suédois]
[Italien]
[Autre ¢¢¢¢]
Entrez un code (> 69) à l’aide des touches numériques.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, c’est la langue par
défaut qui est utilisée. Sur certains disques, il n’est possible de modifier la langue
qu’à partir du menu (> 17).
[DVD-V]
Choisissez la langue pour le son, les sous-titres et les menus des disques.
≥Certains disques démarrent dans une certaine langue quel que soit le réglage que
vous faites ici.
≥Dans le cas des langues Anglais/Français/Allemand/Italien/Espagnol, quand vous
faites le téléchargement à partir du téléviseur ou le réglage du pays du réglage
automatique, la langue (“Bande sonore”/“Menus du disque”) est la même et
l’option “Sous-titres” est réglée sur “Automatique”.
§
Réglages pour l'enregistrement
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Temps d'Enr. en mode EP
Sélectionnez le nombre maximal d’heures d’enregistrement en mode EP (> 21,
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives).
[EP (6heures)]
Vous pouvez enregistrer 6 heures de vidéo sur un
disque de 4,7 Go non utilisé.
[EP (8heures)]
Vous pouvez enregistrer 8 heures de vidéo sur un
disque de 4,7 Go non utilisé.
≥La qualité sonore est meilleure en mode “EP (6heures)” qu’en mode “EP
(8heures)”.
Comb Filter
Choisissez la netteté de l’image lors de l’enregistrement.
Ce réglage est fixé à “Oui” si vous réglez “Système TV” sur “NTSC” (> 63).
[Oui]
Les images deviennent claires et vives. Normalement, utilisez ce
réglage.
[Non] Choisissez ce réglage lors de l’enregistrement d’images avec
beaucoup de parasites.
Mode d'arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture (> 78, Images
et trames).
[Automatique]
[Champ]
Choisissez ce réglage si un effet de sautillement se produit
quand “Automatique” est choisi. (L’image a alors moins de
définition.)
[Image]
Sélectionnez si les textes de petite taille ou les détails fins ne
peuvent pas être vus clairement quand “Automatique” est
sélectionné. (L'image est plus claire et plus nette.)
Lecture à raccords invisibles
Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre Liste de lecture
et les titres partiellement effacés.
Les chapitres dans les Listes de lecture (Vidéo) sont enchaînés sans
[Oui]
raccord. Ceci ne fonctionne pas lorsqu'il y a plusieurs types d’audio
compris dans la Listes de lecture (Vidéo) et lorsqu’on utilise le
Visionnage rapide (LECTUREa1.3).De plus, le positionnement des
chapitres peut changer légèrement.
[Non] Le point de passage entre les chapitres des Listes de lecture (Vidéo) est
reproduit précisément mais l’image peut se figer pendant un instant.
Configurer les
menus
[Anglais]
[Espagnol]
[Originale]
[Autre ¢¢¢¢]§
[5 minutes]
Aucun point de début chapitre n'est paramétré.
Format d'enregistrement
Définit le format d’image lors de l’enregistrement ou la copie.
[Automatique] Le programme sera enregistré avec le format d’image original
utilisé au début de l’enregistrement (y compris si
l’enregistrement a commencé pendant une annonce
publicitaire, etc.).
[16:9]
[4:3]
≥Lors de l’enregistrement ou la copie sur le disque dur ou un DVD-RAM avec
l’option “Copie en mode Rapide” réglée sur “Non”, le programme est
enregistré avec le format d’image original.
≥Dans les cas suivants, les enregistrements seront réalisés ou copiés au
format 4:3 même si l’option est réglée sur “Automatique” ou “16:9”.
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “EP”
ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
– Lorsque vous réalisez l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL et
+RW.
La copie à vitesse rapide ne fonctionne pas avec les titres enregistrés au
format 16:9 même s’ils ont été enregistrés avec “Copie en mode Rapide”
réglé sur “Oui”
VQT2J37
61
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 62 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Changement des réglages de l’appareil
Audio
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Compression dynamique
[DVD-V] (Dolby Digital uniquement)
Changez la plage dynamique pour une utilisation la nuit.
[Oui]
[Non]
Sortie audio numérique
Modifiez les réglages lorsque vous avez connecté un équipement
par la prise Sortie audio numérique de cet appareil (> 9, 67).
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Réduc. échantillonnage PCM
Sélectionnez la manière de reproduire le son avec une fréquence
d’échantillonnage de 96 kHz.
≥Les signaux sont convertis en 48 kHz malgré les réglages cidessous si les signaux ont une fréquence d’échantillonnage de
plus de 96 kHz, ou si le disque a une protection contre la copie.
[Oui]
Les signaux sont convertis en 48 kHz. (A choisir lorsque
l’appareil connecté ne peut pas exécutés les signaux
avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
[Non] Les signaux sont reproduits en 96 kHz. (A choisir lorsque
l’appareil connecté peut exécutés les signaux avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
Dolby Digital§
Choisissez le format du signal.
Sélectionnez “Bitstream” si l’appareil raccordé décode le signal.
Sélectionnez “PCM” si c’est cet appareil qui doit décoder le
signal et le reproduire sur 2 canaux.
≥Des réglages incorrects peuvent provoquer l’apparition de bruit.
En cas de connexion à l'appareil avec décodeur
[Bitstream]
Dolby Digital incorporé.
[PCM]
En cas de connexion à l'appareil sans décodeur
Dolby Digital incorporé.
DTS§
§
Langue
Choisissez la langue dans laquelle doivent s’afficher les menus et
messages d’écran.
[English]
[Deutsch]
[Français]
[Italiano]
[Español]
Affichage à l'écran
Choisissez la durée approximative pour que l'écran d'information
du canal numérique (> 16) disparaisse automatiquement.
La durée pendant laquelle le panneau de contrôle (> 35) est
affiché peut également être changée, mais “Non” ne fonctionne
pas.
[Non] (Les informations du canal numérique ne sont pas
affichées.)
[7 sec.]
[10 sec.]
[3 sec.]
[5 sec.]
Affichage sur l’unité
Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil.
Ce réglage est fixé à “Automatique” si vous réglez “Power Save”
sur “Oui” ou sur “À heure fixe” (> 65).
[Lumineux]
[Obscurcir]
[Automatique] L’affichage devient sombre pendant la lecture et
disparaît lorsque l’appareil est éteint. Lorsque
“Power Save” est activé (> 65), la consummation
d’énergie en mode de veille est réduite.
Icône Pause Live TV
Sélectionnez “Non” si vous voulez éviter que l'appareil n'affiche
l'icône sur l'écran pendant l'utilisation de la fonction Pause Live
TV.
[Non]
[Oui]
Écran de veille
[Oui]
MPEG§
[Non]
Choisissez le format du signal.
Sélectionnez “Bitstream” si l’appareil raccordé décode le signal.
Sélectionnez “PCM” si c’est cet appareil qui doit décoder le
signal et le reproduire sur 2 canaux.
≥Des réglages incorrects peuvent provoquer l’apparition de bruit.
[Bitstream]
En connexion avec un appareil doté d’un décodeur
MPEG intégré.
En connexion avec un appareil dépourvu de
[PCM]
décodeur MPEG intégré.
Voir le mode d'emploi pour les dispositifs connectés pour vérifier
s'ils peuvent ou non décoder chacun des formats audio.
Choisissez le type audio lors d’un enregistrement ou d’une copie
en mode XP.
[Dolby Digital] (> 78) [LPCM] (> 78)
≥La qualité de l’image des enregistrements LPCM peut être
inférieure à celle d’un enregistrement normal en mode XP.
≥Lorsque le mode d’enregistrement est autre que XP,
l’enregistrement du son se fait automatiquement en Dolby Digital,
même si vous avez sélectionné LPCM.
62
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Choisissez le format du signal.
Sélectionnez “Bitstream” si l’appareil raccordé décode le signal.
Sélectionnez “PCM” si c’est cet appareil qui doit décoder le
signal et le reproduire sur 2 canaux.
≥Des réglages incorrects peuvent provoquer l’apparition de bruit.
En cas de connexion à l'appareil avec décodeur
[Bitstream]
DTS incorporé.
[PCM]
En cas de connexion à l'appareil sans décodeur
DTS incorporé.
Mode audio pour enreg. XP
VQT2J37
Affichage
Quand aucune opération n'est effectuée sur cet appareil
pendant environ 5 minutes alors que l'écran est en mode
affichage, l'économiseur d'écran s'affiche. Pour revenir à
l'écran précédent, appuyez sur [OK].
[Non]
Affichage de FUNCTION MENU
[Oui]
Quand on allume l'appareil, le FUNCTION MENU s'affiche.
(> 7)
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Connexion
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Selon l’appareil connecté, certaines options peuvent être grisées à
l’affichage et ne peuvent pas être sélectionnées, ou bien vous
pouvez être incapable de changer les réglages.
Aspect TV
Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur
raccordé.
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à
[16:9]
écran large 16:9
[Pan & Scan] Quand on est connecté à un
téléviseur au format 4:3, l'image est
coupée sur les côtés pour l'image
16:9.
[Letterbox]
En cas de connexion à un téléviseur
au format 4:3. l'image 16:9 est
affiché dans le style letterbox.
Système TV
Modifiez le réglage de cette option en fonction d’un appareil
raccordé ou en fonction du titre que vous voulez lire, s’il existe sur
le disque dur à la fois des titres PAL et des titres NTSC.
≥Choisissez ce réglage quand un téléviseur PAL ou
[PAL]
multi-système est connecté. Les titres enregistrés en
NTSC sont reproduits en PAL 60.
≥Choisissez ce réglage pour enregistrer les
programmes de télévision et l’entrée PAL d’un autre
appareil.
≥[HDD] Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré
en PAL sur le disque dur.
[NTSC] ≥Choisissez ce réglage lors de la connexion d’un
téléviseur NTSC. Les programmes de télévision ne
peuvent pas être enregistrés correctement.
≥Choisissez ce réglage pour enregistrer l’entrée NTSC
d’un autre appareil.
≥[HDD] Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré
en NTSC sur le disque dur.
≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un
disque qui a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais,
les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le
HDD.)
≥Pendant l’enregistrement, le mode d’attente d'enregistrement par
minuterie ou la veilleEXT LINK, cet appareil ne peut pas lire de
disques qui ne correspondent pas au réglage “Système TV”
(PAL/NTSC). Réglez le “Système TV” afin qu’il corresponde aux
disques avant de les lire.
Pour changer tous les réglages en même temps
(PAL!#NTSC)
Pendant l’arrêt, maintenez les touches [∫] et [< OPEN/CLOSE]
en même temps sur l’appareil principal pendant au moins 5
secondes.
Réglages HDMI
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Format vidéo HDMI
Vous pouvez uniquement sélectionner les éléments qui sont
compatibles avec l’équipement branché. Normalement ce
réglage n’a pas besoin d’être changé. Cependant si vous êtes
intéressé par le rendu de la qualité de l’image, il peut être
amélioré en changeant ce réglage.
≥Pour profiter d’une vidéo de haute qualité convertie en 1080p,
vous devez brancher l’appareil directement sur 1080p
compatible HDTV. Si cet appareil est branché sur l’HDTV par
une autre installation, celle-ci doit également être compatible
avec le 1080p.
[576i / 480i] [576p / 480p]
[720p]
[1080i]
[1080p]
Quand on paramètre la sortie vidéo sur “1080p”, il
est conseillé d'utiliser des câbles HDMI grande
vitesse ayant le logo HDMI (tel qu'il figure sur la
couverture) et d'une longueur inférieure à 5 mètres
pour éviter toute distorsion de l'image etc.
[Automatique] Sélectionne automatiquement la résolution de
sortie la plus appropriée pour le téléviseur
connecté (1080p, 1080i, 720p, 576p / 480p ou 576i
/ 480i).
Format vidéo 4:3
Pour lire un titre au format 4:3 lorsqu’un câble HDMI est
connecté, sélectionnez la manière de voir des images sur un
téléviseur à écran large 16:9.
[4:3]
L'image s'étend à gauche ou à droite.
[16:9]
L'image apparaît dans son aspect d'origine
avec des bandes latérales.
Sortie audio numérique
[HDMI et Optique]
[Optique
uniquement]
Sélectionner lorsque cette unité est branchée
à un amplificateur via un câble audio
optonumérique et branchée à un téléviseur via
un câble HDMI et que vous désirez profiter de
la plus grande qualité de son provenant des
disques (> 67).
VIERA Link
Réglez sur cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control”
lors de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en
charge “HDAVI Control”.
[Oui]
[Non] Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser “HDAVI Control”.
Sortie PERITEL
Réglez selon le connecteur du téléviseur connecté.
Si cette unité est raccordée via un câble HDMI, vous ne pouvez
pas utiliser “RGB 1” ou “RGB 2”.
[Vidéo]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal
composite.
[S Vidéo]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un
signal S Vidéo.
[RGB 1]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un
signal RVB. Si vous désirez toujours visionner l’image à partir
d’un appareil envoyant un signal RVB, sélectionnez ce mode.
L’écran du téléviseur commutera automatiquement pour afficher
l’image à partir de l’appareil lorsque celui-ci est allumé.
[RGB 2]
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un
signal RVB. Si vous voulez commuter pour afficher l’image à
partir de l’appareil uniquement lorsqu’il y a des menus de lecture
ou de visionnage, sélectionnez ce mode.
Configurer les
menus
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 63 ページ
VQT2J37
63
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 64 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Changement des réglages de l’appareil
Réglages AV2
À régler en fonction de l’appareil raccordé à ce connecteur.
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Entrée AV2
Réglez “S Vidéo” lors de la réception ou de l’enregistrement
d’une sortie S Vidéo d’un appareil externe.
[S Vidéo]
[Vidéo]
Date et heure
Cet appareil obtient normalement les informations concernant la
date et l’heure des émissions numériques et il rectifie automatique
plusieurs fois pas jour la date et l’heure. Cependant, si l’heure
n’est pas correctement réglée, utilisez les réglages listés cidessous.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” d’“Automatique”
puis appuyez sur [OK].
Ext Link
Fuseau horaire > ci-dessous
Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque l’option “Système
TV” est réglée sur “NTSC” (> 63).
[Ext Link 1]
Lorsqu’un récepteur satellite numérique
transmettant un signal de commande
d’enregistrement spécial par un câble Péritel 21
broches est connecté.
Le début et la fin des enregistrements par
minuterie sont contrôlés par le signal de contrôle.
Lorsqu’un appareil externe avec une fonction de
[Ext Link 2]
minuterie est connecté.
Lorsqu’il est allumé, l’enregistrement démarre.
Lorsqu’il est éteint, l’enregistrement s’arrête.
Autres
(Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.)
Télécommande
Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code
de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande (les
deux codes doivent correspondre).
[DVD 1]
[DVD 2]
[DVD 3]
En temps normal, utilisez le code réglé d’usine “DVD 1”.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un des codes
proposés (“DVD 1”, “DVD 2” ou “DVD 3”) puis appuyez sur
[OK].
Configuration
Régl. canaux
Disque
Vidéo
Télécommande
Appuyez sur “±” et “OK”
pendant au moins 5 secondes sur la
télécommande.
Pour changer le code sur la télécommande
2 Tout en maintenant appuyée [OK], appuyez sur la touche
numérique ([1], [2] ou [3]) et maintenez-la enfoncée
pendant plus de 5 secondes.
3 Appuyez sur [OK].
∫ Lorsque le symbole suivant apparaît sur
l’afficheur de l’appareil
Code de télécommande de
l’appareil
Modifiez le code sur la
télécommande pour qu'il
corresponde à celui de l'unité
principale (> phase 2).
Exécuter “Effacer” dans le menu Configuration permet de ramener
le code de l'unité principale à “DVD 1”. Modifiez le code de la
télécommande sur 1 (> phase 2).
VQT2J37
64
Date et heure
p. ex., cet écran apparaît
pendant la réception d'une
émission numérique.
Automatique Non Fuseau horaire Auto
Heure
Date
0 : 00 : 00
1 .
1 . 2010
Numéro
0
9
CHANGE
SELECT
Réglage manuel de l’heure.
OK: mémoriser RETURN: retour
OK
RETURN
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir l’élément que vous
souhaitez changer.
Les éléments changent comme suit:
Heures!#Minutes!#Secondes!#Jour!#Mois!#Année
^----------------------------------------------------------------------------------------------J
3 Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage.
Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour ce
réglage.
4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les réglages.
L’horloge démarre.
Si une station de télévision transmet un signal horaire, et si l’option
“Automatique” du menu de réglage de l’heure est réglée sur “Oui”,
la fonction de correction automatique de l’heure tient compte des
signaux horaires reçus et rectifie son réglage d’heure plusieurs fois
par jour si nécessaire.
∫ Pour changer le décalage de l’heure
Quand l'heure n'est pas correcte, paramétrez “Fuseau horaire” (de
–2h à +2h).
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” de “Automatique”
et appuyez sur [OK] à la phase 1.
Le paramétrage automatique de l'horloge commence. Cela
prend quelques minutes.
L'écran “Réglage automatique de l'heure terminé.” s'affiche.
2 Appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la différence d'heure
correcte et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [RETURN ].
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Mise à jour du système
Paramètres de veille
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Power Save
[Oui]
Il passe en mode Power Save quand l'appareil
est en mode veille.
[Non]
Il est possible de démarrer rapidement depuis
le mode veille. (Mode Démarrage rapide)
[À heure fixe]
“Power Save” est réglé pour s’activer pendant
la période de temps de réglage. (> ci-dessous)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “À heure fixe”
puis appuyez sur [OK].
Pour mettre à jour le logiciel de cet appareil et pour prendre en
charge les modifications effectuées par les diffuseurs, cet appareil
effectue régulièrement des mises à jour du logiciel.
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
≥Les données de mise à jour sont envoyées par émission
numérique non programmée. Pour recevoir ces mises à jour,
vous devez être en mesure de recevoir des émissions
numériques.
≥Une pise à jour prendra environ 60 minutes. Durant la mise à jour,
“SW-DL” apparaît sur l’afficheur de l’appareil. Vous ne pouvez plus
utiliser l’appareil jusqu’à la fin de la mise à jour. Le débranchement
de la prise électrique secteur pendant la mise à jour peut
endommager l’appareil.
Power Save
Power Save
De 0 :00
Numéro
0
9
CHANGE
SELECT
OK
RETURN
M. à j. du logiciel en veille
À heure fixe
[Marche] Lorsque vous mettez cet appareil en mode d’attente, les mises
à jour du logiciel sont téléchargées automatiquement.
[Arrêt]
À 6 :00
Réduit la consommation d'énergie en mode
veille en désactivant la fonction
Démarrage rapide et la fonction veille de
l'entrée AV2. L'affichage sur l'unité
est réglé sur "Automatique".
Appuyer sur OK pour régler manuellement
la durée d'économie d'énergie.
Durée de Recherche de Logiciel
≥Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques pour ce
réglage.
≥Vous pouvez régler l’heure de début et de fin par l’heure de
l’horloge.
≥Si l’horloge n’a pas été réglée, “Power Save” est activé à
toutes les heures.
Sélectionne l'heure à laquelle les mises à jour doivent être
automatiquement effectuées quand l'appareil est paramétré en
mode veille. Le paramétrage ne peut être effectué que lorsque
“M. à j. du logiciel en veille” est paramétré sur “Marche”.
≥Si un enregistrement est programmé à l’heure que vous avez
sélectionnée, l’enregistrement programmé aura la priorité.
[Automatique]§
[02:00–06:00]
[06:00–10:00]
[10:00–14:00]
[14:00–18:00]
[18:00–22:00]
[22:00–02:00]
§
L’appareil donnera la priorité à la recherche des données de
mise à jour à minuit.
Veille auto
Recherche m.à j. du logiciel
2 Appuyez sur [3, 4] pour régler l’heure de début (Heure).
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’heure d’arrêt et
appuyez sur [3, 4] pour régler l’heure de fin (Heure).
4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les
réglages.
Démarrez la recherche pour un nouveau logiciel manuellement.
Une nouvelle version du logiciel est annoncée par un message.
N’éteignez pas votre appareil pendant la mise à jour. Il pourrait en
résulter une perte de données. Un message s’affiche lorsque la
mise à jour est terminée.
≥Si des données de mise à jour applicables sont trouvées, appuyez
sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Paramétrez l'heure pour éteindre l'appareil automatiquement.
Une fois que l'appareil a cessé de fonctionner, il s'éteint une fois
que l'heure paramétrée a passé.
[30 minutes]
[1 heure]
[2 heures]
[4 heures]
[6 heures]
[Non]
L'appareil ne s'éteint pas automatiquement.
Veille auto. à la fin de l'enr.
[Oui]
Initialiser
≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Cet appareil passe en mode de veille lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant environ 5 minutes après l’achèvement de
l’Enregistrement à une touche (> 18).
Effacer§1, §2
Tous les réglages, sauf les réglages de langue, les niveaux de
classement, les niveaux PIN, Réglages Diaporama et les réglages
d’horloge, etc. reprennent leur préréglage d’usine.
[Oui]
[Non]
[Non]
Veille automatique après copie
[Oui]
Cet appareil passe en mode de veille lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant environ 5 minutes après l’achèvement d’une
copie (> 45-53).
Réglages par défaut§1, §2
Toutes les configurations autres que le tuning, l’horloge, le pays, la
langue, la langue du disque, le niveau de classement, le PIN du
niveau de classement, le code de la télécommande, etc. reprennent
leur valeur d’usine.
[Non]
RF OUT ( Signal Aérien )
[Oui]
[Non]
Des signaux d’émission sont émis de cet appareil.
Le téléviseur peut recevoir des signaux d’émission même si
cet appareil est en mode de veille lorsqu’on branche le
téléviseur à cet appareil en utilisant le câble RF (> 67).
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” lorsque le
message de confirmation s’affiche.
Les signaux d’émission ne sont pas émis par cet appareil
pour réduire la consommation d’énergie en veille.
≥La consummation d’énergie diminue encore lorsque
“Power Save” est activé.
≥Si cet appareil passe en mode veille lorsqu'on y connecte un
téléviseur en utilisant un câble RF, des images d’émission
appropriées n’apparaissent pas sur le téléviseur.
[Oui]
§1
§2
[Non]
Les enregistrements programmés sont également supprimés.
Les enregistrements présents sur le disque dur ne sont pas supprimés.
Configurer les
menus
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 65 ページ
Enregistrement DivX
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le
contenu des DivX Video sur demande (VOD) (> 29).
VQT2J37
65
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 66 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Autres réglages
Fabricant et code correspondant
Verrou enfant
Le verrou enfant met hors service toutes les touches de l’appareil et de la
télécommande. Utilisez-le pour éviter que d’autres personnes utilisent l’appareil.
Appuyez et maintenez
enfoncé [OK] et
[RETURN ] simultanément
jusqu'à ce que “X HOLD”
apparaisse sur l'afficheur de l'unité.
Si vous appuyez sur une touche pendant que le verrou enfant est en service,
“X HOLD” apparaît sur l’afficheur et aucune opération n’est possible.
Pour annuler le verrou enfant
Appuyez et maintenez enfoncé [OK] et [RETURN
ce que “X HOLD” disparaisse.
] simultanément jusqu'à
Commande du téléviseur
Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de l’enregistreur
pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du téléviseur, le choix de son
entrée, la sélection du canal et le changement de volume sonore.
Activez ou
désactivez le
téléviseur
Sélection de
l’entrée
1
2
Í
DRIVE
SELECT
TV
Í
Í
VOL
CH
Sélection du canal
PAGE
Volume
AV
1 2 3
4 5 6
CH
Pointez la télécommande vers le téléviseur
Tout en appuyant sur [Í TV], saisissez le
code à l’aide des touches numériques.
Ex.:
01:
[0] > [1]
[1] > [0]
10:
Testez le code en essayant de mettre le
téléviseur sous tension et en changeant les
canaux.
≥Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le code qui
permette de commander le téléviseur.
≥Si la marque de votre téléviseur ne se trouve pas dans la liste ou si
le code donné pour votre téléviseur ne vous permet pas de
commander votre téléviseur, c’est que cette télécommande n’est
pas compatible avec votre téléviseur.
Référence
≥S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les
successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander
correctement le téléviseur.
Connexions supplémentaires
Pour connecter un téléviseur avec AUDIO/
VIDEO
≥Branchez aux prises de la même couleur.
Face arrière du téléviseur
AUDIO IN VIDEO
R
L
IN
Câble audio/vidéo
RF
IN
VIDEO
L
RF
OUT
R
AUDIO
OUT
VQT2J37
66
Face arrière de l’appareil
Marque
Panasonic
AIWA
AKAI
BEJING
BEKO
BENQ
BP
BRANDT
BUSH
CENTREX
CHANGHONG
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HIKONA
HITACHI
INNO HIT
IRRADIO
ITT
JINGXING
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
Code
01/02/03/04
35
27/30
33
05/71/72/73/74
58/59
09
10/15
05
66
69
05
64/65
05
05
05
10/34
61
21
53
63/67
05/50/51
05
36
09
52
05/22/23/40/41
05
30
25
49
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
MAG
52
Marque
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
PYE
RADIOLA
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
TEX ONDA
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
YAMAHA
Code
05/28
05/19/20/47
24
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
05
05
10
26
32/42/43/65/68
05
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
52
10/15/44
16/57
05
18/41
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 67 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Connexion d’un amplificateur avec
entrée numérique
Connexion à un amplificateur stéréo
≥Pour bénéficier du son Surround multicanaux d’un DVD-Vidéo,
raccordez un amplificateur doté de décodeurs Dolby Digital, DTS
et MPEG.
≥Branchez aux prises de la même couleur.
Face arrière de l’amplificateur
AUDIO IN
R
L
Réglage requis
“Sortie audio numérique” dans le menu Configuration (> 62)
≥Lorsque l’unité est connectée à un amplificateur via un câble audio
optonumérique et à un téléviseur via un câble HDMI, vous pouvez
profiter de la plus grande qualité de son provenant du disque en
plaçant “Sortie audio numérique” sur “Optique uniquement” du
menu Configuration (> 63). Dans ce cas le son est uniquement
diffusé par l’amplificateur et non par le téléviseur.
≥Avant d’acheter un câble audio optonumérique (non fourni),
vérifiez la forme du connecteur de l’appareil à raccorder.
≥Il n’est pas possible d’utiliser de décodeur DTS Digital Surround
incompatible avec les DVD.
Câble audio
RF
IN
VIDEO
Face arrière
de l’amplificateur
OPTICAL IN
L
R
RF
OUT
AUDIO
OUT
Insérez la fiche
complètement avec
cette face dirigée vers
le haut.
Câble audio
optonumérique
Ne pliez pas trop
ce câble.
Face arrière de l’appareil
AV OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Face arrière de l’appareil
Connexion d’un téléviseur et d’un magnétoscope ou d’un récepteur satellite numérique
Face arrière du téléviseur
Vers l’antenne
VHF/UHF
RF IN
5
1
Câble d’antenne
Connexion d’un
connecteur autre qu’un
connecteur Péritel 21
broches (> 9, 66)
AV
6
Câble coaxial RF
Vers la prise secteur
(CA 220 à 240 V, 50 Hz)
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
Câble Péritel
à 21 broches câblées
7
Ventilateur
RF
IN
VIDEO
AV1
(TV)
L
AV OUT
OPTICAL
AUDIO
AV2
(EXT)
OUT
AC IN
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Face arrière de l’appareil
Câble Péritel 21 broches
2
3
4
Câble coaxial RF
(fourni)
AV
VHF/UHF
RF IN
AV
RF OUT
Face arrière du magnétoscope
§
Câble Péritel
21 broches
AV
Panneau arrière d’un
récepteur satellite
numérique
Configurer les
menus
R
Référence
RF
OUT
Uniquement lorsqu’on connecte un terminal numérique satellite avec cet appareil.
Réglage requis
Réglage “Entrée AV2” dans le menu Configuration (> 64)
Connectez l'appareil directement au téléviseur (> 8, [B])
VQT2J37
67
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 68 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Foire aux questions
Si vous vous posez une question sur le fonctionnement de l’appareil,
reportez-vous aux questions et réponses ci-après.
Configuration
Quelle est l’antenne appropriée pour recevoir les
émissions numériques terrestres?
¾ Vous pouvez utiliser votre antenne actuelle. Les antennes râteaux
peuvent également être utilisées. Utilisez une antenne intérieure
si la réception est mauvaise. Consultez votre antenniste local.
Est-ce que cet appareil reçoit ou enregistre les
émissions en Haute Définition (HD)?
¾ La plupart des cassettes VHS et DVD vendus dans le
commerce sont protégés contre la copie; leur enregistrement
n’est donc en général pas possible.
Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVDVidéo), +R, +R DL et +RW enregistrés sur cet
appareil peuvent-ils être lus sur d’autres appareils?
De quel matériel faut-il disposer pour reproduire
du son surround multicanal?
¾ Vous ne pouvez pas produire du son en multicanaux avec cette
unité sans utiliser un autre appareil. Vous devez connecter cette
unité via un câble HDMI ou un câble numérique optique à un
amplificateur ayant un décodeur (Dolby Digital, DTS ou MPEG)
incorporé. (> 9, 67)
Est-ce que le signal audionumérique fourni en
sortie par cet appareil peut être enregistré sur un
autre matériel?
Les écouteurs et les haut-parleurs sont-ils
raccordés directement à l’appareil?
¾ Il n’est pas prévu de les raccorder directement à l’appareil.
Connectez-les à l’aide d’un amplificateur ou un autre appareil
similaire. (> 67)
Mon téléviseur est-il compatible avec un signal
en mode progressif?
¾ Tous les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée
576 (625)/50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p sont compatibles avec
le balayage progressif. Si vous avez un téléviseur d’une autre
marque, consultez le fabricant à ce sujet.
Disque
Puis-je lire des DVD-Video et des CD Vidéo
achetés dans un autre pays?
¾ Vous ne pouvez pas lire de DVD-Vidéo si leur numéro de
région ne comprend pas “2” ou “ALL”.
Pour plus de précisions, consultez la pochette du disque.
(> Couverture)
Est-ce qu’un DVD-Video ne comportant pas de
code de zone peut être lu?
¾ La présence d’un code de zone sur un DVD-Vidéo indique que
ce disque respecte la norme. Il n’est pas possible de lire des
disques ne comportant pas de code de zone. Il n’est pas non
plus possible de lire les disques non conformes au standard.
¾ Vous pouvez enregistrer si vous utilisez le signal PCM. Lors de
l’enregistrement d’un DVD, changez les réglages de “Sortie audio
numérique” selon ce qui suit depuis le menu Configuration. (> 62)
– Réduc. échantillonnage PCM: Oui
– Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM
Ceci n’est valable que si la copie des données audionumériques
du disque est autorisée et si votre appareil d’enregistrement est
compatible avec la fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
¾ Vous ne pouvez pas enregistrer de signaux MP3.
Puis-je faire des copies sur DVD à vitesse rapide?
¾ Oui, vous pouvez. (Lorsque “Copie en mode Rapide” a été
réglé sur “Oui” avant d’enregistrer le programme.)
Selon le type de disque, la vitesse maximale varie. (> 45)
USB
Que puis-je faire ou ne pas faire avec le port USB
de cet appareil?
¾ Vous pouvez lire DivX (sauf pour les contenus DivX VOD), MP3 ou
les fichiers d’images fixes (JPEG) sur une clé USB. (> 28)
¾ Vous pouvez copier des fichiers image (JPEG) d’une clé USB
vers le DD ou un DVD-RAM. (> 50, 51)
¾ Vous pouvez copier des fichiers MP3 d'une mémoire USB sur
le disque dur. (> 52)
¾ Vous pouvez connecter un équipement vidéo et copier des
vidéos SD sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 49)
¾ Les données du HDD ou d’un disque ne peuvent pas être
copiées sur la clé USB.
¾ Les données d’une clé USB ne peuvent pas être éditées et une
clé USB ne peut pas être formatée sur cet appareil.
¾ Certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet
appareil. (> 13)
Veuillez me parler des disques compatibles avec
cet appareil.
Musique
¾ Cet appareil enregistre et lit des DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW
(format DVD-Vidéo), +R, et +RW, et lit des DVD-RW (format
d'enregistrement vidéo DVD). Cependant, vous ne pouvez pas
enregistrer directement sur un disque DVD-R DL ou +R DL au
moyen de cet appareil (la lecture et la copie sont possibles).
(> 11–12)
¾ Cet appareil peut également enregistrer et lire les disques
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW compatibles
avec l’enregistrement à vitesse rapide.
Puis-je transférer des pistes musicales du HDD
vers un disque ou une clé USB?
Je voudrais en savoir plus sur la compatibilité
des CD-R et CD-RW avec cet appareil.
¾ Cet appareil lit aussi les disques CD-R/CD-RW ayant été
enregistrés dans l'un des standards suivants: CD-DA, CD Vidéo,
SVCD (conforme à IEC62107), DivX, MP3 et images fixes
(JPEG). (> 12, 14)
¾ Mais il n’est pas possible de lui faire enregistrer des CD-R ou
CD-RW.
68
Puis-je enregistrer une cassette VHS ou un DVD
du commerce?
¾ Oui, ils peuvent être lus sur des matériels tels que les lecteurs
de DVD à condition d’avoir été finalisés sur cet appareil.
Toutefois, selon les conditions d’enregistrement, la qualité du
disque et les caractéristiques du lecteur de DVD, la lecture peut
s’avérer impossible.
¾ Si vous lisez un DVD-R DL, +R DL ou un +RW, utilisez un
appareil compatible.
¾ Non, cet appareil ne reçoit pas et n’enregistre pas d’émissions
en Haute Définition (HD).
VQT2J37
Enregistrement
¾ Non, vous ne pouvez pas faire cela.
Canaux TV
Je souhaiterais des informations concernant les
canaux de réception TV.
¾ La couverture des chaînes dépend du système de tuner que
vous employez.
Consultez la liste des Chaînes de réception télé suivante.
Liste des canaux de réception TV
Système de
Tuner
DVB-T
Canal
Couverture
France
Italie
Espagne
VHF
UHF
CATV
5 – 10
D – H2
5 – 12
21 – 69
21 – 69
21 – 69
—
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 69 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Messages
Sur le téléviseur
L'appareil n'est pas autorisé à lancer cette
vidéo protégée DivX.
≥Vous essayez de lire le contenu d’un DivX VOD qui a été acheté avec un code
d’enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire le contenu sur cet appareil. (DivX)
(> 29)
Impossible de terminer l'enregistrement
complètement. Le signal de protection contre
la copie a été détecté.
≥Le programme est protégé contre la copie.
Le disque est plein, ou le nombre maximum de
titres est enregistré. Impossible de terminer
complètement l'enregistrement.
Enregistrement impossible. Max. de titres
dépassé.
≥Le disque ou le HDD est peut-être plein.
≥Le nombre maximum de programmes a été atteint. (> 21)
≥[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] Créez de l’espace en effaçant les titres qui ne sont pas
nécessaires.
[Même si vous effacez un contenu d’un DVD-R,DVD-R DL,+R ou +R DL, vous ne
regagnez pas d’espace sur le disque. L’espace disponible sur DVD-RW (format DVDVidéo) et +RW n’est regagné que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.] (> 19,
37, 57)
≥Utilisez un nouveau disque.
Lecture impossible. Le Système TV est
différent du réglage. Pour lire, veuillez changer
le Système TV dans Configuration.
≥Vous avez essayé de lire un titre enregistré avec un système de codage différent du
système de télévision actuellement choisi sur l’appareil.
Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil. (> 63)
Lecture impossible sur ce lecteur.
≥Vous avez essayé de visionner une image non compatible. (> 14)
Pas de disque
≥Le disque est peut-être mis dans le mauvais sens.
Aucun dossier.
≥Il n’y a pas dossier compatible sur cet appareil. (> 14)
Espace insuffisant sur la destination de copie.
≥Créez de l'espace en supprimant tous les éléments inutiles. (> 19, 37, 41, 57)
≥Supprimez un ou plusieurs éléments enregistrés sur la liste de copie pour vous assurer
que la “Capacité destination:” n'est pas dépassée. (> 48, 51, 53)
Ceci n'est pas un disque enregistrable.
≥Le disque est peut-être sale ou rayé. (> 15)
≥L’appareil ne peut pas enregistrer sur le disque que vous avez inséré. Introduisez un
DVD-RAM ou un DVD-R, DVD-RW (format DVD-Vidéo),+R ou +RW non finalisé. (> 11)
≥Vous avez introduit un DVD-RAM, DVD-RW,+R,+R DL ou +RW non formaté. (> 57)
≥Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL et +R DL avec cet
appareil. Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
Formatage impossible.
Ce disque n’est pas formaté correctement. Le
formater en utilisant Gestion DVD dans
FUNCTION MENU.
Il n'y a pas assez d'espace sur le DD. Un
espace de 4 heures ( en mode SP ) est
nécessaire.
Le nombre maximum de titres sur le DD a été
atteint. Veuillez supprimer les titres non
désirés.
≥[-R]DL] [+R]DL] Il n’est pas possible de copier s’il n’y a pas assez d’espace sur le HDD ou
lorsque le nombre total de titres enregistrés sur le HDD et à être copiés est supérieur à
499.
Supprimez les titres non désirés du HDD. (> 19, 37, 57)
Location Expirée.
≥Le contenu du DivX VOD n’a plus de lecture restantes. Vous ne pouvez plus le lire.
(DivX) (> 29)
$
≥L’opération est interdite par l’appareil ou le disque.
Abkhaze:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanais:
8381
Allemand:
6869
Amharique:
6577
Anglais:
6978
Arabe:
6582
Arménien:
7289
Assamais:
6583
Aymara:
6589
Azerbaïdjanais: 6590
Bachkir:
6665
Basque:
6985
Bengali, bangla: 6678
Bhoutani:
6890
Bihari:
6672
Birman:
7789
Biélorusse:
6669
Breton:
6682
Bulgare:
6671
Cachemirien: 7583
Cambodgien: 7577
Catalan:
6765
Chinois:
9072
Cingalais:
8373
Corse:
6779
Coréen:
7579
Croate:
7282
Danois:
6865
Espagnol:
6983
Espéranto:
6979
Estonien:
6984
Fidjien:
7074
Finnois:
7073
Français:
7082
Frison:
7089
Féroïen:
7079
Galicien:
7176
Gallois:
6789
Gaélique écossais:
7168
Grec:
Groenlandais:
Guarani:
Gujrati:
Géorgien:
Haoussa:
Hindi:
Hongrois:
Hébreu:
Indonésien:
Interlingua:
Irlandais:
Islandais:
Italien:
Japonais:
Javanais:
Kannada:
Kazakh:
Kirghiz:
Kurde:
Laotien:
6976
7576
7178
7185
7565
7265
7273
7285
7387
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7578
7575
7589
7585
7679
Latin:
Lette, letton:
Lingala:
Lituanien:
Macédonien:
Malais:
Malayalam:
Malgache:
Maltais:
Maori:
Marathe:
Moldave:
Mongol:
Nauri:
Norvégien:
Néerlandais:
Népalais:
Oriya:
Ourdou:
Ouzbek:
Pachto, pachtou:
7665
7686
7678
7684
7775
7783
7776
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7879
7876
7869
7982
8582
8590
8083
Pendjabi:
Persan:
Polonais:
Portugais:
Quéchua:
Rhéto-roman:
Roumain:
Russe:
Samoan:
Sanscrit:
Serbe:
Serbo-croate:
Shona:
Sindhi:
Slovaque:
Slovène:
Somali:
Souahéli:
Soudanais:
Suédois:
Tadjik:
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8375
8376
8379
8387
8385
8386
8471
Tagal:
Tamoul:
Tatar:
Tchèque:
Telugu:
Thaï:
Tibétain:
Tigrigna:
Tonga:
Turc:
Turkmène:
Twi:
Ukrainien:
Vietnamien:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yorouba:
Zoulou:
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
Référence
Liste des codes de langue Entrez le code avec les touches numériques.
VQT2J37
69
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 70 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Messages
Sur l’affichage de l’appareil
Les messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’un événement inhabituel est détecté lors du
démarrage ou de l’utilisation
DVD 
≥La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande.
(“∑” représente un chiffre.)
Appuyez simultanément sur [OK] et la touche numérique indiquée et maintenez-les
enfoncées pendant plus de 5 secondes. (> 64)
HARD ERR§
≥Si le problème persiste après mise hors tension et sous tension de l’appareil, contactez le revendeur chez qui
vous avez acheté l’appareil.
NoERAS
≥Vous ne pouvez pas supprimer les options sur ce disque.
Le disque peut être endommagé. Utilisez un disque neuf.
NoREAD
≥Le disque est sale ou très rayé. L’appareil ne peut ni enregistrer, ni lire, ni passer en édition. (> 15)
≥Ce message peut apparaître lorsque le nettoyeur de lentille du DVD a fini le nettoyage.
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pour éjecter le disque. (> 5)
NoWRIT
≥Vous ne pouvez pas écrire sur le disque.
Le disque peut être endommagé. Utilisez un disque neuf.
PLEASE WAIT§
≥Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise secteur a été débranchée alors que l’appareil été allumé.
L’appareil charge son processus de récupération. Ce processus permet la restauration des fonctions normales
de l’appareil. L’appareil n’est pas en panne. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse.
PROG FULL§
≥Il y a déjà 32 programmes d’enregistrement par minuterie. Supprimez les programmes dont vous n’avez pas
besoin. (> 25)
REMOVE
≥Le clé USB demande une trop grande puissance. Retirez la clé USB et éteignez l’appareil.
SP 35:50
LP 151h
“SP”, “LP” et les nombres
sont des exemples.
≥Espace disponible sur le HDD ou sur le disque.
L’exemple “SP 35:50” est affiché lorsque moins de 100 heures sont disponibles et l’exemple “LP 151h” est
affiché lorsque plus de 100 heures sont disponibles.
“SP” et “LP” sont des modes d’enregistrement, “35:50” signifie “35 heures 50 minutes” et “151h” signifie “151
heures”.
SW-DL
≥L’appareil est en train d’effectuer une mise à jour du logiciel. (> 65)
UNFORMAT§
≥Vous avez introduit un DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formaté, un +R, +R DL ou DVD-RW (format DVD-Vidéo)
neuf, qui a été enregistré avec un autre appareil.
Formatez le disque pour pouvoir enregistrer dessus.
Cependant tout le contenu enregistré sur le disque sera supprimé. (> 57)
UNSUPPORT§
≥Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas reproduire ni enregistrer. (> 11–12)
≥Vous essayez d’utiliser une clé USB non compatible. (> 13)
F74
≥La connexion HDMI n’a pas pu être authentifiée à cause d’un mauvais fonctionnement du transfert.
Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
F75
≥La connexion HDMI n’a pas pu être authentifiée à cause d’un mauvais fonctionnement des données internes.
Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
U59
≥L’appareil est chaud.
L’appareil passe en mode veille par sécurité. Attendez environ 30 minutes que le message disparaisse.
Choisissez un endroit bien ventilé lors de l’installation de l’appareil. Ne bloquez pas le ventilateur de
refroidissement à l’arrière de l’appareil.
U61
≥(Lorsqu’un disque n’a pas été introduit) Affiche l’apparition d’un dysfonctionnement. Cela s’affiche lorsque
l’appareil est en processus de récupération pour revenir au fonctionnement normal. Une fois que l’affichage
disparaît, vous pouvez réutiliser l’appareil.
Si l’affichage persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
U76
≥Le mode HDMI ne peut pas être utilisé en cas de connexion à un modèle ne prenant pas en charge la protection
des droits d’auteur.
U80
U81
U99
≥L’appareil n’a pas fonctionné correctement. Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode de
veille. Appuyez maintenant sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre à nouveau sous tension.
U88
≥(Lorsqu’un disque a été introduit) Affiche ce qui a été détecté d’anormal sur le disque pendant l’enregistrement,
la lecture ou la copie. Cela s’affiche lorsque l’appareil est en processus de récupération pour revenir au
fonctionnement normal. Une fois que l’affichage disparaît, vous pouvez réutiliser l’appareil. (> 71)
Si l’affichage persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
Hou F
≥Un évènement inhabituel s’est produit. (Le code de service apparaissant après H ou F précise l’état de
l’appareil.)
≥Contrôlez l'appareil au moyen du guide de résolution des pannes. Si le numéro de service ne disparaît pas,
procédez de la façon suivante. (> 71–76)
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le.
2. Appuyez sur [Í/I] pour mettre l’appareil sous tension. (Cela peut suffire à résoudre le problème.)
Si l’affichage du code de service persiste, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV,
précisez le code de service affiché.
X HOLD
≥La fonction de verrou enfant est en service.
Appuyez et maintenez enfoncé [OK] et [RETURN
(> 66)
§
VQT2J37
70
Le message est affiché alternativement.
] simultanément jusqu'à ce que “X HOLD” disparaisse.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 71 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Guide de dépannage
Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent
pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur.
1 seconde. Il y aura une légère différence entre le temps affiché et le
Les phénomènes suivants ne sont pas dus à un problème
temps effectivement écoulé (p. ex., un temps écoulé effectif d'une heure
subi par cet appareil:
pourrait s'afficher comme approximativement 59 minutes 56 secondes).
Cela n'affecte pas l'enregistrement.
≥Bruits de rotation régulière des disques.
≥Mauvaise réception d’une chaîne en raison des conditions
météorologiques.
“U88” est affiché et il n’est pas possible d’éjecter le disque.
≥L’image est déformée pendant la recherche.
≥Interruptions de la réception en raison de coupures périodiques de la
¾ L’appareil est en phase de reprise. Pour éjecter le disque, veuillez
diffusion satellite.
exécuter les opérations suivantes.
≥Les opérations sont lentes lorsque “Power Save” est activé.
1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode de
≥C’est la mauvaise qualité du disque qui est en cause. (Retentez l’opération
veille.
avec un disque de marque Panasonic.)
Si l’appareil ne se met pas en mode de veille, maintenez la touche
≥L’appareil se bloque suite à l’activation d’un de ses dispositifs de protection.
[Í/I] enfoncée sur l’appareil principal pendant environ 3 secondes.
(Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal enfoncée pendant
L’appareil est mis de force en mode de veille.
3 secondes).
2 Tandis que l’appareil est en mode veille, maintenez appuyés en
≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu.
même temps [∫] et [CH W] sur l’appareil principal pendant environ 5
secondes. Enlevez le disque.
Alimentation
Pas d’alimentation.
L'appareil ne s'allume pas en appuyant sur [Í].
¾ Branchez le cordon d’alimentation en l’enfonçant bien dans une prise de
courant dont vous savez qu’elle est alimentée. (> 8, 67)
¾ Des enregistrements programmés liés avec un équipement externe sont
en veille d'enregistrement (“EXT-L” sur l'affciheur de l'appareil clignote
quand on appuie sur [Í]). Appuyez sur [EXT LINK] pour annuler la veille
d'enregistrement. (> 23)
L’appareil est passé en mode de veille.
Écran du téléviseur et vidéo
La réception de télévision devient plus mauvaise ou
impossible après la connexion de l’appareil.
¾ Cela peut se produire parce que les signaux sont divisés entre l’appareil
et le téléviseur, voire d’autres appareils. Ce problème peut être résolu en
utilisant un amplificateur de signal, disponible dans les magasins de
matériel audiovisuel. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème,
consultez votre revendeur.
¾ Les signaux d’émission ne peuvent pas être émis du connecteur de cet
appareil RF OUT. Sélectionnez “Oui” dans “RF OUT ( Signal Aérien )” du
menu Configuration. (> 65)
¾ Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Appuyez
sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre sous tension.
¾ Si vous avez connecté cet appareil à un téléviseur compatible “HDAVI
Control” avec un câble HDMI ou à un téléviseur compatible Q Link avec
un câble Péritel à 21 broches câblées, il est automatiquement mis en
mode d’attente lorsque le téléviseur passe en mode d’attente. (> 34)
L’information du canal numérique ou le panneau de
contrôle n’apparaît pas.
Les messages d’état n’apparaissent pas.
Cet appareil s'éteint quand l'entrée TV est commutée.
¾ Sélectionnez le temps (3–10 sec.) sous “Affichage à l'écran” dans le
menu Configuration. (> 62)
¾ L’information du canal numérique n’apparaîtra pas pendant la
visualisation ou l’enregistrement.
¾ Le panneau de contrôle s'affiche uniquement en cas de connexion à un
téléviseur prenant en charge “HDAVI Control 2” ou plus. (> 35)
¾ C’est normal lorsqu’on emploie VIERA Link (HDAVI Control 4 ou
supérieur). Pour des plus amples détails, consultez le mode d'emploi du
téléviseur.
Certaines fonctions DVB-T ne fonctionnent pas.
Affichages
L’affichage est sombre.
¾ Modifiez le réglage de l’option “Affichage sur l’unité” du menu
Configuration. (> 62)
“0:00” clignote sur l’affichage de l’appareil.
¾ Réglez l’horloge. (> 64)
La durée enregistrée sur le disque et la durée disponible
affichée ne sont pas complémentaires.
Le temps affiché de cet appareil est différent du temps
d'enregistrement effectif ou du temps d'enregistrement MP3.
¾ Les durées affichées peuvent différer des durées réelles.
¾ La durée d’enregistrement disponible sur DVD-RW (format DVD-Vidéo)
ou +RW n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé.
Elle n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés.
¾ Même si vous effacez un contenu du DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL,
vous ne regagnez pas d’espace sur le disque.
¾ Après plus de 200 enregistrements ou opérations d’édition sur un DVD-R,
DVD-R DL, +R ou +R DL, la quantité d’espace disque utilisé pour une
même durée d’enregistrement augmente.
¾ Pendant une recherche, il est possible que la durée écoulée ne soit pas
actualisée correctement.
L’horloge n’est pas correctement réglée.
¾ Dans des conditions de mauvaise réception, etc., la fonction de
correction automatique de l‘heure risque de ne pas fonctionner. Dans ce
cas, l’option “Automatique” est automatiquement réglée sur “Non”. Si
une relance du réglage automatique ne donne pas de résultat, réglez
l’heure manuellement. (> 64)
Par rapport à la durée réelle d’enregistrement, la durée
restante affichée est inférieure à ce qu’elle devrait être.
(Seulement lors des enregistrements au standard NTSC)
¾ Le temps d'enregistrement/lecture affiché est converti à partir du nombre
de photogrammes à 29,97 photogrammes (égal à 0,999 secondes) à
¾ L'appareil ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions
DVB-T telles que MHP (Multimedia Home Platform) etc.
Il n'est pas garanti que les nouvelles fonctions introduites par les chaînes
de télévision fonctionnent.
La taille de l'écran est incorrecte.
¾ Vérifiez les réglages d’option “Aspect TV” au menu Configuration. (> 63)
¾ Si vous branchez un câble HDMI, placez “Format vidéo 4:3” sur “16:9”
dans le menu Configuration. (> 63)
La taille de l'écran du titre enregistré est erronée.
¾ Réglez l’option “Copie en mode Rapide” sur “Oui” et l’option “Format
d'enregistrement” sur “4:3”. (> 61)
¾ Les programmes de format 16:9 sont enregistrés au format 4:3 dans les
cas suivants.
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Si vous avez réalisé l’enregistrement ou la copie à
l’aide du mode d’enregistrement “EP” ou “FR (enregistrements de 5
heures ou plus)”.
– Si vous avez réalisé l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL ou
+RW.
– Si vous enregistrez avec “Format d'enregistrement” réglé sur “4:3”
dans le menu Configuration.
Lorsque vous désirez enregistrer un programme 16:9 dans le même
format d’image, réglez “Copie en mode Rapide” sur “Oui”, et réglez
l’option “Format d'enregistrement” sur “16:9”. (> 61)
¾ En paramétrant “Format d'enregistrement” sur “Automatique”, il y a une
possibilité que l'enregistriment soit effectué en utilisant l'aspect erroné.
Faites correspondre les paramétrages d'aspect à l'émission lors de
l'enregistrement. (> 61)
Il peut être possible de régler le mode d’affichage sur le téléviseur. Référez-vous
au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Référence
L’alimentation est automatiquement coupée.
VQT2J37
71
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 72 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Guide de dépannage
Il n’y a pas d’image pendant un enregistrement par
minuterie.
¾ Les enregistrements par minuterie sont effectués quel que soit l’état
de l’appareil, allumé ou en veille. Pour vérifier qu’un enregistrement
par minuterie se passe bien, allumez l’appareil.
L’écran change automatiquement.
¾ Quand “Écran de veille” dans le menu Configuration est paramétré
sur “Oui”, l'écran pourrait passer en mode économiseur d'écran si
aucune opération n'est effectuée pendant 5 minutes ou plus. (> 62)
Appuyez sur [OK] pour revenir à l'écran précédent.
Il y a un phénomène net de rémanence des images.
¾ Placez “Lecture NR” du menu Vidéo sur “Non”. (> 54)
Il n’y a pas de changement visible de la qualité
d’image lors de l’utilisation des options du menu
Vidéo.
¾ L’effet de ces options est moins perceptible avec certains types de
signaux vidéo.
Les images de l’appareil n’apparaissent pas sur le
téléviseur.
L’image est déformée.
¾ Vérifiez que le téléviseur est bien connecté à la prise AV1, à la prise
VIDEO OUT ou à la prise HDMI de cet appareil. (> 8, 9, 66, 67)
¾ Assurez-vous que le réglage d’entrée du téléviseur (Ex.: AV1) est
correct.
¾ Le réglage de l’option “Système TV” de l’appareil diffère du système
utilisé sur le disque en cours de lecture. À l’arrêt, maintenez
appuyées les touches [∫] et [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal
pendant au moins 5 secondes. Le système passe de PAL à NTSC ou
vice versa. (> 63)
¾ Lorsque cette unité est raccordée via un câble HDMI, utilisez un
disque qui correspond au système TV de cette unité.
¾ Les images peuvent ne pas être vues lorsque plus de 4 appareils sont
connectés par des câbles HDMI.
Réduisez le nombre d’appareils connectés.
L’image est déformée durant la lecture, ou la vidéo
n’est pas lue correctement.
¾ Il est possible que vous lisiez un programme télévisé enregistré avec
une mauvaise réception ou dans de mauvaises conditions
météorologiques.
¾ Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un écran noir
apparaisse brièvement entre les titres enregistrés dans les situations
suivantes:
– entre des titres enregistrés avec des modes d’enregistrement
différents;
– entre des scènes enregistrées avec des formats d’image différents;
– entre des scènes enregistrées avec des résolutions différentes;
– entre les chapitres de la liste de lecture.
Son
Pas de son.
Faible volume.
Son déformé.
Impossible d’entendre le type de son souhaité.
¾ Vérifiez les branchements et les réglages “Sortie audio
numérique”.Vérifiez le mode d’entrée de l’amplificateur si vous en
avez raccordé un. (> 8, 9, 62, 63, 66, 67)
¾ Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode audio. (> 26)
¾ Le son peut ne pas être reproduit à cause de la manière dont les
fichiers ont été créés. (DivX)
¾ Le son peut ne pas être entendu si 4 appareils sont branchés pas des
câbles HDMI.
Réduisez le nombre d’appareils connectés.
¾ Les effets sonores ne fonctionneront pas si le signal bitstream est
produit pas le connecteur HDMI AV OUT ou le connecteur OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT.
¾ Pour diffuser le son d’un appareil connecté via un câble HDMI, placez
“Sortie audio numérique” sur “HDMI et Optique” dans le menu
Configuration. (> 63)
¾ Selon l’appareil connecté, le son peut être déformé si cette unité est
branchée via un câble HDMI.
VQT2J37
72
Impossible de changer de mode audio.
¾ Il n’est pas possible de changer de canal audio dans les cas suivants.
– Lorsqu’un DVD-R, un DVD-R DL, un DVD-RW (format DVD-Vidéo)
un +R, un +R DL ou un +RW est sur le plateau à disque et que le
lecteur de DVD est sélectionné.
– Lorsque le mode d’enregistrement sélectionné est XP et que
l’option “Mode audio pour enreg. XP” est réglée sur “LPCM”.
(> 62)
– Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Oui”. (Le
réglage par défaut est “Oui”.) (> 61)
¾ L’amplificateur est raccordé à l’aide d’un câble optonumérique ou
d’un câble HDMI. Vous ne pouvez pas changer de canal audio si
l’option “Dolby Digital” est placée sur “Bitstream”. Placez l’option
“Dolby Digital” sur “PCM” ou bien raccordez-le à l’aide de câbles
audio. (> 9, 62, 67)
¾ Avec certains disques, le mode audio ne peut pas être modifié en
raison de la façon dont ils ont été créés.
Opération
Impossible de commander le téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas.
¾ Changez le code du fabricant. Certains téléviseurs ne peuvent pas
être commandés même si vous changez le code. (> 66)
¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents.
Changez le code sur la télécommande. (> 64)
Appuyez simultanément sur [OK] et la
touche numérique indiquée et maintenezles enfoncées pendant plus de 5 secondes.
¾ Les piles sont usées. Remplacez-les par des neuves. (> 4)
¾ Vous ne pointez pas la télécommande vers le capteur de signal
télécommande de l'unité principale pendant le fonctionnement. (> 4)
¾ Le verre coloré peut empêcher la réception ou la transmission du
signal.
¾ Veillez à ce que la cellule de réception des signaux de la
télécommande ne soit pas exposée à la lumière directe du soleil.
¾ Après le remplacement des piles, il est possible qu’il faille redéfinir le
code sur la télécommande. (> 64)
¾ Il peut être nécessaire de taper à nouveau le code du fabricant sur la
télécommande après en avoir changé les piles. (> 66)
¾ La fonction de verrou enfant est en service. (> 66)
L’appareil est sous tension mais ne peut pas être
commandé.
¾ Vous n’avez pas correctement sélectionné le lecteur destination de
l’enregistrement ou source de la lecture. (> 17, 18)
¾ Certaines opérations sont peut-être interdites par le disque.
¾ Cet appareil est chaud (“U59” apparaît sur l’affichage). Attendez que
la mention “U59” disparaisse.
¾ Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service.
Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:
1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode
de veille.
Si l’appareil ne se met pas en mode de veille, maintenez la touche
[Í/I] enfoncée sur l’appareil principal pendant environ
3 secondes. L’appareil est passé en veille de force.
Sans quoi, déconnectez le cordon d’alimentation, patientez une
minute, puis reconnectez-le.
2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
Impossible d’éjecter le disque.
¾ L’appareil est en cours d’enregistrement.
¾ Des enregistrements programmés liés avec un équipement externe
sont en veille d'enregistrement (“EXT-L” sur l'affciheur de l'appareil
clignote quand on appuie sur [Í]). Appuyez sur [EXT LINK] pour
annuler la veille d'enregistrement. (> 23)
¾ Il est possible qu’un problème affecte l’appareil. Appuyez
simultanément sur les touches [∫] et [CH W] de l’enregistreur
(appareil principal) pendant environ 5 secondes. Retirez le disque et
contactez votre revendeur.
Si la fonction de verrou enfant est en service, les opérations cidessus ne fonctionnent pas. Désactivez la fonction verrou enfant.
(> 66)
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 73 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Impossible de faire l’accord sur les canaux de télévision.
Impossible de télécharger les réglages de canaux du
téléviseur.
¾ Vérifiez les connexions. (> 8, 67)
¾ Vous devez connecter à un téléviseur compatible Q Link avec un câble
Péritel 21 broches entièrement câblé ou un téviseur compatible VIERA
Link (HDAVI Control 3 ou plus) avec un câble HDMI.
Le démarrage est lent.
¾ Désactivez “Power Save” dans le menu Configuration. (> 65)
¾ Le démarrage prend plus de temps dans les situations suivantes:
– Le disque inséré n’est pas un DVD-RAM.
– L’horloge n’est pas réglée.
– Immédiatement après une coupure de courant ou le raccordement du
cordon d’alimentation secteur.
– Lorsque l’unité est connectée via un câble HDMI.
Enregistrement, enregistrement par
minuterie et copie
Impossible d’enregistrer.
Copie impossible.
¾ Vous n’avez pas inséré de disque ou il n’est pas possible d’enregistrer
sur le disque que vous avez inséré. Insérez un disque sur lequel
l’appareil peut enregistrer. (> 11)
¾ Le disque n’est pas formaté. Formatez le disque. [RAM] [-RW‹V›] [+R]
[+R]DL] [+RW] (> 57)
¾ Le disque est protégé par la Gestion DVD. (> 56)
¾ Certains programmes sont assortis de limitations sur le nombre de fois
où ils peuvent être enregistrés (CPRM). (> 78)
¾ Il n’est pas possible d’enregistrer lorsqu’il ne reste plus assez d’espace
ou lorsque le nombre de titres sur le disque a atteint son maximum.
Effacez les titres dont vous n’avez plus l’usage ou bien utilisez un
nouveau disque. (> 19, 37, 57)
¾ Une vidéo ne peut pas être enregistrée sur un DVD-R sur lequel des
images fixes sont enregistrées.
¾ Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL ou
+R DL avec cet appareil.
Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
¾ [-R]DL] [+R]DL] Dans les situations suivantes, vous ne pouvez pas copier.
Supprimez les titres qui ne sont pas nécessaires du HDD et puis copiez.
(> 19, 37, 57)
– S’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD (Si vous avez l’intention
de copier des titres d’un HDD sur un nouveau disque vierge, et de
remplir entièrement le disque, l’équivalent de 4 heures d’espace libre
en mode SP est nécessaire sur le HDD).
– Si le nombre de titres enregistrés et le nombre de titres à être
enregistrés a dépassé 499.
¾ Vous ne pouvez pas enregistrer ou copier sur des disques finalisés.
Cependant, vous pouvez enregistrer et copier à nouveau si vous
formatez un DVD-RW.
¾ En raison de particularités des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format
DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW, il peut ne plus être possible
d’enregistrer sur un tel disque si vous l’introduisez et le retirez ou
éteignez/rallumez l’appareil pendant qu’il est chargé plus de cinquante
fois.
¾ Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo) +R,+R DL et
+RW enregistrés sur cet appareil peuvent ne pas fonctionner en
enregistrement sur d’autres enregistreurs de DVD Panasonic.
¾ Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur un disque qui
a déjà des enregistrements aux signaux PAL. (Mais, les deux types de
programmes peuvent être enregistrés sur le HDD.) La lecture des
disques enregistrés avec les deux signaux PAL et NTSC sur un autre
appareil n’est pas garantie.
¾ Certaines émissions sont protégées par Copyright.
¾ Si vous lancez un enregistrement dès la mise sous tension de l’appareil,
alors que l’option “Power Save” n’est pas activée (Mode de démarrage
rapide), il n’est pas possible d’arrêter l’enregistrement pendant un délai
de quelques secondes.
L'enregistrement programmé reste même après la fin de
l'enregistrement.
¾ L'enregistrement programmé reste s'il est paramétré sur l'option
quotidienne ou hebdomadaire.
Tout ou partie d’un titre enregistré a été perdu.
¾ S’il se produit une coupure de courant ou si le cordon d’alimentation est
débranché du secteur pendant un enregistrement ou une copie, le titre
peut être irrécupérable et le disque dur ou le disque amovible peut
devenir inutilisable.
Vous devez alors reformater le disque ([HDD] [RAM] [-RW‹V›] [+RW]) ou
utiliser un nouveau disque. Nous ne pouvons offrir aucune garantie
concernant les titres ou disques inutilisables. (> 57)
Impossible d’effectuer une copie sur DVD-R, etc. en
mode vitesse rapide.
¾ Lorsque vous enregistrez sur le disque dur, réglez l’option “Copie en
mode Rapide” sur “Oui” depuis le menu Configuration. (Le réglage par
défaut est “Oui”.) (> 61)
¾ Dans les cas suivants, le mode vitesse rapide ne fonctionne pas, même
si les titres sont enregistrés avec “Copie en mode Rapide” réglé sur
“Oui”.
– [+R] [+R]DL] [+RW] En cas d'enregistrement en mode “EP” ou “FR
(enregistrements de 5 heures ou plus)”.
– [+R] [+R]DL] [+RW] Si enregistré au format 16:9.
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Si enregistré au format 16:9 en utilisant le mode
“EP” ou le mode “FR” (enregistre 5 heures ou plus).
¾ [+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés sur d’autres graveurs DVD
Panasonic avec “Copie en mode Rapide” placé sur “Oui”, et puis copies
sur le HDD de cet appareil peuvent ne pas pouvoir être copiés sur un
disque +R, +R DL ou +RW avec la fonction de copie à vitesses rapide.
Les copies prennent beaucoup de temps même lorsque
le mode vitesse rapide est sélectionné.
¾ Utilisez un disque compatible avec l’enregistrement à vitesse rapide.
Même dans ce cas, l’enregistrement à la plus haute vitesse n’est pas
obligatoirement possible selon l’état du disque.
¾ Il peut falloir plus de temps que normal pour copier de nombreux titres.
¾ Vous ne pouvez pas copier à vitesse rapide sur DVD-R des titres qui
durent plus de 6 heures en utilisant d’autres enregistreurs de DVD
Panasonic non compatibles avec le mode d’enregistrement EP
(8heures).
Le DVD-R, etc. en rotation fait un bruit anormalement
fort.
¾ Lors d’un enregistrement ou d’une copie à vitesse rapide sur un DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R,+R DL et +RW, le bruit de
rotation du disque peut être plus fort qu’en temps normal; cela ne
correspond pas à un dysfonctionnement.
¾ Vérifiez que les branchements soient correctement effectués.
(> 49, 67)
¾ Sélectionnez l’entrée AV2.
L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas
correctement.
Référence
Impossible d’enregistrer un contenu provenant d’un
appareil externe.
¾ Le programme par minuterie est incorrect ou deux programmes
se chevauchent. Corrigez le programme. (> 25)
¾ Le programme n’est pas en veille d’enregistrement différé. (L’icône de
minuterie “F” dans la liste d’enregistrement différé n’est pas allumée.)
(> 25)
¾ Réglez l’horloge. (> 64)
Un enregistrement par minuterie ne s’arrête pas, même
lorsqu’on appuie sur [∫].
¾ Si vous utilisez l’enregistrement par minuterie avec liaison externe,
appuyez sur [EXT LINK]. (Le symbole “EXT-L” disparaît.) (> 23)
VQT2J37
73
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 74 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Guide de dépannage
Lecture
La lecture ne démarre pas même lorsqu’on
appuie sur la touche [1] (PLAY).
La lecture démarre mais s’arrête immédiatement.
¾ Insérez le disque correctement avec l’étiquette dirigée vers le haut. (> 15)
¾ Le disque est sale. (> 15)
¾ Vous avez essayé de lire un disque vierge ou un disque qui ne
peut pas être lu sur cet appareil. (> 11–12)
¾ Vous avez essayé de lire un +RW qui a besoin d’être finalisé
sur l’appareil sur lequel il a été enregistré.
¾ Il est possible que vous puissiez copier un titre “Enregistrements possibles
qu’une seule fois” qui a été enregistré sur un DVD-RAM à l’aide d’un autre
enregistreur de DVD Panasonic vers le HDD de cet appareil, mais sa lecture ne
sera pas possible en raison de la protection du droit d’auteur.
¾ Lorsque vous enregistrez un DVD-RAM en mode “EP
(8heures)”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur
certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM.
Dans ce cas, utilisez le mode “EP (6heures)”. (> 61)
¾ Pour lire un contenu DivX VOD, référez-vous à la page web de
l’endroit où vous l’avez acheté. (DivX) (> 29)
¾ Assurez-vous que le téléviseur est allumé. Si le menu ou les
messages sont affichés, suivez les instructions-à l’écran.
Il y a suspension momentanée de l’audio et de la vidéo.
¾ Ce phénomène se produit entre les différents chapitres d’une liste de lecture.
¾ Ce phénomène se produit entre chapitres et pour les titres
partiellement effacés sur des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW finalisés ayant été
enregistrés par copie à vitesse rapide.
¾ Il se produit enfin aux changements de scène en mode Visionnage rapide.
¾ [-R]DL] [+R]DL] Pour lire un titre enregistré sur les deux couches,
l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit le titre de
la même manière qu’un programme normal. Cependant, le son et
l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil
commute entre les couches. (> 11)
La lecture d’un DVD-Video n’est pas possible.
¾ Vous avez défini un niveau de classement pour restreindre la
lecture de certains DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage. (> 61)
¾ Assurez-vous que le numéro de zone du DVD-Vidéo est
correct, et qu’il n’est pas défectueux. (> Couverture)
La piste sonore ou les sous-titres alternatifs ne
peuvent pas être choisis.
¾ Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque.
¾ Avec certains disques, il est possible que vous ne puissiez pas
passer par les menus de l’enregistreur pour changer de bande
son et de sous-titres. Dans ce cas, passez par les menus du
disque lui-même pour effectuer ces changements. (> 17)
– un enregistrement ou un enregistrement avec minuterie est exécuté.
L’image d’un Vidéo CD ne s’affiche pas correctement.
¾ Lors de la connexion à un téléviseur multi-système, choisissez
“NTSC” pour l’option “Système TV” du menu Configuration.
(> 63)
¾ Lors de la connexion à un téléviseur PAL la partie inférieure de l’image
ne peut pas être affichée correctement pendant la recherche.
Le saut temporel, le saut manuel, etc. ne fonctionnent pas.
¾ Ces fonctions ne marchent pas avec des disques finalisés.
¾ La fonction de saut temporel est inopérante lorsque le réglage “Système TV” de
l’appareil est différent de celui du disque en cours de lecture. (> 63)
Cela prend du temps avant le démarrage de la lecture.
¾ Ceci est normal sur une vidéo DivX. (DivX)
L’image s’arrête.
¾ L’image peut s’arrêter si les fichiers DivX sont plus grands que
4 Go. (DivX)
Impossible de voir le début du titre lu.
¾ (En cas de connexion à un téléviseur prenant en charge VIERA Link
avec un câble HDMI)
Lorsque [1] (PLAY) est appuyé sur la télécommande de l’appareil, vous pouvez être
incapable de voir le début d’un titre jusqu’à ce que l’image soit affichée sur le téléviseur. En
utilisant [:], revenez au début du titre.
Édition
L’espace disque disponible n’augmente pas
même après la suppression d’un titre.
¾ L’espace disque disponible n’augmente pas après l’effacement
d’un DVD-R, DVD-R DL, +R ou d’un +R DL. (> 19)
¾ L’espace disque augmente uniquement lorsque le dernier titre
enregistré est supprimé d’un DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +RW.
L’espace disque n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés.
Impossible d’éditer.
¾ Vous pouvez ne pas être capable d’éditer sur le HDD s’il n’y a
pas d’espace disponible.
Effacez tous titres non désirés pour créer de l’espace. (> 19,
37, 57)
Impossible de formater.
¾ Le disque est sale. Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec. (> 15)
¾ Vous avez essayé de formater un disque qui n’est peut-être pas
utilisable sur cet appareil. (> 11–12)
Pas de sous-titres.
¾ Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le disque.
¾ Activez les sous-titres et sélectionnez “Texte” ou le numéro de
sous-titres. (> 54)
L’angle de vue ne peut pas être modifié.
¾ Il n’est possible de changer d’angle de vue que lors des scènes
qui ont été enregistrées sous différents angles.
Vous avez oublié le PIN du contrôle parental
(niveaux de classement).
Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement.
¾ Le niveau de classement reprendra alors sa valeur d’usine.
Pendant que le plateau à disque est ouvert, appuyez sur
[DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur puis appuyez en
même temps sur [¥ REC] et sur [1] de l’appareil principal
pendant 5 secondes ou plus. (“INIT” apparaît alors sur
l’afficheur de l’appareil).
La fonction Visionnage rapide ne fonctionne pas.
¾ Elle est indisponible si le signal audio n’est pas un signal Dolby Digital.
¾ Elle est également indisponible quand l’enregistrement est
effectué en mode XP ou FR.
La fonction de reprise de lecture ne marche pas.
VQT2J37
74
¾ Les positions mémorisées sont annulées lorsque
– vous appuyez plusieurs fois sur [∫].
– vous ouvrez le plateau à disque.
– [CD] [VCD] [USB] éteignez l'appareil.
Impossible de créer des chapitres.
Impossible de définir le point de départ et le point
d’arrivée lors d’une opération “Suppression
Part.”.
¾ L’appareil écrit les données de division en chapitres sur le
disque lorsque vous l’éteignez ou lorsque retirez le disque. Si
une interruption de courant intervient avant l’un de ces deux
événements, ces informations ne sont pas enregistrées.
¾ Ces opérations ne sont pas possibles avec les images fixes.
¾ Il n’est pas possible de créer des marques trop rapprochées. Vous ne
pouvez pas spécifier un point final avant le point de départ.
Impossible d’effacer des chapitres.
¾ Lorsqu’un chapitre est trop court pour être effacé, utilisez la
fonction “Unir chapitres” pour le rallonger. (> 37)
Impossible de créer une Liste de lecture (Vidéo).
¾ Il n’est pas possible de sélectionner tous les chapitres d’un titre
en une seule fois si ce dernier comporte aussi des images
fixes. Sélectionnez-les individuellement.
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 75 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Musique
Les pistes ne peuvent pas être copiées sur le
HDD.
¾ S’il y a des pistes avec copyright comme la restriction SCMS,
elles ne pourront pas être copiées.
¾ L’enregistrement d’un CD qui n’est pas conforme aux normes
CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) n’est pas garantie.
¾ Les pistes en prime ne peuvent pas être copiées.
L’ID3 tag d’un fichier MP3 ne s'affiche pas
complètement.
¾ Seuls le nom du morceau ([HDD] [USB]) et le nom de l'artiste
([HDD]) peuvent être affichés avec cet appareil.
Images fixes
Impossible d’afficher l’écran
DIRECT NAVIGATOR.
¾ Cet écran ne peut pas être affiché pendant un enregistrement
ou une copie, ou lorsque l’appareil est en attente
d’enregistrement en liaison avec un appareil externe.
Les images fixes (JPEG) ne s'affichent pas
normalement.
¾ Les images ayant été éditées sur le PC, telles que
PROGRESSIVE JPEG etc., pourraient ne pas être lues. (> 14)
USB
Le contenu de la clé USB est illisible.
Référence
¾ Enlevez la mémoire USB du port USB, puis insérez-la de
nouveau. Si cela ne résout pas le problème, éteignez l'appareil
puis rallumez-le.
¾ Vérifiez que la clé USB est correctement installée. (> 15)
¾ Le format de la clé USB ou de son contenu n’est pas
compatible. (Le contenu de la clé USB peut être endommagé.)
(> 13, 14)
¾ La carte contient une structure de dossiers et/ou des types de
fichiers qui ne sont pas compatibles avec cet appareil. (> 14)
¾ Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension.
¾ Les clés USB sont connectées en utilisant un câble d’extension
USB ou un répéteur multiport USB qui n’est pas reconnu par
l’appareil.
¾ Certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet
appareil. (> 13)
¾ Si elle est introduite durant la lecture, l’enregistrement ou la
copie, etc., la clé USB peut ne pas être reconnue par cet
appareil.
VQT2J37
75
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 76 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Guide de dépannage
Émission numérique
VIERA Link
Les émissions numériques ne peuvent pas être
reçues.
VIERA Link ne fonctionne pas.
¾ Les émissions numériques peuvent ne pas avoir encore
démarré dans votre région.
¾ L’antenne peut ne pas être dirigée vers la station de télévision, ou la
direction de l’antenne a changé à cause de vibrations ou de vents
forts. Si le problème persiste, consultez votre antenniste local.
Après Installation auto. DVB, seuls quelques canaux
DVB ou aucun de ces canaux n'ont été trouvés.
¾ Vérifiez que les transmissions DVB sont reçues dans votre région.
¾ Assurez-vous que le câble aérien et le câble antenne sont
conçus pour DVB.
Si vous habitez dans un rayon de 5-10 km de tours de
transmission DVB, une antenne aérienne combinée VHF/UHF
devrait être appropriée. En dehors de cette zone, des antennes
séparées VHF et UHF assurent une meilleure réception. (> 8)
L’image de certains canaux est régulièrement
coupée. Le message “Aucun signal” est affiché.
¾ Vérifiez “Condition du signal”. Si “Qualité du signal” ou
“Puissance du signal” est affiché en rouge ou change
constamment, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste
consultez votre antenniste local. (> 60)
¾ Assurez-vous que le câble aérien et le câble antenne sont
conçus pour DVB.
¾ Les interférences (connues sous le nom de bruit impulsionnel)
provenant des appareils ménagers comme les interrupteurs
électriques, réfrigérateurs etc. peuvent causer des coupures ou
des déformations de l’image. Pour diminuer les pics du bruit
impulsionnel, utilisez un câble coaxial de haute qualité, à
quadruple blindage, entre cet appareil et la prise murale de
l’antenne. Si le problème persiste consultez votre antenniste local.
¾ Vérifiez la connexion de l’antenne.
¾ Réglez la réception de l’antenne avec “Recherche manuelle
(DVB)” dans le menu Configuration. (> 59)
L'image se coupe vers le haut de temps en temps
sur certains ou tous les canaux.
¾ L'interférence atmosphérique électrique causée par les éclairs
orageux locaux ou éloignés ou par la forte pluie accompagnée de
vent dans les endroits «feuillus» peut créer des coupures vers le
haut de l’image et couper ou déformer momentanément le son.
¾ L’interférence du bruit impulsionnel créé par un appareil ménager
utilisé de façon peu fréquente, ou le passage d’un véhicule ou
d’une tondeuse à gazon avec un circuit d'allumage “bruyant”.
Les données des émissions ne peuvent pas être
reçues.
¾ Si l’Italie est sélectionnée dans la configuration du Pays, les
données des émissions ne peuvent pas être reçues.
¾ Vérifiez la connexion du câble HDMI. Vérifiez que “HDMI” s’affiche
sur l’écran avant lorsque l’unité principale est mise sous tension.
¾ Assurez-vous que “VIERA Link” est réglé sur “Oui”. (> 63)
¾ Vérifiez les réglages de “HDAVI Control” sur l’appareil connecté.
¾ Certaines fonctions sont susceptibles de ne pas fonctionner
selon la version de “HDAVI Control” de l’appareil connecté. Cet
appareil prend en charge les fonctions “HDAVI Control 5”.
¾ Si vous avez changé la connexion de l’appareil relié avec le
câble HDMI, ou si une panne de courant est survenue ou que le
cordon d’alimentation a été débranché de la prise de courant, il
est possible que “HDAVI Control” ne fonctionne pas.
Dans ce cas, procédez comme suit.
1 Lorsque le câble HDMI est connecté à tous les appareils et
que ceux-ci sont sous tension, remettez le téléviseur
(VIERA) sous tension.
2 Mettez le réglage de téléviseur (VIERA) pour la fonction “HDAVI
Control” sur off, puis à nouveau sur on. (Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.)
3 Basculez l’entrée du téléviseur VIERA vers la connexion
HDMI à cet appareil, puis une fois l’écran de ce dernier
affiché, vérifiez que “HDAVI Control” fonctionne.
L'opération en cours sur l'appareil (lecture de
musique etc.) est interrompue.
¾ L'opération en cours sur l'appareil pourrait être interrompue
quand vous appuyez sur les boutons de la télécommande du
téléviseur qui ne fonctionnent pas pour les fonctions VIERA Link.
Pour réinitialiser cet appareil
Pour restaurer tous les réglages d’usine sauf les
principaux réglages
¾ Sélectionnez “Oui” dans “Effacer” du menu Configuration. Tous
les réglages, sauf les niveaux de classement, les niveaux PIN,
les réglages de langue, Réglages Diaporama et d’horloge, etc.
reprennent leur préréglage d’usine. Les enregistrements
différés sont également annulés. (> 65)
¾ Sélectionnez “Oui” pour l’option “Réglages par défaut” du menu
Configuration. Toutes les configurations autres que le tuning,
l’horloge, le pays, la langue, la langue du disque, le niveau de
classement, le PIN du niveau de classement, le code de la
télécommande, etc. reprennent leur valeur d’usine. Les
enregistrements différés sont également annulés. (> 65)
¾ Maintenez enfoncées simultanément [X CH] et [CH W] sur
l’appareil principal jusqu’à ce que l’écran de réglage du pays
apparaisse. Tous les réglages, sauf les niveaux de classement,
les classements PIN, le code de commande à distance et les
réglages d’horloge, etc. reprendront leur préréglage
d’usine.Les enregistrements différés sont également annulés.
Pour réinitialiser les réglages de niveau de
classement
¾ Avec le plateau à disque ouvert, appuyez sur [DRIVE SELECT]
pour choisir le lecteur DVD, puis maintenez enfoncées les
touches [¥ REC] et [1] de l’appareil principal pendant au
moins 5 secondes.
Pour réactiver l’appareil s’il se bloque sur
déclenchement d’une sécurité
¾ Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal appuyée
pendant 3 secondes. (Les réglages persistent.)
Autre
Après avoir effectué la mise à jour, vous ne
pouvez plus réceptionner les émissions.
¾ Selon le contenu de la mise à jour, certains réglages peuvent être
revenus à leur valeur par défaut. Fixez de nouveau les réglages.
VQT2J37
76
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 77 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Caractéristiques techniques
Système d’enregistrement
DVD-RAM : Format d’enregistrement de DVD Vidéo
DVD-R : Format DVD-Vidéo
DVD-R DL (Dual Layer) : Format DVD-Vidéo
DVD-RW : Format DVD-Vidéo
+R
+R DL (Double Layer)
+RW
Standard de télévision
Disques enregistrables
DVD-RAM:
UHF: 21–69
(Espagne)
Sortie du convertisseur RF:
Non fournie
Port USB
Type A : 1 unité
Standard USB:
USB 2.0 High Speed
Format:
FAT16, FAT32
Vidéo (Vidéo SD)§3
Codec:
MPEG 2 (SD-Video Entertainment Video Profile)
Format de fichier:
Format SD-Video conforme
Divers
Code de zone régionale:
‚2
Température de fonctionnement:
5 oC à 40 oC
Plage d’humidité de fonctionnement:
10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation)
Alimentation:
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique:
Environ 31 W
430 mmk59 mmk286 mm
Dimensions (LkHkP):
Masse:
Environ 3,5 kg
Durée d’enregistrement
Maximum 8 heures (avec des disques de 4,7 Go)
XP: Environ 1 heure, SP: Environ 2 heures
LP: Environ 4 heures, EP: Environ 6 heures/8 heures
Maximum Environ 279 heures avec un disque dur intégré de 160 Go
(en mode EP 8 heures)
XP: Environ 35 heures, SP: Environ 70 heures
LP: Environ 140 heures, EP: Environ 209 heures/279 heures
Disques lisibles
DVD-RAM: Format d’enregistrement de DVD Vidéo, JPEG
DVD-R: Format DVD-Vidéo, MP3 §1, JPEG§1, DivX§1
DVD-R DL (Dual Layer) : Format DVD-Vidéo,
MP3§1, JPEG§1, DivX§1
DVD-RW : Format DVD-Vidéo,
Format d’enregistrement de DVD Vidéo
+R, +R DL (Double Layer), +RW
DVD-Vidéo, CD-Audio (CD-DA), Vidéo CD, SVCD§2
CD-R/CD-RW : CD-DA§1, CD Vidéo§1, SVCD§1§2, MP3§1,
JPEG§1, DivX§1
Capacité du disque dur interne
160 Go
Système Optical pick-up
Avec 1 lentille, 2 unités d’intégration
(662 nm de longueur d’onde pour DVD, 780 nm de longueur d’onde pour CD)
Caractéristiques du LASER
Produit LASER de Classe 1 (Cellule)
Longueur d’onde:
CD
780 nm longueur d’onde
DVD
662 nm longueur d’onde
Puissance du laser:
Aucune radiation dangereuse n’est émise grâce à la protection de sécurité
Son
Système d’enregistrement:
Entrée audio:
Niveau d’entrée:
Dolby Digital 2 canaux, Linear PCM (mode XP)
AV1/AV2 (21 broches)
Standard: 0,5 Vrms,
Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz
Impédance d’entrée:
Supérieure à 10 k≠
Sortie audio:
AV1/AV2 (21 broches), Sortie audio (RCA)
Niveau de sortie:
Standard: 0,5 Vrms, Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz
Impédance de sortie:
Inférieure à 1 k≠
Sortie audio numérique:
Connecteur optique
(PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
Sortie HDMI
19 broches type A: 1 unité
HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour)
≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Vidéo
Système vidéo:
Signal couleur SECAM (entrée uniquement)/PAL,
625 lignes, 50 trames
Signal couleur NTSC, 525 lignes, 60 trames
Système d’enregistrement:
MPEG2 (VBR hybride)
Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC):
AV1/AV2 (21 broches), 1 Vc-c 75 ≠,
terminaison électrique
Entrée S-vidéo (PAL/SECAM/NTSC):
AV2 (21 broches), 1 Vc-c 75 ≠,
terminaison électrique
Sortie vidéo (PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21 broches), Sortie vidéo (RCA) 1 Vc-c 75 ≠,
terminaison électrique
Sortie S-Vidéo (PAL/NTSC):
AV1 (21 broches), 1 Vc-c 75 ≠,
terminaison électrique
Sortie RVB (PAL/NTSC):
AV1 (21 broches) 0,7 Vc-c (PAL) 75 ≠,
terminaison électrique
Couverture des canaux
VHF:
UHF:
5–10
21–69
DVB-T
(Italie)
VHF:
UHF:
D–H2
21–69
DVB-T
VHF:
5-12
Consommation en mode de veille:
Environ 0,3 W (“Power Save” est activé et
“RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non”.)
Environ 11 W (“Power Save” n’est pas activé.)
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
§1 La finalisation est nécessaire pour une visualisation compatible.
§2
Conforme au IEC62107
Cet appareil n'est pas compatible avec “Chaoji Video CD” disponible dans le
commerce, y compris les CVD, DVCD et SVCD non conformes à IEC62107.
§3 La conversion et le transfert de l’enregistrement vidéo sont possibles
depuis un caméscope numérique Panasonic à disque dur etc., sur un
disque dur ou un disque DVD-RAM.
Après la conversion et le transfert de l'enregistrement vidéo sur disque dur
ou disque DVD-RAM, la lecture est possible.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et
le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et
autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de
délivrance. Le DTS et le symbole sont des marques déposées,
et DTS 2.0+ Digital Out et les logos DTS sont des marques
déposées de DTS, Inc. Product, y compris le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte
par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique
ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de
Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
L’enregistrement et la lecture d’œuvres sur cet appareil ou tout
autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du titulaire du droit
d’auteur ou de tout autre droit attaché à ces contenus. Panasonic
n’est pas en droit de vous autoriser, ne vous donne pas cette
autorisation et décline explicitement tout droit, capacité ou
intention d’obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet
appareil ou de tout autre appareil est en conformité avec la
législation applicable au droit d’auteur dans votre pays. Nous vous
prions de vous référer à cette législation pour plus d’informations
sur les lois et règles en vigueur ou de contacter le titulaire des
droits du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Référence
Vitesse 2X (Ver. 2.0),
Vitesse 2-3X (Ver. 2.1), Vitesse 2-5X (Ver. 2.2)
DVD-R:
Vitesse 1X (Ver. 2.0), Vitesse 1-4X (Ver. 2.0),
Vitesse 1-8X (Ver. 2.0), Vitesse 1-16X (Ver. 2.1)
DVD-R DL (Dual Layer):
Vitesse 2-4X (Ver. 3.0), Vitesse 2-8X (Ver. 3.0)
DVD-RW:
Vitesse 1X (Ver. 1.1), Vitesse 1-2X (Ver. 1.1),
Vitesse 2-4X (Ver. 1.2), Vitesse 2-6X (Ver. 1.2)
+R:
Vitesse 2,4X (Ver. 1.0), Vitesse 2,4-4X (Ver. 1.1),
Vitesse 2,4-8X (Ver. 1.2), Vitesse 2,4-16X (Ver. 1.3)
+R DL:
Vitesse 2,4X (Ver. 1.0), Vitesse 2,4-8X (Ver. 1.1)
+RW:
Vitesse 2,4X (Ver. 1.1), Vitesse 2,4-4X (Ver. 1.2)
Système de tuner
DVB-T
(France)
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous
licence.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
license.
VQT2J37
77
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 78 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Glossaire
Bitstream
Forme numérique des données audio multicanaux (par exemple en
“5.1”) avant leur décodage en différents canaux.
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
La technologie CPRM protège les émissions dont un seul
enregistrement est autorisé. Ces émissions ne peuvent être
enregistrées qu’avec des disques compatibles CPRM.
Décodeur
Un décodeur rétablit les signaux audio codés du DVD en signaux
normaux. C’est ce qu’on appelle la phase de décodage.
Deep Colour
Cet appareil incorpore la technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep
Colour) qui peut reproduire une meilleure gradation des couleurs
(4096 phases) en connexion avec un téléviseur compatible. Vous
pouvez profiter de couleurs exceptionnellement riches et naturelles,
avec une gradation douce et détaillé et une transformation minimale
des couleurs. [Une gradation de couleur inférieure (256 phases),
sans Deep Colour, est reproduite en cas de connexion à un
téléviseur ne prenant pas en charge Deep Colour. L'appareil
paramètre automatiquement la sortie appropriée pour s'adapter au
téléviseur connecté.]
DivX
DivX est une technologie très répandue créée par DivX, Inc. Le
contenu vidéo des fichiers média DivX est compressé pour réduire
la taille du fichier tout en conservant une qualité d’image élevée.
Dolby Digital
C’est une méthode de codage numérique des signaux mise au point
par Dolby Laboratories. En dehors du format stéréo (2 canaux), ces
signaux peuvent aussi être multicanaux. Une grande quantité
d’informations sonores peuvent être enregistrées sur un disque en
utilisant cette méthode.
Lors d’un enregistrement sur cet appareil, le mode audio par défaut
est le mode Dolby Digital (2 canaux).
Fusion de canaux (Down-mixing)
C’est le processus qui consiste à remixer l’audio multicanal que l’on
trouve sur certains disques en seulement deux pistes. C’est utile
lorsque vous voulez entendre l’audio 5.1 de certains DVD sur les
deux enceintes de votre téléviseur. Certains disques interdisent le
down-mixing et cet appareil ne peut alors reproduire que les deux
canaux avant en stéréo.
Lecteur
Dans le cas de cet appareil, cela se réfère au disque dur (DD) et au
disque (DVD). Ils effectuent la lecture et l'écriture des données.
DTS (Digital Theater Systems)
Ce système Surround est utilisé dans beaucoup de cinémas. Il y a
une bonne séparation entre les canaux de façon qu’un effet sonore
réaliste soit possible.
Plage dynamique
La plage dynamique est la différence entre le niveau sonore le plus
faible qui peut être perçu au-dessus du bruit naturel de l’appareil et
le niveau sonore le plus fort avant apparition de distorsion.
La compression de la plage dynamique permet de réduire l’intervalle
entre les sons les plus faibles et les sons les plus forts. Grâce à elle,
vous pouvez notamment écouter à faible volume tout en distinguant
clairement les dialogues.
Films et vidéo
Les DVD-Vidéo sont enregistrés en utilisant soit la technique du film,
soit celle de la vidéo. Cet appareil est capable de déterminer quelle
technique a été utilisée, puis d’utiliser la méthode de balayage
progressif la mieux adaptée.
Film:
Enregistré à 25 images par secondes (disques PAL) ou
24 images par seconde (disques NTSC). (Les disques
NTSC enregistrés à 30 images par seconde
également.)
Généralement approprié pour les images animées.
Vidéo:
Enregistré à 25 images/50 trames par seconde
(disques PAL) ou 30 images/60 trames par seconde
(disques NTSC). Généralement approprié pour les
programmes de télévision ou les animations.
Finaliser
Processus rendant un CD-R, un CD-RW, un DVD-R, etc. enregistré
lisible sur un autre lecteur de même type. Vous pouvez finaliser les
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL sur
cet appareil.
Après finalisation, le disque ne peut plus être que lu et vous ne
pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus. Il est
toutefois possible de reformater les DVD-RW finalisés pour
enregistrer à nouveau.
VQT2J37
78
Dossiers
C'est un emplacement sur le disque dur ou le disque où des groupes
de données sont sauvegardés ensemble. Dans le cas de cet
appareil, cela se réfère à l'emplacement où les images fixes (JPEG)
sont sauvegardées.
Formatage
Le formatage est le processus qui permet de préparer un support
comme un DVD-RAM à l’enregistrement.
Vous pouvez formater DVD-RAM, DVD-RW (uniquement au format DVDVidéo), +RW et le disque dur ou les +R et +R DL vierges sur cet appareil.
Le formatage efface tout le contenu de façon permanente.
Images et trames
Le terme “image” désigne chacune des images qui constituent les
séquences vidéo visualisées. Chaque image est formée de deux
trames.
Image
Trame
Trame
≥Une image fixe entraîne l’affichage de deux trames, il peut donc y
avoir un peu de flou, mais la qualité d’image est en général
meilleure.
≥Une trame fixe ne constitue que la moitié de l’image, elle est plus
brute, mais il n’y a pas de flou.
Disque dur (HDD = Hard Disk Drive)
Il s’agit d’un support de mémoire de masse couramment utilisé dans
les ordinateurs. Les plateaux d’un disque dur recouverts d’un
composé magnétique tournent à vitesse rapide et une tête
magnétique est approchée tout près de leur surface pour lire et
écrire des données.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
A la différence des connexions habituelles, il transmet des signaux
audio et vidéo numériques non compressés via un seul câble. Cette
unité supporte la vidéo haute-définition produite en 720p (750p),
1080i (1125i), 1080p (1125p) à partir des connecteurs HDMI AV
OUT. Pour profiter d’une vidéo haute-définition un téléviseur à haute
définition est requis.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Il s’agit d’une norme de compression/décompression d’images fixes
en couleur. Si vous sélectionner le format JPEG comme format de
stockage sur votre appareil photo numérique, etc., les données
seront compressées d’un facteur allant de 1/10 à 1/100 de leur taille
d’origine. L’avantage de JPEG est qu’il dégrade peu la qualité de
l’image par rapport aux degrés de compression élevés atteints.
LPCM (Linear PCM)
Il s’agit de signaux numériques non compressés, similaires à ceux
trouvés sur les CD.
MPEG2 (Moving Picture Experts Group)
Un standard de compression et de décompression efficace de vidéo
couleur. MPEG2 est un format de compression utilisé pour les DVD
et les émissions numériques émises par satellite. Cet appareil
enregistre des programmes au format MPEG2.
Les prises de vue au format SD-Video réalisées avec un caméscope
SD Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le disque dur ou un
DVD-RAM.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Une méthode de compression audio qui compresse le son a environ
un dixième de sa taille sans une grande perte de qualité.
Pan&Scan/Letterbox
En général, les DVD-Vidéo sont produits pour être visionnés sur un
écran large (rapport 16:9); les images ne tiennent donc pas sur un
écran de téléviseur classique (rapport 4:3). Deux types d’affichage,
“Pan & Scan” et “Letterbox”, permettent de circonscrire ce problème.
Pan & Scan:
Les côtés sont coupés de façon que
l’image puisse remplir l’écran.
Letterbox:
Des bandes noires apparaissent en
haut et en bas de l’image de façon
que l’image elle-même apparaisse
dans un format d’image 16:9.
Commandes de la lecture (PBC)
Si un CD Vidéo a une commande de la lecture, vous pouvez choisir
des scènes et des informations avec les menus.
(Cet appareil est compatible avec les versions 2.0 et 1.1 de la
norme.)
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 79 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Protection
Vous pouvez vous prémunir contre l’effacement accidentel en activant la
protection contre l’écriture ou l’effacement.
RVB
Sigle des trois couleurs primaires de la lumière, rouge (R), vert (V) et bleu (B) et
mode de production de signal vidéo fondé sur ces trois couleurs. En divisant le
signal vidéo en trois couleurs pour la transmission, le parasitage est largement
réduit, ce qui donne des images de qualité bien supérieure.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage est le processus consistant à convertir l’amplitude d’une onde
sonore (signal analogique) à un intervalle donné en nombre (codage
numérique). La fréquence d’échantillonnage exprime le nombre d’échantillons
de cette amplitude que l’on mesure à chaque seconde; lorsqu’elle est élevée,
cela signifie que le son d’origine est plus fidèlement reproduit.
Qualité du signal
Voici le guide pour le contrôle de la direction de l’antenne. Les valeurs
numérotées affichées n'indiquent pas la force du signal, mais la qualité du signal
(le rapport signal-bruit, ou “S/N”). Les canaux que vous pouvez recevoir sont
affectés par les conditions climatiques, les saisons, l’heure (jour/nuit), la région,
la longueur du câble qui est connecté à l’antenne, etc.
Vignette
On désigne de ce terme la représentation en miniature d’une image, qui permet
de présenter plusieurs images sous forme de liste, ou de représenter le contenu
d’une séquence vidéo.
1080i
Dans une image à haute définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives
passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image entrelacée. Puisque
1080i (1125i) est plus du double des chaînes de télévision actuelles à 480i
(525i), les détails sont plus nets et créent une image riche et plus réaliste.
1080p
Dans une image à haute définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives
passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque
la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo
entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran.
720p
Dans une image à haute définition, 720 (750) lignes de balayage alternatives
passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque
la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo
entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran.
Mesures de précaution
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du
soleil, à l’abri des températures élevées, d’une humidité trop importante et
de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et
les autres composants, réduisant ainsi la durée de vie de l’appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
Tension
Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haut voltage. Cela peut
créer une surtension au niveau de l’appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d’alimentation CC (courant continu). Vérifiez
soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un
bateau ou dans tout endroit où un courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation au secteur
Vérifiez que le cordon d’alimentation au secteur est branché
correctement et qu’il n’est pas endommagé. Une mauvaise connexion et
un cordon défectueux peuvent provoquer un incendie ou des décharges
électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisissez fermement la prise pour débrancher le cordon. Le fait de
tirer sur le cordon secteur peut provoquer des décharges électriques.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez
de recevoir des décharges électriques.
Corps étranger
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Vous risqueriez de
recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Vous risqueriez de
recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Si
cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation
électrique et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez pas d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz
inflammables qui peuvent s’enflammer lorsqu’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Réparation
Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le son est interrompu, si
les témoins ne s’allument pas, si de la fumée sort de l’appareil ou si tout autre
problème qui n’est pas évoqué dans ces instructions se produit, débranchez le
cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des
personnes non-qualifiées, vous risquez de recevoir des décharges électriques ou
d’endommager l’appareil.
Si vous ne l’utilisez pas sur une longue période de temps, vous pouvez allonger
la durée de vie de l’appareil en le débranchant de l’alimentation électrique.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
Référence
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs
d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Cd
VQT2J37
79
DMR-EX773EC-VQT2J37_fre.book 80 ページ
2010年1月18日 月曜日 午後12時11分
Index
A l'ecran
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Affichage
Information du canal numerique . . . . . . 16
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Affichage de
FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . 7, 33, 62
Album (Image fixe)
Lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Album (Musique)
Lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Audio
Emission numerique
(Multi audio DVB) . . . . . . . 16, 18, 55, 60
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Audio Multi DVB
Enregistrer avec le canal audio
selectionne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selection du son . . . . . . . . . . . . . . . 16, 55
Bande sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Canal
Reglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selectionnez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Changer onglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 36
Code de la telecommande . . . . . . . . . . 64
Commuter l'audio/sous-titres sur le
disque (menu Disque) . . . . . . . . . . . . 54
Condition du signal . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connexion
Amplificateur, recepteur . . . . . . . . . . . . 67
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 67
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Recepteur satellite numerique . . . . . 8, 67
Televiseur . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 66–67
Copie (liste de lecture) . . . . . . . . . . 39, 43
Copie
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Titre/Liste de lect. (Video) . . . . . . . . . . 45
Copie en mode Rapide . . . . . . . . . . . . . 61
CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Creer des listes de lecture . . . . . . . 38, 42
Création de chapître . . . . . . . . . . . . 36, 61
Créer chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 37
DIRECT NAVIGATOR . . . . . 27, 30, 36, 40
Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12
Diviser titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 28–29, 78
Emission numerique
Audio Multi DVB . . . . . . . . . 16, 18, 55, 60
Condition du signal . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Information du canal numerique . . . . . . 16
Mise à jour du système . . . . . . . . . . . . 65
Nouvelle chaîne . . . . . . . . . . . . . . . 16, 59
Selectionnez le canal . . . . . . . . . . . . . . 16
Sous-titre DVB . . . . . . . . . . 16, 18, 55, 60
Enr. et lecture simultanés . . . . . . . . . . 22
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enreg. programmé . . . . . . . . . . . . . 24–25
Enregistrement de secours . . . . . . . . . 25
Enregistrement flexible (FR) . . . . . . . . 22
Enregistrement TV direct . . . . . . . . . . . 34
External Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 61
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Renouvellement automatique de
l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement par minuterie en liaison
avec un appareil externe (terminal satel-
lite/numerique) -EXT LINK . . . . . 23, 64
Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 78
Fonction de reprise de la
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 78
HDAVI Control . . . . . . . . . . . 9, 34–35, 63
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 63, 78
Image fixe
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Initialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 30–31, 78
Langue
A l'ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bande sonore . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 61
Liste de codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 61
Lect. reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 54
Lecture en cours
d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 38, 42
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 78
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–29
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise à jour du système . . . . . . . . . . . . 65
Mode
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode d'arrêt sur image . . . . . . . . . . . . 61
Mode Diapo. . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 43
Mode FR
(Enregistrement flexible) . . . . . . 21, 22
Modifier
Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 39, 43
Musique sur le disque dur . . . . . . . . . . 41
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 32
Musique sur le disque dur
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nettoyage
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lentille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Niveau de classement . . . . . . . . . . . . . 61
Nom
Album (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . 40
Album (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 39, 43
Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 37
Nouvelle chaîne . . . . . . . . . . . . . . . 16, 59
Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Power Save in Standby . . . . . . . . . . . . 65
Preparation des disques a la lecture sur
d'autres appareils-Finaliser . . . . . . . 58
Propriétés
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 40
Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 39, 43
Musique sur le disque dur . . . . . . . . . . 32
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Protection
Album (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . 40
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2010
Q Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reglage du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reglages AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Reglages sortie audio
numerique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 63
Regler la qualite de l'audio
(Menu audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Regler la qualite de l'image
(Menu Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Régl. canaux
Emission numerique . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liste des canaux de réception TV . . . . . . . 68
Réglages de l’horloge . . . . . . . . . . . . . 64
Saut manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Saut temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selectionnez le canal . . . . . . . . . . . . . . 16
Sous-titre DVB
Enr. avec les sous-titres . . . . . . . . . . . . 18
Selectionnez les sous-titres . . . . . . 16, 55
Voir les sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sous-titres
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 61
Emission numerique
(Sous-titres DVB) . . . . . . . 16, 18, 55, 60
Suppression Part. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Supprimer
Album (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Album (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 39
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 43
Liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 43
Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Système TV (PAL/NTSC) . . . . . . . . . . . 63
USB
Copier (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . 50, 51
Copier (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Formats supportes . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Veille auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Verrou enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . 9, 34–35, 63
Visionnage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EU
v
VQT2J37
F0110SN0

Manuels associés