Samsung SR8937 Manuel utilisateur | Fixfr
Robot aspirateur
Manuel d’utilisation
✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
✻ Utilisation intérieure uniquement.
imagine the possibilities
Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.
Français
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour
référence.
• Comme les instructions d'utilisation suivantes se rapportent à divers modèles, les
DANGER
caractéristiques de votre aspirateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce
manuel.
DANGER
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS
DANGER
Attention
Indique la présence d'un danger de mort ou de blessure grave.
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
Remarque
Explication de termes pour aider l’utilisateur à comprendre comment utiliser
l’appareil de manière adéquate.
02_ consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent
être prises, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute
opération de maintenance.
DANGER : pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
GÉNÉRALITÉS
•Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent manuel.
•Ne faites pas fonctionner le robot aspirateur ou le chargeur si celui-ci
est endommagé de quelque manière que ce soit.
•Si l’aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été
endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau, retournez-le au
centre d’assistance clientèle.
•Ne manipulez jamais le chargeur ou le robot aspirateur avec les mains
mouillées.
•Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de
8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances,
à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les
instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la
part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance
de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
CHARGEUR DE BATTERIE
•N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge
non polarisée.
•N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.
•Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
toute opération de maintenance.
•Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
•N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
•Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon
; n’utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas de porte
consignes de sécurité _03
sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles
coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
•N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité
maximale admissible inadéquate.
•Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher,
tenez la prise et non le cordon.
•Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles
risquent d’exploser à des températures élevées.
•N’essayez pas d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle.
•N’exposez jamais le chargeur à des températures élevées et évitez
tout contact avec l’humidité.
ROBOT ASPIRATEUR
•N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux
de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
•N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance,
n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur
au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
•N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil
si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les
ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux,
ou toute autre chose risquant d’empêcher le passage de l’air.
•N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de
débouchage, etc.).
•N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
•N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence
et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
•N’utilisez pas le robot aspirateur dans un espace clos rempli de
vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de
poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
•Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif
ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec
la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide
avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes
minimum. Consultez un médecin rapidement.
04_ consignes de sécurité
Sommaire
Consignes de sécurité
02
06Branchement
07 Avant l’utilisation
10 En cours d’utilisation
11 Nettoyage et entretien
Fonctions du produit
13
Montage de l’aspirateur
15
Fonctionnement de
l’aspirateur
20
Entretien des outils et des
filtres
34
Dépannage
40
15Composants
16 Nomenclature des pièces
20 Installation du robot aspirateur
20 Procédure d’installation
20 Mise sous/hors tension
21 Installation du chargeur
22 En cours de charge
23 À propos de la Batterie
24 Installation du module VIRTUAL GUARD
26 Utilisation du robot aspirateur
26 Démarrage/Arrêt du nettoyage
27Recharge
28 Nettoyage Automatique
29 Nettoyage localisé
30 Nettoyage Intensif
31 Nettoyage manuel
32 Départ différé
33 Fonctions supplémentaires
33 Utilisation des fonctions supplémentaires
34 Nettoyage du robot aspirateur
34 Mémoriser les procédures de nettoyage et
d’entretien
34 Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la
Caméra
35 Nettoyage du collecteur de poussière et des
filtres
36 Nettoyage du robot aspirateur
36 Nettoyage de la brosse principale
38 Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
39 Nettoyage de la roue d'entraînement
40 Liste de vérification avant d’appeler le centre
d’assistance
42 Codes d’erreur : dépannage
43 Avertissements concernant la batterie
43 Retrait de la batterie
Caractéristiques
techniques du produit
46
sommaire _05
Consignes de sécurité
Branchement
DANGER
DANGER
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne
placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager.
-- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise
d’alimentation.
-- Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement
ou une électrocution.
DANGER
Ne tirez pas la prise d’alimentation par le cordon et ne touchez
jamais la prise avec les mains mouillées.
-- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
DANGER
N’utilisez pas de prises multiples.
(Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.)
-- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
DANGER
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou de prise
endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
-- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
06_ consignes de sécurité
Avant l’utilisation
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant
des matières combustibles, tels que :
-- Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ;
-- Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises) ;
-- Les lieux avec présence d’essence, d’alcool distillé, de diluant, de
cendriers avec cigarettes allumées, etc.
Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne l’utilisez
jamais dans les lieux suivants :
-- Greniers, caves, entrepôts, bâtiments industriels, pièces séparées éloignées du bâtiment
principal, lieux exposés à l’humidité (salles de bain, salle d’eau) ou surfaces étroites et
en hauteur (tables, étagères). En cas d’utilisation dans ces lieux, l’appareil risque d’être
gravement endommagé (dysfonctionnements, pannes).
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces.
-- Si une porte est fermée, le robot aspirateur ne pourra pas entrer dans la pièce.
-- Toutefois, veillez à fermer la porte d’entrée principale, de la véranda et de la salle bain ou
de toute autre pièce où le robot aspirateur risquerait de tomber à un étage inférieur.
N'utilisez pas l'aspirateur sur un sol noir.
-- Dans ce cas, le robot aspirateur risque de ne pas fonctionner
normalement.
Pour les tapis munis de longues franges, repliez ces dernières
sous le tapis.
-- Les franges non repliées risqueraient d’endommager gravement le
tapis et l’appareil, en se coinçant dans la roue d’entraînement ou
la brosse principale.
Si le capteur d’escarpement est sale, le robot aspirateur risque
de tomber du haut d’un escalier, d’une mezzanine, etc.
Cela risquerait de provoquer des blessures et d’endommager
gravement l’appareil. Afin d’éviter tout risque, installez les
VIRTUAL GUARDS (réglage sur le mode Fence “Mur Virtuel”)
devant les zones dangereuses. Nettoyez la lentille du capteur et
la caméra afin d’éviter tout dysfonctionnement.
consignes de sécurité _07
01consignes de sécurité
ATTENTION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez-vous
que le collecteur de poussière est en place.
-- Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur
ne fonctionne pas.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la
zone à nettoyer.
-- Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage.
-- Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en
céramique, objets en verre, pots de fleur, etc.
-- Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie,
bagues ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage.
-- Le robot aspirateur est conçu pour détecter les obstacles à une
distance de 5 cm.
-- Les serviettes de bain, les tapis de salle de bain, d'évier, d'entrée
ou de buanderie, les cordons d’alimentation, les nappes et les
ceintures risquent de se coincer dans la roue d’entraînement ou la
brosse principale. Dans le cas d'une nappe, cela peut provoquer
la chute des objets présents sur la table.
Prévenez tous les membres de la famille (ou toute personne
qu’il convient de prévenir) d’être prudents avant de lancer
le nettoyage ou lors de l’utilisation du mode de nettoyage
programmé.
-- Les enfants évoluant à proximité risqueraient de s’entraver dans le
robot aspirateur et de tomber.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas et ne s’assoient
pas dessus.
-- Les enfants risqueraient de tomber et de se blesser ou
d’endommager gravement l’appareil.
Si un enfant ou un animal domestique doit rester seul, veillez à
mettre le robot aspirateur hors tension.
-- Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention.
-- Si la roue d’entraînement venait à entraîner des doigts, des pattes, des
vêtements ou des cheveux, cela risquerait de provoquer des blessures.
-- Si un enfant ou un animal domestique se trouve dans le chemin
du robot aspirateur, il risque d’être détecté comme un obstacle et
la zone risque de ne pas être nettoyée.
-- Lorsque le bouton de mise en marche est désactivé, l’alimentation
est coupée et toutes les fonctions sont désactivées.
Au moment d’installer la station de recharge, ne laissez pas le
cordon d’alimentation traîner sur le sol.
-- Lorsque le robot aspirateur va se recharger automatiquement ou
passe à proximité de la station de recharge, il risquerait d’entraîner
le cordon.
Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur branché
dans la prise.
-- Bien que le robot aspirateur dispose d’une fonction de recharge
automatique, si le cordon d’alimentation de la station de recharge
n’est pas branché, il ne pourra pas recharger sa batterie
automatiquement.
08_ consignes de sécurité
ATTENTION
Danger
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
aspirateur de venir se recharger automatiquement.
-- Libérez la zone.
,5 m
on 0
envir
,5 m
on 0
envir
en
vir
on
Il ne doit y avoir aucun obstacle ni escarpement à 0,5 m sur les
côtés et à 1 m devant.
1m
,5 m
,5 m
on 0
envir
on 0
envir
en
vir
on
Danger
Danger
Danger
Danger
Danger
1m
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
d’objets en fer tels que des baguettes, des tournevis, etc.
-- Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la station
de recharge.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace pas
sur du liquide (eau, huile ou litière d’animaux).
-- Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil.
-- Le liquide risquerait de se répandre sur les roues et de salir
l’intérieur de l’appareil.
N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins.
-- Cela risquerait de l'endommager gravement ou de provoquer un incendie.
N'installez pas la station de recharge sur un sol foncé.
-- Sinon, le robot aspirateur aura du mal à retourner vers celle-ci.
consignes de sécurité _09
01consignes de sécurité
ATTENTION
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le
robot aspirateur.
-- Si le chargeur est installé dans un endroit difficilement accessible,
cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de
gêner le processus de recharge automatique.
En cours d’utilisation
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DANGER
Ne vous allongez pas autour du Robot Vacuum lorsqu’il fonctionne.
-- Vos cheveux pourraient se coincer entre la brosse principale et la brosse latérale, et vous
pourriez vous blesser.
Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis
épais.
-- Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
-- Cela risquerait d’endommager le tapis.
N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface
en hauteur.
-- Cela risquerait de l’endommager en cas de chute.
Pendant son fonctionnement, le robot aspirateur risque de
percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables
et autres meubles fins et longs.
-- Pour un fonctionnement plus rapide et plus efficace, placez les
chaises sur le dessus des tables.
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur.
-- Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Retirez immédiatement tout morceau de papier ou sac
plastique aspiré lors du nettoyage.
-- Utiliser l’appareil pendant un temps prolongé alors que son orifice
d’aspiration est obstrué risquerait de l’endommager gravement.
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormal(e) ou de
fumée, mettez immédiatement l’appareil hors tension et
contactez le centre d’assistance clientèle.
10_ consignes de sécurité
ATTENTION
Remarque
Remarque
01consignes de sécurité
Remarque
Ne déplacez pas le robot aspirateur tout en maintenant le
réservoir de poussière.
-- Cela peut entraîner la séparation du réservoir de poussière, ainsi
que de graves blessures ou endommager sérieusement le produit.
Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa
progression s’il est coincé au niveau du seuil de la porte
d’entrée ou d’une véranda.
-- Pour relancer son fonctionnement, désactivez le bouton de mise
en marche puis réactivez-le après l’avoir déplacé à un endroit où il
peut poursuivre le nettoyage.
Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les
endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre
un canapé et un mur).
-- Nettoyez de temps en temps ces endroits.
Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à
aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage.
-- Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
ATTENTION
DANGER
Pour nettoyer l’appareil, évitez de vaporiser de l’eau
directement sur la surface extérieure ou d’appliquer une
substance volatile telle que du benzène, du diluant ou de
l’alcool.
-- Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil.
L’appareil ne doit en aucun cas être démonté ou réparé par
une personne autre qu’un technicien de maintenance qualifié.
-- Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères
qui se sont accumulées sur les capteurs d'obstacles et
d'escarpement.
-- La poussière accumulée sur les capteurs risque de provoquer le
dysfonctionnement des capteurs.
Capteur d’escarpement
Capteur d’obstacles
consignes de sécurité _11
DANGER
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la
brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension.
-- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la mise en
marche accidentelle de l’appareil et de provoquer des blessures
ou d’endommager gravement ce dernier.
Brosse latérale
Brosse principale
DANGER
DANGER
DANGER
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par un technicien de maintenance qualifié du centre
d’assistance clientèle.
-- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation pour des raisons de sécurité.
Contactez le centre d'assistance clientèle de Samsung
Electronics pour remplacer la batterie.
-- L'utilisation de batteries non originales peut provoquer une panne
de l'appareil.
12_ consignes de sécurité
Fonctions du produit
UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le
mode « Fence » (mur virtuel).
• En quoi consiste la reconnaissance de
la forme du plafond (Visionary mapping
plus™) ?
Cette fonction reconnaît la forme du plafond à
l'aide de la caméra en haut pour identifier la zone
à nettoyer et détermine la meilleure trajectoire pour
passer sur chaque partie du sol.
NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN
Le robot aspirateur nettoie le sol de manière séquentielle ( ) selon la carte déterminée par la
fonction de reconnaissance du plafond. Il peut ainsi nettoyer chaque recoin de la pièce.
Divers modes de nettoyage
Divers modes de nettoyage sont proposés pour satisfaire vos besoins.


5

Environ 1.5m
2
1
6
3
Environ 1.5m
4





1. Mode automatique : Permet de nettoyer les pièces automatiquement.
2. Mode localisé : Permet de nettoyer une zone localisée en profondeur. Il peut être utilisé pour
aspirer des miettes de pain ou de biscuits.
3. Mode intensif : Fonctionne jusqu’à épuisement presque total de la batterie.
4. Mode manuel : Il est possible de nettoyer le sol manuellement en déplaçant soi-même le
robot aspirateur.
5. Mode Turbo : lorsque ce mode est activé, la brosse tourne à vitesse maximale ; l'aspirateur
est donc plus efficace. (Vous pouvez activer ou désactiver ce mode à l'aide de la
télécommande.)
6. Départ différé : Il est possible de programmer le robot aspirateur pour qu’il nettoie le sol à
une heure précise.
fonctions du produit _13
CHARGEMENT AUTOMATIQUE
Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige
automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement
rechargé.
BROSSE ROTATIVE LATÉRALE
La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur
les côtés.
Franchissement des seuils de portes
Environ 1 cm
Type marche
Type vertical
Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui
permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ
1 cm et de nettoyer toutes les pièces. Le robot aspirateur
risque de ne pas pouvoir franchir les seuils de porte de 1 cm en
fonction de leur forme.
Contournement des obstacles
Lorsque le robot aspirateur rencontre un obstacle lors du
nettoyage, le capteur d'obstacles lui permet de l'éviter et de
continuer à fonctionner. (Il peut arriver que l'aspirateur touche
des obstacles fins.)
ANTI-CHUTE
Les 3 capteurs d’escarpement détectent les marches
descendantes (escaliers ou seuil de la porte d’entrée) afin d’éviter
que le robot aspirateur ne tombe.
SYSTEME DE SECURITE
Arrêt
14_ fonctions du produit
Si le robot aspirateur est soulevé pendant le nettoyage,
les roues d'entraînement, la brosse principale, le moteur
d'aspiration et la brosse rotative latérale sont arrêtés
automatiquement par le capteur.
Montage de l’aspirateur
Composants
02assemblage
■■ Unité principale
■■ Télécommande
■■ Chargeur
(Station de recharge)
■■ Autres composants
(Piles type AAA)
Manuel d’utilisation Module VIRTUAL
Filtre de rechange
(CD-ROM) / 2 piles
GUARD
Brosse de
nettoyage
Guide de
démarrage rapide
❈❈ Le filtre à tamis et le filtre mousse ne sont pas fournis avec les filtres de rechange.
assemblage _15
Nomenclature des pièces
■■ Unité principale
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
Panneau d’affichage
Capteur Virtual Guard
Caméra
Capteur de la
télécommande
Capteur d’obstacles
Capteur d’obstacles
Capteur antichoc
Face avant
Bouton d'éjection du
collecteur de poussière
Collecteur de poussière
Capteur de la
télécommande
Face latérale
Capteur de vide
Roue d’entraînement
Brosse rotative latérale
Bouton de mise sous
tension
Broche de chargement
Brosse principale
Roulette
Cache de la brosse
principale
Capteur de vide
Cache de la batterie
Broche de chargement
Roue d’entraînement
Capteur de vide
Dessous
16_ assemblage
■■ Chargeur (Station de recharge)
Témoin de charge (vert)
02assemblage
Témoin de
marche
(rouge)
Enrouleur de
câble
Bornes de
chargement
Face avant
Face arrière
■■ Module VIRTUAL GUARD
Bouton Mode/Mise en marche
Témoin de mode
Capteur de détection de l’unité
principale
Capteur de détection de
distance
■■ Mise en place des piles
Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil. Elles doivent être achetées séparément. Insérez les
piles (type D) avant d’utiliser l’appareil.
1
Soulevez le couvercle du
module VIRTUAL GUARD
tout en appuyant sur la
languette de verrouillage.
2
3
Insérez les piles dans le
module VIRTUAL GUARD
comme indiqué sur la figure
ci-dessous. (Si les piles
sont insérées à l’envers, le
module VIRTUAL GUARD ne
fonctionnera pas.)
Après avoir inséré la
languette du couvercle dans
l’encoche, appuyez sur
l’autre côté pour le fermer
jusqu’à ce qu’un petit clic se
fasse entendre.
❈❈ Spécification : piles de type D (LR20)
assemblage _17
■■ Télécommande
Alimentation
Recharge
Auto
Max
Touches
directionnelles
Zone localisée
(le robot ne peut pas
reculer)
Démarrer /
Arrêter
Manual
Turbo
Départ différé
Son
■■ Mise en place des piles de la télécommande
Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil.
Insérez les piles (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
1
Soulevez le couvercle du
compartiment à piles situé à
l’arrière de la télécommande
tout en appuyant sur la
languette de verrouillage.
2
Insérez les piles dans la
télécommande comme
indiqué sur la figure
ci-dessous. (Si les piles
sont insérées à l’envers,
la télécommande ne
fonctionnera pas.)
3
Après avoir inséré la
languette du couvercle dans
l’encoche, appuyez sur
l’autre côté pour le fermer
jusqu’à ce qu’un petit clic se
fasse entendre.
❈❈ Spécification : piles de type AAA
18_ assemblage
■■ Panneau d’affichage
2
1
3
5
4
6
B
7
02assemblage
A
C
8
PARTIE AFFICHAGE
1. Affichage numérique
-- Affiche la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres
et de symboles.
2. Indicateur du niveau de la batterie
-- En cours de charge : Indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés).
-- En cours d’utilisation : Indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque l’appareil est en
marche, le niveau de charge de la batterie baisse d’un carré à la fois en partant du niveau
maximum. (Lorsque la batterie est totalement déchargée, le dernier carré clignote et le message
« Lo » s’affiche.)
3. Minuterie
-- Lorsque le mode de nettoyage programmé est activé, le symbole de la minuterie est allumé.
4. Mode Turbo
-- Ce symbole s’allume lorsque le mode Turbo est activé.
5. Affichage du mode de nettoyage
-- Chaque fois que le bouton de mode de nettoyage est actionné, le mode de nettoyage
correspondant s’affiche.
(A)Mode automatique : Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Auto est sélectionné.
(B)Mode localisé : Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Spot est sélectionné.
(C)Mode intensif : Ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Max est sélectionné.
PARTIE COMMANDES
6. Mode de nettoyage
-- Permet de sélectionner le mode de nettoyage. Une fois le mode de nettoyage sélectionné,
appuyez sur le bouton (
) pour démarrer le nettoyage.
7. Démarrer / Arrêter
-- Permet de démarrer/d'arrêter le nettoyage.
8. Recharge
-- Lorsque ce bouton est actionné, le robot aspirateur retourne à la station de recharge pour
recharger sa batterie.
assemblage _19
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation du robot aspirateur
Procédure d’installation
1. Mise sous/hors tension
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise
sous tension situé sur le dessous de l’unité principale.
2. Installation du chargeur
Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le
chargeur.
La batterie étant déchargée au moment de l’achat de l’appareil, vous
devez la recharger totalement avant d’utiliser l’appareil.
3. Charge de la batterie
Vous devez charger la batterie totalement avant d’utiliser le robot
aspirateur.
4. INSTALLATION DU MODULE VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en
utilisant le mode « Fence » (mur virtuel).
Mise sous/hors tension
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de
mise sous tension.
Si vous désactivez le bouton d'arrêt d'urgence, tous les réglages
excepté l'heure et les programmation hebdomadaires sont
réinitialisés.
❈❈ Si aucun bouton n’est actionné pendant 1 minute environ,
l’appareil s’éteint automatiquement pour éviter que la batterie ne
se décharge. Pour remettre l’appareil sous tension, maintenez
enfoncé le bouton de marche/arrêt sur l’unité principale.
1. Soulevez l’appareil et actionnez le bouton de mise sous
tension en veillant à ne pas appuyer sur un autre bouton.
-- Si les icônes ne s’allument pas, cela indique que la batterie est
déchargée. Si tel est le cas, installez le robot aspirateur sur la
station de recharge après avoir activé le bouton de mise sous
tension.
-- L'heure configurée peut être différente de l'heure actuelle. Si
l'heure configurée est incorrecte, réglez l'heure sur l'heure
actuelle.
Attention
Si le bouton de mise sous tension est désactivé, le robot aspirateur ne se rechargera pas,
même s’il est installé sur la station de recharge.
20_ utilisation
Installation du chargeur
Témoin
d’alimentation
Témoin de charge
03 utilisation
1. Installez le chargeur sur une surface plane.
2. Il ne doit y avoir aucun obstacle ni escarpement à 0,5 m sur les
côtés et à 1 m devant.
,5 m
on
envir
0,5 m
on 0
envir
en
vir
on
1m
3. Installez le chargeur à un endroit facilement accessible pour le
robot aspirateur.
4. Disposez le cordon d’alimentation le long du mur.
5. Si le sol est recouvert de parquet, installez le chargeur dans la
même direction que les lattes en bois.
Remarque
Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur
branché dans la prise murale.
-- Si le chargeur n’est pas alimenté, le robot ne sera pas
en mesure de trouver le chargeur et d’aller se recharger
automatiquement.
-- Si le robot aspirateur est séparé du chargeur, la batterie se
décharge automatiquement.
utilisation _21
En cours de charge
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est
totalement déchargée. Vous devez donc charger
manuellement le robot aspirateur.
Témoin de
charge
Témoin
d’alimentation
Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil.
1. Après avoir aligné les broches de chargement
de l’unité principale avec celles de la station de
recharge, appuyez sur l’unité principale jusqu’à
entendre un son indiquant que la recharge
commence.
-- Le témoin de charge devient vert.
Témoin
d’alimentation
2. Vérifiez l'état de charge du robot aspirateur.
-- Lorsque la recharge commence, le niveau de charge restant de
la batterie et «
» s'affichent sur le panneau d'affichage
de l'état dans cette séquence.
-- À la fin du chargement, l’indicateur du niveau de la batterie et le
message « FULL » s’affichent sur le panneau d’affichage.
Clignotant
Clignotant
22_ utilisation
Témoin de charge
En cours de
charge
■■ Lorsque l’indicateur du niveau de la batterie se met à
clignoter en cours de fonctionnement, le robot aspirateur
s’arrête et retourne automatiquement se recharger sur le
chargeur.
■■ Si le robot aspirateur démarre le nettoyage à un endroit
éloigné de la station de recharge et qu'il ne parvient pas
à localiser cette dernière, il s'arrête près de l'endroit où il
a commencé le nettoyage.
■■ Lorsque l’indicateur du niveau de la batterie clignote
et que le message « Lo » s’affiche en cours de
fonctionnement, le robot aspirateur ne peut pas être
contrôlé par la télécommande ni par les boutons de l’unité
principale. Dans ce cas-là, vous devez porter directement
le robot aspirateur jusqu’au chargeur pour recharger la
batterie. (Ceci n’est valable que lorsque la batterie est
totalement déchargée.)
Entièrement
chargé
<Affichage de la charge>
Charge
En
Charge
terminée cours de nécessaire
charge
Remarque
À propos de la Batterie
■■ Le robot aspirateur est alimenté par une batterie Lithuim-ion (Li-ion) rechargeable écologique, et
une fonction de prévention contre les surcharges garantit une longue durée de vie.
■■ La période de garantie de la batterie est de 6 mois à
compter de la date d’achat.
■■ Avant d'acheter une nouvelle batterie, demandez au centre
d'assistance clientèle le symbole de pièce authentique
(
) ainsi que le numéro de modèle.
-- Cette batterie est destinée uniquement à des robots aspirateurs Samsung. Il est strictement
interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres fins.
-- Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie.
-- Chargez-la dans un lieu bien aéré.
-- Ne placez jamais la batterie à proximité d’un feu ou d’une source de chaleur.
-- Ne connectez aucun objet métallique aux bornes (+) ou (-) de la batterie.
-- Conservez-la à l'intérieur (0°C~40°C).
-- Avant de mettre cet appareil au rebut, débarrassez-vous de la batterie d’une manière
respectueuse de l’environnement.
-- Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères.
-- Respectez les réglementations locales de recyclage des batteries usées.
❈❈ Si votre batterie est hors service, ne la démontez pas. Contactez le centre d'assistance clientèle
le plus proche.
❈❈ Un temps de charge plus long et un temps de fonctionnement de la batterie plus court
indiquent que celle-ci est en fin de vie. Contactez un centre d’assistance clientèle agréé pour
remplacer votre batterie.
La batterie rechargeable intégrée au produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
Contactez votre revendeur pour procéder à son remplacement.
utilisation _23
03 utilisation
• Au moment de l’achat de l’appareil, il faut environ 180 minutes pour que la batterie se charge
totalement pour un fonctionnement d’environ 100 minutes. (Mode Normal / Sur sol dur)
• Si la batterie est en surchauffe, le temps de charge peut être plus long.
• Mesures à prendre si le chargement n’est pas régulier.
Si le robot aspirateur ne peut pas se recharger automatiquement, vérifiez les points suivants :
-- Mettez le robot aspirateur hors tension puis de nouveau sous tension.
-- Rebranchez le chargeur.
-- Vérifiez qu’aucune substance étrangère n’est présente sur les connecteurs de charge
et essuyez les connecteurs de l’unité principale et du chargeur à l’aide d’un chiffon sec.
-- Vérifiez qu’aucun objet pouvant constituer un puissant réflecteur n’est à proximité du
chargeur.
• Lorsque le robot aspirateur est séparé du chargeur, il se décharge naturellement.
-- Chargez le robot aspirateur via le chargeur, si possible. (Si vous devez quitter votre
domicile pendant une période prolongée pour un voyage d’affaires, d’agrément,
etc., désactivez le bouton de mise sous tension du robot aspirateur et débranchez le
chargeur pour les ranger.)
Installation du module VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot
aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode
« Fence » (mur virtuel).
Bouton Mode/
Mise en marche
Témoin de
mode
Capteur de
détection de
l’unité principale
Capteur de
détection de
distance

Fonctionnement des boutons
1. Fonctionnement du témoin de mode
-- Mode Fence (mur virtuel) : le témoin rouge clignote.
-- Off (désactivé) : le témoin est éteint.
2. Réglage du mode
-- L’actionnement du bouton Mode/Mise en marche
sélectionne tour à tour un mode dans l’ordre suivant : Mode
Fence (mur virtuel) ➝ Arrêt.
❈❈ La distance du mur virtuel est de 2,5 m minimum et peut
différer selon l’environnement et l’état de mouvement du
robot.
Création d’une barrière (mur virtuel)
Le module VIRTUAL GUARD crée une barrière invisible
infranchissable pour le robot aspirateur.
Par ex. : devant des pots de fleurs, des meubles, la porte
d’entrée, etc.
Capteur de
détection
de distance
1. Sélectionnez le mode Fence (mur virtuel) à l’aide du
bouton Mode/Mise en marche.
-- Le témoin de mode devient rouge.
Une barrière (mur virtuel)
se forme.
2. Installez le module VIRTUAL GUARD devant la zone
dont vous souhaitez bloquer l’accès pour le robot
aspirateur.
-- Orientez le module VIRTUAL GUARD de manière à ce que son capteur de détection de
distance puisse former une barrière invisible infranchissable pour le robot aspirateur.
24_ utilisation
À propos du capteur infrarouge
Attention
utilisation _25
03 utilisation
• La transmission du signal infrarouge peut ne
[Priorité des signaux infrarouges]
pas être régulière dans les lieux comportant des
lampes halogènes ou en extérieur.
• Le robot aspirateur utilise trois types de systèmes
>
>
à infrarouge et l’un d’eux peut ne pas fonctionner
face à un autre ayant une priorité plus élevée.
TélécomVirtual
Chargeur
• Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
mande
guard
la télécommande, il est possible que celui-ci
franchisse la barrière virtuelle du module VIRTUAL
GUARD ou heurte un obstacle, car le signal de la télécommande est plus fort que celui du
module.
• Lorsque le robot aspirateur est utilisé dans un lieu exigu ou à trop grande proximité, celui-ci
risque de mal fonctionner en raison d’interférences des signaux infrarouges.
• Installez le module VIRTUAL GUARD suffisamment loin du chargeur car le chargement
automatique risque d’être interrompu si le module est trop près du chargeur.
• Si plusieurs robots aspirateurs sont utilisés simultanément, ils risquent de mal fonctionner en
raison d’interférences des signaux infrarouges.
Utilisation du robot aspirateur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Vous pouvez exécuter ou arrêter toutes les fonctions du
robot aspirateur.
■■ Chacune des fonctions du robot aspirateur ne peut être
exécutée lorsque le bouton de marche est activé.
■■ Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement,
appuyez sur le bouton (
) pour annuler l'opération et
sélectionnez une fonction.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
-- Unité principale : appuyez sur le bouton (
).
Mise hors tension
-- Télécommande : Appuyez sur le bouton [Power].
-- Unité principale : Appuyez sur le bouton (
) et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes.
❈❈ Si aucun bouton n’est actionné pendant 1 minute environ, l’appareil
s’éteint automatiquement pour éviter que la batterie ne se décharge.
Pour remettre l’appareil sous tension, maintenez enfoncé le bouton de
marche/arrêt sur l’unité principale.
Utilisation de la
télécommande
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Démarrage
-- Télécommande : Appuyez sur le bouton automatique, localise ou
intensif.
-- Unité principale : Sélectionnez le mode automatique, localisé ou
intensif en utilisant le bouton (
) et en appuyant sur (
).
-- Lorsque le nettoyage commence, le robot aspirateur commence
à se déplacer.
) sans sélectionner de mode
❈❈ Si vous appuyez sur le bouton (
de nettoyage, le robot aspirateur commence à fonctionner en
mode automatique.
Arrêt
-- Pour arrêter, appuyez sur le bouton (
) de la télécommande ou
de l'unité principale.
-- Une fois que le nettoyage est arrêté, le robot aspirateur s'arrête.
26_ utilisation
Utilisation des boutons
de l’unité principale
Recharge
03 utilisation
Vous pouvez utiliser le bouton de recharge pour que le
robot aspirateur retourne vers le chargeur pour recharger la
batterie.
■■ Lorsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement,
appuyez sur le bouton (
) pour annuler l'opération et appuyez
sur le bouton de recharge.
1. Appuyez sur le bouton de recharge.
-- (“
”) s'affiche à l'écran et le robot aspirateur retourne à la
station de recharge pour le rechargement.
2. Pour arrêter le robot aspirateur pendant qu'il retourne au chargeur,
appuyez sur le bouton (
).
3. Pour tester la fonction de recharge automatique, appuyez sur le
bouton de recharge lorsque le robot aspirateur se trouve à une
distance de moins de 1,5 m du chargeur.
Utilisation de la
télécommande
Dépannage lorsque le robot aspirateur ne retourne pas au
chargeur
-- Vérifiez l'installation du chargeur
-- Lorsque le chargeur se trouve dans un endroit où il ne peut pas
guider le robot aspirateur jusqu'à lui.
-- Lorsque le chargeur se trouve à une distance de plus de 5 m du
robot aspirateur.
: Le robot aspirateur peut avoir besoin d'un temps plus long pour
retourner vers le chargeur.
■■ Chargez le robot aspirateur manuellement dans les cas suivants. Utilisation des boutons
-- Lorsque le chargeur est installé dans un coin.
de l’unité principale
-- Lorsque la batterie est entièrement déchargée.
-- Lorsque le robot aspirateur est bloqué par un obstacle (un
meuble, etc.)
1,
-- Lorsque le robot aspirateur ne peut pas passer sur le seuil
5
m
en
d'entrée pour accéder à l'endroit où le chargeur est installé.
av
an
t
utilisation _27
Nettoyage Automatique
Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement
votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé.
■■ Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur l'unité principale ou la
télécommande sans sélectionner de mode de nettoyage, un cycle de
nettoyage automatique démarre.
■■ Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la
station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette
dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position initiale
lorsqu’il se déplace.
■■ Si le robot aspirateur démarre le nettoyage à un endroit éloigné de la station de recharge et qu'il ne
parvient pas à localiser cette dernière, il s'arrête près de l'endroit où il a commencé le nettoyage.
■■ Si le niveau de la batterie devient faible en cours de nettoyage, le robot aspirateur revient
automatiquement sur la station de recharge et reprend le nettoyage une fois sa batterie
chargée. (Nombre de fois où il reprendra le nettoyage : une fois)
Bouton de l’unité
principale
▶
Bouton de la
télécommande
Action
correspondante
1. Permet de régler le
mode.
1 fois
2. Permet d’annuler le
mode.
A propos de la fonction de reprise du nettoyage
• Si le robot aspirateur considère que le nettoyage est
terminé, il ne le reprend pas.
Remarque
• Si vous déplacez le robot aspirateur alors qu’il est en train
d’être rechargé ou appuyez sur un bouton, il va considérer
que le nettoyage est terminé (et ne le reprendra pas).
Attention
28_ utilisation
• Ne déplacez pas le robot aspirateur ou n'appuyez pas sur
un bouton pendant qu'il est en train de nettoyer. Sinon, le
robot aspirateur considère que le nettoyage est terminé et il
recommence le nettoyage depuis le début.
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Mode Normal
Mode Turbo
Nettoyage terminé
Nettoyage localisé
Bouton de l’unité
principale
▶
Bouton de la
télécommande
Environ 1,5 m
Environ 1,5 m
03 utilisation
vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de miettes de
biscuits par exemple.
■■ Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un
nettoyage localisé.
Action
correspondante
1. Permet de régler le
mode.
2 fois
2. Permet d’annuler le
mode.
-- En mode de nettoyage localisé (Spot), le robot aspirateur nettoie
une zone de 1,5m x 1,5m.
-- Une fois le nettoyage terminé, le robot aspirateur affiche les
messages « End », « Stop » et « Stand by ».
Remarque
Attention
Mode Normal
Mode Turbo
Lorsque le robot aspirateur est installé sur la station de
recharge, le nettoyage localisé n'est pas pris en charge.
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Nettoyage terminé
utilisation _29
Nettoyage Intensif
Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie
jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de
l’indicateur du niveau de la batterie clignote.
■■ Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la
station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette
dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position
initiale lorsqu’il se déplace.
■■ Si le robot aspirateur démarre le nettoyage à un endroit éloigné de la
station de recharge et qu'il ne parvient pas à localiser cette dernière,
il s'arrête près de l'endroit où il a commencé le nettoyage.
■■ Si le niveau de la batterie devient trop faible en cours de nettoyage, le robot aspirateur revient
automatiquement sur la station de recharge et reprend le nettoyage une fois la batterie chargée.
(Nombre de fois où il reprendra le nettoyage : une fois)
Bouton de l’unité
principale
▶
Bouton de la
télécommande
Action
correspondante
1. Permet de régler le
mode.
3 fois
2 fois en mode de rechargement
2. Permet d’annuler le
mode.
A propos de la fonction de reprise du nettoyage
• Si le robot aspirateur considère que le nettoyage est
terminé, il ne reprendra pas le nettoyage.
Remarque
• Si vous déplacez le robot aspirateur alors qu’il est en train
d’être rechargé ou appuyez sur un bouton, il va considérer
que le nettoyage est terminé (et ne le reprendra pas).
Attention
30_ utilisation
• Ne déplacez pas le robot aspirateur ou n'appuyez pas sur
un bouton pendant qu'il est en train de nettoyer. Sinon, le
robot aspirateur considère que le nettoyage est terminé et il
recommence le nettoyage depuis le début.
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Mode Normal
Mode Turbo
Nettoyage manuel
Bouton de la télécommande
03 utilisation
vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone
précise directement à l’aide de la télécommande.
■■ Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un
nettoyage manuel.
■■ Vous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la télécommande
uniquement.
Action correspondante
1. Permet de régler le mode.
2. Permet d’annuler le mode.
Remarque
Attention
• Lorsque le robot aspirateur est installé sur la station de
recharge, le nettoyage manuel n'est pas pris en charge.
• Si aucun bouton n’est actionné pendant 1 minute, l’appareil
passe en mode veille.
• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le
symbole correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
démarrer le nettoyage en mode Turbo.
Boutons de direction
(vers l’avant, à gauche, à droite)
Le robot ne peut pas reculer.
utilisation _31
Départ différé
Vous pouvez dans ce mode programmer l’aspirateur pour qu’il
démarre un cycle ponctuel de nettoyage à partir d’une heure
précise.
■■ Un cycle de nettoyage programmé est effectué uniquement
lorsque l’aspirateur est installé sur la station de recharge.
Télécommande


Clignote
Diminuer
Augmenter
Clignote


Diminuer
Clignote
Clignote

Clignote

Clignote
Annulation des réglages
Temporisation
32_ utilisation
Augmenter
Action correspondante
1. Appuyez sur le bouton Delay
Start (Départ différé).
-- Le réglage actuel s'affiche et
clignote. Appuyez sur le
bouton  ou  pour régler
l'heure.
2. Appuyez sur le bouton Delay
Start (Départ différé). Appuyez
sur le bouton  ou  pour
régler le mode de nettoyage.
-- Vous pouvez sélectionner
le mode de nettoyage Auto
(Auto) ou Max (Maxi.).
3. Appuyez sur le bouton Delay
Start (Départ différé).
-- La valeur que vous avez
réglée clignote et les réglages
sont ainsi terminés.
-- Lorsque les réglages sont
terminés, l'heure configurée et
s'affichent.
-- Si vous appuyez sur le bouton Start/Stop (Départ/Arrêt) alors
que l'aspirateur est en charge ou lorsque vous avez réglé
l'heure, les réglages sont annulés.
-- Veuillez également noter que les réglages sont annulés si
l'aspirateur est retiré de la station de recharge.
-- Si vous n'effectuez aucune entrée durant 1 minute lorsque
vous réglez l'heure, l'aspirateur quitte automatiquement le
mode Time Set (Réglage de l’heure).
Fonctions supplémentaires
Utilisation des fonctions supplémentaires
Mode Turbo
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Turbo, le symbole
correspondant sur l'écran s'allume ou s'éteint.
On turbo (mode Turbo activé) : la brosse principale tourne à
la vitesse maximale.
Off turbo (mode Normal activé) : la brosse principale tourne
à vitesse normale.
Sélection d'un effet sonore
Appuyez sur le bouton de sélection des sons pour sélectionner
un effet sonore.
■■ Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'option
Sound Effects → Mute est sélectionnée dans cet ordre.
-- Sound Effects : permet de lire les effets sonores.
-- Mute : ne lit aucun son ni aucune annonce.
utilisation _33
03 utilisation
Vous pouvez utiliser le robot aspirateur plus facilement grâce aux diverses fonctions
supplémentaires.
■■ Vous pouvez uniquement configurer les fonctions supplémentaires à l'aide de la télécommande.
Entretien des outils et des filtres
Nettoyage du robot aspirateur
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
■■ Lorsque le bouton de mise sous tension est endommagé, veuillez
contacter un technicien du SAV pour éviter tout accident.
■■ N'utilisez aucun moyen ou dispositif mécanique non installé par le
fabricant pouvant accélérer la déformation du robot aspirateur.
■■ Vous devez éteindre le bouton de mise
sous tension situé sous l’unité principale
avant de nettoyer le robot aspirateur.
Sinon, le robot aspirateur risque de se
mettre en marche de façon intempestive et
d'occasionner des blessures.
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous
l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
■■ Ne vaporisez jamais d’eau, de diluant, de benzène, etc. directement
sur l’unité principale du robot aspirateur.
■■ Essuyez délicatement la lentille du capteur
ou la caméra à l’aide d’un chiffon doux.
Caméra
Lentille du capteur frontal
Lentille du capteur frontal
et caméra
34_ entretien
Lentille du capteur
d’escarpement
Lentille du capteur arrière
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
04entretien
Tout d'abord, videz le collecteur de poussière avant de le nettoyer.
■■ Lors du retrait du collecteur de poussière, veillez à ne pas renverser la
poussière.
■■ Videz le collecteur de poussière dans les cas suivants.
1. Lorsque la poussière s'est accumulée dans le collecteur de poussière.
2. Lorsque la puissance d'aspiration faiblit soudainement.
3. Lorsque le bruit augmente soudainement.
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du collecteur de poussière (PUSH)
et tirez le collecteur pour le retirer.
2. Ouvrez le couvercle du collecteur de poussière en suivant
la direction indiquée par la flèche puis retirez le filtre.
3. Veuillez séparer le filtre à tamis du filtre et retirer le filtre
mousse.
Filtre
Filtre mousse
Filtre à tamis
4. Ôtez la poussière du collecteur de poussière, filtre, filtre à
tamis et filtre mousse.
❈❈ Vous pouvez le nettoyer à l'eau.
Après l'avoir nettoyé à l'eau :
1. Collecteur de poussière : essuyez complètement l'eau.
2. Filtre, filtre mousse et filtre à tamis : laissez sécher
Remarque
complètement les filtres dans une pièce aérée et à l’ombre
avant de les remonter.
5. Veuillez d’abord glisser le filtre mousse dans le filtre puis
fixer le filtre à tamis avant de les remettre dans le collecteur
de poussière.
6. Fermez le couvercle du collecteur de poussière et installez-le sur
l'unité principale.
entretien _35
Nettoyage du robot aspirateur
Nettoyage de la brosse principale
vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé
sous l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
• Comme la poussière présente dans le collecteur de poussière
peut sortir, retirez d'abord le collecteur de poussière avant de
Attention
nettoyer la brosse principale.
1. Après avoir vérifié qu’aucun corps étranger n’est présent,
appuyez sur le crochet fixant le cache de la brosse pour l’enlever.
2. Retirez la brosse principale de l'unité principale en la soulevant.
3. Retirez toutes les substances étrangères, comme les cheveux
longs ou les bouts de ficelle enroulés autour de la brosse principale
à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
36_ entretien
4. Après un cycle de nettoyage, fixez d'abord le côté de la brosse
principale opposé au bouton de mise sous tension et fixez
ensuite l'autre côté.
04entretien
5. Insérez le côté dans les deux fentes et faites-le glisser
légèrement vers le bas jusqu'à ce qu'un petit clic se fasse
entendre.
Attention
• Pour empêcher que le robot aspirateur ne soit bouché, veillez à ne pas aspirer des cure-dents
ou des cotons-tiges.
• Lorsque le retrait des substances devient difficile, contactez le centre d'assistance clientèle.
• Comme la brosse principale aspire la poussière sur le sol, les bouts de ficelle ou les cheveux
longs peuvent s'enrouler autour d'elle. Vérifiez et nettoyez régulièrement la brosse principale.
entretien _37
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé
sous l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
1. Vérifiez si la brosse rotative latérale est courbée ou si des
substances étrangères sont collées dessus.
2. A l'aide de gants en caoutchouc, enroulez la brosse rotative
d'un chiffon imbibé d'eau chaude pendant 10 secondes et
laissez sécher.
3. En tournant la brosse rotative latérale, répétez les procédures de
l'étape 2.
4. Si des cheveux ou des bouts de ficelle sont coincés entre l’unité
principale et la brosse rotative latérale, dévissez la brosse à
l’aide d’un tournevis cruciforme et retirez-la. Avant de remonter
la brosse, vérifiez les repères « L » de la brosse et de l’unité
principale. (La lettre « R » est gravée sur le côté droit de la
brosse rotative.)
Remarque
L
Comme la brosse rotative latérale attire facilement les cheveux et d'autres substances étrangères,
veillez à la nettoyer régulièrement.
La présence d'une quantité excessive de substances étrangères sur la brosse latérale risque de
l'endommager.
38_ entretien
Nettoyage de la roue d'entraînement
04entretien
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous
l’unité principale avant de nettoyer le robot aspirateur.
■■ Si le robot aspirateur se met soudain à zigzaguer, cela signifie
qu'il y a peut-être des substances étrangères collées sur la roue
d'entraînement.
1. Lors du nettoyage de la roue d'entraînement, placez un chiffon
humide au sol, puis retournez l'unité principale en la couchant avec
précaution.
2. Vérifiez la présence éventuelle de substances étrangères et retirezles à l'aide de pinces si nécessaire.
entretien _39
Dépannage
Liste de vérification avant d’appeler le centre d’assistance
Problème
Le robot aspirateur
ne fonctionne pas
du tout avant le
nettoyage.
Vérification
Solution
• Le bouton de mise sous tension
est-il activé ?
• Le mode de nettoyage
allumé à l'écran ?
est-il
• Le dernier carré du niveau de
batterie clignote-t-il et le message
« Lo » s’affiche-t-il à l'écran ?
• Activez le bouton de mise sous
tension.
• Appuyez sur le bouton
. (Pour
l'éteindre, appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé
pendant au moins 3 secondes.)
• Soulevez le robot aspirateur
et installez-le sur la station de
recharge pour le recharger.
• Le robot aspirateur ne fonctionnera • Remplacez les piles de la
pas si les piles de la télécommande
télécommande. (type AAA)
sont déchargées.
Le robot aspirateur
s'est arrêté de
fonctionner pendant
le nettoyage.
• Le dernier carré du niveau de
batterie clignote-t-il et le message
« Lo » s’affiche-t-il à l'écran ?
• Soulevez le robot aspirateur
et installez-le sur la station de
recharge pour le recharger.
• Le robot aspirateur s'est-il
accroché sur des fils présents sur
le sol ?
• Éteignez le bouton de mise sous
tension et retirez les fils.
• Le robot aspirateur est-il bloqué
au sol à un endroit où il y a une
différence de hauteur ?
-- La roue d'entraînement est levée.
• Éteignez le bouton de mise sous
tension et déplacez le robot
aspirateur vers un autre endroit.
• Un tissu fin est-il enroulé autour de • Éteignez le bouton de mise sous
la roue d'entraînement ?
tension et retirez le tissu fin.
• Le robot aspirateur est-il bloqué
sur le seuil de porte ?
• Éteignez le bouton de mise sous
tension et déplacez le robot
aspirateur vers un autre endroit.
La puissance
• Vérifiez si le collecteur de poussière • Arrêtez le robot aspirateur et videz
d'aspiration est faible
est plein.
le collecteur de poussière.
pendant le nettoyage.
• Vérifiez si l'entrée d'aspiration
• Éteignez le bouton de mise sous
est bouchée par des substances
tension et retirez les substances
étrangères.
étrangères présentes dans l'entrée
d'aspiration.
• Vérifiez si le filtre est colmaté.
40_ dépannage
• Nettoyez le filtre soigneusement.
Problème
Solution
• Vérifiez si la fiche d'alimentation de
la station de recharge est branchée
correctement sur la prise.
05dépannage
Le robot aspirateur
n'arrive pas à
trouver la station de
recharge.
Vérification
• Si des obstacles se trouvent à
moins de 1 m devant le chargeur
ou à moins de 50 cm sur les
côtés, vous devez les retirer.
• Si des substances étrangères
se trouvent sur les broches du
chargeur, essuyez-les à l’aide d’un
chiffon sec.
Le robot aspirateur
franchit la porte
virtuelle.
• Le module VIRTUAL GUARD est-il
installé près du chargeur ?
• Déplacez le module VIRTUAL
GUARD de manière à ce que le
robot aspirateur puisse venir se
recharger automatiquement.
• Les piles du module VIRTUAL
GUARD sont-elles vides ?
• Changez les piles.
(2 piles type D (LR20))
• Le témoin de mode est-il éteint ?
• Vérifiez que le module VIRTUAL
GUARD n’est pas éteint puis
réglez-le sur le mode souhaité.
Le temps d’utilisation • Vérifier les batteries pour voir si
des piles du module
elles sont déchargées ou non.
VIRTUAL GUARD est
trop court.
• Remplacez les piles par des piles
neuves.
(2 piles type D (LR20))
• Le sens de nettoyage est
Le robot aspirateur
• Le robot aspirateur peut nettoyer
déterminé par l'emplacement
se déplace soudain
en diagonale dans les cas suivants.
initial du robot. Comme il nettoie
en diagonale pendant -- Après avoir été rechargé et placé
les zones en dessinant une carte,
le nettoyage.
dans un angle sur la station de
il couvre éventuellement toute la
recharge.
zone. (mode Normal)
-- Lorsque le robot aspirateur se
Installez la station de recharge
déplace vers une autre zone via
dans le sens du grain du bois
une trajectoire raccourcie après
du parquet, et commencez le
avoir nettoyé une zone.
nettoyage avec le robot aspirateur
-- Lorsque l'angle de contact avec un
installé sur la station de recharge.
obstacle n'est pas perpendiculaire
(90˚).
-- Lorsque le sol est carrelé ou
recouvert de parquet.
dépannage _41
Codes d’erreur : dépannage
CODE
D'ERREUR
CAUSE
SOLUTION
• Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez le bouton de mise sous tension situé
entravé par quelque chose.
sous le robot et déplacez le robot.
• Un corps étranger (ficelle,
• Éteignez le bouton de mise sous tension situé
papier, jouet, etc.) est coincé
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la brosse principale.
dans la brosse principale.
• Un corps étranger (ficelle,
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la roue d’entraînement
gauche.
• Éteignez le bouton de mise sous tension situé
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la roue d’entraînement gauche.
• Un corps étranger (ficelle,
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la roue d’entraînement
droite.
• Éteignez le bouton de mise sous tension situé
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la roue d’entraînement droite.
• Vérifiez le capteur antichoc.
• Éteignez le bouton de mise sous tension situé
sous le robot et retirez l'obstacle présent
devant le robot ou déplacez ce dernier.
• Un corps étranger (poussière, • Éteignez le bouton de mise sous tension situé
saleté, etc.) se trouve sur la
sous le robot et essuyez les lentilles avant et
lentille du capteur d’obstacles.
arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux.
• Un corps étranger (poussière,
• Éteignez le bouton de mise sous tension situé
saleté, etc.) se trouve sur la
sous le robot et essuyez la lentille du capteur
lentille du capteur d’escarpement.
d’escarpement à l’aide d’un chiffon doux.
• Un corps étranger (ficelle,
tissu, etc.) est coincé dans la
brosse rotative latérale.
• Éteignez le bouton de mise sous tension situé
sous le robot et retirez le corps étranger coincé
dans la brosse rotative latérale.
❈❈ Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou éteignez le bouton de mise sous tension, le code
d’erreur est effacé.
42_ dépannage
Avertissements concernant la batterie
DANGER
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, NE TENTEZ PAS DE RETIRER VOUS-MÊME LA
BATTERIE OU DE LA JETER AU FEU. VOUS NE DEVEZ PAS DÉMONTER, ÉCRASER OU
PERCER LA BATTERIE.
Retrait de la batterie
Ôtez le robot aspirateur du chargeur (station de recharge) pour démonter ce produit.
Pour des raisons de sécurité, éteignez votre robot aspirateur avant de le démonter.
1. Posez et retournez le robot aspirateur, puis
retirez 2 vis.
2. Démontez le CACHE DE LA BATTERIE.
dépannage _43
05dépannage
Vous ne devez pas retirer (ou tenter de retirer) vous-même la batterie intégrée à ce produit.
Pour remplacer la batterie, contactez votre revendeur ou un professionnel qualifié indépendant.
Ces instructions sont destinées à être utilisées exclusivement par votre revendeur ou
professionnel qualifié indépendant.
3. Démontez l’ASSEMBLAGE DE LA BATTERIE.
4. Poussez le connecteur du doigt, puis démontez.
44_ dépannage
Mise au rebut correcte des batteries de ce produit
(S’applique aux pays proposant des collecteurs de batteries
séparés.)
La batterie intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur son remplacement.
Ne tentez pas de retirer la batterie ou de la jeter au feu. Vous ne devez pas
démonter, écraser ou percer la batterie. Si vous avez l’intention de jeter le produit,
le site de collecte des déchets prendra les mesures appropriées pour le recyclage
et le traitement du produit, y compris de la batterie.
dépannage _45
05dépannage
Le marquage figurant sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique
que la batterie de ce produit ne doit pas être jetée avec les ordures
ménagères. Lorsqu’ils apparaissent, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb
indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb en
quantité supérieure aux niveaux de référence de la directive 2006/66/CE.
Caractéristiques techniques du produit

80 mm (hauteur)
122 mm (hauteur)
350 mm (longueur)
161 mm (longueur)
350 mm (largeur)
Unité Principale
Classification
Caractéristiques
mécaniques
Caractéristiques
électriques
Caractéristiques
de nettoyage
275 mm (largeur)
Chargeur (Station de recharge)
Élément
SÉRIE SR893*
Diamètre
350 mm
Hauteur
80 mm
Poids
3,2 kg
Tension
AC 220-240V~, 50-60Hz
Consommation électrique de charge
40 W
Consommation électrique de l’unité
principale
40 W
Caractéristiques de la batterie
14,4V / 31,68Wh
Type de recharge
Recharge automatique/manuelle
Mode de nettoyage
Automatique, localisé, intensif, manuel,
Départ différé
Temps de charge
Environ 180 minutes
Temps de nettoyage
(Mode Normal / Sur sol dur)
Environ 100 minutes
Méthode de nettoyage
Reconnaissance de la forme du plafond
Type de boutons de l’unité principale
Sensoriel
46_ caractéristiques techniques du produit
Open Source Announcement
Some software components of this product incorporate source code covered under the BSD.
And this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
■■ OpenCV :
IMPORTANT : READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license.
If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
License Agreement
For Open Source Computer Vision Library
Copyright (C) 2000-2008, Intel Corporation, all rights reserved.
Copyright (C) 2008-2010, Willow Garage Inc., all rights reserved.
Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The name of the copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied
warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose are disclaimed.
In no event shall the Intel Corporation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods
or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of
liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out
of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
■■ Copyright (c) 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the University of Cambridge nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.