RSG257AABP/XAC | RSG257AARS/XAC | Samsung RSG257AAWP/XAC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
RSG257AABP/XAC | RSG257AARS/XAC | Samsung RSG257AAWP/XAC Manuel utilisateur | Fixfr
RSG257**
Réfrigérateur
Mode d’emploi
Français
Imaginer les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénéficier d’une assistance technique
plus complète, enregistrez votre produit sur :
www.samsung.com/register
Appareil en pose libre
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
1
2010.7.7
4:35:35 PM
fonctions de votre nouveau réfrigérateur
Fonctions principales de votre nouveau réFrigérateur
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement
astucieux. Il est également doté de fonctions permettant de réduire la consommation d’énergie.
• Twin Cooling Plus™
Le réfrigérateur et le congélateur ont des évaporateurs séparés.
Grâce à ce système de refroidissement indépendant, le congélateur et le réfrigérateur
refroidissent plus efficacement.
De plus, ce système de circulation d’air séparé empêche les odeurs de nourriture d’un
compartiment de se répandre dans les autres compartiments.
• Flux d’air optimisé
Permet un refroidissement uniforme dans tout le réfrigérateur, offrant ainsi une température
optimale pour conserver la fraîcheur des aliments.
• éclairage del de la tour
Cet éclairage performant vous permettra de voir votre appareil sous un autre jour.
• distributeur de glace et d’eau bénéficiant d’une conception
recherchée
Un moyen facile et rapide pour avoir de l’eau filtrée, des glaçons ou de la glace pilée à portée
de main, grâce au distributeur externe.
• panneau de commande et afficheur numérique externe
L’afficheur externe numérique vous permet d’utiliser le réfrigérateur en toute simplicité.
Il affiche les températures internes, vous indique à quel moment remplacer le filtre et
commande le distributeur d’eau et de glace.
• clear view icemaker
La machine à glace est située directement sur la porte du congélateur afin de préserver
l’espace de stockage du congélateur. Les glaçons sont produits rapidement. Egalement, le
verre transparent vous permet de contrôler d’un seul coup d’œil le niveau de glaçons.
For easy future reference write the model and serial
number down. You will find your model number on
the left hand side wall of the refrigerator.
Model #
Serial # 2_ fonctions
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
2
2010.7.7
4:35:36 PM
Information de sécurité
INFoRMAtIoN de SéCuRIte
Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, lisez ce manuel
complètement pour vous assurer de savoir comment utiliser efficacement et avec sécurité les
dispositifs et les fonctions que vous offre votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes recouvrent plusieurs modèles, et donc les caractéristiques de votre
réfrigérateur peuvent différer un peu de celles du réfrigérateur décrit dans ce guide.
Si vous avez des questions, contactez-nous à 1-800-SAMSUNG ou trouvez de l’assistance et de
l’information sur www.samsung.com.
Signification des icônes et des signes utilisés dans ce guide :
DANGER
Risques ou pratiques dangereuses qui peuvent aboutir à des blessures sévères ou à la
mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses qui peuvent aboutir à des blessures simples ou à des
dégâts matériels.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique et de blessures lors
d’utiliser votre réfrigérateur, suivez les suivantes précautions de sécurité :
N’essayez pas.
Ne démontez pas.
Ne touchez pas.
Suivez les instructions au pied de la lettre.
Débranchez la corde d’alimentation de la prise murale.
Vérifiez que la machine est correctement reliée à la terre pour éviter des chocs électriques.
Si vous en avez besoin, appelez le centre d’assistance.
Ces signaux indiquant danger vous aideront à éviter des blessures à vous-même et aux autres.
Please follow them explicitly
Suivez-les explicitement Conservez ce guide dans un endroit sûr, pour des futures consultations.
SIgNeS IMpoRtANtS de dANgeR
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise.
• Les grands appareils consomment beaucoup d’électricité. Brancher plus d’un appareil ou machine sur une
seule prise peut produire une surchauffe et un incendie.
Assurez-vous que la prise de la corde n’est pas coincée ou endommagée par l’arrière du
réfrigérateur.
• Une prise de corde endommagée peut surchauffer et produire un incendie.
N’arrosez pas de l’eau directement dans ou au dehors des tiroirs du réfrigérateur et du
congélateur.
• L’eau peut entrer dans les parties intérieures de la machine et produire un choc électrique.
information de sécurité _3
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
3
2010.7.7
4:35:36 PM
Information de sécurité
N’utilisez pas d’aérosols près du réfrigérateur.
• Utiliser des aérosols près du réfrigérateur peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne soumettez pas la corde d’alimentation à des tensions ni lui placez rien dessus.
• Placer des objets lourds sur la corde d’alimentation entraîne un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne branchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides.
• Cela peut produire un choc électrique.
Ne mettez pas de récipient plein d’eau dans le réfrigérateur.
• Si l’eau se dégage, un incendie ou un choc électrique peut arriver.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou à grande présence d’eau.
• L’humidité et/ou un isolement détérioré des pièces électriques internes peut produire un choc électrique
ou un incendie.
Ne stockez pas de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur.
• Stocker du benzène, du diluant, de l’alcool, de l’éther, du gaz propane et d’autres produits similaires peut
produire des explosions.
Ne démontez pas ni réparez vousmême le réfrigérateur.
• Vous courez des risques d’incendie, de défauts de fonctionnement de l’appareil et/ou de blessures.
Appelez au centre d’assistance plus proche pour obtenir l’aide d’un technicien qualifié.
Débranchez le réfrigérateur avant de changer l’ampoule intérieure.
• Changer l’ampoule tandis que le réfrigérateur est branché peut produire un choc électrique.
Si vous voulez vous défaire de votre réfrigérateur, enlevez les portes et les joints avant
de le jeter.
• Si des enfants entrent au réfrigérateur, les portes (et leurs joints) peuvent les enfermer. Vérifiez que les
portes sont enlevées et que personne n’est suffoqué en demeurant enfermé à l’intérieur.
Le réfrigérateur doit être correctement relié à la terre
• Vérifiez toujours que vous avez raccordé le réfrigérateur à la terre avant d’essayer d’y faire des recherches
ou de réparer une partie de l’appareil, des fuites électriques pouvant produire de chocs électriques
sévères.
Ne jamais utilisez un tuyau de gaz, une ligne téléphonique ou une autre chose attirant
l’électricité pour la liaison à la terre.
• Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut déboucher sur un risque de choc électrique. S’il est
nécessaire d’utiliser une rallonge pour brancher le réfrigérateur, utilisez en seulement à trois bornes, avec
trois bornes dans la prise et dans le réceptacle, qui acceptera la prise de l’appareil. La cotation de la
rallonge doit être de 115V~120V - 10A, ou plus. En outre, si vous utilisez un adaptateur de terre, vérifiez
que la boîte de prise de courrant est aussi bien reliée à la terre.
4_ information de sécurité
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
4
2010.7.7
4:35:36 PM
SIgNAuX d’AtteNtIoN
Utilisez le bon sens lors de remplir le réfrigérateur avec des aliments et des boissons.
• Dans un réfrigérateur trop chargé, les objets lourds, fragiles ou encombrants peuvent tomber et produire
des blessures et/ou endommager les objets proches.
Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le tiroir congélateur
• Si le contenu gèle et se dilate, le verre peut se casser et produire des blessures ou laisser des dangereux
morceaux de verre dans le congélateur.
Si la prise électrique murale est lâche, n’y introduisez pas la prise de la corde.
• Il y a un risque de choc électrique ou d’incendie. Faites inspecter la prise par un électricien qualifié.
Ne jamais débranchez votre réfrigérateur en tirant de la corde d’alimentation.
• Prenez toujours la corde fermement et tirez de façon opposée à la prise murale. Ne tirez pas sèchement
de la corde d’alimentation, ce qui peut produire un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
• Une corde endommagée peut être remplacée par le fabriquant, par un centre d’assistance agréé ou par
du personnel qualifié.
Ne posez pas d’objets sur l’appareil.
• Les objets peuvent tomber lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, et produire des blessures et/ou
endommager les objets voisins.
Ne conservez pas de produits pharmaceutiques, scientifiques ou sensibles à la
température dans le réfrigérateur.
• Les produits nécessitant un contrôle exact de la température ne doivent pas être gardés dans le
réfrigérateur.
ATTENTION
Ne permettez pas aux enfants de grimper, marcher sur ou s’accrocher aux clayettes et aux poignées du réfrigérateur. Ils peuvent endommager le réfrigérateur et se blesser
gravement. Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur. elle peut se casser. Ne permettez pas aux enfants de grimper dans le panier du congélateur.
Si vous sentez une odeur à plastique brûlé ou si vous voyez de la fumée, débranchez
le réfrigérateur immédiatement et contactez votre centre d’assistance Samsung
electronics.
Ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur si votre
réfrigérateur est en marche, particulièrement si vous avez les mains humides ou
mouillées, puisque votre peau peut adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
• La peau peut se coller à la surface et vous pouvez souffrir une engelure.
Ne mettez pas vos mains sous la machine.
• Les bords pointus peuvent causer des lésions.
information de sécurité _5
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
5
2010.7.7
4:35:36 PM
Information de sécurité
Ne jamais mettez les doigts ou d’autres objets dans le trou du distributeur d’eau ou
dans la chute de glaçons.
• Cela peut vous produire des blessures et/ou des dégâts matériels.
Si le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant une longue période (par exemple, pendant
plusieurs mois), débranchez-le du mur.
• Au cours du temps, la détérioration de la corde d’alimentation peut produire un incendie.
N’utilisez pas un chiffon humide ou mouillé lors de nettoyer le réfrigérateur.
Enlevez toute poussière ou matière étrange des bornes de la prise.
• Une corde d’alimentation sale risque plus l’incendie.
Si le réfrigérateur a été déconnecté de la source d’alimentation, vous devez attendre
au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
N’exposez pas directement l’appareil à la lumière du soleil.
L’appareil doit être positionné de façon à avoir un accès facile à la source d’électricité.
Si la corde d’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabriquant,
par un agent de service assistance agréé ou par du personnel qualifié.
Si vous envisagez des longues vacances, videz le réfrigérateur et mettez-le hors
tension.
• Séchez l’excès d’humidité l’intérieure et laissez les portes ouvertes pour éviter le développement d’odeurs
et de moisissure.
Garantie-service et modifications
• Tout changement ou modification entrepris par une troisième personne sur cet appareil terminé est
en dehors du service-garantie Samsung, ni peut être Samsung responsable de problèmes de sécurité
résultant de modifications entreprises par une troisième personne.
ATTENTION
Les enfants peuvent rester enfermés dans les réfrigérateurs.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur, vérifiez que vous :
• Enlevez les portes.
• Laissez toutes les clayettes en place pour que les enfants n’y entrent pas facilement et y restent enfermés.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes
infirmes sans supervision adulte et capable. Les enfants en bas âge doivent être
supervisés par les adultes lorsqu’ils utilisent l’appareil.
N’obstruez pas les évents
• Si Iles évents sont obstrués, particulièrement avec un sac en plastique, le réfrigérateur ne peut pas
refroidir. Si la période de refroidissement est trop longue, le filtre à eau pourrait se casser et provoquer une
fuite d’eau.
6_ information de sécurité
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
6
2010.7.7
4:35:36 PM
Table des matières
installation de votre réfrigérateur Side-By-Side 08
OPeRATING The sAMsUNG
sIDe-by-sIDe RefRIGeRATOR 18
8 Préparation de l’installation
9 installation du refrigerateur
10 Mise en place des portes du réfrigérateur
13 Mise à niveau du réfrigérateur
14 Régiage précis de l’alignement des portes
15 Verifier l’arrivée d’eau au distributeur
16 Installer la conduite d’eau
18 Utilisation du panneau de commande/de
l’afficheur numérique
19 Afficheur numérique
20 Régiage de la température
21 Utilisation du distriButeur d’eau froide et de glace
22 Rangement des aliments
24 Démontage des accessoires du congélateur/
réfrigérateur
25 Nettoyage du réfrigérateur
26 Remplacement des ampoules et des filtres à eau
27 Ouverture et fermeture des portes
28 Avant d’utiliser la machine à glace
dépannage 29
Garantie 30
table des matières _7
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
7
2010.7.7
4:35:36 PM
installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
préparation de l’installation
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que ses
fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes.
Choix du lieu d’installation
• La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil.
• Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.
• La pièce doit offrir un espace suffisant pour permettre une ouverture facile des portes du réfrigérateur.
• Prévoyez un espace suffisant à droite, à gauche, à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre à l’air de circuler.
- Si l’appareil ne se trouve pas sur une surface plane, le système de refroidissement interne peut ne pas fonctionner
correctement.
- Un espace minimum est requis. Voir les illustrations ci-dessous.
• Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil librement pour des besoins de maintenance et d’entretien.
6 mm au
minimum
6 mm au
minimum
1153mm
732mm
691mm
1027mm
23mm
9.5mm
1758mm
Déplacement de votre réfrigérateur
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous
que les pieds avant de mise à niveau sont relevés
(au-dessus du sol). Reportez-vous à la section
“Mise à niveau du réfrigérateur” (page 12).
Afin de protéger l’état de surface du sol, placez
une feuille de protection sous le réfrigérateur,
comme le carton d’emballage par exemple.
ATTENTION
pied
tournevis
Pendant l’installation, à l’occasion
d’une réparation ou en cas de
nettoyage de l’arrière du réfrigérateur,
tirez et replacez l’appareil en le
déplaçant sur une ligne droite.
8_ installation
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
8
2010.7.7
4:35:37 PM
Avant toute chose, mesurez les dimensions des portes (largeur et hauteur), des seuils, des
plafonds ou des escaliers permettant d’accéder à la pièce où vous souhaitez installer le
réfrigérateur, afin de vous assurer que vous pourrez le déplacer sans difficulté.
Les dimensions exactes du réfrigérateur sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
RSG257**
Modèle
35 7/8 (912)
Largeur
Profondeur
Sans charnières
68 3/4 (1745)
Avec charnières
70 (1780)
Sans porte
23 5/8 (600)
Avec porte
29 (737)
• Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous réduirez
ainsi sa consommation électrique.
• N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température est inférieure à 10°C.
• Débranchez la conduite d’arrivée d’eau AVANT de démonter la porte du congélateur.
Voir la section “Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau” pour éviter tout dommage.
01 installation
Dimensions
(inch/mm)
Hauteur
totale de
l’unité
INStAllAtIoN du ReFRIGeRAteuR
Maintenant, vous avez mis votre nouveau réfrigérateur en place, et vous êtes prêt à le régler et à apprécier les
caractéristiques et les fonctions de l’appareil
1. P lacez le réfrigérateur dans un endroit approprié, avec de bonnes distances entre le mur et le
réfrigérateur.Consultez les instructions d’installation dans ce guide.
2. Une fois le réfrigérateur branché, vérifiez que la lumière intérieure s’allume lorsque vous ouvrez les portes.
3. R églez le contrôle de température et attendez une heure. Le congélateur refroidira un peu et le
moteurmarchera doucement.
4. A près mettre le réfrigérateur sous tension, il tardera quelques heures à atteindre la température
appropriée. Vous pouvez garder des aliments et des boissons dans le réfrigérateur une fois que la
température sera suffisamment froide.
Vérifiez la liste d’accessoires cidessous
Water filter
(DA29-00003B)
Hex wrench
Compression fitting Compression nut
(DA80-00002C)
(DA62-00305A)
(DA74-00070B)
Clip
(DA61-04521A)
Clip
(DA61-04522A)
Screw
(6001-000541)
installation _9
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
9
2010.7.7
4:35:38 PM
installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
Mise en place des portes du réFrigérateur
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport dans la pièce.
Démontage de la plinthe avant
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis dévissez la plinthe (retirez les vis en
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)
Débranchement de la conduite d’arrivée d’eau
1. Appuyez sur le raccord
1
et tirez la conduite d’arrivée d’eau
1
2
dans le sens opposé.
veillez à ce que l’arrivée
d’eau soit de la même
couleur.
2
Montage de la conduite d’arrivée d’eau
1. La ligne d’eau doit être insérée jusqu’à
la ligne repère pour empêcher toute fuite
d’eau ou suintement du distributeur d’eau.
2. Insérez les 2 étriers du pack
d’installation et vérifiez qu’ils
maintiennent la ligne fermement.
ligne
ligne
Raccord
Etrier A
(¼”)
Raccord
Raccord
Etrier A
(¼”)
Raccord
Ne coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la délicatement du raccord.
10_ installation
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
10
2010.7.7
4:35:41 PM
Démontage de la porte du congélateur
Veuillez vérifier les points ci-dessous.
• Soulevez la porte à la verticale afin de ne pas endommager les charnières.
• Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câbles de la porte.
• Posez les portes sur une surface protégée afin de ne pas les rayer ou les endommager.
1. L
a porte du congélateur fermée, retirez le couvre-charnière supérieur 1 à l’aide d’un tournevis,
puis défaites le raccordement des fils en les tirant pour les séparer 2 .
1
01 installation
2
2. Retirez les vis 4 de la charnière et la vis de terre 5 puis démontez la charnière supérieure
Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
6
.
5
4
prenez garde à bien
remonter les pièces du
réfrigérateur.
6
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure
7
en la soulevant doucement à la verticale
8
.
8
veillez à ne pas pincer
la conduite d’eau et le
faisceau de câbles de
la porte.
7
4. Retirez délicatement la charnière inférieure
support
10
9
.
de son
9
10
Montage des portes du congélateur
Pour remonter les portes du congélateur, répétez ces opérations dans l’ordre inverse.
installation _11
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
11
2010.7.7
4:35:44 PM
Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière supérieure
1
à l’aide d’un tournevis.
1
2. Retirez les vis 2 de la charnière et la vis de terre 3 , puis démontez la charnière supérieure
Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
4
.
2
3
prenez garde à bien
remonter les pièces du
réfrigérateur.
4
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure
doucement à la verticale 6 .
5
en la soulevant
4. Retirez délicatement la charnière inférieure
support 8 .
7
de son
Montage des portes du réfrigérateur
Pour remonter les portes du réfrigérateur, répétez ces opérations dans l’ordre inverse.
Montage des portes
Monter les portes en
vissant les deux vis
comme indiqué pour finir
toutes les opérations.
12_ installation
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
12
2010.7.7
4:35:46 PM
Mise à niveau du réFrigérateur
Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement de niveau avant
de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être
correctement ajustées.
La façade du réfrigérateur peut également être ajustée.
Avant de mettre le réfrigérateur à niveau, retirez la plinthe avant.
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis retirez la plinthe avant(dévissez dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre).
01 installation
La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour
mettre le congélateur à niveau.
La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour
mettre le réfrigérateur à niveau.
Tournevis
Pied
Pied
Tournevis
Si vous devez effectuer des réglages précis, reportez-vous à la section suivante.
installation _13
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
13
2010.7.7
4:35:48 PM
réglage précis de l’aligneMent des portes
Avant toute chose, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section
précédente.
La porte du congélateur est plus
haute que celle du réfrigérateur
Système de réglage
La procédure de réglage est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après
l’autre, comme indiqué ci-dessous :
1. Dévissez l’écrou 1 de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du boulon 2 .
3
Clé
2
1
Boulon
Écrou
Pour dévisser l’écrou 1 , utilisez la clé Allen fournie 3 afin de débloquer le boulon 2 (sens
inverse des aiguilles d’une montre). Vous pouvez ensuite dévisser l’écrou 1 à la main.
2. Réglez la hauteur des portes en tournant le boulon
2
vers la gauche
Si vous tournez le boulon dans le sens des aiguilles d’une montre
ou la droite
3
Clé
2
Boulon
.
, la porte monte.
3. Une fois les réglages effectués, tournez l’écrou 1 vers la gauche 3 jusqu’à ce qu’il arrive en
butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de la clé 1 pour bloquer l’écrou
.
3 Clé
2 Boulon
1 Écrou
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer.
14_ installation
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
14
2010.7.7
4:35:50 PM
veRIFIeR l’ARRIvée d’eAu Au dIStRIbuteuR
Le distributeur d’eau est un des éléments utiles de votre nouveau réfrigérateur Samsung. Pour promouvoir la
santé, le filtre d’eau Samsung enlève de l’eau les particules non désirées. Cependant, il ne stérilise ni détruit pas
les microorganismes. Pour cela, vous devez acheter un système de purification d’eau.
Pour que la machine à glace fonctionne correctement, il faut une pression d’eau de 20~125 psi (livres par pied
carré). Sous des conditions normales, une tasse de 170 cc (5,75 oz.) est remplie en 10 secondes.
Si le réfrigérateur est installé dans une zone à pression d’eau très basse (sous 20 psi), vous pouvez installer un
surpresseur pour compenser la faible pression.
Des kits d’installation de conduite d’eau sont disponibles avec des frais supplémentaires chez votre fournisseur. Nous
conseillons d’utiliser un kit de d’arrivée d’eau contenant des tuyaux en cuivre.
01 installation
Vérifiez que le réservoir d’eau dans le réfrigérateur est rempli correctement. Pour cela, pressez le levier du
distributeur d’eau jusqu’à ce que l’eau coule par la sortie d’eau.
Connexion à la conduite d’arrivée d’eau
1. D’abord, coupez l’arrivée d’eau principale et éteignez le distributeur de glace.
2. Repérez la conduite d’eau froide potable la plus proche.
3. U
ne fois que vous avez relié le filtre à l’arrivée d’eau, ouvrez l’alimentation et faites s’écouler l’eau pendant
environ 6 minutes (12 litres) avant de consommer.
1 Conduite d’eau froide
2 Griffe à tuyau
3 Kit d’installation d’arrivée d’eau
4 Robinet de
sectionnement
installation _15
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
15
2010.7.7
4:35:51 PM
installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
INStAlleR lA CoNduIte d’eAu
Connecter la conduite d’eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs éléments avant de compléter cette connexion. Vous pouvez les trouver
en kit chez votre quincaillerie du quartier.
• Joint conique du raccord • Tuyau en cuivre
• démontable 1/4’’ Tuyau • Embout
Réfrigérateur
en plastique
Joint conique du
Tuyau en plastique
(Fourni)
raccord démontable
(1/4’’) (Fourni)
Raccord à compression
(Fourni)
Embout
(Non fourni)
Ampoule
Joint conique du
raccord démontable
(1/4)’’ (Non fourni)
tuyau en cuivre ou tuyau en plastique
(Non fourni)
(Non fourni)
Alimentation en eau domestique
1. Glissez le joint conique du raccord démontable à travers le tuyau en plastique fourni.
2. Serrez le joint conique du raccord démontable dans le raccord à compression 1/4”.
- Si vous utilisez du tuy au en cuivre, glissez le joint conique du raccord démontable (non fourni) et
l’embout (non fourni) dans le tuyau en cuivre (non fourni) comme il est montré.
-S
i vous utilisez une tuyauterie en plastique , insérez l’extrémité moulée (ampoule) de la tuyauterie
dans le raccord de compression.
Ne pas utiliser sans l’extrémité moulée (ampoule) de la tuyauterie en plastique .
ATTENTION
3. Serrez le joint conique du raccord démontable B dans le raccord à compression, sans le serrer de trop.
4. Ouvrez à nouveau le passage d’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
Connectez la conduite d’eau uniquement à une source d’eau potable.
Si vous devez réparer ou démonter la tuyauterie, coupez 1/4’’ du tuyau en plastique pour vous
assurer une connexion sûre et libre de fuites.
Installation du filtre d’eau.
Retirez la clayette supérieure avant de procéder à
l’installation.
1. Retirez le logement du filtre à eau ( 1 )
2. Dévissez le bouchon en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Conservez-le en lieu sûr si
vous n’utilisez pas de filtre.
3. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez
2
l’étiquette de remplacement sur le filtre, tel indiqué
ci-contre. Comptez six mois à partir de la date actuelle
et collez l’étiquette correspondante sur le filtre. Par
exemple, si vous installez le filtre en mars, placez
l’étiquette “SEP” sur le filtre pour vous rappeler de le
changer en septembre. Ainsi, vous pourrez vérifier à
tout moment s’il est temps de remplacer le filtre. En
principe, la durée de vie d’un filtre est de six mois.
1
1
3
Autocollant (avec
indication du mois)
16_ installation
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
16
2010.7.7
4:35:54 PM
4. Retirez le capuchon du filtre et emboîtez le
filtre dans son logement.
5. Faites doucement pivoter le filtre de 90°
dans le sens des aiguilles d’une montre,
de manière à l’aligner avec la marque du
capuchon et à bloquer le filtre. Vérifiez
que le repère de l’étiquette du filtre à
eau est bien aligné avec la marque du
logement du filtre (voir illustration). Ne
serrez pas trop le filtre.
4
Protection
du filtre
5
Aligner le repère sur la
position de verrouillage
Retrait de la
protection
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet
d’arrivée d’eau.
Glace
2. Appuyez sur la touche “Water”, puis sur la manette du distributeur.
3. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celleci devienne
parfaitement claire (environ trois litres). Cette opération permet de
nettoyer le circuit d’alimentation en eau et d’en évacuer l’air.
4. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire.
5. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que le filtre ne
présente aucune fuite.
Eau
01 installation
Purge d u système d’alimentation en eau après installation du filtre
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte
brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû
à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, cela ne
doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons
1. Soulevez le couvercle du bac à glace et tirez doucement le bac.
2. Si vous appuyez sur la touche de test pendant 3 secondes, le bac à glaçons se
remplit d’eau. Vérifiez que le niveau d’eau est correct (voir l’illustration ci-dessous).
Si le niveau est trop bas, les glaçons seront trop petits. Cela est dû à un problème de pression
d’eau de l’alimentation principale. Le réfrigérateur n’est pas en cause.
1
Vérification
du niveau d’eau
Bac à glace
2
Touche de test
ATTENTION
- Il faut quelques minutes pour atteindre le niveau d’eau souhaité.
-N
’appuyez pas en continu sur le bouton de test si le plateau est rempli de glace ou d’eau comme
indiqué par l’illustration ci-dessous. L’eau pourrait déborder, ou la glace pourrait se bloquer.
- La machine à glace ne fonctionne pas si le réservoir n’est pas installé.
- Si ICE OFF clignote sur le panneau d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou vérifiez qu’il
est installé correctement.
installation _17
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
17
2010.7.7
4:35:56 PM
fonctionnement de votre réfrigérateur
Side-By-Side SAMSUNG
Utilisation du panneau de commande/de l’afficheur numérique
1
4
2
5
3
6
7
8
1
Touche power
Freeze
Permet de congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur.
Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées périssables ou
abaisser la température du congélateur si celle-ci est trop élevée (si vous avez
laissé la porte ouverte, par exemple).
2
Touche Freezer
Appuyez sur la touche Freezer pour régler la température du congélateur.
Celle-ci peut être comprise entre -14°C et -25°C.
For better energy efficiency, press the Energy Saver button. If condensation
occurs on the doors, turn the Energy Saver function off.
3
Touche Energy
Saver
4
Touche lighting
Appuyez sur la touche Lighting (éclairage) pour allumer la lampe à leds du
distributeur.
Touche Fridge
Appuyez sur la touche « Fridge» pour régler le réfrigérateur à la température
désirée. Vous pouvez régler la température entre 1ºC et 7ºC. Power cool
s’affiche à l’écran en dessous de 1°C.
5
Lorsque vous remplacez le filtre, maintenez cette touche enfoncée pendant 3
secondes pour remettre le système à zéro.
Appuyez sur cette touche pour arrêter la machine à glaçons.
Lorsque vous remplacez le filtre, maintenez cette touche enfoncée pendant
3 secondes pour remettre le système à zéro. Si ICE OFF clignote sur le
panneau d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou vérifiez qu’il est installé
correctement.
6
Touche Ice Off
7
Touche Ice Type
Cette touche vous permet de choisir le type de glace : glaçons ou glace pilée.
8
Touche Water
Appuyez sur cette touche pour avoir de l’eau.
18_ fonctionnement
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
18
2010.7.7
4:35:57 PM
aFFicheur nuMérique
“Freezer temp.” indique la température du congélateur.
“Fridge temp.” indique la température du réfrigérateur.
En cas de non-utilisation, il est normal que l’écran s’éteigne.
Power Freeze
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “power Freeze”. Elle permet d’accélérer la
production de glace. Pour désactiver cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Energy saver
This icon will light up when you activate the “Energy Saver” function. The Energy Saver function is
automatically set to “ON” when power is supplied to the Refrigerator. If condensation occurs on the
doors, turn the Energy Saver function off.
Alarm
02 FonctionneMent
Cette fonction entraîne une surconsommation électrique de l’appareil. Désactivez-la lorsque
vous n’en avez plus besoin. Le congélateur retrouve alors sa température d’origine.
Cette icône s’affiche en permanence. Vous entendrez une alarme si une porte reste ouverte plus
de 2 minutes. L’alarme cesse lorsque vous refermez la porte. Pour désactiver la fonction alarme,
appuyez en même temps sur les touches Lighting et Fridge pendant trois secondes.
Lighting
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Lighting”. Le distributeur (sous l’afficheur) est
alors éclairé en permanence. Si vous souhaitez que le distributeur soit uniquement éclairé
lorsque vous l’utilisez, désactivez la fonction “Lighting”.
Power Cool
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Power Cool”.
Utilisez cette fonction pour refroidir rapidement le réfrigérateur.
Elle vous permet d’abaisser sa température pendant deux heures et demi environ.
Voyant du filtre
Lorsque le voyant du filtre devient rouge, vous devez remplacer le filtre. Il doit être remplacé tous
les 6 mois environ.
Lorsque vous placez le filtre à eau pour la première fois, le voyant est bleu.
Le voyant est violet lorsque vous avez utilisé le filtre pendant 5 mois.
Le voyant est rouge lorsque vous avez utilisé le filtre pendant 6 mois.
Après avoir remplacé le filtre (voir page 29 pour les instructions), maintenez la touche Ice off
enfoncée pendant 3 secondes environ pour que le voyant s’éteigne.
Glaçons
, glace pilée
Utilisez le panneau de commande pour lancer la production de glaçons ou de glace pilée. Le
voyant Ice type indique le type de glace sélectionnée.
Water
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Water”.
fonctionnement _19
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
19
2010.7.7
4:35:58 PM
Ice Off (Pas de glace)
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Ice off”. L’appareil ne produit pas de glace.
Si ICE OFF clignote sur le panneau d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou vérifiez qu’il est
installé correctement.
Child Lock (Verrouillage enfant)
Ce voyant s’allume lorsque vous maintenez la touche Child Lock enfoncée. Appuyez de nouveau
sur la touche pour désactiver la fonction. Cette fonction permet de verrouiller les touches de
réglage de la température et du filtre.
Annulation du mode présentation
Cette fonction est destinée aux réfrigérateurs de présentation en vitrine de magasin.
Non destinés à la vente à la clientèle.
En mode refroidissement Off, le réfrigérateur fonctionne mais ne conditionne pas l’air.
Pour annuler ce mode, appuyer sur les boutons Power Freeze et Freezer en même temps
ATTENTION pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’une sonorité de type « ding-dong » se fasse entendre
et que l’unité maintenant conditionne l’air.
Mode
présentation
réglage de la teMpérature
Température de base du congélateur et du réfrigérateur
Les températures de base recommandées des compartiments congélateur et réfrigérateur s’élèvent
respectivement à -20º C/3º C.
Si la température des compartiments est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement.
Réglage de la température du congélateur
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14° C et -25º C, en fonction de vos
besoins. Appuyez plusieurs fois sur la touche Freezer jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.
Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -16º C.
Chaque pression sur la touche permet d’abaisser la température par palier entre -14° C et -25º C.
Lorsque la température de -14º C est sélectionnée, une nouvelle pression sur la touche permet de
repasser à la température de -25º C.
Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes.
Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
Réglage de la température du réfrigérateur
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7° C et 1º C, en fonction de vos besoins.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Fridge jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.
La température se règle de la même façon que pour le congélateur.
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage effectué,
la température du réfrigérateur changera progressivement jusqu’à ce que la valeur sélectionnée soit
atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique.
- L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil
peut entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur.
- Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote. L’afficheur cesse de clignoter dès que le
congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température initiale.
- Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, puis
rebranchez-le au bout de 10 minutes.
20_ fonctionnement
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
20
2010.7.7
4:35:58 PM
fonctionnement de votre réfrigérateur
Side-By-Side SAMSUNG
utilisation du distriButeur d’eau Froide et de glace
02 FonctionneMent
No Ice
Si ICE OFF clignote sur le panneau
d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou
vérifiez qu’il est installé correctement.
Permet d’arrêter la
fabrication de glace.
Utilisation du distributeur d’eau
Appuyez sur la touche “Water” (eau). Placez un verre sous le distributeur et
appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le
distributeur pour éviter toute projection d’eau.
Pour obtenir de l’eau plus froide
- L’eau distribuée est froide, et non glacée.
- Si vous voulez de l’au plus froide avec de la glace, versez de la glace dans
votre verre avant de le compléter avec de l’eau, pour éviter les éclaboussures.
Appuyez
Utilisation du distributeur de glace
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le type de glace désiré. Placez un verre sous le
distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour
éviter toute projection de glace. Lorsqu’il est rempli d’eau ou de glaçons, ne maintenez pas la touche de
test enfoncée (voir illustration). L’eau peut déborder ou des morceaux de glace peuvent se coincer.
• N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ou un autre objet dans la conduite d’éjection ou
le bac à glace.
Couvercle de
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système
l’appareil à glaçons
de distribution.
• Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni avec le
réfrigérateur.
• Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué
par un technicien qualifié. Utilisez uniquement une arrivée
d’eau potable.
• Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à
glaçons, une pression d’eau de 138 à 862 kPa est
nécessaire.
DANGER
ATTENTION
• Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau ou de glace
Conduite d’éjection Bac à glace
de glace
pendant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée
d’eau.
- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.
• Lorsque vous n’avez pas utilisé l’appareil à glaçons pendant un
certain temps ou si vous ouvrez souvent la porte du congélateur,
les morceaux de glace peuvent rester collés. Dans ce cas, videz
le bac à glaçons ou cassez la glace avec un instrument en bois.
N’utilisez pas d’instrument tranchant couteau ou fourchette).
Touche de test
• Lorsque le réservoir est retiré, la machine à glace peut toujours
produire un peu de glace résiduelle.
fonctionnement _21
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
21
2010.7.7
4:36:0 PM
ATTENTION
• Si la glace ne sort pas du distributeur, retirez le couvercle et appuyez sur la touche de test
de l’appareil à glaçons.
• N’appuyez pas en continu sur le bouton de test si le plateau est rempli de glace ou d’eau
comme indiqué par l’illustration ci-dessous. L’eau pourrait déborder, ou la glace pourrait se
bloquer.
rangeMent des aliMents
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement
et de multiples fonctions. Différents compartiments sont prévus afin que vos aliments conservent
toute leur fraîcheur plus longtemps. Afin d’éviter la propagation des odeurs, n’oubliez pas de placer
vos aliments dans des emballages aussi hermétiques que possible.
DANGER
Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur
peuvent légèrement différer de celles décrites dans le présent mode d’emploi.
Cache de l’ampoule
Filtre à eau
5
6
1
7
8
Clayette
escamotable
2
9
10
3
11
4
12
22_ fonctionnement
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
22
2010.7.7
4:36:1 PM
Rangement des aliments dans le congélateur
- Permet de stocker facilement de gros volumes de glace.
N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet
dans la conduite d’éjection ou le bac à glace. Vous pourriez
DANGER
vous blesser ou endommager le système de distribution.
2
Clayettes
Permettent de ranger tous types d’aliments déjà
congelés.
3
Balconnets
Permettent de ranger de petits aliments
congelés et emballés.
Tiroirs
Permettent de ranger de la viande ou des aliments secs.
Les aliments doivent être correctement emballés dans
du papier aluminium ou rangés dans des récipients
hermétiques.
4
02 FonctionneMent
1
Bac à glace (en option,
seulement sur certains
modèles)
Rangement des aliments dans le réfrigérateur
5
Balconnet pour produits
laitiers
Permet de conserver les produits laitiers
(beurre, margarine, yaourts, crème, etc.).
6
porte-bouteilles inclinable
Permet de conserver des canettes ou des bouteilles.
7
porte-bouteilles (vin, en
option, seulement sur
certains modèles)
Permet de ranger des bouteilles de vin, afin que celui-ci
conserve toute sa saveur.
Clayettes
Extrêmement résistantes. Permettent de ranger tous
types d’aliments et de boissons. Les marques circulaires
pouvant apparaître sur les clayettes sont normales. Vous
pouvez les faire disparaître à l’aide d’un chiffon humide.
9
Casier à oeufs
Permet de ranger les oeufs.
Pour en faciliter l’accès, placez le casier à oeufs
sur la clayette.
10
Tiroir à produits frais
Aide à conserver le goût des aliments et à
prolonger leur fraîcheur.
Sert à ranger le pain et le gâteau.
11
Balconnets
Permet de conserver les aliments volumineux
(briques de lait, bouteilles et autres récipients).
12
Bac à fruits et légumes
Permet aux fruits et aux légumes de conserver toute leur
fraîcheur.
8
Rangez les bouteilles en les regroupant afin qu’elles ne tombent pas lorsque vous ouvrez la porte du
réfrigérateur.
DANGER
• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre. Essuyez toute trace
d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. Cela permet d’éviter l’apparition
d’odeurs et de moisissures.
• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation.
- Un problème d’isolation du cordon d’alimentation pourrait provoquer un incendie.
fonctionnement _23
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
23
2010.7.7
4:36:4 PM
fonctionnement de votre réfrigérateur
Side-By-Side SAMSUNG
déMontage des accessoires du congélateur/ réFrigérateur
Les accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à nettoyer.
1. Clayettes (congélateur/réfrigérateur)
Déboîtez la clayette en vous aidant du schéma ci-contre.
Ensuite, tournez-la et soulevez-la pour la retirer.
2. BAlCONNET
Saisissez le balconnet à deux mains, puis soulevez-le
délicatement.
3. TIROIR
Ouvrez le tiroir et soulevez-le légèrement.
4. TIROIR COVER
Retirez tous les tiroirs avant de retirer le couvercle.
Tirez le couvercle jusqu’au point désigné, puis tournez-le et
soulevez-le.
5. Bac à glace (congélateur)
Soulevez le bac à glace et tirez-le doucement vers vous.
• Attrapez la poignée tel qu’indiqué ci-contre.
• Soulevez légèrement la partie inférieure.
• Retirez doucement le bac à glace.
Ne retirez pas le couvercle en forçant.
Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser.
Avant de démonter les accessoires, déplacez les aliments qui risqueraient de vous gêner.
Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d’accident.
24_ fonctionnement
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
24
2010.7.7
4:36:6 PM
nettoYage du réFrigérateur
Le nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By-Side de Samsung vous permettra de prolonger sa durée de
vie. En outre, vous empêcherez ainsi l’apparition d’odeurs et la prolifération de bactéries.
Nettoyage de l’intérieur
Nettoyez les parois et les accessoires avec un détergent doux, puis
essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Pour faciliter le nettoyage, vous
pouvez retirer les tiroirs et les clayettes. Essuyez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
02 FonctionneMent
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le panneau de commande et l’afficheur numérique à l’aide
d’un chiffon propre.
Lors du nettoyage, ne vaporisez pas d’eau sur la surface du
réfrigérateur. Humidifiez simplement votre chiffon. Cela vous permettra
de nettoyer plus efficacement le réfrigérateur. Les portes, poignées et
surfaces de l’appareil doivent être nettoyées à l’aide d’un détergent
doux, puis essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre réfrigérateur
conserve son aspect d’origine, nous vous conseillons de lustrer l’extérieur une à deux fois par an.
DANGER
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™. Vous risqueriez d’endommager la
surface de l’appareil ou de provoquer un incendie.
Nettoyage des joints de porte
Si les joints d’étanchéité sont encrassés, les portes risquent de ne
pas se fermer correctement, entraînant une perte d’efficacité du
réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide d’un détergent doux
et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux.
ATTENTION
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur.
Vous risqueriez de vous électrocuter. N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou de
détergent pour voiture afin d’éviter tout risque d’incendie.
fonctionnement _25
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
25
2010.7.7
4:36:9 PM
fonctionnement de votre réfrigérateur
Side-By-Side SAMSUNG
reMplaceMent des aMpoules
DANGER
Débranchez l’appareil avant de remplacer les ampoules.
- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique.
Remplacement de l’éclairage DEL
ATTENTION
Ne démontez pas et ne remplacez pas l’éclairage DEL.
Si vous avez besoin de le remplacer, contactez le centre technique Samsung ou votre revendeur.
reMplaceMent du Filtre à eau
Pour éviter tout risque de dégâts des eaux pour vos biens, N’UTILISEZ PAS de filtres à eau
de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ DES FILTRES DE LA
DANGER
MARQUE SAMSUNG UNIQUEMENT. SAMSUNG ne pourra pas être tenu pour légalement
responsable de dommages quels qu’ils soient, y compris, mais sans y être limité, les
dommages causés à des biens en raison d’une fuite d’eau provenant de l’usage de filtre
à eau de marque générique. Les réfrigérateurs Samsung ont été conçus pour fonctionner
UNIQUEMENT AVEC DES FILTRES À EAU SAMSUNG.
Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche du filtre doit être remplacée. Néanmoins,
vous disposez d’un certain temps avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage, ce qui
vous permet de le remplacer. Pour profiter en permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous
conseillons de remplacer le filtre dès que cela s’avère nécessaire.
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre,
comme indiqué dans l’illustration.
Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre.
Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de
le changer en septembre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.
2. Retirez le bouchon du nouveau filtre puis retirez l’ancien filtre.
3. Mettez le nouveau filtre en place dans son logement.
Faites doucement pivoter le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre, de manière à l’aligner
avec la marque du capuchon et à bloquer le filtre. Vérifiez que le repère de l’étiquette du filtre à eau
est bien aligné avec la marque du logement du filtre (voir illustration). Ne serrez pas trop le filtre.
1
Autocollant (avec
indication du mois)
2
3
Logement du filtre
Tournez le filtre
jusqu’à ce que les
repères soient bien
alignés.
26_ fonctionnement
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
26
2010.7.7
4:36:11 PM
4. Lorsque le filtre est en place, maintenez la touche Ice Off enfoncée pendant 3 secondes pour
remettre le système à zéro.
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur.
Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, cela ne doit pas
perturber le fonctionnement du distributeur.
02 FonctionneMent
5. Enfin, faites s’écouler l’eau pendant environ 6 minutes (12 litres) avant de la consommer.
Assurez-vous que l’eau est parfaitement claire avant de la consommer.
6. Voir la section relative à l’installation du filtre à eau page 16.
Commande de cartouches de rechange
Contactez votre revendeur Samsung pour commander les cartouches du filtre.
ouverture et FerMeture des portes
Les portes du réfrigérateur sont équipées d’un système d’ouverture et de fermeture destiné à garantir
l’étanchéité de l’appareil.
Lorsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment. Elle restera ouverte même si vous la
relâchez. Si la porte est entrouverte, celle-ci se fermera automatiquement.
fonctionnement _27
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
27
2010.7.7
4:36:11 PM
avant d’utiliser la Machine à glace
Démontez
- Tenez la poignée comme indiqué par la figure 1.
- Tirez tout doucement la partie inférieure.
- Retirez lentement le bac à glace.
Remontez
- Remontez-le dans le sens inverse du démontage.
- Poussez fermement le bac jusqu’au son « Clic ».
- Si le bac en glace ne se met pas correctement en place, tournez de 90
degrés la poignée d’entrainement située à l’arrière et remontez-le comme
indiqué par la figure 2.
Avant d’appeler le service après-vente
- Tous les sons que vous entendez lorsque la machine à glace fait tomber de la
glace dans le bac font partie du fonctionnement normal.
- Ne pas distribuer de glace pendant une longue période peut provoquer des
bouchons de glace dans le bac à glace. Retirez la glace résiduelle et videz le
bac.
- Si la glace ne vient pas, vérifiez s’il n’y a pas de glace coincée dans la chute
et retirez-la le cas échéant.
ATTENTION
Figure 1
90。
Figure 2
- Si ICE OFF clignote sur le panneau d’affichage, réinsérez le bac et/ou
assurez-vous qu’il est installé correctement.
- Quand la porte est ouverte, le distributeur de glace et d’eau ne
fonctionne pas.
- Si vous fermez fortement la porte, vous pourriez renverser de l’eau de
la machine à glace.
- Pour éviter de faire tomber le bac à glace, utilisez vos deux mains
Chute de
pour le démonter.
glace
- Pour éviter de vous blesser, assurez-vous de nettoyer la glace ou les
traces d’eau qui auraient pu tomber sur le sol.
- Ne laissez pas les enfants se pendre à distributeur de glace ou au bac. Ils pourraient se
blesser.
- Assurez-vous de ne pas placer vos mains ni aucun objet dans la chute de glace. Ceci
pourrait provoquer des blessures ou endommager des pièces mécaniques.
28_ fonctionnement
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
28
2010.7.7
4:36:12 PM
dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
L’appareil ne fonctionne
pas du tout ou la
température est trop
élevée.
• Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
• La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée ? Abaissez la température.
• L’appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur ?
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ? Est-il correctement ventilé ?
L’appareil émet des
bruits inhabituels.
Les angles avant de
l’appareil sont chauds.
Des gouttelettes de
condensation se
forment.
•
•
•
•
03 dépannage
Les aliments placés à
• La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée ? Augmentez la température.
l’intérieur du réfrigérateur
• La température de la pièce est-elle très basse ?
sont congelés.
• Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus
froides du réfrigérateur ?
Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ? Est-il correctement ventilé ?
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil ?
L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit est normal. Il résulte de
la dilatation ou de la contraction des différents accessoires à l’intérieur du
réfrigérateur.
• Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti-condensation
installés dans les angles avant de l’appareil.
• La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte ? De la condensation peut se
former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.
Le distributeur de glace
ne fonctionne pas.
• Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau
avant de mettre en route la machine à glaçons ?
• L’alimentation en eau est-elle branchée ? Le robinet est-il ouvert ?
• Avez-vous arrêté manuellement l’appareil à glaçons ? Assurez-vous que
l’appareil à glaçons est réglé sur Cubed (glaçons) ou Crushed (glace pilée).
• De la glace est-elle bloquée dans le bac de l’appareil à glaçons  ?
• La température du congélateur est-elle trop élevée ? Abaissez la température.
Un bruit d’écoulement
d’eau est perceptible.
• Cela est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le
réfrigérateur.
L’intérieur de l’appareil
dégage des odeurs.
• Des aliments sont-ils avariés ?
• Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson, dans
des emballages hermétiques.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou
présentant des traces suspectes.
Les parois du
congélateur sont
couvertes de givre.
• L’orifice de ventilation est-il obstrué ? Veillez à ce que l’air circule librement.
• Laissez suffisamment d’espace entre les aliments pour permettre à l’air de
circuler.
• La porte du congélateur est-elle correctement fermée ?
Le distributeur d’eau ne
fonctionne pas.
• L’alimentation en eau est-elle branchée ? Le robinet est-il ouvert ?
• Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ?
Assurez-vous que tuyau n’est pas obstrué.
• L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse
dans le réfrigérateur ?
Augmentez la température.
dépannage _29
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
29
2010.7.7
4:36:12 PM
Si un appel de service devient nécessaire
Dans le cas où un appel de service devient nécessaire, n’hésitez pas à communiquer avec le
centre de service agréé Samsung le plus près de chez vous et donnez votre nom, adresse et
numéro de téléphone.
Garantie
Garantie limitée de l’acheteur initial
Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelé SECA)
contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les périodes précisées ci-dessous :
Main-d’œuvre : Un (1) an (à la maison)
Pièces : Un (1) an
Compresseur : 5 ans
SECA garantit également que lors du défaut de fonctionnement correct de ce produit durant la période de
la garantie spécifiée, si ce manque de fonctionnement est le résultat d’une erreur de fabrication ou d’un
défaut matériel, SECA réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil.
Toutes les réparations sous garantie ou remplacements de pièces doivent être effectués dans un Centre de
service agréé SECA. Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service agréé le plus près de chez vous,
composez le 1-800-SAMSUNG (7267864) ou consultez notre site Internet au www.samsung.com/ca
Obligation de l’acheteur initial
Le reçu de vente initial doit être conservé en tant que preuve d’achat. Il doit être présenté au Centre de
service agréé avant qu’un service de garantie ne soit effectué.
Pour tous les modèles portatifs, le client est responsable du transport au et à partir du Centre de service
agréé.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident, un incendie, une inondation
ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement à une tension incorrecte,
une mauvaise installation, des réparations impropres ou non autorisées, l’usage à des fins commerciales
ou les dommages survenus lors du transport. Les réglages décrits dans ce manuel et effectués par
le client ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie s’annule automatiquement pour tout
appareil dont le numéro de série a été modifié ou est manquant. La présente garantie ne couvre que les
appareils achetés et utilisés au Canada.
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG(7267864)
Customer Care Center fax. 1-866-436-4617
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits
Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,INC.
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
1-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/ca
30_ garantie
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
30
2010.7.7
4:36:13 PM
memo
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
31
2010.7.7
4:36:13 PM
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT WRITE
U.S
800-SAMSUNG
(800-726-7864)
www.samsung.com
Samsung Electronics America, Inc. 400 Valley
Road Suite 201 Mt. Arlington, NJ 07956
CANADA
800-SAMSUNG
(800-726-7864)
www.samsung.com/ca
Samsung Electronics Canada Inc. Customer
Service, 55 Standish Court Mississauga, Ontario
L5R 4B2 Canada
Afin de promouvoir le recyclage, ce présent manuel a été imprimé sur du papier recyclé.
Code No. DA99-01746B REV(0.6)
DA99-01746B(FR-2)-GGH-0.6.indd
32
2010.7.7
4:36:13 PM

Manuels associés