Samsung YP-F1ZW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Samsung YP-F1ZW Manuel utilisateur | Fixfr
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
-
Page 1
Lecture de fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg
Fonction disque amovible
Réception de la radio FM
Son ambiophonique SRS WOW
Prise en charge de la technologie USB 2.0
Evolutif
Batterie Lithium-Polymère rechargeable intégrée
Fonction dictaphone
8/17/05 9:32 AM
Page 2
Table des matières
I Avant de commencer
Consignes de sécurité ........................................................................................................................................4
Fonctions ............................................................................................................................................................6
Accessoires ........................................................................................................................................................8
Emplacement des commandes ..........................................................................................................................9
Chargement de la batterie ................................................................................................................................11
I Procédures de connexion
Connexion du lecteur à un PC ..........................................................................................................................12
Installation manuelle du pilote USB ..................................................................................................................16
Utilisation du lecteur comme disque amovible ..................................................................................................19
● Formatage du lecteur sur un PC ..................................................................................................................19
● Téléchargement/Télétransmission de fichiers ..............................................................................................20
● Débranchement du câble USB ......................................................................................................................21
Transférer des fichiers chansons en utilisant Windows Media ..........................................................................22
Installation de Music Studio ............................................................................................................................24
Utiliser Music Studio ..........................................................................................................................................25
Affichage de l'Aide de Music Studio ................................................................................................................29
Table des matières
I Configuration du lecteur
Répétition en boucle ..........................................................................................................................................35
Options des MENUS .........................................................................................................................................36
Utilisation de la navigation ................................................................................................................................37
Réglage d’une liste de lecture .........................................................................................................................40
Réglage des fonctions avancées .....................................................................................................................41
Réglage du mode de lecture ...........................................................................................................................42
Réglage du son ................................................................................................................................................43
Réglage de l’affichage .....................................................................................................................................45
Paramétrage de la langue ........................................................................................................................47
Réglage de la fonction Radio FM .....................................................................................................................48
Réglage de l’heure ............................................................................................................................................49
Gestion des fichiers .........................................................................................................................................51
Paramétrage du système ..................................................................................................................................52
Pour mettre à jour Firmware .............................................................................................................................54
FRA
YP-F1(SECA)FRA
I Annexes
Tableau des MENUS ........................................................................................................................................56
I Assistance à la clientèle
I Utilisation de base
Guide de dépannage..........................................................................................................................................57
Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................59
Lecture de pistes musicales ..............................................................................................................................30
Fonction dictaphone ..........................................................................................................................................31
Recherche de fichiers musicaux/vocaux ..........................................................................................................32
Ecoute de la radio FM ......................................................................................................................................33
Enregistrement FM ............................................................................................................................................35
2
3
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et afin d’éviter tout dommage pour votre appareil, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité suivantes.
Ne pas exposer l’appareil à des
températures extrêmes
(supérieures à 95 °F ou inférieures
à 23 °F). Tenir l’appareil à l’abri de
l'humidité.
Eviter toute pression excessive
sur le cordon tour de cou lorsque
l’appareil est porté autour du cou.
Ne pas exposer l’appareil aux
rayons directs du soleil ou à toute
autre source de chaleur.
I Ecouteurs
Respecter les consignes relatives à la sécurité routière
● Ne pas utiliser les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
Cela est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
● Un accident est possible si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque l’utilisateur marche dans la rue.
FRA
Protection des oreilles
● Ne pas monter le volume trop haut. Les médecins mettent les utilisateurs en garde contre l’exposition
prolongée à des volumes sonores excessifs.
● Cesser d’utiliser l’appareil ou baisser le volume en cas de bourdonnements dans les oreilles.
Ne pas exposer l'appareil à des
chocs violents. Ne pas poser
d'objet lourd sur l'appareil.
Ne pas exposer l’appareil à des
produits chimiques tels que du
benzène ou des diluants.
Ne pas ranger l’appareil dans un
endroit poussiéreux.
● L’utilisateur doit veiller à ce que le câble des écouteurs ne se coince pas dans son bras ou dans tout autre
objet pendant qu’il marche ou qu’il fait du sport.
I Environnement d’utilisation
● Température ambiante : 5°C ~ 35°C
Humidité : 10 ~ 75%
Ne laisser aucun corps étranger
entrer dans l’appareil.
4
Ne pas tenter de démonter ou de
réparer l’appareil soi-même.
I Informations relatives à la protection de l’environnement
✽ Veuillez noter que nous déclinons
toute responsabilité pour les
dommages liés à la perte de
données enregistrées ou
sauvegardées consécutive à une
panne, à une réparation ou à toute
autre cause.
● Se conformer aux directives locales en matière d’élimination des déchets pour se débarrasser des
emballages, des piles et des appareils électroniques usagés.
● L’emballage de ce lecteur est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et ne comporte aucun matériau inutile.
5
8/17/05 9:32 AM
Page 6
Fonctions
Lecture de fichiers MP3, WMA, audio
ASF et Ogg
Le lecteur prend en charge la lecture des fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg.
est un nouveau format d’audio compression qui est libre, ouvert.
Pour plus d’ informations, voir www.vorbis.com.
✽ ASF est un format de fichier utilisé par Windows Media Player.
Ce lecteur peut aussi lire les fichier audio ASF.
●
✽ OGG
Fonctions
Prise en charge de la technologie USB 2.0
●
Taux de transfert de données pouvant atteindre 18 Mbps.
FRA
YP-F1(SECA)FRA
Evolutif
●
Les programmes intégrés (micrologiciel) peuvent être mis à jour le cas échéant.
Vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site
http://www.samsung.com.
Fonction disque amovible
●
Il est très facile de copier et de coller des fichiers vers le lecteur à l'aide de
l'explorateur Windows.
Réception de la radio FM
●
Rien de plus simple que d’écouter une émission de radio FM grâce aux
fonctions Auto Search (Recherche auto) et Frequency Memory (Mémorisation
des fréquences).
Son ambiophonique SRS WOW
●
6
Batterie Lithium-Polymère rechargeable
intégrée
●
La batterie au lithium rechargeable intégrée permet jusqu'à 10 heures de lecture.
Cette durée peut varier en fonction du type d’utilisation.
Fonction dictaphone
●
Cette fonction permet d’effectuer des enregistrements vocaux de haute qualité.
La fonction 3D surround (SRS) ajoute de l’espace au son en renforçant les basses.
7
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 8
Accessoires
Emplacement des commandes
I Remplacement de la façade du lecteur
Façade amovible
● Déverrouillez la façade avec le bout du doigt, retirer la façade amovible et placer une autre
façade de la couleur de votre choix.
FRA
Connexion du collier
Câble USB
Écouteurs
Collier
Lecteur
Collier
CD d’installation
✍ Attention
- Veillez à ne pas se blesser le bout du doigt
lors du déverrouillage de la façade amovible.
Manuel de l’utilisateur
I Réinitialisation
Modèle
YP-F1 V
YP-F1 X
YP-F1 Z
Mémoire intégrée
256MB
512MB
1GB
● Retirez la façade amovible du lecteur et enfoncer un objet pointu, tel qu'une épingle, dans le
trou de réinitialisation (RESET).
● La capacité de la mémoire utile intégrée réelle est inférieure à la capacité indiquée car
le micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
● Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des
fins d'amélioration.
Trou de réinitialisation (RESET)
8
9
8/17/05 9:32 AM
Page 10
Emplacement des commandes
1
1
2
3
1
2
3
7
4
8
5
9
4
5
6
7
8
Réglage du volume
Touche Menu/Navigation
Port de connexion du câble USB,
Chargement de la batterie
1 Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2 Connectez l’autre extrémité de câble USB au port de connexion USB situé en
prise écouteurs
bas du lecteur.
Touche Recherche rapide/Piste suivante
✽ Lorsque la batterie est entièrement rechargée, le message “Fully Charged” s’affiche sur l’écran du lecteur.
✽ Le temps de charge de la batterie est d’environ 2 heures et 30 minutes.
Touche Recherche rapide/Piste suivante
FRA
YP-F1(SECA)FRA
Affichage
Microphone
(Pression longue) Touche Record
Câble USB
(Enregistrement), (Pression courte)
Touche Section Repeat (Répéter une section).
9
6
Touche Play/Pause (Lecture/Pause)
I Affichage
Indicateur Equaliseur/SRS
Numéro de piste
Indicateur Play/Stop/Pause
(Lecture/Stop/Pause)
Indicateur de progression de la lecture
Mode Play (Lecture)
Témoin de batterie
Titre (titre du morceau et artiste)
Indicateur de durée de lecture
✍ Remarque
- Les captures d’écran sont proposées à des fins d’illustration uniquement. Les écrans réels
peuvent être différents.
10
✍ Attention
- Lors de la première utilisation d’une batterie rechargeable ou lorsque celle-ci n'a pas servi pendant
plusieurs mois, commencez par la recharger complètement.
- Ne pas mettre la batterie rechargeable en charge pendant plus de 12 heures.
- Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
- La batterie rechargeable est un consommable et sa capacité diminue progressivement.
- Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, déchargez complètement la batterie entièrement
rechargée, puis la rechargez complètement avant de la réutiliser.
Le fait de rechargez une batterie qui n'est pas entièrement déchargée réduit sa durée de
fonctionnement. Dans ce cas, déchargez puis rechargez complètement la batterie plusieurs fois.
- La connexion risque d’être instable si le lecteur est connecté à l’ordinateur au moyen d’un
concentrateur USB. Connectez le lecteur directement à l’ordinateur.
11
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 12
Connexion du lecteur à un PC
Connexion du lecteur à un PC
Veillez à installer le pilote USB avant de connecter le lecteur à l’ordinateur. Si le message 'Assistant
ajout de nouveau matériel' apparaît, cliquez sur la touche [Annuler] et installez le pilote USB.
L’ordinateur doit être doté des
caractéristiques suivantes :
● Processeur Pentium 200MHz ou
supérieur.
● Windows 98 SE/ME/2000/XP.
● 40 Mo d’espace disque disponible
● Lecteur de CD-ROM (2x ou plus rapide)
● Port USB 2.0
● DirectX 8.0 ou version supérieure
✍ Remarque
2 Suivez les instructions qui apparaissent dans la fenêtre de l’assistant d’installation
pour terminer l’installation.
- Pour une installation sous Windows 2000 et Windows XP,
l’utilisateur doit se connecter avec le statut
d’administrateur. Si le compte utilisateur actif n’est pas un
compte d’administrateur, l’installation sera impossible.
- Bien que, sous Windows ME, 2000, et XP, le pilote
s’installe automatiquement sans besoin de logiciel
supplémentaire, celui-ci devra néanmoins être installé si
une mise à jour du micrologiciel est requise.
- Sous Windows98 SE, il est impossible d‘utiliser le lecteur
comme disque amovible si le programme YP-F1 n’est pas
installé. Veiller à installer le pilote USB avant toute autre
chose.
FRA
▼ Configuration minimum du
système
I Installation du logiciel
1 Insérez le CD d’installation dans le
lecteur de CD-ROM.
Sélectionnez [Install Player USB
Driver].
Une fois l’installation du logiciel terminée, connectez le lecteur à l’ordinateur et l’utilisez
tel qu’indiqué dans ce manuel.
A suivre...
12
13
8/17/05 9:32 AM
Page 14
Connexion du lecteur à un PC
I Connexion du lecteur à un PC au moyen d'un câble USB
1 Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2 Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de connexion USB situé à
l’arrière du lecteur.
Connexion du lecteur à un PC
Vérification du pilote USB
Windows 98 :
Panneau de configuration ➝ Système ➝ Gestionnaire de périphériques ➝ Lecteurs de disque
➝ Samsung YP-F1
Windows 2000/XP
Démarrage ➝ Réglage ➝ Panneau de configuration ➝ Système ➝
Gestionnaire de périphériques ➝ Lecteurs de disque ➝ Samsung YP-F1 USB Device
FRA
YP-F1(SECA)FRA
● Le PC risque de ne pas fonctionner correctement si le câble USB du PC est débranché
lors de l'exécution d'une instruction ou si une réinitialisation est effectuée pendant
l'installation du pilote USB.
3 Si le pilote USB est installé, un message indiquant la recherche d’un nouveau
périphérique apparaît. Il est possible que l'écran d'affichage soit inaccessible
pendant l'installation. Allez dans le Gestionnaire de périphériques pour vérifier
que l'installation s’est terminée avec succès.
4 Une fois l’installation du pilote USB terminée, le message "Samsung YP-F1 USB
Device" apparaît dans le [Gestionnaire de périphériques] comme le montre la
figure ci-contre.
Câble USB
14
5 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement,reportez-vous à la page
suivante.
15
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 16
Installation manuelle du pilote USB
Une fois le pilote USB correctement installé, allez dans "Téléchargement/Télétransmission de
fichiers". Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, suivez la procédure ci-dessous.
I I Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation du
pilote USB
Installation manuelle du pilote USB
4 Sélectionnez le Pilote et cliquez
5 Cliquez sur le touche [Next].
sur [Update Driver].
FRA
1 Vérifiez le Gestionnaire de périphériques.
Windows 98SE:
Panneau de configuration ➝ Système ➝
Gestionnaire de périphériques
Windows 2000/XP :
Panneau de configuration ➝ Système ➝
Matériel ➝ Gestionnaire de périphériques
2 Vérifiez si l’un des périphériques affichés est marqué d’un point d’exclamation ou
d'un point d’interrogation (qui indiquent un périphérique inconnu ou un
périphérique USB).
6 Sélectionnez [Search for a suitable
driver for my device] puis cliquez
sur [Next].
7 Cliquez sur [Next] pour terminer.
3 Double-cliquez sur le périphérique marqué d’un point d’exclamation ou d’un
point d'interrogation.
✍ Remarque
- Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement sous Windows 2000, téléchargez et installez le
le dernier service pack sur Windowsupdate.microsoft.com
- Les procédures d’installation peuvent varier selon le modèle ou l’environnement d’exploitation de
l’ordinateur. Dans ce cas, demandez conseil au revendeur ou à notre centre de services au sujet
des procédures d’installation.
- En cas d’échecs successifs de l’installation du pilote USB, redémarrez le système et branchez le
nouveau le câble USB.
16
17
8/17/05 9:32 AM
Page 18
Installation manuelle du pilote USB
Utilisation du lecteur comme disque amovible
Avant que le formatage commence, vouz devez connecter votre YP-F1 à votre ordinateur en
utilisant le câble USB (voir page 14)
I Sous Windows 98
Ouvrez le panneau de configuration Add Hardware Wizard.
Suivez les instructions dans la fenêtre pour compléter l’installation.
I Formatage du lecteur sur un PC
1 Sélectionnez l’icône représentant
un disque amovible, cliquez sur
le touche droit de la souris et
sélectionnez [Format] dans le
menu contextuel.
2 Appuyez sur le touche [Start].
● Tous les fichiers enregistrés sont supprimés.
● Il est possible de renommer un disque
amovible en sélectionnant [Volume label].
FRA
YP-F1(SECA)FRA
Emplacement du pilote USB
[CD-ROM]ÍUSB DriverÍDriver
: Pour compléter l’installation, redémarrez votre ordinateur.
✍ Remarque
- Vous ne pourrez pas l'utiliser comme disque amovible dans Windows 98 si le programme YP-F1
n'est pas installé. Vous devez commencer par installer le pilote USB.
18
✍ Attention
- Le processus de formatage entraîne la réinitialisation de tous les menus configurés.
- Faire très attention car les fichiers formatés ne peuvent pas être récupérés.
19
8/17/05 9:32 AM
Page 20
Utilisation du lecteur comme disque amovible
I Téléchargement/Télétransmission de fichiers
Ce qui suit est la méthode la plus simple pour transférer des fichiers chansons
dans votre lecteur.
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Ouvrez l’Explorateur Windows sur le PC.
● Disque amovible s’affiche dans l’explorateur
Windows.
3 Sélectionnez le fichier à enregistrer,
faites-le glisser et déposez-le sur l’icône
du disque amovible. (Par ordre
numérique, alphabétique)
Utilisation du lecteur comme disque amovible
I Débranchement du câble USB
Une fois le transfert de fichiers terminé, débrancher le câble de la manière suivante :
1 Double-cliquez sur la flèche verte de la barre
des tâches située dans l’angle inférieur droit
du bureau.
FRA
YP-F1(SECA)FRA
2 Sélectionnez le périphérique USB et cliquez sur la touche [Stop].
Lorsque le message [Stop a Hardware device] apparaît, appuyez sur [OK]
puis débranchez le câble USB.
● Si vous modifiez le nom des fichiers
musicaux dans l’Explorateur Windows sous
la forme 001* * * , 002* * *..., les fichiers
musicaux seront lus dans l’ordre des
numéros indiqués.
✍ Attention
- Le message "Transferring" apparaît pendant le téléchargement ou la transmission des fichiers.
Le fait de débrancher le câble USB pendant que le message “Transferring” est affiché risque
d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
- L’ordre dans lequel les fichiers apparaissent dans l’explotrateur Windows n’indique pas forcément
l'ordre dans lequel ils seront réellement lus.
20
✍ Attention
- Si vous déconnectez le câble USB incorrectement, les fichiers risquent d’être
endommagés et ne pourront pas être lus.
21
8/17/05 9:32 AM
Page 22
Transférer des fichiers chansons en
utilisant Windows Media
I Télécharger des Fichiers WMA sécurisés.
Assurez-vous de télécharger des fichiers WMA que vous avez acheté au
travers d’un website payant dans la liste du Windows Madie Player version 9
ou version au-dessus et sauvegardez-les dans un dossier de votre ordinateur.
✻
website payant :
Transférer des fichiers chansons en
utilisant Windows Media
4 Quand la fenêtre [Sync]
apparaît,
sélectionnez le fichier dans votre
ordinateur que vous voulez tranférer
vers le lecteur en utilisant Windows
Explorer. Faites glisser le fichier vers
la fenêtre de gauche [Sync List]
5 Appuyez sur la touche
[Start Sync] sur l’écran principal.
FRA
YP-F1(SECA)FRA
www.walmart.com, www.buymusic.com, www.musicnow.com, www.napster.com, etc.
1 Connectez votre ordinateur.
2 Lancez le Windows Media Player 10.
● Sélectionnez [Start] → [Programs] → [Windows Media Player] dans votre bureau.
3 Sélectionnez [Sync].
6 Vous pouvez vérifier le transfert sur la
fenêtre de droite
✍ Remarque
- Assurez-vous que vous utilisez Media Player 9.0
ou version au-dessus pour lire des fichiers WMA
sécurisés provenant d’un website payant.
22
23
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 24
Installation de Music Studio
Utiliser Music Studio
Music Studio est un programme qui permet à l’utilisateur de lire des fichiers musicaux sur un PC.
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur
2 Sélectionnez la langue désirée.
de CD-ROM. Sélectionnez
[Install Samsung Music Studio].
I Lire des chansons
1 Double-cliquez sur l’icône Music Studio
de votre ordinateur.
FRA
Menu principal
Fenêtre Liste à lire
Fenêtre Liste fichier
3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
● Consultez l'Aide pour plus d’informations concernant l’utilisation de Music Studio.
2 Cliquez la touche
[Open Files] dans la fenêtre principale pour ouvrir la
boîte de dialogue [Open] et sélectionnez les chansons que vous voulez
écouter.
Puis cliquez le touche [Open].
● Les chansons sélectionnées se font entendre automatiquement.
✍ Remarque
24
- Music Studio ne transfère aucun fichier vers le lecteur MP3. Veuillez utiliser Windows Media
Player ou faites glisser vos fichiers vers le lecteur.
25
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 26
Utiliser Music Studio
Utiliser Music Studio
Vous pouvez créer un album qui contiendra une liste de vos chansons préférées à écouter.
1 Double-cliquez sur l’icône Music Studio de votre ordinateur.
2 Cliquez la touche
[Album List] dans la fenêtre de liste à lire.
4 Après avoir créer un nouvel album, cliquez la touche
[To HDD Mode] dans
la fenêtre liste fichiers pour sélectionner des fichiers musique dans votre
ordinateur.
FRA
I Créer un album
● La fenêtre Album List va apparaître.
5 Faites glisser les fichiers musique sélectionnés dans la fenêtre liste de lecture.
3 Cliquez
sur le bouton droit sur votre souris pour sélectionner [New Group] qui
ouvre la fenêtre de dialogue [New Album] Choisissez un nom et une image pour
le nouvel album.
● Pour ajouter une image pour l’album, cliquez (open) sur la droite de la fenêtre de l’Album
image et sélectionnez l’image désirée dans votre ordinateur.
26
✍ Remarque
- Pour changer le nom et l’image d’un album,
cliquez la touche
[Properties] dans la
fenêtre de la liste de lecture. Après avoir ouvert
la fenêtre [Album Properties], choisissez le nom
désiré et l’image désirés et appuyez sur la
touche [OK].
27
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 28
Utiliser Music Studio
Affichage de l'Aide de Music Studio
Vous pouvez convertir les pistes d’un CD audio en MP3 ou WMA (Windows Media Audio) en utilisant
Music Studio.
Lancez Music Studio et appuyez sur la touche F1 du clavier.
I Convertir des fichiers musique
● L'Aide s’affiche.
1 Double-cliquez sur l’icône Music Studio de votre ordinateur.
2 Insérez un CD audio dans votre lecteur CD et cliquez la touche
Déplacez le curseur vers le haut de Music Studio et cliquez avec le
touche droit de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparaît.
● Cliquez sur Aide pour faire apparaître la fenêtre Aide.
FRA
[To CD-ROM Mode] dans la fenêtre fichiers.
3 Après avoir sélectionné les pistes à convertir, cliquez sur le bouton droit de la
souris pour choisir le format du fichier.
● Les pistes sont converties dans le format sélectionné.
✍ Remarque
✍ Remarque
- La technologie de reconnaissance de musique et les données associées sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
- Gracenote et CDDB sont des marques déposées appartenant à Gracenote.
Le logo et le symbole Gracenote, le logo Gracenote CDDB et le logo "Powered by Gracenote"
sont des marques déposées appartenant à Gracenote.
Music Recognition Service et MRS sont des marques de service déposées appartenant à
Gracenote.
- Les fichiers convertis sont sauvegardés dans le dossier C:\My Music
28
29
8/17/05 9:32 AM
Page 30
Lecture de pistes musicales
I Mise sous/hors tension de l'appareil
Mise sous tension: Maintenez la touche √» enfoncée pour mettre le lecteur sous tension.
Mise hors tension: Appuyez longuement sur le touche √» pour mettre l'appareil hors tension.
I Lecture de musique
Appuyez sur le touche √❙❙.
Fonction dictaphone
✽ Pour passer du mode Voix à d’autres modes,
consultez la section “Changement de mode”.
1 Maintenez la touche REC enfoncée pour commencer l’enregistrement vocal.
2 Appuyez de nouveau sur la touche REC pour arrêter l’enregistrement et
FRA
YP-F1(SECA)FRA
enregistrez le fichier vocal.
● La lecture commence.
I Mise en pause de la musique
Appuyez sur le touche √❙❙ pour mettre la lecture en pause.
● Lorsqu’aucune touche n’est actionnée dans les 15 secondes (varie en fonction des réglages),
votre lecteur se met automatiquement hors tension.
● En mode Pause, appuyez brièvement sur le touche √❙❙ pour reprendre la lecture.
I Réglage du volume
Utilisez les touches
entre 00 et 30.
et
pour régler le volume sur une valeur comprise
✍ Remarque
- Les fichiers sont enregistrés dans l’ordre V001,V002......, et enregistrés sous forme de
fichiers WAV dans le dossier VOICE après l’enregistrement.
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
- Il est impossible d’effectuer un enregistrement vocal en mode FM.
✍ Remarque
- Si le nom de fichier ne s’affiche pas correctement, allez dans [Settings] ➔ [Language] ➔
[ID3-Tag] et modifiez les paramètres de langue.Lorsque les paramètres linguistiques sont
modifiés, la langue de l’écran Menu change en conséquence.
- Les fichiers WMA ne peuvent être lus que comme des fichiers musicaux avec un taux de
compression de 48Ko/s-192Ko/s.
- Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être réglé à partir du menu.
30
31
8/17/05 9:32 AM
Page 32
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
I Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture
● Pendant la lecture, maintenir les touches
et
enfoncées pour rechercher
une partie spécifique d’une chanson.
● Relâchez la touche pour lire la chanson à vitesse normale.
I Changement de piste en cours de lecture
● Appuyez brièvement sur la touche
pendant la lecture pour lire la piste suivante.
● Une brève pression sur la touche
dans les cinq secondes suivant le début de
la lecture permet de lire la piste précédente. Une brève pression sur la touche
plus de cinq secondes après le début de la lecture permet de relire la piste actuelle
depuis le début.
I Changement de piste lorsque le lecteur est arrêté
● Appuyez sur les touches
ou
lorsque l’appareil est arrêté pour atteindre
la piste précédente ou la piste suivante.
✍ Remarque
- Fichier VBR (Variable Bit Rate : débit binaire variable) : C'est un fichier qui modifie constamment
le taux de compression en fonction du type de sons contenus dans le fichier.
- Avec un fichier VBR, il peut être impossible d’atteindre et de lire la piste précédente même si la
touche
est enfoncée dans les cinq secondes qui suivent le début de la lecture.
- Les fichiers MP2 ou MP1 téléchargés en changeant leur extension de fichier en MP3 risquent
de ne pas pouvoir être lus.
- Il est possible de modifier la vitesse de recherche et la durée des sauts en sélectionnant
[Settings] → [System] → [Search Speed], [Skip Interval].
32
Ecoute de la radio FM
Maintenez la touche “M” enfoncée. Si le menu apparaît, sélectionnez FM Radio.
I Recherche manuelle des fréquences
● Appuyez brièvement sur les touches
une station donnée.
ou
pour rechercher manuellement
FRA
YP-F1(SECA)FRA
I Mémorisation manuelle d’une fréquence
● Appuyez sur la touche A↔B après sauvegardez.
● Sélectionnez le numéro de Présélection désiré pour
la station à l’aide des touches
et
puis
appuyez sur la touche A↔B.
I Recherche automatique des fréquences
● Maintenez la touche
ou
enfoncée. Le canal le plus proche est trouvé au
moyen d’une augmentation ou d’une diminution automatique de fréquence.
✍ Remarque
- Maintenez la touche “M” enfoncée pour passer en mode FM.
- Mono ou Stéréo est automatiquement sélectionné.
- Pour enregistrer automatiquement des canaux, sélectionnez [Settings] ➔ [FM Radio] ➔ [Auto Preset].
33
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 34
Ecoute de la radio FM
Enregistrement FM
I Sélection des présélections
1 Maintenez la touche REC enfoncée pendant la réception
de la radio FM.
1 Appuyez sur la touche “M” en mode FM.
● L’enregistrement du canal FM en cours de lecture commence.
● L’écran PRESET apparaît.
2 Sélectionnez le canal présélectionné désiré à l’aide des touches
et
.
2 Appuyez de nouveau sur la touche REC.
I Suppression d’une présélection
1 Sélectionnez le numéro de présélection à supprimer et appuyez sur la touche A↔B.
2 Après avoir sélectionné “YES” avec les touches , appuyez sur la touche “M”.
● Le canal affecté au numéro de présélection est supprimé.
FRA
● L'enregistrement s'arrête et un fichier est créé.
● Les fichiers sont enregistrés dans l'ordre F001, F002, F003... et enregistrés sous forme de
fichiers MP3 dans le dossier FM_ENC.
Répétition en boucle
I Point de départ
Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez brièvement
sur le touche A↔B au début de la boucle à définir.
A↔ apparaît à l’écran.
I Point de fin
I Fonction Mute (Muet)
1 Appuyez sur la touche √» en mode FM.
● Le message “MUTE” apparaît et le son est désactivé.
2 Appuyez de nouveau sur la touche √» .
● La fonction Mute est alors désactivée.
✍ Remarque
34
- Il est possible de présélectionner jusqu'à 20 canaux à l’aide de la fonction Preset.
- Appuyez sur la touche “M” de la fenêtre PRESET pour annuler le mode PRESET.
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche A↔B pour
définir la fin de la boucle.
A↔B apparaît à l’écran. La boucle est lue de manière
répétée.
✍ Remarque
- La période accordée minimum pour la répétition de boucle est de 4 secondes
- La fonction Loop Repeat est automatiquement annulée si une recherche rapide est effectuée à
l’aide des touches
et
.
35
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 36
Options des MENUS
Utilisation de la navigation
Maintenez la touche “M” enfoncée pour passer en mode Menu.
Utilisez les touches et et appuyez brièvement sur la touche “M” pour
sélectionner le menu désiré.
Maintenez de nouveau la touche “M” enfoncée pour annuler le mode MENU.
La fonction de navigation permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très
facilement.
1 Appuyez la touche “M” pour entrer dans le mode de Navigation et appuyez et
restez appuyer sur la touche “M” pour accéder au menu, puis sélectionnez
Navigation dans le menu.
Music
FM Radio
Playlist
● Music
● FM Radio
● Navigation
● Playlist
● Settings
● Exit
Navigation
Exit
: permet d’afficher la piste en cours de lecture.
: permet d’écouter la radio FM.
: permet de passer en mode Navigation.
: permet de ne lire que certains fichiers sélectionnés.
: permet de régler les fonctions du lecteur.
: permet de quitter le menu.
✍ Remarque
- Le mode Menu est annulé si aucune touche n’est enfoncée pendant 20 secondes.
36
FRA
2 Sélectionnez le fichier ou le dossier à lire.
●
●
●
: permet de revenir au dossier du niveau supérieur
: permet de revenir au dossier du niveau inférieur.
, : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même
répertoire.
● M : si l’utilisateur a sélectionné un dossier, cela permet d’atteindre un dossier de niveau
inférieur. Si l’utilisateur a sélectionné un fichier, cela permet d’ajouter le fichier à la
liste de lecture.
3 Appuyez sur la touche √».
● La lecture du fichier sélectionné commence.
✍ Remarque
- Maintenez la touche “M” enfoncée en mode Navigation pour quitter ce mode.
37
8/17/05 9:32 AM
Page 38
Utilisation de la navigation
Utilisation de la navigation
I Changement de mode
I Lecture/Activation d’un dossier
● Il est possible de passer d'un mode à l'autre.
L'exemple ci-dessous indique comment passer du mode Voice au mode Music.
[ Lecture d’un dossier ]
1 Appuyez sur la touche “M” pour passer en mode Navigation.
1 Appuyez sur la touche “M” en mode Voice.
2 Utilisez les touches
sur la touche
.
3 Sélectionnez un fichier musical donné à l’aide des touches
appuyez sur la touche
pour atteindre le dossier désiré, puis appuyez
.
● L’icône “
” apparaît et la lecture des fichiers contenus dans le dossier
sélectionné commence.
2 Sélectionnez un dossier de niveau supérieur
à l’aide de la touche
et
FRA
YP-F1(SECA)FRA
.
● La lecture du fichier sélectionné commence.
et
puis
[ Arrêt de la lecture d’un dossier]
1 Appuyez sur la touche “M” pendant la lecture pour passer en mode Navigation.
2 Utilisez les touches
touche
✍ Remarque
et
pour atteindre le fichier désiré, puis appuyez sur la
.
● Lorsque la lecture du dossier est annulée, l’icône “
sélectionné commence.
” apparaît et la lecture du fichier
- Pour passer en mode FM, lire la section “Options des menus”.
38
39
8/17/05 9:32 AM
Page 40
Réglage d’une liste de lecture
Configuration des fonctions avancées
I Réglage d’une liste de lecture
- À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur le touche “M”.
1 Sélectionnez Settings dans le menu. (Lire la section "Options des menus".)
2 Dans Settings, utilisez les touches
● Le fichier sélectionné est marqué.
● Pour annuler la configuration de la liste de lecture, sélectionnez un fichier marqué
en mode Navigation et appuyer de nouveau sur la touche “M”.
I Lecture de la liste de lecture
et
pour aller sur la fonction désirée
puis appuyez sur le touche “M” pour valider.
● Pour revenir au menu précédent, appuyer sur la touche
Play Mode
Play Mode
Sound Effect
Display
Sound Effect
Display
Play Mode
Sound Effect
Display
FM Radio
Time
FM Radio
Time
FM Radio
Time
1 Sélectionnez Playlist dans le menu.
● Les fichiers musicaux inclus dans la liste de lecture apparaissent.
2 Sélectionnez les fichiers à lire, puis appuyez sur la touche
● L’icône “
40
.
ou sélectionnez 'Return’.
File
File
System
Return
System
Return
FRA
YP-F1(SECA)FRA
” apparaît et la lecture du fichier sélectionné commence.
41
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 42
Réglage du mode de lecture
Réglage du son
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ Sound Effect.
I Preset EQ
➔ Play Mode.
2 En mode Play, utilisez les touches
et
pour aller sur le mode désiré puis
appuyez sur la touche “M” pour sélectionner.
Normal
Repeat One
Repeat All
Shuffle All
Intro
Return
● Normal
: permet de lire une fois tous les fichiers dans l’ordre.
● Repeat One : permet de répéter la lecture d’un fichier.
● Repeat All : permet de répéter la lecture de tous les fichiers.
● Shuffle All : permet de lire les fichiers dans un ordre aléatoire.
● Intro
: permet de lire les premières secondes d'un fichier musical.
● Return
: permet de revenir au menu précédent.
● Passez en mode EQ à l’aide des touches
et
et appuyez sur la touche “M”.
● SRS → TruBass → WOW → Normal → Classic → Jazz → Rock → User EQ
● Sélectionnez User EQ pour régler l’équaliseur selon ses préférences.
● SRS : l’utilisateur peut alors entendre un son Surround 3D.
● TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute de l'amplitude au son.
● WOW : combine les fonctions SRS et TruBass. Permet d'obtenir des basses amplifiées et un
son 3D Surround simultanément.
Normal
Classic
Jazz
FRA
1 Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez
Rock
User EQ
Return
✍ Remarque
-
est une marqué déposée appartenant à SRS Labs, Inc.
La technologie WOW est exploitée sous licence SRS Labs, Inc.
- Régler le volume au niveau adéquat : il se peut qu'il augmente sous l'effet de la fonction SRS.
- La fonction SRS ne prend en charge que les fréquences d'échantillonnage suivantes: 32 KHz,
44,1 KHz et 48 KHz.
I Bass Booster
Bass Booster
● Utilisez les touches
et
pour sélectionner Bass Booster On
On
ou Off (Amplificateur de basse active ou désactivé) et appuyez
Off
sur le touche “M”.
● La fonction Amplificateur de basses ne s’applique que lorsque vous
sélectionnez Normal, Classic, Jazz ou Rock dans Présélectionner EQ.
● On: lors de la lecture de la musique, les basses sont amplifiées dans le son présélectionné.
● Off: la musique est lue dans le son présélectionné.
42
43
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 44
Réglage du son
Réglage de l’affichage
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ Sound Effect.
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ Display.
● Utilisez les touches
et
pour sélectionner la fonction SRS, puis appuyez sur la
touche ”M”.
● La fonction SRS ne s’applique que lorsque vous sélectionnez SRS, TruBass ou
WOW en mode EQ.
I Scroll
● Utilisez ,
pour ajuster la vitesse de la sélection de X1 à X5 afin
d’ajuster la vitesse de mouvement du nom de la chanson.
FRA
I WOW Set
● SRS :
l’utilisateur peut alors entendre un son Surround 3D.
Utiliser les touches
et
pour régler le niveau SRS sur
une valeur comprise entre 0 et 10.
● TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute de
l'amplitude au son.
Utiliser les touches et
pour régler le niveau TruBass
sur une valeur comprise entre 0 et 10.
Hign
● Focus :
permet à l’utilisateur de bénéficier d’un son plus clair
Middle
lorsqu’il écoute de la musique.
Low
Une fois la fonction Focus paramétrée à l’aide des
touches
et
, appuyer sur la touche “M”.
High → Middle → Low
● Optimum : permet d’optimiser les paramètres de la fonction SRS en fonction des
périphériques connectés. Sélectionnez un périphérique connecté à l’aide des
touches
et
, puis appuyer sur la touche “M”.
Earphone → Headphone →
Speaker → Car Pack
Earphone
Headphone
Speaker
Return
I LCD Time
● Utilisez les touches
et
pour configurer l’heure d’allumage de l’écran ACL.
● Vous pouvez sélectionner 5 sec ➔ 15 sec ➔ 30 sec ➔ 1 mn ➔ Always on.
● Si Always on est sélectionné, l’écran ACL reste toujours allumé.
LCD Time
Car Pack
Return
I User EQ Set
44
● Si l’utilisateur a sélectionné User EQ en mode EQ,
il peut configurer le timbre comme il le souhaite.
● Il est possible de modifier les fréquences de droite ou de
gauche à l’aide des touches
et
et de régler le niveau en utilisant les touches
et . Appuyez sur le touche "M" pour valider le réglage.
45
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 46
Réglage de l’affichage
Paramétrage de la langue
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ Display.
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ Language.
I Menu
I Screen Saver
Clock
Screen Saver1
Screen Saver2
● Utilisez les touches
et
pour sélectionner la langue désirée pour les menus.
● Vous pouvez sélectionner Chinese(S) → Chinese(T) → Dutch → English → French
→ German → Hungarian → Italian → Japanese → Korean → Polish → Portuguese
→ Russian → Spanish → Swedish.
FRA
● Utilisez les touches et pour configurer l’économiseur d’écran.
● Il est possible de régler l'économiseur d'écran sur Clock, Screen
Saver1 ou Screen Saver2.
Lorsque le rétroéclairage s’éteint, l’économiseur d’écran apparaît.
● Pendant un enregistrement, l’économiseur d’écran d’enregistrement
apparaît quel que soit l'économiseur d’écran configuré.
Return
I Screen Saver Term
● Utilisez les touches et
pour régler la durée d’affichage de
l’économiseur d’écran.
Screen Saver Term
● Vous pouvez sélectionner Always on → 5sec → 10sec → 30sec →
1min → 5min → 10min → off.
● Si Always on est sélectionné, l’économiseur d’écran est affiché en permanence.
I Contrast
● Utilisez les touches
et
pour régler le contraste.
● Le contraste peut être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 10.
46
● Utilisez les touches
et
pour sélectionner la langue désirée pour les informations de
l’étiquette.
● Vous pouvez sélectionner Afrikaans → Basque → Catalan → Chinese(S) → Chinese(T) →
Czech → Danish → Dutch → English → Estonian → Finnish → French → German → Greek
→ Hrvatski → Hungarian → Icelandic → Italian → Japanese → Korean → Norwegian →
Polish → Portuguese → Romany → Russian → Slovak → Slovene → Spanish → Swedish →
Turkish → Vietnamese.
Contrast
Return
I Tag
● Utilisez les touches et
pour sélectionner ‘On’ ou ‘Off’.
● On: affiche les informations de l’étiquette si le fichier musical en
contient une.Permet d’afficher le nom de fichier si le fichier
musical ne contient pas d’étiquette d’informations.
● Off: permet d’afficher le nom du fichier musical.
I ID3-Tag
✍ Remarque
Tag
On
Off
- Qu’est-ce qu’une étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un format standard pour les informations de fichier (titre de la chanson ou artiste) qui
apparaissent lors de la lecture d’un fichier MP3.
- Les langues prises en charge peuvent à tout moment être modifiées. D’autres langues pourront
également être ajoutées.
47
8/17/05 9:32 AM
Page 48
Réglage de la fonction Radio FM
Réglage de l’heure
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ FM Radio.
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ Time.
I Auto Preset
I Auto Off Time
● Si Auto Preset est sélectionné, les canaux de 87.5 MHz à 108
MHz sont automatiquement trouvés et enregistrés sous forme de
stations présélectionnées.
● Les canaux trouvés sont automatiquement associés à un numéro
de présélection (commençant à partir de 1).
● Utilisez les touches et pour régler l’heure de l’arrêt programmé
(Auto Off)
Auto Off Time
● Vous pouvez sélectionner Off ➔ 5sec ➔ 10sec ➔ 15sec ➔
30sec ➔ 1min ➔ 5min.
Si aucune entrée n’a été saisie pour l’heure d’arrêt programmé
(Auto Off) après l’arrêt de la lecture, le lecteur s’éteint automatiquement.
● Si Auto Off time a été réglé sur ‘Off’, le lecteur ne s’éteint pas.
I FM Region
● Utilisez les touches
et
pour sélectionner la région FM.
● Other Country : les stations de radio FM sont recherchées dans la
bande de fréquences 87.50-108.00 MHz par incréments de 50 kHz.
● Korea/U.S. : les stations de radio FM sont recherchées dans
la bande de fréquences 87.50-108.00 MHz par incréments de 50 kHz.
● Japan : Les stations de radio FM comprises entre 76.0 MHz et 108.00
MHz sont recherchées par tranches de 100 KHz.
FRA
YP-F1(SECA)FRA
Other country
Korea/US
Japan
I Auto Sleep
✍ Remarque
- Le réglage par défaut de la région FM peut varier en fonction de la région cible du produit.
● Utilisez les touches et
pour régler la fonction
Sleep time (Sommeil)
Auto Sleep
● Vous pouvez sélectionner Off ➔ 15min ➔ 30min ➔
90min ➔ 120min.
Si l’heure configurée est atteinte, le lecteur s’éteint automatiquement
● Si Auto Sleep est réglé sur ‘Off’, l’alimentation ne se coupera pas automatiquement.
I FM Search Level
● Utilisez les touches
et
pour sélectionner la sensibilité de la
réception FM.
● Plus la sensibilité de la réception FM est élevée, plus l’utilisateur
pourra trouver de canaux.
● High ➔ Middle ➔ Low
48
High
Middle
Low
49
8/17/05 9:32 AM
Page 50
Réglage de l’heure
Gestion des fichiers
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ Time.
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ File.
I Time Set
I Suppression d’un fichier
● Sélectionnez Set Time pour régler l’heure actuelle.
Si le réglage Clock for Screen Saver a été sélectionné, il est
possible de visualiser l’heure actuelle sur l’écran lorsque
l’économiseur d’écran est activé.
● Utilisez les touches et
pour régler l'heure de l'horloge,
puis appuyez sur la touche
pour passer à l'étape suivante.
● Une fois l’heure réglée, allez sur OK à l’aide des touches
et et appuyer sur la touche “M”.
1 Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”,
Sélectionnez ➔ File ➔ Delete.
touches
et
Confirm
Cancel
, puis appuyer sur la touche “M”.
3 Sélectionnez Confirm à l’aide des touches
et
,
puis appuyez sur la touche “M”.
● Le fichier sélectionné est supprimé.
I Intro Time
● Utilisez les touches et pour régler la durée de l’intro.
● Vous pouvez sélectionner 10sec ➔ 20sec ➔ 30sec ➔ 60sec.
Si le réglage Intro Time est effectué, la première partie de
tous les fichiers musicaux est lue pendant la période de temps
indiquée.
Delete
2 Sélectionnez un fichier à supprimer à l’aide des
FRA
YP-F1(SECA)FRA
Intro Time
I Composition du lecteur
1 appuyez et restez appuyez sur la touche “M”,
Format
Sélectionnez ➔ File ➔ Format.
2 Sélectionnez Confirm à l’aide des touches
Format
Cancel
et
,
puis appuyez sur la touche “M”.
● Le lecteur est formaté.
✍ Remarque
- Faire attention lors du formatage de la mémoire interne : tous les fichiers enregistrés sont
supprimés.
50
51
8/17/05 9:32 AM
Page 52
Paramétrage du système
Paramétrage du système
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ System.
Appuyez et restez appuyez sur la touche “M”, Sélectionnez ➔ System.
I Resume
● Utilisez les touches et pour sélectionner Resume On ou Off.
● On: la lecture reprend à partir de l'endroit où elle s'était
précédemment arrêtée.
● Off: la lecture reprend au début de la piste.
I Skip Interval
Resume
On
Off
I Default Vol
● Utilisez les touches et pour régler le volume par défaut.
● Le volume par défaut peut être réglé sur une valeur comprise
Default Vol
entre 0 et 30 (max.). Si le volume est réglé à un volume
supérieur au volume par défaut, la musique est lue au volume
par défaut lorsque le lecteur est allumé.
● Si le volume est réglé à un volume inférieur au volume par défaut, la
musique est lue au volume défini par l’utilisateur lorsque le lecteur est
allumé.
I Search Speed
● Utilisez les touches et pour régler la vitesse de recherche.
● Vous pouvez sélectionner 1sec ➔ 3sec ➔ 5sec ➔ 10sec ➔
15sec ➔ 20sec ➔ 30sec ➔ 1min.
● Search Speed détermine la vitesse de recherche lorsque les
touches
et
sont maintenues enfoncées pendant la lecture.
Search Speed
✍ Remarque
- La vitesse de recherche peut ne pas être uniforme avec les fichiers VBR et Ogg.
● Utilisez les touches
et
pour configurer l’intervalle de saut.
● Vous pouvez sélectionner 1Track ➔ 5sec ➔ 10sec ➔
15sec ➔ 30sec ➔ 1min.
● Skip Interval détermine l’intervalle de temps à sauter lorsque les
touches
et
sont enfoncées en mode Music.
● Si l’intervalle de saut est réglé sur 1 Track, une pression sur la touche
permet de sélectionner la piste précédente ou la piste suivante.
Skip Interval
FRA
YP-F1(SECA)FRA
✍ Remarque
- L’intervalle de saut peut ne pas être uniforme avec les fichiers VBR et Ogg.
I Beep
● Utilisez les touches et pour sélectionner Beep On ou Off.
● On: un bip est émis à chaque fois qu'une touche du lecteur
est enfoncée.
● Off: le lecteur n'émet aucun bip.
Beep
On
Off
I About
● En sélectionnant About, l’utilisateur affiche des informations telles que le numéro de
version, le nombre total de fichiers musicaux et l’espace mémoire disponible.
✍ Remarque
- Allez sur Samsung.com pour tous les derniers détails.
52
53
8/17/05 9:32 AM
Page 54
Pour mettre à jour Firmware
1 Connectez vous a http://www,samsung,com, sélectionnez
[SUPPORT] ➝
[DOWNLOAD CENTER] puis sélectionnez le produit.
2 Quand la page du produit apparaît, sélectionnez
[Firmware] en dessous du nom
du model pour télécharger la dernière version de Firmware.
3 Décompressez le fichier téléchargé dans un dossier.
4 Lancez setup.exe et suivez les instructions sur l’écran pour l’installation.
● Si une version prédédente de firmware updter à été installée sur votre
ordinateur, remplacez le fichier firmware (bootmanager.sb, resource.bin,
StmpSys.sb, UsbMsc.sb) dans le dossier "C:\Program Files\Samsung\YP-F1".
Pour mettre à jour Firmware
6 Connectez le YP-F1 à votre ordinateur avec le câble USB.
7 Verifiez la version courante et clicker le touche [start] dans le programme
Firmware Updater pour mettre à jour le Firmware.
● Si vous sélectionnez “Format data area” et commencez la mise à jour, toutes
les informations sauvegardées dans YP-F1 vont être effacées.
Veuillez faire une autre copie de vos informations importantes dans votre
ordinateur, si vous ne voulez pas que les informations soient effacées, ne
sélectionnez pas “Format date area”.
FRA
YP-F1(SECA)FRA
8 Confirmez la version courante de Firmware.
9 Cliquez la touche “close”
5 Double-cliquez l’icône YP-F1 Updater sur votre bureau.
● sélectionnez (install Player USB Driver) qui apparaît quand vous insérez le
CD d’installation dans votre lecteur CD-ROM. Quand le pilote est installé,
l’icône YP – F1 updater va se créer dans votre bureau.
54
55
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 56
Tableau des MENUS
Guide de dépannage
Le logiciel ne fonctionne pas.
● Vérifiez la configuration requise pour le système.
Le lecteur ne fonctionne pas et rien ne s’affiche sur l’écran ACL.
FRA
● Vérifiez l’état de charge de la batterie du lecteur.
● Branchez le lecteur sur l’ordinateur et lancer YP-F1 Updater depuis le bureau afin de
pouvoir mettre à jour le lecteur.
● Retirez la façade amovible du lecteur et appuyez dans le trou de réinitialisation (RESET).
En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné la touche Play.
● Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.
Les fichiers ne peuvent être téléchargés.
● Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
● Vérifiez la connectivité USB entre le lecteur et l’ordinateur.
● Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Créez un sous-dossier pour sauvegarder les fichiers musicaux.
● Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
● Retirez la façade amovible du lecteur et appuyez dans le trou de réinitialisation (RESET).
L’écran LCD ne fonctionne pas.
● Vérifiez le réglage de la durée de rétroéclairage.
Les touches du lecteur ne fonctionnent pas.
● Retirez la façade du lecteur et appuyez dans le trou de réinitialisation (RESET).
●
56
Utilisez la touche “M” pour valider le menu désiré.
57
8/17/05 9:32 AM
Page 58
Guide de dépannage
Le lecteur s’éteint automatiquement.
● En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement (varie en fonction des réglages).
● Vérifiez si des fichiers sont enregistrés.
La durée de lecture ne s’affiche pas correctement pendant la lecture.
● Vérifiez si le fichier est un fichier VBR (à débit variable).
L’écran ACL est sombre.
● Vérifiez le réglage du contraste.
Le nom de fichier et les informations de l’étiquette ne s’affichent pas
correctement.
● Sélectionnez [Settings] ➔ [Language] ➔ [ID3-Tag] dans le menu et modifiez le paramètre
Language.
Il y a un fichier enregistré dans le lecteur, mais “Aucun fichier” apparaît à
l'écran.
● Après avoir vérifié si le dossier est lu, utilisez la fonction Navigation pour changer le
dossier.
● Branchez le lecteur sur l’ordinateur et lancer YP-F1 Updater depuis le bureau afin de
pouvoir mettre à jour le lecteur. Lorsque la fenêtre Update apparaît, sélectionnez
[Format Data Area] dans le fenêtre Download.
Je ne parviens pas à brancher correctement le lecteur au PC.
● Win 98 : essayer de nouveau de se connecter après avoir installé le pilote.
● Win ME : désinstallez le programme du pilote, puis sélectionnez Démarrage et Windows
Update sur le bureau. Après avoir sélectionné les packs de service et les mises à jour
importantes, exécutez une mise à jour complète.
● Win 2000/XP : Tentez de nouveau de se connecter après avoir redémarré le PC.
58
Caractéristiques techniques
Modèle
Capacité de la mémoire intégrée
Tension
Autonomie de lecture
Dimensions/Poids
Boîtier
Ratio signal sur bruit
Sortie écouteurs
Fréquence de réponse
YP-F1
256MB(YP-F1 V), 512MB(YP-F1 X), 1GB(YP-F1 Z)
3,7 V (Li-polymère)
Durée de lecture Durée de fonctionnement maximum de 10 heures.
(Sur la base des mesures effectuées par l’entreprise.)
FRA
YP-F1(SECA)FRA
29 X 63.5 X15 mm / 32 g
plastique/métal
92 dB avec 20 KHz LPF
14mW(La France 5mW/CH) (16Ω)
20Hz~20KHz
Plage de température de
fonctionnement
-5 ~ +35°C(23~95°F)
Bande de fréquences FM
87.5 ~ 108.0 MHz
Ratio signal FM sur bruit
58dB
Distortion harmonique
totale FM (THD)
Sensibilité FM utile
1%
10dB
MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
fichier pris en charge
WMA, ASF (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz), Ogg
59
YP-F1(SECA)FRA
8/17/05 9:32 AM
Page 60
Caractéristiques techniques
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous
certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces.
Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final
pour les contenus sous licence.
Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un
produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder
des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit
n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit
qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
ELECTRONICS
Garantie limitée de Samsung
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA)
garantit ce produit contre tout vice de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période
de garantie et qu'il s'agit d'un vice de fabrication, SECA se réservera le droit de réparer ou
de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service
autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peuvent
être obtenus en composant sans frais le 1-800-726-7864 ou en visitant notre site web au
www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
un (1) an (au comptoir)
Pièces
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve
d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la
demande d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne
couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non
autorisée et tout usage commercial ou les dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie.
Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas
couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout
appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable
seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
60

Manuels associés