CM1329 | Samsung CM1929 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
CM1329 | Samsung CM1929 Manuel utilisateur | Fixfr
CM1929_1629_FR.fm Page 1 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
FOUR À MICRO-ONDES
(PROFESSIONNELS)
Mode d’emploi et conseils de cuisson
CM1929 (1850 Watts)
CM1629 (1600 Watts)
CM1329 (1300 Watts)
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+ 20sec
Code No. : DE68-01864A
0
Four ........................................................................................................2
Panneau de commande ........................................................................2
Utilisez ce mode d’emploi.......................................................................3
Précautions d’emploi ..............................................................................3
Installez votre four à micro-ondes ..........................................................4
Cuisez/réchauffez un plat.......................................................................5
Niveaux de puissance et variations de temps........................................6
Arrêtez la cuisson...................................................................................7
Utilisez la fonction de répétition..............................................................7
Utilisez le bouton +20sec .......................................................................8
Utilisez la fonction de décongélation......................................................8
Programmez une cuisson en mémoire ..................................................9
Utilisez un programme de cuisson mémorisé ......................................11
Programmez une quantité double ........................................................11
Utilisez le bouton de quantité double ...................................................12
Programmez la fréquence de nettoyage du filtre à air .........................13
Sélectionnez le bip sonore ...................................................................13
Codes erreur ........................................................................................14
Utilisez des combinaisons de boutons .................................................15
Entretenez votre four à micro-ondes....................................................15
Superposez un four sur un autre..........................................................17
Remplacez la lampe.............................................................................17
Guide des récipients.............................................................................18
Conseils de cuisson .............................................................................19
Nettoyez votre four à micro-ondes .......................................................22
Rangez ou réparez votre four à micro-ondes ......................................22
Spécifications techniques.....................................................................23
CM1929_1629_FR.fm Page 2 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Four
Panneau de commande
1
F
2
4
LAMPE
PANNEAU DE
COMMANDE BOUTON DE
DÉMARRAGE
AFFICHEUR
PROTECTION
DE LA LAMPE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
0
+ 20sec
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
PANNEAU DE
PROTECTION
DE LA VOUTE
PLATEAU EN
VERRE
FILTRE DE
CROCHETS DE
SORTIE D’AIR
VERROUILLAGE
DE LA PORTE
PORTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+ 20sec
P
POIGNÉE
P
ORIFICES DE
VERROUILLAGE
5
6
7
8
9
10
AFFICHEUR
BOUTON DE PROGRAMMATION
BOUTON DE VERROUILLAGE DE PROGRAMMATION
TOUCHES NUMÉRIQUES (réglage du temps, programmation mémorisée)
BOUTON DE SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
BOUTON DE SÉLECTION DU MODE DÉCONGÉLATION
BOUTON DE QUANTITÉ DOUBLE
BOUTON +20sec (bouton d’accès direct au mode cuisson)
BOUTON D’ARRÊT/ANNULATION
BOUTON DE DÉMARRAGE
AFFICHEUR
INDICATEUR DE
PROGRAMMATION
INDICATEUR DE
TEMPS DE CUISSON
INDICATEUR DE
CONTRÔLE DU
FILTRE À AIR
INDICATEUR
DE CONTRÔLE
DES DONNÉES
INDICATEUR
DU NUMÉRO
DE MÉMOIRE
INDICATEUR DE
QUANTITÉ
DOUBLE
INDICATEUR
D’ALIMENTATION
(lorsque “ON” est affiché,
le four ne fonctionne pas)
2
INDICATEURS
DE NIVEAU DE
PUISSANCE
INDICATEURS
DE DÉLATION
CM1929_1629_FR.fm Page 3 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Utilisez ce mode d’emploi
Précautions d’emploi
Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes professionnel
SAMSUNG. Ce mode d’emploi contient de nombreux conseils et
instructions d’utilisation :
• précautions d’emploi,
• guide des récipients et ustensiles recommandés,
• conseils de cuisson utiles.
Au début du mode d’emploi, vous trouverez des illustrations du four et
plus particulièrement du panneau de commande afin de vous
permettre de mieux localiser les différents boutons.
Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à microondes, vous devez prendre les précautions suivantes.
1. N’utilisez AUCUN récipient ou ustensile métallique dans le four à microondes:
• plats métalliques
• vaisselle avec décorations dorées ou argentées
• brochettes, fourchettes, etc.
Raison: ils provoquent des arcs électriques ou étincelles qui pourraient
endommager le four.
2. NE réchauffez JAMAIS :
• des bocaux, bouteilles ou récipients sous vide.
Exemple) petits pots pour bébé.
• desalimentshermétiques,avecunecoquilleouunepeau.
Exemple) œufs, noix en coquille, tomates
Raison: l’augmentation de la pression pourrait les faire exploser.
Astuce: retirez le couvercle et percez les peaux, sachets, etc.
3. NE faites JAMAIS fonctionner le four à vide.
Raison: cela pourrait endommager le magnétron du four.
Astuce: laissez un verre d’eau en permanence dans le four. Si vous démarrez
accidentellement le four à vide, le verre absorbe les micro-ondes.
4. NE couvrez JAMAIS les orifices de ventilation situés à l’arrière du four, avec
des torchons ou des papiers.
Raison: les torchons ou papiers pourraient prendre feu à cause de
l’évacuation de l’air chaud.
5. Utilisez TOUJOURS des gants pour retirer un plat du four.
Raison: certains plats absorbent les micro-ondes et il y a toujours un transfert
de chaleur des aliments au plat. Les plats sont donc très chauds.
6. NE touchez PAS les parois intérieures du four.
Raison: malgré les apparences, ces parois peuvent vous brûler même après
la cuisson. Ne mettez aucun produit inflammable en contact avec une
zone intérieure du four. Laissez d’abord le four refroidir.
7. Pour éviter tout risque de feu à l’intérieur du four:
• n’y rangez aucun produit inflammable,
• retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique,
• n’utilisez pas votre four à micro-ondes pour sécher des journaux,
• en cas d’apparition de fumée, laissez la porte du four fermée et arrêtez le
four ou débranchez-le de la prise électrique.
8. Faites TOUJOURS très attention lorsque vous chauffez des liquides ou des
aliments pour bébé.
• Attendez au moins 20 secondes après avoir arrêté le four, pour bien
répartir la chaleur.
• Remuez pendant la cuisson si nécessaire et TOUJOURS après.
• Manipulez les récipients avec précaution après la cuisson. Vous risquez
de vous brûler si le récipient est trop chaud.
• Pour empêcher les liquides de continuer à monter en température
longtemps après leur sortie du four et éviter ainsi de vous brûler, remuez
avant, pendant et après la cuisson.
Les procédures par étapes emploient les symboles suivants :
☛
✉
Important
Remarque
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION ÉVENTUELLE À
UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
La non-observation des précautions d’emploi suivantes peut se traduire par une
exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes.
(a) N’essayez jamais d’utiliser le four avec la porte ouverte, d’intervenir sur les
crochets de verrouillage de sécurité (loquets de porte) ou d’obturer les orifices
de verrouillage.
(b) Ne placez aucun objet entre la porte du four et la face avant et ne laissez pas
de résidus alimentaires ou de produits nettoyants s’accumuler sur les joints
d’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en les
essuyant après chaque usage, d’abord avec un tissu humide et ensuite avec
un tissu sec et doux.
(c) Si le four est endommagé, ne l’utilisez pas tant qu’il n’a pas été réparé par un
spécialiste micro-ondes formé par le fabricant.
Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments
suivants ne soient pas endommagés :
(1) porte, joints de porte et joints d’étanchéité,
(2) charnières de porte (cassées ou lâches),
(3) cordon d’alimentation.
(d) Le four doit être réglé et réparé exclusivement par un technicien micro-ondes
qualifié et formé par le fabricant.
3
F
CM1929_1629_FR.fm Page 4 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Précautions d’emploi (suite)
Installez votre four à micro-ondes
Ce four à micro-ondes peut être installé à l’endroit de votre choix
(plan de travail de cuisine, chariot, table).
•
F
9.
10.
11.
12.
13.
Nous vous conseillons de laisser une cuillère en plastique dans les
liquides pour permettre à la température de baisser plus rapidement et
éviter les débordements.
Raison: lorsque vous réchauffez des liquides, l’ébullition peut être “à
retardement” ce qui signifie qu’elle peut être atteinte une fois le
récipient sorti du four. Vous risquez de vous ébouillanter par
inattention.
• Si vous vous ébouillantez:
* plongez la partie ébouillantée dans de l’eau froide pendant au moins
dix minutes,
* couvrez avec un pansement sec et propre,
* n’appliquez aucune crème, huile ou lotion.
• NE remplissez JAMAIS complètement le récipient. Choisissez un
récipient évasé pour prévenir tout débordement de liquide. Des bouteilles
à goulot étroit peuvent exploser en cas de surchauffe.
• Vérifiez TOUJOURS la température du lait ou des aliments pour bébé
avant de les servir.
• NE chauffez JAMAIS un biberon avec la tétine, car il pourrait exploser en
cas de surchauffe.
Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
• Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau et tenez le cordon éloigné
des surfaces chaudes.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.
Quand vous ouvrez la porte du four, tenez-vous à une longueur de bras.
Raison: l’air chaud ou la vapeur libérée pourrait vous brûler.
Conservez l’intérieur du four propre.
Raison: des particules de nourriture ou des gouttes de graisse collées aux
parois ou au plancher du four peuvent endommager sa peinture et
réduire son efficacité.
Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four,
et plus particulièrement pendant la décongélation.
Raison: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est
normal.
Lorsque le four fonctionne à vide, l’alimentation électrique du four est
automatiquement coupée par mesure de sécurité. Après une période d’attente
d’environ 30 minutes, vous pouvez de nouveau faire fonctionner le four
normalement.
☛
Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être branché sur
une prise:
•
•
nurale à 3 broches,
délivrant une tension de 230Volts/50 Hz CA .
1. Installez le four sur une surface plane, horizontale et stable. Prévoyez un
dégagement d’au moins 10 cm autour du four et de 20 cm au-dessus pour
faciliter la ventilation. (Si vous souhaitez superposer un four sur un autre,
reportez-vous à la page page 17.)
2. N’obstruez jamais les orifices d’aération, car le four risquerait de surchauffer
et de s’arrêter automatiquement. Vous devrez alors attendre qu’il ait
suffisamment refroidi pour le réutiliser.
3. Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise appropriée. Si le cordon de
l’appareil est endommagé, il devra être remplacé par un cordon spécial Faites
effectuer le remplacement du cordon auprès d’un service après-vente agréé
par la marque.
☛
Veillez à retirer le film de protection recouvrant le capot extérieur
du four. Ce film protège votre four contre les griffures et autres
rayures. Assurez-vous que le film est retiré avant d’installer ou
d’utiliser le four.
Utilisation du four en plein air
Ce four à micro-ondes ne peut pas être utilisé à l’extérieur.
Utilisez-le uniquement à l’intérieur.
Consignes lors de la ventilation
Ne débranchez pas le four de la prise électrique lorsque le ventilateur fonctionne
automatiquement pendant une minute.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Recommandations
Pendant la cuisson, regardez de temps à autres dans le four lorsque les aliments
sont réchauffés ou cuits dans des récipients jetables en plastique, papier ou
autres matériaux combustibles.
✉
✉
IMPORTANT
NE permettez JAMAIS aux jeunes enfants d’utiliser le four à micro-ondes ou de
jouer avec, et NE les laissez PAS sans surveillance à proximité du four en
fonctionnement.
Des objets pouvant attirer l’attention des enfants (bonbons, jouets, etc.) NE
doivent JAMAIS être rangés à l’intérieur ou au-dessus du four.
✉
4
N’installez PAS le four dans un environnement chaud ou humide.
Exemple: à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel.
La tension d’alimentation doit être respectée. Toute rallonge utilisée
doit être conforme aux spécifications du cordon d’alimentation
d’origine.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les
surfaces intérieures et les joints d’étanchéité à l’aide d’une éponge
humide.
CM1929_1629_FR.fm Page 5 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Cuisez/réchauffez un plat
Cuisson en une étape
Ce four fonctionne en mode automatique par défaut.
Assurez-vous que le four est branché sur une prise de terre et que
l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche.
Ouvrez la porte (La lampe du four s’allume.).
Placez les aliments dans un plat garanti ”four à micro-ondes”, posez le
plat au centre du plateau en verre, puis fermez la porte (La lampe
s’éteint.).
3. Appuyez sur le bouton de démarrage
:
Résultat: la lampe du four s’allume et le ventilateur
démarre. La cuisson commence.
Le temps indiqué sur l’afficheur est décompté.
✉
1. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité en
appuyant sur le bouton du niveau de puissance.
Résultat: le niveau de puissance sélectionné s’affiche.
2. Réglez le temps de cuisson souhaité en appuyant sur les
touches numériques appropriées.
Résultat: le temps sélectionné s’affiche.
✉
Une fois la cuisson terminée, un signal retentit
quatre fois et la lampe du four s’éteint. Pendant
une minute, ‘0’ s’affiche et le ventilateur continue
automatiquement de fonctionner afin de refroidir
les composants internes du four. Pendant ce
temps, il est impossible d’arrêter le ventilateur,
par exemple en ouvrant la porte. Le ventilateur
l’indication ”ON” s’affichera alors de nouveau.
Vous pouvez cependant retirer les aliments du
four avant que le ventilateur ne s’arrête
complètement.
4. Ouvrez la porte et retirez les aliments du four.
Refermez la porte. La lampe s’éteint.
Le temps maximum selon chaque niveau de
puissance de cuisson peut être vérifié dans
l’ouvrage “Niveaux de puissance et variations du
temps”. Les touches NUMÉRIQUES.ne
fonctionneront, ni ne répondront lorsque vous
appuierez sur un temps de cuisson dépassant la
valeur maximum. Vous ne pouvez régler un
temps de cuisson supérieur au temps maximum
autorisé par le programme choisi. Il vous est
conseillé d’appuyer sur ANNULER et ensuite
d’entrer un nouveau niveau de puissance ainsi
qu’un autre temps de cuisson.
✉
✉
✉
✉
5
Si vous appuyez une fois sur
en cours de cuisson, le four s’arrête.
L’indicateur d’alimentation “ON” se met alors à clignoter, puis s’éteint
lorsque vous appuyez de nouveau sur
ou
. Pour redémarrer la
cuisson, appuyez sur
. Pour annuler le programme sélectionné,
appuyez une seconde fois sur
Lorsque le four ne fonctionne PAS
encore, il suffit d’appuyer une fois sur
pour annuler le programme.
Vous pouvez appuyer sur le bouton +20sec une ou plusieurs fois afin
d’ajouter du temps par incréments de 20 secondes, dans les limites
fixées pour le niveau de puissance sélectionné.
Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois,
le four émet un bip sonore et tous les indicateurs apparaiss
Lorsque le cycle de cuisson est terminé et que vous ouvrez la porte
du four, la lampe s’allume automatiquement et s’éteint une minute
après.
Lorsque vous ouvrez la porte en cours de cuisson, le four s’arrête et la
lampe s’allume automatiquement pendant une minute puis s’éteint
une minute plus tard. Si vous laissez la porte ouverte pendant plus
d’une minute, le four émet un signal sonore chaque minute et, au bout
de cinq minutes, l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche.
F
CM1929_1629_FR.fm Page 6 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
Cuisez/réchauffez un plat
Niveaux de puissance et variations de temps
Cuisson en plusieurs étapes
Le niveau de puissance vous permet de moduler la quantité d’énergie
dissipée et donc le temps nécessaire pour réchauffer ou cuire vos
aliments, d’après leur type et leur quantité. Vous pouvez choisir entre
cinq niveaux de puissance.
1. Sélectionnez le niveau de puissance désiré en appuyant
sur la touche sélectrice NIVEAU DE PUISSANCE ou sur
la touche DÉCONGÉLATION.
Résultat: Le niveau de puissance sélectionné s’affichera
sur la fenêtre de visualisation.
CM1929
CM1629
CM1329
Niveau de puissance Pource- Puiss- Pource- Puiss- Pource- Puissntage
ance
ntage
ance
ntage
ance
ÉLEVÉ ( )
MOYEN ( )
BAS ( )
DÉCONGÉLATION
ÉLEVÉE ( )
DÉCONGÉLATION
BASSE ( )
2. Réglez le temps de cuisson désiré en appuyant sur les
touches NUMÉRIQUES.
Résultat: Le temps de cuisson sélectionné s’affichera
sur la fenêtre de visualisation.
✉
Le temps maximum selon chaque niveau de
puissance de cuisson peut être vérifié dans
l’ouvrage “Niveaux de puissance et variations du
temps”. Les touches NUMÉRIQUES.ne
fonctionneront, ni ne répondront lorsque vous
appuierez sur un temps de cuisson dépassant la
valeur maximum. Vous ne pouvez régler un
temps de cuisson supérieur au temps maximum
autorisé par le programme choisi. Il vous est
conseillé d’appuyer sur ANNULER et ensuite
d’entrer un nouveau niveau de puissance ainsi
qu’un autre temps de cuisson.
100 %
70 %
50 %
1600 W
1120 W
800 W
100 %
70 %
50 %
1300 W
910 W
650 W
20 %
370 W
25 %
400 W
30 %
390 W
10 %
185 W
13 %
208 W
15 %
195 W
Niveau de puissance
ÉLEVÉ ( )
MOYEN ( )
BAS ( )
DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( )
DÉCONGÉLATION BASSE ( )
4. Appuyez sur le bouton
.
Résultat: La lampe du four et le ventilateur de
refroidissement se mettront en marche. Le
four commencera automatiquement à chauffer
selon le temps de cuisson et le niveau de
puissance préprogrammés (étape I ➞ étape
II ➞ étape III ).
Le temps sur l’affichage digital fera le compte
à rebours.
☛
1850 W
1295 W
925 W
Les temps de cuisson donnés dans vos recettes et dans ce mode
d’emploi correspondent aux niveaux de puissance indiqués.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour la programmation de la
mémoire des étapes II ou III.
☛
100 %
70 %
50 %
Vous ne pouvez régler en même temps NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
Il fonctionne comme régler une séquence.
6
Temps maximal de cuisson
25 min.
40 min.
40 min.
50 min.
50 min.
CM1929_1629_FR.fm Page 7 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Arrêtez la cuisson
Utilisez la fonction de répétition
1. Vous pouvez conserver les réglages de cuisson
précédemment utilisés (en mode cuisson automatique
avec mémorisation ou manuel) en appuyant sur le
bouton de DÉMARRAGE ( ). Le four fonctionne ainsi
pendant la même durée et avec le même niveau de
puissance que lors de sa dernière utilisation.
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin:
• d’examiner les aliments,
• de retourner ou de remuer les aliments,
• de les laisser reposer.
Pour arrêter la cuisson...
temporairement,
alors...
ouvrez la porte ou appuyez une fois sur
Résultat: la cuisson s’arrête.
2. La fonction de répétition s’annule lorsque vous
débranchez le four.
.
Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et
appuyez sur
.
complètement,
✉
appuyez deux fois sur
.
Résultat: es réglages de cuisson sont
annulés.
Pour annuler des réglages avant le début de la cuisson, il vous suffit
d’appuyer une fois sur le bouton d’ANNULATION ( ).
7
F
CM1929_1629_FR.fm Page 8 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
Utilisez le bouton +20sec
Utilisez la fonction de décongélation
En appuyant une fois sur le bouton d’accès direct +20sec, la cuisson
des aliments commence instantanément.
Le bouton +20sec vous permet également d’augmenter le temps en
cours de cuisson.
Le temps de cuisson augmente par incréments de 20 secondes à
chaque pression du bouton +20sec dans les limites fixées pour le
niveau de puissance sélectionné.
Comme avec la cuisson traditionnelle, il se peut que vous ajustiez
légèrement les temps de cuisson selon les caractéristiques des aliments
ou selon vos goûts. Vous pouvez suivre la progression de la cuisson à
tout moment simplement en ouvrant la porte, fermer la porte et
augmenter le temps de cuisson restant.
La fonction de décongélation vous permet de décongeler des aliments,
tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des plats préparés, etc...
☛
N’utilisez que des récipients garantis micro-ondes.
Ouvrez la porte. Placez les aliments congelés au centre du plateau en
verre. Fermez la porte.
1. Appuyez sur le bouton de sélection du mode
décongélation pour sélectionner DÉCONGÉLATION
ÉLEVÉE ( ) ou DÉCONGÉLATION BASSE ( ) selon
votre choix.
Résultat: l’indicateur de DÉCONGÉLATION s’affiche.
Avant utilisation du four, vous pouvez augmenter ou
diminuer le temps à l’aide du bouton de sélection approprié
ou du bouton +20sec. En cours d’utilisation, vous pouvez
ajouter du temps à l’aide du bouton +20sec.
2. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le
temps de décongélation (50 minutes au maximum).
3. Appuyez sur le bouton de DÉMARRAGE
Résultat: la décongélation commence.
✉
✉
8
.
Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de
décongélation supérieur à 50 minutes.
L’indicateur de décongélation clignote, et il est
conseillé d’appuyer sur le bouton
d’ANNULATION ( ) puis d’entrer un autre
niveau de puissance et un autre temps.
Lorsque le four a fonctionné pendant plus de 25 minutes en mode
Décongélation, vous ne pouvez PAS passer en mode Cuisson/
réchauffage.
CM1929_1629_FR.fm Page 9 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Programmez une cuisson en mémoire
une étape
5. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ) pendant 2 secondes.
Résultat: l’indicateur PROG et le numéro de mémoire
clignotent trois fois en émettant un bip sonore,
puis ils disparaissent.
Attention: veillez à appuyer fermement sur les boutons.
1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ). pendant 2 secondes.
✉
Veillez à appuyer fermement sur chaque bouton.
Résultat: l’indicateur PROG apparaît sur l’afficheur.
6. Si vous souhaitez effectuer d’autres programmations,
répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE appropriée pour
entrer le numéro de mémoire souhaité.
Résultat: le numéro de mémoire sélectionné s’affiche
sous l’indicateur PROG.
✉
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le
bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
✉
Appuyez sur le bouton de NIVEAU DE
PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION une ou
plusieurs fois jusqu’à obtenir le niveau de
puissance désiré.
4. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner le temps de cuisson.
✉
Pour connaître les temps de cuisson maximum
fixés pour chaque niveau de puissance,
reportez-vous à la section “Niveaux de
puissance et variations de temps” page 6. Les
touches NUMÉRIQUES ne fonctionneront pas si
vous entrez un temps dépassant la limite fixée
pour le niveau de puissance sélectionné.
Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de
cuisson supérieur à la limite fixée. L’indicateur de
niveau de puissance clignote, et il est conseillé
d’appuyer sur le bouton d’ANNULATION puis de
choisir un autre niveau de puissance et un autre
temps de cuisson.
9
Vous pouvez effectuer jusqu’à 30
programmations. Veillez à ce que votre four soit
correctement programmé.
Une fois la programmation terminée, il suffit
d’appuyer sur la touche NUMÉRIQUE souhaitée
pour démarrer automatiquement le programme
de cuisson mémorisé.
F
CM1929_1629_FR.fm Page 10 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Programmez une cuisson en mémoire (suite)
F
plusieurs étapes
6. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ) pendant 2 secondes.
Résultat: l’indicateur PROG et le numéro de mémoire
clignotent trois fois en émettant un bip sonore,
puis ils disparaissent.
Attention: veillez à appuyer fermement sur les boutons.
1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis le bouton de
PROGRAMMATION ( ). pendant 2 secondes.
✉
Veillez à appuyer fermement sur chaque bouton.
Résultat: l’indicateur PROG apparaît sur l’afficheur.
7. Si vous souhaitez effectuer d’autres programmations,
répétez les étapes 1 à 5 ci-dessus.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE appropriée pour
entrer le numéro de mémoire souhaité.
Résultat: le numéro de mémoire sélectionné s’affiche
sous l’indicateur PROG.
✉
3. Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur le
bouton de NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
✉
☛
Appuyez sur le bouton de NIVEAU DE
PUISSANCE ou DÉCONGÉLATION une ou
plusieurs fois jusqu’à obtenir le niveau de
puissance désiré.
☛
4. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour
sélectionner le temps de cuisson.
✉
Pour connaître les temps de cuisson maximum
fixés pour chaque niveau de puissance,
reportez-vous à la section “Niveaux de
puissance et variations de temps” page 6. Les
touches NUMÉRIQUES ne fonctionneront pas si
vous entrez un temps dépassant la limite fixée
pour le niveau de puissance sélectionné.
Vous ne pouvez pas sélectionner un temps de
cuisson supérieur à la limite fixée. L’indicateur de
niveau de puissance clignote, et il est conseillé
d’appuyer sur le bouton d’ANNULATION puis de
choisir un autre niveau de puissance et un autre
temps de cuisson.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour la programmation de la
mémoire des étapes II ou III.
10
Vous pouvez effectuer jusqu’à 30
programmations. Veillez à ce que votre four soit
correctement programmé.
Une fois la programmation terminée, il suffit
d’appuyer sur la touche NUMÉRIQUE souhaitée
pour démarrer automatiquement le programme
de cuisson mémorisé.
Vous ne pouvez régler en même temps NIVEAU DE PUISSANCE ou
DÉCONGÉLATION.
Il fonctionne comme régler une séquence.
CM1929_1629_FR.fm Page 11 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Utilisez un programme de cuisson mémorisé
Programmez une quantité double
1. Maintenez enfoncé le bouton
deux secondes.
Une fois la mémorisation terminée, il suffit d’appuyer sur la touche
NUMÉRIQUE correspondant au programme de votre choix. Le four
commence à fonctionner après environ 5 secondes conformément aux
réglages de niveaux de puissance et de temps de cuisson
préprogrammés antérieurement.
puis
pendant
2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches
NUMÉRIQUES.
1. Assurez-vous que le four est branché sur une prise de
terre et que l’indicateur d’alimentation “ON” s’affiche.
2. Ouvrez la porte.
La lampe s’allume.
3. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES afin d’entrer le
coefficient multiplicateur souhaité (entre 1,00 et 9,99).
✉
3. Disposez les aliments dans un récipient ”garanti four à
micro-ondes”, posez ce dernier au centre du plateau en
verre, puis fermez la porte du four.
Résultat: la lampe s’éteint.
4. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE.
Résultat: Le programme mémorisé commencera à
chauffer automatiquement. Cependant, les
touches NUMÉRIQUES 1, 2, 3 fonctionnent
après 2 secondes. .
Le coefficient multiplicateur du temps de cuisson
est fixé initialement à 1,65 par le fabricant.
Veillez à entrer un coefficient situé entre 1,00 et
9,99 pour chaque numéro de mémoire.
4. Appuyez sur le bouton
✉
11
.
Appuyez sur le bouton
pour sortir du mode de programmation.
Bien que la programmation d’une quantité double vous permette de
sélectionner en temps de cuisson supérieur au maximum fixé pour le
niveau de puissance choisi, ce maximum ne sera cependant pas
dépassé lors de la cuisson.
F
CM1929_1629_FR.fm Page 12 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Programmez une quantité double (suite)
F
Utilisez le bouton de quantité double
1. Appuyez sur le bouton de quantité double.
Modifiez les paramètres de quantité double
Fonction
Bouton
Afficheur
Maintenez
enfoncé ( ) et
appuyez sur
Remarque
Maintenez enfoncé
pendant 2 secondes.
Numéro de code
La valeur par défaut
s’affiche au bout d’une
seconde.
(valeur d’entrée
souhaitée)
valeur située entre 1,00 et
9,99 (modifiez-la si
nécessaire)
Modification
des
Appuyez sur (
paramètres
de quantité
double
)
2. Appuyez sur la touche numérique correspondant au
numéro de mémoire souhaité.
Résultat: le temps de cuisson multiplié par le coefficient
par défaut (1,65) s’affiche, la cuisson démarre
et le temps est décompté.
✉
Si la valeur vous convient,
appuyez sur le bouton
d’ANNULATION pour sortir
du mode de modification.
Nouveau numéro
de code
Passez cette étape si
nécessaire.
(valeur d’entrée
souhaitée)
Passez cette étape si
nécessaire.
Appuyez sur (
)
Passez cette étape si
nécessaire.
Appuyez sur (
) (Mode
ANNULATION)
Vous sortez du mode de
modification.
12
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
démarrer la cuisson.
pour
CM1929_1629_FR.fm Page 13 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Programmez la fréquence de nettoyage du filtre à
air
Sélectionnez le bip sonore
Vous pouvez choisir entre 4 signaux sonores.
Lorsque l’indicateur de contrôle du filtre à air s’affiche (FILTER),
vous devez nettoyer le filtre en suivant les instructions de la
section ci-dessus “Nettoyage du filtre à air”. Suivez ensuite la
procédure ci-dessous si vous souhaitez augmenter ou réduire la
fréquence des nettoyages.
Maintenez enfoncé le bouton ( ) puis la touche NUMÉRIQUE
0 pendant deux secondes.
Résultat: le bip sonore augmente d’une tonalité par
rapport au bip actuel.
✉
1. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis la touche NUMÉRIQUE
3 pendant deux secondes.
Résultat: la durée (en heures) configurée en usine ou
programmée par vous-même entre chaque
nettoyage du filtre à air s’affiche.
✉
A chaque pression des boutons indiqués ci-dessus, le bip
sonore est modifié dans l’ordre suivant.
Niveau 0 ➞ Niveau 1 ➞ Niveau 2 ➞ Niveau 3 ➞
Niveau 0 (absence de bip sonore)
✉
La durée est fixée initialement à 500 heures (il
s’agit de la durée entre chaque nettoyage et non
pas la durée réelle du nettoyage du filtre à air).
2. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES afin de
sélectionner la durée.
✉
Vous pouvez choisir une valeur allant jusqu’à
999.
3. Maintenez enfoncé le bouton de VERROUILLAGE DE
PROGRAMMATION ( ) puis la touche NUMÉRIQUE 3
pendant deux secondes afin de sauvegarder la valeur
entrée.
La procédure de programmation du filtre à air est
terminée.
4. Appuyez sur le bouton d’ANNULATION (
retourner en mode Cuisson.
✉
Le niveau 0 correspond à une absence de bip
sonore.
) pour
Lorsque la durée est expirée, nettoyez le filtre à
air. Pour de plus amples renseignements,
reportez-vous ci-dessus.
13
Le niveau par défaut est 2.
F
CM1929_1629_FR.fm Page 14 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Codes erreur
F
Type d’erreur
Code
Signal sonore
Cause
Solution
Erreur de
fréquence
(50/60 Hz)
E1
un bip long
La fréquence n’est pas de 50 Hz.
pendant 2 sec.
Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez si la fréquence est de 50 Hz.
Erreur
d’alimentation
HVT-I
E41
un bip long
Le circuit électrique interne du four est
pendant 2 sec. défectueux.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Vérifiez si le code erreur “E41” est toujours affiché. Si le problème persiste,
contactez le service technique le plus proche.
Erreur
d’alimentation
HVT-II
E42
un bip long
Le circuit électrique interne du four est
pendant 2 sec. défectueux.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Vérifiez si le code erreur “E42” est toujours affiché. Si le problème persiste,
contactez le service technique le plus proche.
Erreur EEPROM
E5
Appuyez sur le bouton d’ANNULATION une ou plusieurs fois puis tentez d’activer
un bip long
La mémoire IC (EEPROM IC) ne
un programme de cuisson mémorisé. Si le code erreur “E5” est toujours affiché,
pendant 2 sec. fonctionne pas convenablement.
Dans ce cas, les autres fonctions du four contactez le service technique le plus proche.
fonctionnent correctement, hormis la
mémoire. (Vous pouvez utiliser le four
manuellement.)
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise délivrant une fréquence de 50
Hz. Si “E1” est toujours affiché, et ce malgré une alimentation appropriée de
l’appareil, contactez le service technique le plus proche.
14
CM1929_1629_FR.fm Page 15 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Utilisez des combinaisons de boutons
Entretenez votre four à micro-ondes
Remarque: appuyez sur le premier puis sur le second bouton pendant deux
secondes.
Fonction
Bouton
Afficheur
Premier
second
Durée de
fonctionnement
ANNULATION
( )
1
Durée
d’oscillation du
magnétron
ANNULATION
( )
2
Nombre
d’utilisation des
codes de
programmation
de la mémoire
ANNUL- DÉMARRAGE
ATION
( )
Nettoyage du four à micro-ondes
1. Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer.
Remarque
2. Nettoyez l’intérieur du four. Essuyez toute éclaboussure avec un chiffon
humide. Si le four est trop sale, vous pouvez utiliser un détergent doux.
N’utilisez pas de détergents trop forts ni de produits abrasifs.
Maintenez enfoncé
2 sec.
Unité : 10 heures
✉
Maintenez enfoncé
2 sec.
Unité : 1 heure
3. Nettoyez l’extérieur du four avec de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez
avec un chiffon doux.
ATTENTION: veillez à ce que l’eau n’entre pas dans les orifices de ventilation
à l’arrière de l’appareil ou du panneau de commande.
Maintenez enfoncé
2 sec.
4. Nettoyez la vitre de la porte avec une solution savonneuse très diluée, puis
rincez et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de raclette pour les
carreaux car la vitre pourrait être rayée.
Numéro de code
739 utilisations
(Affichage des
données 2 secondes
plus tard)
(Le nouveau code
peut être entré après
l’affichage des
données)
ANNULATION (
Durée
d’utilisation par
code de
programme
mémorisé
(Affichage
séquentiel
automatique)
ANNULATION
( )
)
(Mode Annulation)
P
Maintenez enfoncé
2 sec.
(Affichage
séquentiel pendant
3 secondes de 1 à
30)
ANNULATION (
)
Des résidus alimentaires ou des gouttes de graisse collés aux parois
du four ou dans le joint de porte peuvent absorber les micro-ondes et
provoquer ainsi des arcs électriques ou étincelles.
(Mode Annulation)
15
F
CM1929_1629_FR.fm Page 16 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Entretenez votre four à micro-ondes (suite)
F
Nettoyage du panneau de protection de la voûte
Nettoyage du filtre à air
1. Appuyez sur les taquets latéraux du panneau de protection et poussez-les
vers l’intérieur, puis vers le bas. Retirez ensuite le panneau de la voûte.
Nettoyez le filtre à air régulièrement conformément aux instructions
suivantes.
2. Rincez le panneau dans de l’eau savonneuse ou dans une solution
désinfectante non toxique.
Un filtre à air obstrué risque de nuire au bon fonctionnement du four.
1. Oter le systéme de fixation situé des deux côté du filtre à air.
3. N’oubliez pas de réinstaller le panneau de protection avant d’utiliser le four.
2. Dégagez le filtre à air en le soulevant délicatement.
ATTENTION :lors de l’utilisation du four, le panneau de protection de la voûte
doit toujours être solidement attaché. Faites attention à ne pas
endommager les composants internes du four qui sont
particulièrement exposés une fois le panneau de protection retiré. Si
l’un d’entre eux était déformé, cela pourrait provoquer des arcs
électriques ou des étincelles. Dans ce cas, contactez le centre
technique le plus proche.
3. Nettoyez le filtre dans de l’eau savonneuse tiède.
4. N’oubliez pas de réinstaller le filtre à air avant d’utiliser le four.
✉
✉
Un filtre à air obstrué entraîne une surchauffe du four.
Si vous souhaitez changer la durée entre chaque nettoyage,
reportez-vous à la section ci-dessous “Programmez la fréquence de
nettoyage du filtre à air”.
Panneau
de protection
Ceiling
Cover
de la voûte
Boulon
Bolt
16
CM1929_1629_FR.fm Page 17 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Superposez un four sur un autre
Remplacez la lampe
Important
Important
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de superposer
un four sur un autre.
1. Retirez la vis fixant la protection de la lampe.
✉
2. Pour la superposition, utilisez la plaque-support fournie avec votre appareil.
Il n’est pas nécessaire de retirer le panneau extérieur pour remplacer
la lampe.
2. Dévissez la lampe en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Vous pouvez superposer un four au maximum.
✉
F
La superposition est limitée aux modèles suivants.
3. Positionnez la nouvelle lampe en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
ATTENTION: Assurez-vous que les fours sont vides.
Installation
Protection
de
Lamp
la lampeCover
1. Empilez les deux appareils.
Panneau
Outer
Panel
extérieur
2. Retirez les 6 vis comme illustré sur la figure ci-dessous.
3. Placez la plaque-support permettant d’assembler les deux appareils.
4. Insérez les 6 vis dans leur emplacement puis serrez-les.
5. Veillez à ce que le four du haut soit à une hauteur raisonnable afin qu’il puisse
être utilisé sans danger et de manière optimale.
visScrew
Plaque-support
Bracket-Plate
17
Support
de la lampe
Lamp Holder
Lamp (230 V - 25 W)
Lampe
(230V 25W)
CM1929_1629_FR.fm Page 18 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Guide des récipients
F
Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières
doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le
plat utilisé.
Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes.
Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de
cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode
micro-ondes.
Récipients
Garantis
Commentaires
micro-ondes
Papier d’aluminium
✓✗
✓
Ne dépassez pas huit minutes de
préchauffe.
Céramique et porcelaine
✓
Les récipients en céramique, en terre
cuite et en porcelaine sont
habituellement adaptés à la cuisine
au four à micro-ondes, à condition de
ne pas présenter de décorations
métalliques
Emballage “fast-food”
• Gobelets et
barquettes en
polystyrène
• Sachets en papier
ou journaux
• Papier recyclé ou
décorations
métalliques
✓
✓
✗
✗
✓
•
Résistant à la
chaleur
Verres de table
•
Bocaux
✓
Plats et attaches
pour sacs de
congélation
✗
✗
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles) ou du feu.
✓
Pour réchauffer ou cuire avec des
temps de cuisson courts. Permet
d’absorber un excès d’humidité.
✗
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles).
✓
Surtout les thermoplastiques résistant
à la chaleur. D’autres plastiques
peuvent se déformer ou se décolorer
à hautes températures. N’utilisez pas
de plastique mélaminé.
Permet de conserver l’humidité. Ne
doit pas toucher les aliments. Faites
attention de ne pas vous faire brûler
par la vapeur lorsque vous retirez le
film.
Uniquement des sacs spéciaux pour
cuisson au bain-marie ou au four. Ne
doivent pas être fermés
hermétiquement. Piquez avec une
fourchette, si nécessaire.
Métal
•
Peut être utilisé en petites quantités
pour empêcher la surcuisson de
certaines parties. Risque de
provoquer des arcs électriques
(étincelles) si placé trop près des
parois du four ou utilisé en trop
grande quantité.
Plat à brunir
Cartons plastifiés jetables
Verre
•
Papier
• Assiettes,
gobelets,
serviettes et
Papier absorbant
• Papier recyclé
Plastique
• Barquettes
✓
Certains plats surgelés sont
conditionnés dans ce type
d’emballage.
•
Film plastique
✓
Permettent de réchauffer des
aliments, mais risquent de se
déformer en cas de surchauffe.
Risquent de brûler.
•
Sacs de
congélation
✓✗
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles).
Papier sulfurisé ou
paraffiné
✓
✓✗
✗
18
✓
: Recommandé
: Faire attention
: Peu sûr
Utilisable, à condition de ne pas
présenter de décorations métalliques.
Utilisables pour réchauffer des
aliments ou des liquides. Du verre fin
peut cependant être fêlé ou brisé par
un changement soudain de
température.
Retirez le couvercle et utilisez
uniquement pour réchauffer.
Permet de conserver l’humidité et
d’éviter des éclaboussures.
CM1929_1629_FR.fm Page 19 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Conseils de cuisson
C : congelé
Recette
F : frais
Méthode
F
Niveau de
Temps
Repos
puissance 1850W 1600W 1300W
Recette
PAIN ET PÂTISSERIES
Méthode
Niveau de
Temps
Repos
puissance 1850W 1600W 1300W
EN-CAS ET ENTRÉES
Décongélation
Cuisson
Pain viennois 9" C
DÉCON- 0'45"
GÉL1 ( )
0'50"
0'50"
5 mins
Bacon, en
tranches F
Placez sur une ÉLEVÉ
grille
1'30"
1'40"
1'50"
1 min
Pain viennois 9" X
2C
DÉCON- 1'10"
GÉL1 ( )
1'15"
1'20"
5 mins
Oeufs, pochés X Placez dans
ÉLEVÉ
2F
des ramequins
0'30"
0'40"
0'45"
1 min
Placez dans
une assiette
DÉCON- 2'30"
GÉL2 ( )
2'40"
2'50"
5 mins
Oeufs, brouillés
X2 F
Battez les œufs ÉLEVÉ
et placez dans
un bol
25"-30" 30"-40" 35"-45" 1 min
Quiche 11" part
136g
Placez dans
une assiette
DÉCON- 3'00"
GÉL1 ( )
ÉLEVÉ
0'40"
3'00"
3'00"
1 min
1 min
Saucisses X 2
épaisses F
Percez les
saucisses
MOYEN
1'00"
1'10"
1'20"
2 mins
0'45"
0'50"
Tartelettes
sucrées X 2 C
ÉLEVÉ
Retirez le
papier
d’aluminium et
placez dans
une assiette
0'10"
0'15"
0'15"
Placez dans
une assiette
0'40"
Gâteaux, part
indiv C
Réchauffage
Tarte aux fruits C
ÉLEVÉ
0'45"
0'45"
EN-CAS ET ENTRÉES
1 min
1 min
Croissant X 2 C
Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ
0'05"
0'10"
0'10"
1 min
Pâtisseries
maison 227g F
Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ
0'45"
0'55"
1'00"
1 min
Tarte au poulet et Retirez le
aux champignons moule et
placez dans
X2F
une assiette
ÉLEVÉ
Tarte au poulet et Retirez le
aux champignons moule et
placez dans
F
une assiette
ÉLEVÉ
0'45"
0'30"
0'55"
0'40"
1'00"
0'45"
Réchauffage
1 min
1 min
Saucisses de
Toulouse C
Placez dans
une assiette
MOYEN
2'00"
2'10"
2'20"
2 mins
Petit déjeuner
complet F
Couvrez
MOYEN
2'30"
2'40"
2'50"
1 min
Steaks (bœuf) C
ÉLEVÉ
0'55"
1'05"
1'10"
1 min
Escalopes
(poulet) C
ÉLEVÉ
0'55"
1'05"
1'10"
1 min
Kebab 162g C
ÉLEVÉ
1'00"
1'10"
1'20"
1 min
Hot Dog C
ÉLEVÉ
1'00"
1'10"
1'20"
1 min
Pizza 190g C
Placez dans
une assiette
BAS
2'30"
2'45"
3'00"
2 mins
Côtelettes
grillées 200g C
Placez dans
une assiette
MOYEN
3'30"
3'45"
4'00"
1 min
ÉLEVÉ
2'00"
2'15"
2'30"
1 min
Haricots blancs
500g
ÉLEVÉ
Couvrez-les,
mélangez à miparcours
2'00"
2'10"
2'20"
2 mins
Haricots blancs
250g
ÉLEVÉ
Couvrez-les,
mélangez à miparcours
1'00"
1'05"
1'10"
2 mins
Ailes de poulet X Placez dans
6C
une assiette,
les plus petits
morceaux au
centre
19
CM1929_1629_FR.fm Page 20 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Conseils de cuisson (suite)
F
C : congelé
Recette
F : frais
Méthode
Recette
Niveau de
Temps
Repos
puissance 1850W 1600W 1300W
Méthode
DESSERTS
PLATS DE RÉSISTANCE
Réchauffage
Réchauffage
Crumble aux
pommes 200g C
Disposez
dans un plat
et couvrez
ÉLEVÉ
1'20"
1'30"
1'40"
2 mins
Pouding 150g F
Placez dans
un bo
ÉLEVÉ
0'20"
0'25"
0'30"
2 mins
Gâteau à la
confiture 80g C
Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ
1'00"
1'05"
1'10"
2 mins
Crêpes Suzette 2
C
Percez le film ÉLEVÉ
0'50"
1'00"
1'10"
1 min
Génoise C
X2
X1
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
0'35"
0'40"
1'05"
0'50"
1'30"
1'00"
2 mins
2 mins
Génoise légère C X 2
X1
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
0'35"
0'40"
1'05"
0'45"
1'30"
0'45"
2 mins
2 mins
4'00"
4'20"
4'40"
2 mins
Percez le sac DÉCONGÉL1 ( )
et placez
ÉLEVÉ
dans une
assiette
5'00"
5'00"
5'00"
1 min
3'30"
3'45"
4'00"
Tagliatelles à la
carbonara F
Percez le sac ÉLEVÉ
et placez
dans une
assiette
1'40"
2'00"
2'20"
1 min
Tortellini au
fromage F
Disposez
dans un plat
et couvrez
ÉLEVÉ
2'00"
2'15"
2'30"
1 min
Tourte
Cumberland aux
légumes F
Placez dans
un plat m/o
ÉLEVÉ
3'20"
3'35"
3'50"
1 min
Plat garni 350g F
Couvrez
ÉLEVÉ
2'00"
2'15"
2'30"
1 min
Plat garni 700g F
Couvrez
ÉLEVÉ
3'00"
3'15"
3'30"
1 min
Pouding à la
graisse de boeuf
Couvrez placez droit
dans un plat
m/o
Suprême de
volaille à la sauce
rouge 312g C
PLATS DE RÉSISTANCE
Réchauffage
Gratin au fromage Placez dans
F
un plat m/o
ÉLEVÉ
3'30"
3'40"
3'50"
1 min
Chicken Tikka
masala C
Percez le film ÉLEVÉ
3'20"
3'30"
3'40"
2 mins
Poulet thaï au
curry C
Percez le film ÉLEVÉ
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
Chilli con carne C Percez le film ÉLEVÉ
3'30"
3'45"
4'00"
2 mins
Poulet 1/2
Placez dans
un sac percé
MOYEN
4'30"
5'00"
5'30"
2 mins
Lasagne 192g
Placez dans
un plat m/o
MOYEN
4'00"
4'15"
4'30"
2 mins
Moules marinières Percez le sac ÉLEVÉ
466g C
2'30"
2'45"
3'00"
2 mins
Percez le sac ÉLEVÉ
2'30"
2'45"
3'00"
2 mins
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
Paupiettes de
saumon et
d’avocat F
Hachis Parmentier Placez dans
300g F
le four et
couvrez
MOYEN
20
Niveau de
Temps
Repos
puissance 1850W 1600W 1300W
BAS
CM1929_1629_FR.fm Page 21 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Conseils de cuisson (suite)
C : congelé
Recette
F : frais
Méthode
F
Niveau de
Temps
Repos
puissance 1850W 1600W 1300W
Recette
LÉGUMES FRAIS
Méthode
Niveau de
Temps
Repos
puissance 1850W 1600W 1300W
FRESH VEGETABLES
Cuisson 500g
Cuisson 500g
Haricots verts,
coupés
ÉLEVÉ
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
Chou-fleur
Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
ÉLEVÉ
4'00"
4'15"
4'30"
4'30"
Brocoli, en
bouquets
ÉLEVÉ
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
Epi de maïs
Couvrez
ÉLEVÉ
4'00"
4'30"
5'00"
2 mins
Maïs, petits épis
ÉLEVÉ
5'00"
5'15"
5'30"
2 mins
Chou, râpé
Ajouter 10 c. à
soupe d’eau,
couvrez
ÉLEVÉ
5'00"
Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
Champignons,
entiers
Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
ÉLEVÉ
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
Pommes de terre, en
robe de chambre
230~290g X 1
ÉLEVÉ
3'00"
4'00"
4'30"
2 mins
Pommes de terre, en
purée X 2
Pommes de terre, en
purée X 4
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
6'00" 6'30" 7'00" 2 mins
10'00" 11'15" 12'30" 2 mins
ÉLEVÉ
3'30"
4'00"
4'30"
2 mins
ÉLEVÉ
3'00"
3'30"
4'00"
2 mins
Riz, cuit F
ÉLEVÉ
Couvrez,
remuez à
mi-parcours
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
Riz, pilaf F
ÉLEVÉ
Couvrez,
remuez à
mi-parcours
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
5'30"
ÉLEVÉ
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
3'30"
Chou-fleur
ÉLEVÉ
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
3'30"
Haricots verts,
entiers
ÉLEVÉ
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
3'30"
Pommes de
terre, en robe
de chambre
Retournez à micuisson
10'00” 11'00” 12'00” 5 mins
Choux de Bruxelles
Choux de
Bruxelles
ÉLEVÉ
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
4'30"
RIZ, 500g
Haricots verts,
coupés
Couvrez, remuez ÉLEVÉ
à mi-cuisson et
plus si nécessaire
3'00"
3'15"
3'30"
2 mins
Haricots,
entiers
Couvrez, remuez ÉLEVÉ
à mi-cuisson
4'00"
4'15"
4'30"
2 mins
Brocoli, en
bouquets
Couvrez, remuez ÉLEVÉ
à mi-cuisson
4'00"
4'15"
4'30"
2 mins
Chou, râpé
Couvrez, remuez ÉLEVÉ
à mi-cuisson
4'00"
4'15"
4'30"
2 mins
Carottes, en
bâtons
Couvrez, remuez ÉLEVÉ
à mi-cuisson
4'00"
4'15"
4'30"
2 mins
3'45"
3'45"
4'00"
2 mins
Carottes,
râpées
ÉLEVÉ
3'45"
6'00"
4'00"
4'00"
2 mins
2 mins
2 mins
Ratatouille 500g
4'45"
5'00"
2 mins
Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
Réchauffage
21
CM1929_1629_FR.fm Page 22 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
F
Nettoyez votre four à micro-ondes
Rangez ou réparez votre four à micro-ondes
Pour empêcher l’accumulation de graisses et de particules d’aliments,
vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants du four à
micro-ondes:
Pour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-ondes, vous
devez respecter quelques précautions.
N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés:
• charnière cassée,
• joints détériorés,
• châssis déformé ou embouti.
Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les
réparations.
•
•
•
☛
l’intérieur et l’extérieur,
la porte et les joints d’étanchéité,
Plateau de plat
☛
Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres
et à ce que la porte ferme correctement.
•
•
1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse tiède. Rincez
et séchez.
✉
2. Retirez les éclaboussures ou autres traces tenaces sur les parois ou sur
l’anneau de guidage à l’aide d’une éponge savonneuse. Rincez et séchez.
3. Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable se dégage du four,
placez une tasse d’eau citronné sur le plateau et faites-la chauffer pendant dix
minutes à puissance maximale.
✉
✉
✉
Ne laissez JAMAIS couler d’eau dans les orifices de ventilation.
N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte, afin
qu’aucune particule:
•
•
✉
Ne retirez JAMAIS l’habillage du four. Si le four est en panne ou
nécessite une intervention technique:
ne s’accumule,
ne nuise à l’étanchéité de la porte.
Nettoyez l’intérieur du four après tout usage avec un produit de
nettoyage doux. Attendez jusqu'au four se soit refroidi, afin d’’eviter
des brûlures.
22
débranchez-le de la prise de courant,
appelez le service après-vente SAMSUNG le plus proche.
Si vous souhaitez ranger votre four sans l’utiliser pendant un certain
temps, rangez-le dans un endroit sec et exempt de poussière.
Raison : La poussière et l’humidité peuvent avoir un effet défavorable
sur les parties ouvrières du four.
CM1929_1629_FR.fm Page 23 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM
Spécifications techniques
Notes
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi
sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la
qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des
modifications sans préavis.
Modèle
CM1929
CM1629
Source d’alimentation
CM1329
230 V ~ 50 Hz
Consommation
Micro-ondes
Puissance restituée en
micro-ondes
3200 W
3000 W
2600 W
1850 W
(IEC-705)
1600W
(IEC-705)
1300W
(IEC-705)
Fréquence de
fonctionnement
2, 450 MHz
Dimensions
(Long. x Haut. x Prof.)
Extérieures
Cavité du four
464 x 368 x 557 mm
370 x 190 x 370 mm
Capacité
26 litres
Poids
Net
32 Kg approx.
43
557
530
26
1000
368
464
F
10
444
486
514
23
CM1929_1629_FR.fm Page 24 Tuesday, May 7, 2002 2:57 PM

Manuels associés